101371 EVO-ALL Universal Tanan Sa Usa ka Data Bypass ug Interface Module

Impormasyon sa Produkto

Mga detalye

  • Salakyanan: Volkswagen Jetta GLI 2011-2018
  • Bersyon sa Firmware: 67.[04]

Mga Parte nga Gikinahanglan (Wala Giapil)

  • Awtomatikong Transmission: 1x TB-VW (key bypass), 1x Fusible 7.5
    Amp., 2x Diodes
  • THARNESS THAR-VW6: 1x TB-VW (key bypass)
  • THARNESS THAR-VW2: 1x TB-VW (key bypass)

Mga Kinahanglanon sa Software

  • FLASH LINK UPDATER, FLASH LINK MANAGER
  • Microsoft Windows Computer nga adunay koneksyon sa Internet o FLASH
    LINK MOBILE APP sa Smartphone (Android o iOS)

Mga Instruksyon sa Paggamit sa Produkto

Mga Giya sa Pag-instalar

Gikinahanglan nga i-install ang hood pin alang sa mga hinungdan sa seguridad. A
Ang kwalipikado nga technician kinahanglan nga mohimo sa pag-instalar aron malikayan ang bisan unsa
kadaot sa sakyanan.

Opsyon sa Bypass sa Programa

Kung ang sakyanan walay functional hood pin, itakda ang function
A11 ngadto sa OFF aron mapugngan ang hilit nga pagsugod sa pagbukas sa hood.

OEM Remote Stand Alone Remote Starter

Sa layo nga pagsugod sa sakyanan gamit ang OEM remote, pindota ang Lock
I-unlock ang mga buton sa Lock sa pagkasunodsunod human masiguro nga ang tanan nga mga pultahan anaa
sirado.

Remote Starter Diagnostics

Ang pula nga LED sa module naghatag og diagnostic nga impormasyon base
sa gidaghanon sa mga flash. Tan-awa ang manwal alang sa piho
mga kahulugan.

Mga Panagana sa Kaluwasan

Kanunay i-on ang safety switch nga nahimutang ilawom sa dashboard
sa wala pa magtrabaho sa sakyanan. Sunda ang tanang instruksyon pag-ayo sa
malikayan ang mga aksidente.

FAQ

Q: Mahimo ba nako i-install ang produkto sa akong kaugalingon?

A: Girekomenda nga i-install ang module sa usa ka kwalipikado
technician aron malikayan ang bisan unsang posibleng kadaot sa sakyanan.

P: Unsaon nako pagkahibalo kung ang hood pin na-install sa husto?

A: Siguruha nga ang switch sa hood pin naglihok sa husto ug
konsultaha ang technician para sa verification.

“`

TANANG Page 1 / 14
PAG-INSTALL NGA MAY TB-VW INSTALLATION AVEC TB-VW

REB.: 20250117

Giya # 101371
ADDENDUM – GISUGYOT NGA WIRING CONFIGURATION ADDENDA – SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ

COMPATIBLE LANG SA AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES. COMPATIBLE AVEC VÉHICULE À TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT.
Ang mga function sa sakyanan gisuportahan niini nga diagram (functional kung adunay gamit) | Mga fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)

Immobilizer bypass nga adunay TB-VW (Gibaligya nga gilain) Contournement d'immobilisateur avec TB-VW (Vendu séparément) T-Harness anaa (gibaligya gilain) Harnais en T disponible (vendu séparément) Lock Unlock Arm Disarm Tachometer Parking Lights Trunk – open Door Status Trunk Status Hood Status * Kamot nga Status Trunk Status Hood Status * Kamot nga Status Pag-monitor sa Trunk-Brake Status sa OEM

MGA SAKYANAN NGA VOLKSWAGEN Jetta GLI

MGA TUIG ANNÉES
2011-2018

·

·

············

FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE
67.[04] MINIMUM

Aron idugang ang bersyon sa firmware ug ang mga kapilian, gamita ang FLASH LINK UPDATER o FLASH LINK MOBILE nga himan, gibaligya nga gilain. Ibubo ang ajouter sa version logicielle ug les options, gamita ang FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.

NOTA

Opsyon sa bypass sa programa: Programmez l'option du contournement:

UNIT OPTION OPTION UNITE
C1

Opsyon sa bypass sa programa (Kon gisangkapan sa OEM alarm): Programmez l'option du contournement (Si équipé d'une alarme d'origine):
KUNG ANG SAKYANAN DILI KASULATAN SA FUNCTIONAL HOOD PIN:
ANG KASAYSAYAN NGA DILI PAS EQUIPÉ D'UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:

D2

A11

OFF DILI

DESKRIPSIYON
OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d'origine
I-unlock sa wala pa / I-lock pagkahuman (Disarm OEM alarm) Déverrouille avant / Verrouille après (Désarme l'alarme d'origine)
Hood trigger (Kahimtang sa Output).
Contact de capot (état de sortie).

Ang OEM remote sa sakyanan moandar samtang La télécommande d'origine du véhicule sera fonctionnelle pendant que

nagdagan ang makina.

le véhicule est en marche.

MANDATORY NGA PAG-INSTALL | OBLIGATOIRE SA PAG-INSTALL

* HOOD PIN
KONTAK SI DE CAPOT

STATUS SA HOOD : KINAHANGLANG MA-INSTALL ANG HOOD PIN SWITCH

KUNG ANG SAKYANAN PWEDE MAHILAYO MAGSUGOD SA HOD OPEN, A11

OFF DILI

I-SET ANG FUNCTION A11 SA OFF.

STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE
SAKYANAN PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.

Matikdi: ang pag-instalar sa mga elemento sa kaluwasan gikinahanglan. Ang hood pin usa ka hinungdanon nga elemento sa seguridad ug kinahanglan i-install.

KINI NGA MODULE KINAHANGLANG MA-INSTALL SA KUALIFIED TECHNICIAN. USA KA SAYOP
ANG KONEKSIYON MAHIMONG MAHIMONG PERMANENTE NGA KADOT SA SAKYANAN.

Pahibalo: l'installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot est un élément de sécurité essentiel ug doit absolument être installé.

CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.

Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
MGA BAHIN KINAHANGLAN | PIÈCES GIKINAHANGLAN

Gikinahanglan ang mga bahin (Wala gilakip)

Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))

WIRE TO WIRE DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS FIL À FIL

AUTOMATIC TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE

1x TB-VW (key bypass) 1x Fusible 7.5 Amp. 2x Diodes

1x TB-VW 1x Fusible 7.5 Amp. 2x Diodes

THARNESS DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS HARNAIS EN T

THARNESS THAR-VW6

AUTOMATIC TRANSMISSION 1x TB-VW (key bypass) TRANSMISSION AUTOMATIQUE 1x THAR-VW6

1x TB-VW) 1x THAR-VW6

THARNESS THAR-VW2

AUTOMATIC TRANSMISSION 1x TB-VW (key bypass) TRANSMISSION AUTOMATIQUE 1x THAR-VW2

1x TB-VW 1x THAR-VW2

Pahina 2 /14
PANID 5 6 7

Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

MGA BAHIN KINAHANGLAN (DILI LAKIP) | PIÈCES KINAHANGLAN (DILI KASULOD)

1x FLASH LINK UPDATER,

1x FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMA

1x

Microsoft Windows Computer nga adunay koneksyon sa Internet

Ordinado nga Microsoft Windows

avec koneksyon sa Internet

OR

OU

1x FLASH LINK MOBILE

1x FLASH LINK MOBILE APP

Smartphone AndroId o iOS nga adunay Internet

1x

koneksyon (mahimo nga magamit ang bayad sa provider).

Téléphone Intelligent Android o iOS

pinaagi sa koneksyon sa Internet (frais du

fournisseur Internet peuvent s'appliquer).

MANDATORY | OBLIGATOIRE

HOOD PIN
KONTAK SI DE CAPOT

REMOTE START SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ DE DÉSACTIVATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
SA VALET SWITCH COMMUTATEUR VALET
OFF

Part #: RSPB available, Gibaligya nga gilain. Pièce #: RSPB disponible, vendu séparément.

Pahina 3 /14
Matikdi: ang pag-instalar sa mga elemento sa kaluwasan gikinahanglan. Ang hood pin ug ang valet switch importante nga mga elemento sa seguridad ug kinahanglang i-install. Pahibalo: l'installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et le commutateur de valet sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés.

STAND ALONE CONFIGURATION | CONFIGURATION EN DÉMARREUR AUTONOME

Opsyon sa bypass sa programa OEM Remote Stand Alone Remote Starter:
Programmez l'option du contournement Démarreur à distance Autonome uban sa télécommande d'origine :
Opsyon sa bypass sa programa nga adunay oem remote: Programmez l'option du contournement
uban sa télécommande nga gigikanan:

UNIT OPTION OPTION UNITE
OOURD1D.11.1U0N D1.1 UN
UNIT OPTION OPTION UNITE
C1

Ang opsyon sa bypass sa programa nga adunay RF KIT antenna:
Programmez l'option du contournement avec antenne RF:

UNIT OPTION OPTION UNITE
H1 hangtod H6 H1 hangtod H6

DESKRIPSIYON
BLOy CdKef,aUuNltL, LOOCCKK, ,LLOOCCKK, LOCK
Par défaut, VERROUILLE, VERROUILLE, VERROUILLE
LVOECRKR, OUNULILOLCEK, DLOÉCVKERROUILLE, VVEERRRROOUUILILLEL,EDÉVERROUILLE,VERROUILLE
DESKRIPSIYON
OEM Remote Monitoring
Pagdumala sa télécommande d'origine
DESKRIPSIYON
Gisuportahan ang RF Kits ug pilia ang RF Kit Kit Gisuportahan sa RF ug gipili ang KIT RF

REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

Kinahanglang sirado ang tanang pultahan. Toutes les portes doivent
être fermées

Pindota ang mga buton sa Lock Unlock Lock sa OEM remote
sa remote-start (o remote-stop) sa sakyanan.
Appuyez sur les boutons Verrouillage Dérrouillage Verrouillage de la télécommande
d'origine pour démarrer à distance (ou arrêter à distance) le véhicule.

SUGOD
MAGSUGOD ang sakyanan. Ang véhicule DÉMARRE.

REMOTE STARTER DIAGNOSTICS

DIAGNOSTIQUE DU DÉMARREUR À DISTANCE

MODULE PULANG LED | DEL ROUGE DU MODULE

x2 flash : Brake ON Frein Activé

x3 flash: Walay tach

Pas de Tach

x4 flash: Ignition

Clé sa kontak

sa dili pa magsugod détectée avant

démarrage

x5 flash : Hood Open Capot Ouvert

REMOTE STARTER WARNING CARD | CARTE D'AVERTISEMENT DE DÉMARREUR À DISTANCE
pasidaan | ATTENTION

GUTOL KINI NGA WARNING CARD UG IPATAY KINI SA MAKITA NGA LUGAR: o gamita ang pakete nga RSPB, Gibaligya nga gilain.
COUPEZ CETTE CARTE D'AVERTISSEMENT ET COLLEZ-LA À UN ENDROIT MAKITA: ou utilisez la trousse RSPB, vendue séparément.

REMOTE STARTER DÉMARREUR À DISTANCE

ANG SAKYANAN PWEDE MAGSUGOD SA BISAN: PAGPUSOT SA LOCK BUTTON
SA OEM REMOTE 3 KA PESES NGA MAGSUNOD O NI A
SMARTPHONE. I-ON ANG SAFETY SWITCH NGA NAA ILALIM SA
DASHBOARD SA DILI PA MAGTRABAHO SA SAKYANAN.

LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER SOIT: EN APPUYANT 3 FOIS CONSÉCUTIVEMENT SUR
LE BOUTON VERROUILLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE DU VÉHICULE OU PAR UN TÉLÉPHONE INTELLIGENT. SI ACTIONNEZ EN
POSITION `SA' LE COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ SITUÉ SOUS LE TABLEAU DE BORD
AVANT LES TRAVAUX D'ENTRETIEN.

Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Litrato ug Lokasyon | Mga Litrato & Mga Empplacement

Ignition Harness Harnais d'ignition

(~) CAN1 LOW (~) CAN1 TAAS

(+) 12V

(+) SUGOD

Ignition barrel Barillet d'ignition

Pahina 4 /14
Itom nga loom Gaine Noire

BCM

(+) PAGSUNOG

Transponder wire

(+)BRAKE sa tiil

(-) KALISOD

OBD-II connecteur Connecteur OBD-II
(~) CAN2 TAAS
6 14
(~)PWEDE2 UBOS

Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Pahina 5 /14

TB-VW AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION AUTOMATIQUE

Ang hood pin gikinahanglan lamang sa mga sakyanan nga walay gamit nga factory hood pin. Commutateur de capot requis seulement si le véhicule n'est pas équipé de cette composante.
SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ

OPSYONAL RF KIT KIT RF OPTIONNEL
UBAN SA RF-KIT AVEC KIT-RF

Pagsugod / Paghunong sa gawas nga kontrol Contrôle de démarrage/arrêt externe
(-) Lock/Unlock input eksternal nga kontrol | Contrôle du (-) verrouillage devérrouillage entrée externe

WALAY RF-KIT: SANS KIT RF:

RF-KIT REMOTE STARTER
KIT-RF DÉMARREUR À DISTANCE
UBAN | AVEC DATA-LINK: Direkta nga koneksyon Branchement directe

RS2 IN (+)12V Baterya RS1 Ground | Misa

B4 Pula (+) 12V Baterya B3 Itom nga Yuta | Misa
Giputol | Coupez Pula nga B4 Cut | Coupez Black B3
Asul B2 Puti B1

Ground Masse

Ground Masse

(+) Ignition

B Yellow Sa AA11

(-) Lock

Purple Sa AA22

(-) Unlock Purple/White Sa AA33

Green Out AA44

C55 Brown

White Out AA55

C44 Gray/Itom

PWEDE 1 UBOS

Kahel

Kahel/Itom

hood pin

Dk.Asul

Sa AA66
A Sa AA77
Sa AA88

C33 Gray

PWEDE 1 HIGH

C C22 Orange/Brown CAN 2 UBOS C11 Orange/Green CAN 2 TAAS

Pula/Asul Sa AA99

(~) RX Lt.Blue/Itom

A1100

D6 Puti/Pula

(+) Ignition

Black Out AA1111

D D5 Puti/Asul

Pink Out A1122

D4 Puti/Berde

Pagsugod/Hunong sa gawas nga Yellow/Black Sa A1133

D3 Yellow/Red (+)Foot Brake/(+)Starter

(-) Mga kapeligrohan Brown/White Out A1144

D2 Dilaw/Asul (+)12V

D2

Pink/Black Out A1155

D1 Dilaw/Berde

Purple/Dilaw

A1166

Berde/Puti

A1177

Berde/Pula

A1188

Puti/Itom

A1199

(~) TX

Si Lt.Blue

A2200

(~)RX White o Lt.Blue/Black

(~)TX

Blue o Lt.Blue

Yuta

Itom

(+) 12V

Pula

TB-VW
GIHULAGWAY NGA VENDU SÉPARÉMENT

Puti/Pula o Berde
Puti/Berde o Berde/Itom

Yuta

Misa

D3

7.5AMP Fuse Fusible7.5AMP

1AMP Diode

A1/A11

D2/RS2 O B4

(+) PAGSUNOG (+) 12V

Itom nga Noir

Pula/Dilaw nga Pula/Jaune

D3

C4

C3

(+) SUGOD (~)PWEDE 1 UBOS (~)PWEDE 1 TAAS

Pula/Itom nga Kahel/Brown Orange/Green Rouge/Noir Orange/Brun Orange/Vert

D3 (+)BRAKE sa tiil
Itom/Pula nga Noir/Rouge

OPTIONAL
A14 FAKULTATIF
(-)HAZARD
Brown/Pula nga Brun/Rouge

12345678 9 10 11 12 13 14 15 16

CONNECT LAMANG KUNG ANG BRAKE KINAHANGLANG IPUGOT PARA MAKASUGOD
BRANCHEZ SEULEMENT SI LE FREIN DOIT ÊTRE APPUYÉ AU DÉMARRAGE

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

C2

C1

(~)PWEDE2 UBOS

(~) CAN2 TAAS

Orange/Brown Orange/Black Orange/Brun Orange/Noir

AYAW PAG-EXTEND ANG MGA WIRE
(6 ka pulgada nga max).
NE PAS RALLONGER LES FILS
(6 ka posa max.)
TRANSPONDER WIRE
Guntinga ang usa sa 2 ka wire nga Coupez l'un des 2 fils

123 45678 9 10 11 12 13 14 15 16

Giputol

Ignition Harness
Itom nga konektor Balik view Harnais d'ignition Connecteur
Noir Vue de dos

BCM connector, Brown tabon Ubos sa dash Driver nga bahin,
Brown 52-PINS connector – Balik
view
Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos

OBDII atubangan view Ang nawong
Ang twisted pair sa usa ka Black loom gikan sa key reader nga nahimutang sa palibot sa Ignition barrel.
Paire de Fils torsadés dans une gaine Noire provenant du lecteur de clé situé autour du Barillet de
ignition.

JETTA GLI
Di1oAdeMP

Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Pahina 6 /14

TB-VW – THAR-VW6 – AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION AUTOMATIQUE

OPSYONAL RF KIT KIT RF OPTIONNEL

RF-KIT KIT RF

RS2 IN (+)12V Baterya RS1 Ground | Misa

Ground Masse

(-) Lock/Unlock input eksternal nga kontrol | Contrôle du (-) verrouillage devérrouillage entrée externe

OPSYONAL RFKIT KIT RF OPTIONNEL
BLUE NGA BABAYE NGA CONNECTOR CONNECTEUR FEMELLE BLEU

ANG KABLE KINAHANGLANG Iapil SA RF KIT. CÂBLE DOIT ÊTRE INCLUS AVEC LE KIT RF.

RF KIT KIT RF

CONNECT BRANCHER

*CONNECT LANG KUNG KINAHANGLAN NGA BRAKE
GIPUGOT PARA MAGSUGOD
*BRANCHEZ SEULEMENT SI LE FREIN DOIT ÊTRE
APPUYÉ AU DÉMARRAGE
(+)BRAKE sa tiil*
Itom/Pula nga Noir/Rouge

Dilaw

(-) Lock

Purple

(-) Unlock Purple/Puti

Berde

Puti

Kahel

Kahel/Itom

Dk.Asul

Pula/Asul

Lt.Blue/Itom

Itom

Pink

Dilaw/Itom

(-)Mga kapeligrohan Brown/White

Pink/Itom

Purple/Dilaw

Berde/Puti

Berde/Pula

Puti/Itom

Si Lt.Blue

B
Sa AA11 Sa AA22 Sa AA33 Sa AA44 Sa AA55 Sa AA66
A Sa AA77
Sa AA88 Sa AA99
A1100 Out AA1111 Out A1122
Sa A1133 Out A1144 Out A1155
A1166 A1177 A1188 A1199 A2200

IGNITION OUTPUT PARA SA KOMUNIDAD NGA DEVICE. SORTIE IGNITION UTILITAIRE. Dilaw | Jaune IGNITION
Dilaw/Pula | NAKA-BRAKE OUT si Jaune/Rouge

IISOLATE WALA KONEKTADO ——————–ISOLER NON BRANCHÉ

Itom | Noir PTS OUT Black | Noir PTS OUT

OPSYONAL NGA FAKULTATIF
A14
(-)HAZARD
Brown/Pula nga Brun/Rouge

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

3

Konektor sa BCM,

Brown nga hapin Ubos

ang dash Driver nga bahin, Brown 52-PINS

3

konektor - Balik

view

Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos

C55 Brown C44 Gray/Itom C33 Gray
C C22 Orange/Bro5wPnIN CONN. C11 Kahel/Berde
D6 Puti/Pula
D D5 Puti/Asul D4 Puti/Berde6 PIN PULANG CONN. D3 Dilaw/Pula D2 Dilaw/Asul D1 Dilaw/Berde

T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-VW6

TB-VW
GIHULAGWAY NGA VENDU SÉPARÉMENT

BABAYE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS

16 PIN BLACK CONN.
LAKI NGA T-HARNESS PLUG
4 CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS

2

T-HARNESS – HARNAIS EN T

THAR-TB-VW
BABAYE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR FEMELLE
DU T-HARNAIS

2 PIN MALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS

OBDII connector atubangan view Connecteur
OBDII Vue de nawong

LAKI NGA SAKYANAN LT.GREY PLUG CONNECTEUR MÂLE DU VÉHICULE GRIS PÂLE
2
3 A1 2 4

14 PIN MALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS

14 PIN BLACK CONN.
BABAYE T-HARNESS PLUG
B CONNECTEUR FEMELLE
1 DU T-HARNAIS

I-ISOLATE WALA KONEKTADO ———————
ISOLER NON BRANCHÉ

16 PIN

16 PIN BLACK CONN.

LAKI NGA T-HARNESS PLUG

CONNECTEUR MÂLE

BABAYE T-HARNESS PLUG

DU T-HARNAIS

CONNECTEUR FEMELLE
1 A DU T-HARNAIS

LALAKI NGA SAKYANAN BLACK PLUG CONNECTEUR NOIR MÂLE DU VÉHICULE

JETTA GLI

Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Pahina 7 /14

TB-VW – THAR-VW2 – AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION AUTOMATIQUE

Ang hood pin gikinahanglan lamang sa mga sakyanan nga walay gamit nga factory hood pin. Commutateur de capot requis seulement si le véhicule n'est pas équipé de cette composante.
SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ

OPSYONAL RF KIT KIT RF OPTIONNEL
UBAN SA DATA-LINK: AVEC DATA-LINK:
O OU NGA MAY D2D: AVEC D2D:

RF-KIT REMOTE STARTER
KIT-RF DÉMARREUR À DISTANCE
UBAN | AVEC DATA-LINK: Direkta nga koneksyon Branchement directe

Pagsugod / Paghunong sa gawas nga kontrol Contrôle de démarrage/arrêt externe
(-) Lock/Unlock input eksternal nga kontrol | Contrôle du (-) verrouillage devérrouillage entrée externe

CONNECT BRANCHER

(+) Ignition

Dilaw

(-) Lock

Purple

(-) Unlock Purple/Puti

Berde

Puti

Kahel

Kahel/Itom

hood pin

Dk.Asul

Pula/Asul

Lt.Blue/Itom

Itom

Pink

Pagsugod/Hunong sa gawas nga Yellow/Black

(-)Mga kapeligrohan Brown/White

Pink/Itom

Purple/Dilaw

Berde/Puti

Berde/Pula

Puti/Itom

Si Lt.Blue

B
Sa AA11 Sa AA22 Sa AA33 Sa AA44 Sa AA55 Sa AA66
A Sa AA77
Sa AA88 Sa AA99
A1100 Out AA1111 Out A1122
Sa A1133 Out A1144 Out A1155
A1166 A1177 A1188 A1199 A2200

C55 Brown

C44 Gray/Itom

PWEDE 1 UBOS

C33 Gray

PWEDE 1 HIGH

C C22 Orange/Brown CAN 2 UBOS C11 Orange/Green CAN 2 TAAS

D6 Puti/Pula
D D5 Puti/Asul D4 Puti/Berde D3 Dilaw/Pula D2 Dilaw/Asul D1 Dilaw/Berde

T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-VW2

CONNECT LAMANG KUNG ANG BRAKE KINAHANGLANG IPUGOT PARA MAKASUGOD
Dilaw/Pula | Si Jaune/Rouge NABUNTOS ANG BRANCHEZ SEULEMENT SA PAGKA-FREIN DOIT ÊTRE APPUYÉ AU DÉMARRAGE

TB-VW
GIHULAGWAY NGA VENDU SÉPARÉMENT
BABAYE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D'IGNITION DU T-HARNAIS FEMELLE

LALAKI NGA SAKYANAN NGA PLUG CONNECTEUR MÂLE D'IGNITION DU VÉHICULE
PUTOL

Puti/Pula o Berde
Puti/Berde o Berde/Itom

AYAW PAG-EXTEND ANG MGA WIRE
(6 ka pulgada nga max).
NE PAS RALLONGER LES FILS
(6 ka posa max.)
TRANSPONDER WIRE
Pin2

D3
(+)FOOT BRAKE Black/Red Noir/Rouge

OPSYONAL NGA OPTIONNEL
A14
(-)HAZARD
Brown/Pula nga Brun/Rouge

12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

Balik view Itom nga 2-Pin connector transponder connector Vue de dos Connecteur Noir de 2 pins connecteur du transpondeur

BCM connector, Brown tabon Ubos sa dash Driver nga bahin,
Brown 52-PINS connector – Balik
view
Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos

C1 (~)PWEDE TAAS2
Kahel/ Pula nga Kahel/ Pula

C2
(~)PWEDE UBOS2
Orange/ Brown Orange/ Brun

123 456 78 9 10 11 12 13 14 15 16

OBDII atubangan view Ang nawong

JEAT3T-AS3GLI T-HART-NHEASRSN-EHSASR-NHAIASRNEANIST EN TTH-R-VTHWR2-VW2
MALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D'IGNITION MÂLE DU T-HARNAIS

Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
PAMAAGI SA PAGPROGRAMA SA DCRYPTOR | PROCEDURE DE PROGRAMMATION AVEC DCRYPTOR

Pahina 8 /14

Gikinahanglan ang mga bahin (wala gilakip) Mga kinahanglanon sa Pièces (wala gilakip)

1x FLASH LINK UPDATER,

1x FLASH LINK MOBILE

1x FLASH LINK MANAGER

OR

SOFTWARE | PROGRAMA

OU

1x

Microsoft Windows Computer nga adunay koneksyon sa Internet Ordinateur Microsoft Windows avec koneksyon sa Internet

1x FLASH LINK MOBILE APP

Smartphone Android o iOS nga adunay koneksyon sa Internet

1x

(Ang mga bayranan sa Internet provider mahimong magamit)
Téléphone Intelligent Android o iOS nga adunay koneksyon

Internet (des frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer)

SA WALA PA ANG PAG-PROGRAMMA I-SET ANG MGA OPSYON SA UNIT UG I-SAVE. | AVANT LA PROGRAMMATION CONFIGURER LES OPTIONS DE L'UNITÉ ET SAUVEGARDER.

1
12
x1
HAWAT
3
GAWAS
4

ON

BLUE BLEU

WARNING: Isira ug ablihi ang pultahan sa drayber.

ATTENTION: Fermez et ouvrez la porte conducteur.

Pindota ug hupti ang buton sa programming: Ikonektar ang 4-PIN Data-link harness (Itom nga konektor).
Ang Asul, Pula, Dilaw ug Asul ug Pula nga mga LED mahimong alternatibong modan-ag.
Ipagawas ang programming button kung ang Blue LED ON.
Kung ang LED dili solid BLUE idiskonekta ang 4-PIN Data-link harness (Black connector) ug balik sa step1.

Appuyez et maintenir sa bouton de programmation enfoncé: Branchez le harnais Data-Link sa 4-Broches (connecteur Noir)
Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge illumineront alternatibo.
Relâchez le bouton de programmation quand la DEL Bleue est allumée.
Ang DEL Bleue nga wala'y katapusan, nag-debranchez sa harnais nga Data-Link sa 4-Broches (connecteur Noir) ug retournez sa unang bahin sa 1.

Ikonektar ang gikinahanglan nga nahabilin nga mga harness.

Ang Branchez les harnais requis restants.

5
PAG-ON/RUN

LOCK

ACC ON

IGN

SUGOD

PUSH

Ibalik ang yawe sa posisyon sa Ignition ON/RUN.

Tournez la clé à Ignition.

6
UBAN SA T-HARNESS THAR-VW6
AVEC HARNAIS EN T
THAR-VW6

x1
PRESS

Pindota ug buhian ang programming button kausa (1x).

Appuyez et relâchez 1 fois le bouton de programmation.

OFF

PAG-FLASH LANG

Ang BLUE LED mopalong.

La DEL BLEUE s'éteint.

Paghulat,

Nagtambong,

Ang BLUE LED paspas nga mokidlap.

La DEL BLEU clignotera paspas.

PADAYON SUNOD NGA PAGE | PADAYON À LA PAGE SUIVANTE

Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Pahina 9 /14

KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/4 | PROCEDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/4

7
x1
PRESS
HAWAT

PRESTA – HAWAT
OFF

Pindota ug hupti ang buton sa programming.

Appuyez et gardez enfoncé le bouton de programmation.

Ang BLUE LED mo-OFF.

La DEL BLEUE s'éteint.

HULAT 3 SEC.
8
WAIT, kini nga proseso mahimong molungtad
ngadto sa 15 minutos Attendez,
ce processus peut prendre jusqu'à 15 minutos

GAWAS SA
... ... ...
ON

Paghulat,
Ang RED LED mo-ON.
Ipagawas ang programming button.

Nagtambong,
La DEL ROUGE s'allume.
Relâchez le bouton de programmation.

Paghulat, ayaw hikapa ang sakyanan o ang module.

Atendez, ayaw paghikap pas au véhicule ou au module.

Ang BLUE, RED ug YELLOW LEDs paspas nga magpulipuli.

Les DELs BLEUE, ROUGE ug JAUNE alternate rapidement.

Paghulat,

Nagtambong,

ang RED LED aron ma-ON.

DEL ROUGE s'allume.

19

Paghulat,

Nagtambong,

Hulata nga hinayhinay nga magpulipuli ang RED ug YELLOW LEDs.

Attendez que les DELs ROUGE ug JAUNE alternate doucement.

Kung ang RED LED hinay nga mokidlap, ang

Si la DEL ROUGE clignote

napakyas ang programming, balik sa lentement, la programmation a

step1 ug sugdi ang programming. échoué, recommencez sa l'étape 1.

110

I-turn OFF

LOCK

SUGOD

OFF
ACC SA PUSH

Ibalik ang yawe sa OFF nga posisyon.

Tournez la clé à la position Arrêt (OFF).

11

EVO-TANAN
Idiskonekta ang tanan nga mga konektor ug pagkahuman sa Data-Link (4-pin) nga konektor.
Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur Data-Link (4-pins).

12

FLASH LINK UPDATER*
O OU

ANG OBDII CONNECTOR SA SAKYANAN
CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE

FLASH LINK MOBILE*

Microsoft Windows Computer nga adunay koneksyon sa Internet*
Ordinado nga Microsoft Windows avec connection Internet*
FLASH LINK MANAGER*
SOFTWARE | PROGRAMA
smart phone*
(Ang mga bayranan sa Internet provider mahimong magamit)
Maalamon sa Telepono*
(des frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer)

Gamita ang himan: FLASH LINK UPDATER o FLASH LINK MOBILE aron bisitahan ang DCryptor menu.

Gamita ang gamit: FLASH LINK UPDATER o FLASH LINK MOBILE ibubo ang bisita sa menu DCryptor.

*Kinahanglan nga mga bahin (wala gilakip) *Gikinahanglan ang mga piraso (dili gilakip)

PADAYON SUNOD NGA PAGE | PADAYON À LA PAGE SUIVANTE

Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Pahina 10 /14

KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 3/4 | PROCEDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/4

13
EVO-TANAN

HUMAN MAKOMPLETTE ANG PAG-PROGRAMME sa DCRYPTOR Balik sa sakyanan ug ikonektar pag-usab ang 4-Pin (Data-Link) nga konektor ug pagkahuman, ang tanan nga nahabilin nga konektor.
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule ug rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link) ug après, tous les connecteurs du EVO-ALL.

114 PAGKATAPOS MAPLUGGED SA DATA-LINK CONNECTOR UG ANG KINAHANGLAN NGA NAGPABILIN NGA MGA HARNESS: : APRÈS AVOIR BRANCHER LE CONNECTEUR DATA-LINK ET LES HARNAIS REQUIS RESTANTS :

OFF

OR

OFF

OU

ON

OFF

ON

Ang RED ug YELLOW nga mga LED nagpabilin nga OFF.

Les DELs ROUGE ug JAUNE restent éteintes.

Ang module karon giprograma na. Ang module mao ang programa

115
PAG-ON/RUN

LOCK

ACC ON

IGN

SUGOD

PUSH

IGNITION OFF IGNITION ON

ON

ON

ON

HULAT 3 SEC.

Ang RED ug YELLOW LEDs Les DELs ROUGE et JAUNE

i-ON.

s'allument.

PADAYON UBOS PADAYON ANG CI-DESSOUS

Ibalik ang yawe sa posisyon sa Ignition ON/RUN.

Tournez la clé à Ignition.

Ang YELLOW LED mo-OFF. La DEL JAUNE s'éteint.

Ang RED ug YELLOW LEDs magpulipuli.

La DEL ROUGE ug JAUNE alternate.

116

I-turn OFF

LOCK

SUGOD

OFF
ACC SA PUSH

Ibalik ang yawe sa OFF nga posisyon.

Tournez la clé à la position Arrêt (OFF).

2/2
17
EVO-TANAN
Idiskonekta ang tanan nga mga konektor ug pagkahuman sa Data-Link (4-pin) nga konektor. Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur Data-Link (4-pins).

PADAYON SUNOD NGA PAGE | PADAYON À LA PAGE SUIVANTE

Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Pahina 11 /14

KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 4/4 | PROCEDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 4/4

18

FLASH LINK UPDATER*
O OU

ANG OBDII CONNECTOR SA SAKYANAN
CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE
19

FLASH LINK MOBILE*

Microsoft Windows Computer nga adunay koneksyon sa Internet*
Ordinado nga Microsoft Windows avec connection Internet*
FLASH LINK MANAGER*
SOFTWARE | PROGRAMA
smart phone*
(Ang mga bayranan sa Internet provider mahimong magamit)
Maalamon sa Telepono*
(des frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer)

Gamita ang himan: FLASH LINK UPDATER o FLASH LINK MOBILE aron bisitahan ang DCryptor menu.
Gamita ang gamit: FLASH LINK UPDATER o FLASH LINK MOBILE ibubo ang bisita sa menu DCryptor.
* Gikinahanglan ang mga bahin (wala gilakip)
*Pièces requises (dili naglakip)

TRY UG RECOMMENCER
IPADALA ANG DATA ENVOYER DONNÉES

PAGKATAPOS MAKOMPLETTE ANG DCRYPTOR PROGRAMMING

Balik sa sakyanan ug ikonektar pag-usab ang 4-Pin (Data-Link)

EVO-TANAN

konektor ug pagkahuman, ang tanan nga nahabilin nga konektor.

APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule ug rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link) ug après, tous les connecteurs du EVO-ALL.

Ang module karon giprograma. Ang module mao ang programa.

REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION PROCEDURE | PAMAAGI SA PAGPANGITA SA DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Sulayi ang hilit nga starter. Remote pagsugod sa sakyanan. Testez le démarreur à gilay-on. Démarrez le véhicule sa gilay-on.

NOTA
KUNG MABULONG ANG PROGRAMMING SA PANAHON SA PROSESO, SAMA SA MODULE NGA NA-DISCONNECTED O PINAAGI SA PAG-OFF SA IGNITION UBAN SA KEY, POSIBLENG DILI NA MAGSUGOD SA NORMAL ANG SAKYANAN, KINAHANGLANG I-DICONNECT UG I-CONLECT UG ULI ANG KONEKTAYON.

NOTA
SI LA PROGRAMMATION EST INTERROMPUE DURANT SON PROCESSUS, COMME PAR UN DÉBRANCHEMENT DU MODULE OU PAR LA FERMETURE DE LA CLÉ DE CONTACT, IL EST POSSIBLE QUE LE VÉHICULE NE PUISSE PLUS DÉMARRER NORMALEMENT, VOUS DERANVLECUREZ IBUBUO ANG CORRIGER LA SITWASYON .

Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

Pahina 12 /14

Pagsugod

UNLOCK

PAG-ON/RUN

ON

Kinahanglang sirado ang tanang pultahan. Pag-ampo les
portes doivent être fermées.

Remote pagsugod sa sakyanan.
Demarrez sa gilay-on.

Ablihi ang mga pultahan gamit ang remote-starter remote o ang OEM remote.
Déverrouillez les portes avec la télécommande du démarreur à distance ou la télécommande
gigikanan.

Isulod ug Ibalik ang yawe sa Ignition ON/RUN
posisyon. Insérez et tournez la clé à la position “ON/RUN”.

Pindota ang brake pedal.
Appuyez sur la pédale de
preno.

Ang sakyanan mahimo nang ibutang sa gear ug mamaneho.
Andam ka na karon
embrayer ug prendre la route.

Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
OPSYONAL NGA RF-KIT PROGRAMMING | PROGRAMMATION KIT RF OPTIONELLE

Pahina 13 /14

PROGRAM BYPASS OPTION | PROGRAMMATION DES OPTIONS DE CONTOURNEMENT
Opsyon sa bypass sa programa: Programmez l'option du contournement :

H2

Ang gisuportahan nga RF-KITS makahimo sa H2 Fortin 2
Pag-aktibo sa KITS RF nga suporta sa H2 Fortin 2

OPTIONAL FORTIN RF KIT SERIES 4 O SERIES 9 PROGRAMMING | PROGRAMMATION DU KIT RF FORITN SÉRIE 4 OU SÉRIE 9 (OPTIONNELLE)

1
ON ON/RUN
IGN

OFF

2
I-turn OFF

OFF
PUSH

Ang module kinahanglang maprograma sa sakyanan.

Ibalik ang yawe sa posisyon nga ON/RUN.

Ibalik ang ignition sa OFF nga posisyon.

Ang module doit être programmé sur le véhicule.

Tournez la clé à la posisyon ON/RUN.

Tournez la clé à la posisyon
ARRÊT (OFF).

SIGURADO NA ANG IGNITION KEY
SA OFF POSITION PARA SA
ATLEAST 5 SECONDS.
ASSUREZ-VOUS QUE LA CLÉ DE CONTACT EST À LA POSITION OFF DEPUIS AU
MOINS 5 SECONDES.

Ang YELLOW LED mo-ON nga solid.
Ang La DEL JAUNE kay solide nga allumera.

Ang YELLOW LED mopalong.
La DEL JAUNE s'éteindra.

3

ON

PAG-ON/RUN

4
4X BRAKES

x4

IGN

PRESS

Ibalik ang yawe sa posisyon nga ON/RUN.
Tournez la clé à la posisyon ON/RUN.

Pindota ug buhian ang brake pedal upat ka beses.
Appuyez et relâchez quatre fois
la pédale de frein.
Ang LED mopalong matag higayon.
Le témoin s'inteindra chaque fois

Ang LED mag-ON solide.
Ang témoin s'allumera.

Ang LED paspas nga mokidlap.
Le témoin clignotera paspas.

Ang YELLOW LED mo-ON nga solid.
Ang La DEL JAUNE kay solide nga allumera.

Ang 3 nga LED mag-ON nga solid.
Mga 3 ka DEL ang nag-allumero
solido.

5
SA KADA TRANSMITTER
SUR CHACUNE DES TÉLÉCOMMANDES
4 BUTTONS 4 BOUTONS
PRESS UG RELEASE
APPUYEZ ET RELÂCHEZ
PRESS UG RELEASE
APPUYEZ ET RELÂCHEZ
1 BUTTON 1 BOUTON
PRESS GABOT. 12 SEC. UG HULAT NGA MO-OFF ANG BLUE LED UNYA
BALIK SA SOLID UNYA GAWAS. APPUYEZ ET TENEZ ENFONCÉ LE POUR APPROX. 12 SEC, LA
DEL BLEUE S'ÉTEINT ET S'ALLUME SOLIDE,
ENSUITE RELÂCHEZ.
Ang LED mopalong matag higayon. Le témoin s'éteindra chaque fois.
Ang LED paspas nga mokidlap.
Le témoin clignotera paspas.
Ang 3 nga LED mopalong matag higayon. Les 3 DELs s'éteindront chaque fois.

6
OFF

I-turn OFF

OFF
PUSH

Ibalik ang ignition sa OFF nga posisyon.

Tournez la clé à la posisyon
ARRÊT (OFF).

Ang LED mopalong. Le témoin s'éteint
Ang 3 nga LED mapalong. Les 3 DELs s'éteindront.

Pahina 14 / 14

TANAN

HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION
Petsa: xx-xx
EVO-TANAN
MODULE SA INTERFACE
MGA PATENTS NGA NAG-ABOT KANATO: 2007-228827-A1
Gihimo sa Canada www.fortinbypass.com
Numero sa Serbisyo : 000 102 04 2536
Label sa module | Etiquette sa module

Matikdi: Gi-update nga Firmware ug Mga Giya sa Pag-install Ang gi-update nga firmware ug mga giya sa pag-install gi-post sa among web site sa usa ka regular nga basehan. Among girekomendar nga imong i-update kini nga module sa pinakabag-o nga firmware ug i-download ang pinakabag-o nga giya sa pag-install (mga) sa dili pa i-install kini nga produkto.
Matikdi: Mise à jour microprogramme ug Guides d'installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) ug ang mga giya sa instalasyon kay wala na sa ligne regièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel and le dernier guide d'installation avant l'installation de ce produit.

WARNING Ang impormasyon sa niini nga panid gihatag sa usa ka (as is) nga basehan nga walay representasyon o garantiya sa katukma bisan unsa. Bugtong responsibilidad sa installer ang pagsusi ug pag-verify sa bisan unsang sirkito sa dili pa magkonektar niini. Usa ra ka computer safe logic probe o digital multimeter ang kinahanglan gamiton. Ang FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS hingpit nga walay tulubagon o responsibilidad sa bisan unsa nga may kalabutan sa katukma o kwarta sa impormasyon nga gihatag. Ang pag-instalar sa matag kaso mao ang bugtong responsibilidad sa installer nga nagpahigayon sa trabaho ug ang FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS wala'y tulubagon o responsibilidad bisan unsa nga resulta sa bisan unsang matang sa pag-instalar, nahimo man nga husto, dili husto o bisan unsang paagi. Ang tiggama o tig-apod-apod niini nga module walay tulubagon sa mga kadaot sa bisan unsang matang sa dili direkta o direkta nga gipahinabo niini nga module, gawas sa pag-ilis niini nga module kung adunay mga depekto sa paggama. Kini nga module kinahanglan nga ma-install sa kwalipikado nga technician. Ang impormasyon nga gihatag kay giya lang. Kini nga giya sa instruksiyon mahimong mausab nga walay pahibalo. Bisitaha ang www.fortinbypass.com aron makuha ang pinakabag-o nga bersyon.
MISE EN GARDE L'information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d'exactitude. Il est de la seule responsabilité de l'installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d'effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilises. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES nga nagbaton ug aucune responsabilité de l'eksaktong impormasyon sa upat ka tuig. Ang pag-instalar (ug ang pag-instalar) mao ang responsibilidad sa pag-install nga epektibo sa pagtrabaho. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES ug i-assume ang aucune responsabilité suite sa l'installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise or de n'importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou kayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, gawas sa remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ang module doit être installé par un technicien qualified. Ang kasayuran sa upat ka mga dans ce giya mao ang usa ka sugyot. Ce guide d'instruction peut faire l'objet de changement sans préavis. Konsultaha sa www.fortinbypass.com ibubo ang dugang nga bersyon sa recente.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC TANANG KATUNGOD NGA GIRESERBA ANG PATENT NGA NAG-PEDING

TECH SUPPORT Tél: 514-255-TABANG (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GIYA

www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

FORTIN 101371 EVO-ALL Universal Tanan Sa Usa ka Data Bypass ug Interface Module [pdf] Giya sa Gumagamit
TB-VW, THAR-VW6, THAR-VW2, 101371 EVO-ALL Universal All In One Data Bypass ug Interface Module, 101371 EVO-ALL, Universal All In One Data Bypass ug Interface Module, Tanan Sa Usa ka Data Bypass ug Interface Module, Data Bypass ug Interface Module, Interface Module, Module

Mga pakisayran

Pagbilin ug komento

Ang imong email address dili mamantala. Ang gikinahanglan nga mga natad gimarkahan *