reolink logo

Reolink E1 Series
Instruksyon sa Operasyon
58.03.001.0155

Unsa ang naa sa Kahon

reolink E1 rotatable IP camera

Pasiuna sa Camera

reolink E1 rotatable IP camera - camera

Kahulugan sa Status LED:

Status/LED LED sa Asul
Pagkuplak Ang koneksyon sa WiFi napakyas
Ang WiFi wala ma-configure
On Nagsugod na ang camera
Ang koneksyon sa WiFi milampos

I-set up ang Camera

I-download ug Ilunsad ang Reolink App o Client software ug sunda ang onscreen nga mga instruksyon aron mahuman ang inisyal nga setup.

  • Sa Smartphone
    I-scan aron ma-download ang Reolink App.

reolink E1 rotatable IP camera - qrhttps://reolink.com/wp-json/reo-v2/app/download

  • Sa PC
    Pag-download nga agianan sa Kliyente sa Reolink: Lakaw sa https://reolink.com > Suporta > App & Kliyente.

I-mount ang Camera

Lakang 1 Pag-drill og duha ka buho sa bungbong sumala sa template sa mounting hole.
Lakang 2 Isulod ang duha ka plastik nga angkla sa mga lungag.
Lakang 3 I-secure ang base unit sa lugar pinaagi sa paghugot sa mga screw sa mga plastik nga angkla.reolink E1 rotatable IP camera - figLakang 4 I-align ang camera gamit ang bracket ug i-turn ang unit sa camera sa tuo aron ma-lock kini sa posisyon.
NOTA:

  1. Aron makuha kini gikan sa bungbong, ibalik ang camera sa paliko-liko.
  2. Kung ang imong camera gi-mount upside down, ang litrato niini kinahanglan nga matuyok pag-ayo. Palihug adto sa Device Settings -> Display sa Reolink app/Client ug i-klik ang Rotation aron ma-adjust ang hulagway.

reolink E1 rotatable IP camera - fig 1

Mga Tip sa Pagpahimutang sa Camera

  • Ayaw atubanga ang camera paingon sa bisan unsang tinubdan sa kahayag.
  • Ayaw ipunting ang kamera ngadto sa bildo nga bintana. O, mahimong moresulta kini sa dili maayo nga performance sa imahe tungod sa silaw sa bintana pinaagi sa mga infrared nga LED, mga suga sa palibot o mga suga sa status.
  • Ayaw ibutang ang camera sa usa ka shaded nga lugar ug ipunting kini sa lugar nga maayo ang suga. O, kini mahimong moresulta sa dili maayo nga performance sa imahe. Para sa mas maayo nga kalidad sa hulagway, palihog siguroha nga pareha ang kondisyon sa suga para sa camera ug sa nakuha nga butang.
  • Para sa mas maayo nga kalidad sa imahe, girekomendar nga limpiyohan ang lente gamit ang humok nga panapton matag karon ug unya.
  • Siguruha nga ang mga pantalan sa kuryente dili mahayag sa tubig o kaumog o gibabagan sa hugaw o uban pang mga elemento.

Pag-troubleshoot

Ang Camera Wala Nag-on
Kung ang imong camera wala nag-on, palihog sulayi ang mosunod nga mga solusyon:

  • I-plug ang camera sa laing outlet.
  • Paggamit usa pa nga 5V power adapter aron mapaandar ang camera.
    Kung dili kini molihok, palihug kontaka ang Suporta sa Reolink support@reolink.com

Napakyas sa Pag-scan sa QR Code sa Smartphone
Kung napakyas ang camera sa pag-scan sa QR code sa imong telepono, palihog sulayi ang mosunod nga mga solusyon:

  • Kuhaa ang protective film gikan sa lens sa camera.
  • Pahiran ang lente sa camera gamit ang uga nga papel/tapya/tissue.
  • Usba ang gilay-on (mga 30cm) tali sa imong camera ug sa mobile phone, nga makapahimo sa camera nga mas maka-focus
  • Sulayi ang pag-scan sa QR code ubos sa mas hayag nga atmospera.

Kung dili kini molihok, palihug kontaka ang Suporta sa Reolink support@reolink.com
Napakyas ang Koneksyon sa WiFi Panahon sa Inisyal nga Proseso sa Pag-setup
Kung ang camera mapakyas sa pagkonektar sa WiFi, palihog sulayi ang mosunod nga mga solusyon:

  • Palihug siguruha nga ang banda sa WiFi nakab-ot ang kinahanglanon sa network sa camera.
  • Palihug siguroha nga imong gisulod ang husto nga WiFi password.
  • Ibutang ang imong camera duol sa imong router aron masiguro ang kusog nga signal sa WiFi.
  • Usba ang paagi sa pag-encrypt sa WiFi network ngadto sa WPA2-PSK/WPA-PSK (mas luwas nga pag-encrypt) sa interface sa imong router.
  • Usba ang imong WiFi SSID o password ug siguruha nga ang SSID sulod sa 31 ka karakter ug ang password sulod sa 64 ka karakter.
  • Ibutang ang imong password gamit ang mga karakter ra sa keyboard.

Kung dili kini molihok, palihug kontaka ang Suporta sa Reolink support@reolink.com

Mga detalye

Hardware
Ipakita ang Resolusyon: 5MP(E1 Zoom)/4MP(E1 Pro)/3MP(E1)
IR Distansya:12 metros (40ft)
Pan/Tilt Angle: Horizontal: 355°/Vertical: 50°
Pag-input sa Kuryente: DC 5V / 1A
Mga Feature sa Software
Frame Rate: l5fps (default) Audio: Two-way nga audio IR Cut Filter: Oo
Heneral
Operating Frequency: 2.4 GHz (E1)/Dual-band (El Pro/E1 Zoom) Operating Temperatura: -10°C hangtod 55°C (14°F hangtod 131°F) Gidak-on: 076 x 106 mm Timbang: 200g (E1 /E1 Pro)/250g (El Zoom)

Pagpahibalo sa Pagsunod

Pahayag sa Pagsunod sa FCC
Kini nga device nagsunod sa Part 15 sa FCC Rules. Ang operasyon kay ubos sa mosunod nga duha ka kondisyon: (1) kini nga device mahimong dili makapahinabog makadaot nga interference, ug (2) kini nga device
kinahanglang dawaton ang bisan unsang interference nga nadawat, lakip ang interference nga mahimong hinungdan sa dili gusto nga operasyon. Alang sa dugang impormasyon, bisitaha https://reolink.com/fcc-compliance-notice/.
SIMBOL sa CE Gipasayon ​​nga EU Deklarasyon sa Pagpahiuyon
Gipahayag ni Reolink nga kini nga aparato nagsunod sa hinungdanon nga mga kinahanglanon ug uban pang may kalabotan nga mga probisyon sa Directive 2014/53/EU.
Icon sa Dustbin Husto nga Paglabay Niini nga Produkto
Kini nga marka nagpakita nga kini nga produkto kinahanglan dili ilabay sa ubang mga basura sa panimalay sa tibuok EU. Aron mapugngan ang posibleng kadaot sa kalikopan o kahimsog sa tawo gikan sa dili makontrol nga paglabay sa basura, i-recycle kini nga responsable aron mapauswag ang malungtarong paggamit pag-usab sa materyal nga mga kahinguhaan. Para ibalik ang imong gigamit nga device, palihog gamita ang return and collection system o kontaka ang retailer diin gipalit ang produkto. Mahimo nilang kuhaon kini nga produkto alang sa luwas nga pag-recycle sa kalikopan.
Limitado nga Garantiya
Kini nga produkto adunay 2 ka tuig nga limitado nga warranty nga balido lamang kung gipalit gikan sa mga opisyal nga tindahan sa Reolink o usa ka awtorisado nga reseller sa Reolink. Pagkat-on pa: https://reolink.com/warranty-and-return/
NOTA: Kami nanghinaut nga malingaw ka sa bag-ong pagpalit. Apan kung dili ka matagbaw sa produkto ug nagplano nga ibalik kini, kusganon namon nga gisugyot nga i-reset nimo ang camera sa mga setting sa default sa pabrika ug kuhaa ang gisulud nga SD card sa wala pa kini ibalik.
Mga Termino ug Pagkapribado
Ang paggamit sa produkto napailalom sa imong kasabutan sa Mga Termino sa Serbisyo ug Patakaran sa Pagkapribado sa reolink.com. Likayi ang pagkab-ot sa mga bata.
Kasabotan sa Lisensya sa Katapusan nga Gumagamit
Pinaagi sa paggamit sa Product Software nga na-embed sa produkto nga Reolink, miuyon ka sa mga termino niining End User License Agreement (“EULA”) tali kanimo ug sa Reolink. Pagkat-on pa: https://reolink.com/eula/.
Ang ISED Radiation Exposure Statement
Nahiuyon ang kini nga kagamitan sa RSS-102 nga mga limitasyon sa pagkaladlad sa radiation nga gilatid alang sa usa ka dili pugong nga palibot. Ang kini nga ekipo kinahanglan nga mai-install ug mapadagan sa usa ka minimum nga distansya nga 20cm taliwala sa radiator ug imong lawas.
KASAGARAN SA PAG-OPERATING
(ang maximum nga gipasa nga gahum)
2412MHz-2472MHz (17dBm)

Teknikal nga Suporta
Kung kinahanglan nimo ang bisan unsang teknikal nga tabang, palihug bisitaha ang among opisyal nga site sa suporta ug kontaka ang among team sa suporta sa dili pa ibalik ang mga produkto, support@reolink.com
REP Product Ident GmbH
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Alemanya prodsg@libelleconsulting.com

Disyembre 2020 QSG3_B

reolink E1 rotatable IP camera - fig 4@Reolink Tech https://reolink.com

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

reolink E1 rotatable IP camera [pdf] Manwal sa Instruksyon
E1 rotatable IP camera, E1, rotatable IP camera, IP camera, camera

Mga pakisayran

Pagbilin ug komento

Ang imong email address dili mamantala. Ang gikinahanglan nga mga natad gimarkahan *