101371 EVO-ALL Universal Tanan Sa Usa ka Data Bypass ug Interface Module
“
Impormasyon sa Produkto
Mga detalye
- Salakyanan: Volkswagen Jetta GLI 2011-2018
- Bersyon sa Firmware: 67.[04]
Mga Parte nga Gikinahanglan (Wala Giapil)
- Awtomatikong Transmission: 1x TB-VW (key bypass), 1x Fusible 7.5
Amp., 2x Diodes - THARNESS THAR-VW6: 1x TB-VW (key bypass)
- THARNESS THAR-VW2: 1x TB-VW (key bypass)
Mga Kinahanglanon sa Software
- FLASH LINK UPDATER, FLASH LINK MANAGER
- Microsoft Windows Computer nga adunay koneksyon sa Internet o FLASH
LINK MOBILE APP sa Smartphone (Android o iOS)
Mga Instruksyon sa Paggamit sa Produkto
Mga Giya sa Pag-instalar
Gikinahanglan nga i-install ang hood pin alang sa mga hinungdan sa seguridad. A
Ang kwalipikado nga technician kinahanglan nga mohimo sa pag-instalar aron malikayan ang bisan unsa
kadaot sa sakyanan.
Opsyon sa Bypass sa Programa
Kung ang sakyanan walay functional hood pin, itakda ang function
A11 ngadto sa OFF aron mapugngan ang hilit nga pagsugod sa pagbukas sa hood.
OEM Remote Stand Alone Remote Starter
Sa layo nga pagsugod sa sakyanan gamit ang OEM remote, pindota ang Lock
I-unlock ang mga buton sa Lock sa pagkasunodsunod human masiguro nga ang tanan nga mga pultahan anaa
sirado.
Remote Starter Diagnostics
Ang pula nga LED sa module naghatag og diagnostic nga impormasyon base
sa gidaghanon sa mga flash. Tan-awa ang manwal alang sa piho
mga kahulugan.
Mga Panagana sa Kaluwasan
Kanunay i-on ang safety switch nga nahimutang ilawom sa dashboard
sa wala pa magtrabaho sa sakyanan. Sunda ang tanang instruksyon pag-ayo sa
malikayan ang mga aksidente.
FAQ
Q: Mahimo ba nako i-install ang produkto sa akong kaugalingon?
A: Girekomenda nga i-install ang module sa usa ka kwalipikado
technician aron malikayan ang bisan unsang posibleng kadaot sa sakyanan.
P: Unsaon nako pagkahibalo kung ang hood pin na-install sa husto?
A: Siguruha nga ang switch sa hood pin naglihok sa husto ug
konsultaha ang technician para sa verification.
“`
TANANG Page 1 / 14
PAG-INSTALL NGA MAY TB-VW INSTALLATION AVEC TB-VW
REB.: 20250117
Giya # 101371
ADDENDUM – GISUGYOT NGA WIRING CONFIGURATION ADDENDA – SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
COMPATIBLE LANG SA AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES. COMPATIBLE AVEC VÉHICULE À TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT.
Ang mga function sa sakyanan gisuportahan niini nga diagram (functional kung adunay gamit) | Mga fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
Immobilizer bypass nga adunay TB-VW (Gibaligya nga gilain) Contournement d'immobilisateur avec TB-VW (Vendu séparément) T-Harness anaa (gibaligya gilain) Harnais en T disponible (vendu séparément) Lock Unlock Arm Disarm Tachometer Parking Lights Trunk – open Door Status Trunk Status Hood Status * Kamot nga Status Trunk Status Hood Status * Kamot nga Status Pag-monitor sa Trunk-Brake Status sa OEM
MGA SAKYANAN NGA VOLKSWAGEN Jetta GLI
MGA TUIG ANNÉES
2011-2018
·
·
············
FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE
67.[04] MINIMUM
Aron idugang ang bersyon sa firmware ug ang mga kapilian, gamita ang FLASH LINK UPDATER o FLASH LINK MOBILE nga himan, gibaligya nga gilain. Ibubo ang ajouter sa version logicielle ug les options, gamita ang FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
NOTA
Opsyon sa bypass sa programa: Programmez l'option du contournement:
UNIT OPTION OPTION UNITE
C1
Opsyon sa bypass sa programa (Kon gisangkapan sa OEM alarm): Programmez l'option du contournement (Si équipé d'une alarme d'origine):
KUNG ANG SAKYANAN DILI KASULATAN SA FUNCTIONAL HOOD PIN:
ANG KASAYSAYAN NGA DILI PAS EQUIPÉ D'UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:
D2
A11
OFF DILI
DESKRIPSIYON
OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d'origine
I-unlock sa wala pa / I-lock pagkahuman (Disarm OEM alarm) Déverrouille avant / Verrouille après (Désarme l'alarme d'origine)
Hood trigger (Kahimtang sa Output).
Contact de capot (état de sortie).
Ang OEM remote sa sakyanan moandar samtang La télécommande d'origine du véhicule sera fonctionnelle pendant que
nagdagan ang makina.
le véhicule est en marche.
MANDATORY NGA PAG-INSTALL | OBLIGATOIRE SA PAG-INSTALL
* HOOD PIN
KONTAK SI DE CAPOT
STATUS SA HOOD : KINAHANGLANG MA-INSTALL ANG HOOD PIN SWITCH
KUNG ANG SAKYANAN PWEDE MAHILAYO MAGSUGOD SA HOD OPEN, A11
OFF DILI
I-SET ANG FUNCTION A11 SA OFF.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE
SAKYANAN PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
Matikdi: ang pag-instalar sa mga elemento sa kaluwasan gikinahanglan. Ang hood pin usa ka hinungdanon nga elemento sa seguridad ug kinahanglan i-install.
KINI NGA MODULE KINAHANGLANG MA-INSTALL SA KUALIFIED TECHNICIAN. USA KA SAYOP
ANG KONEKSIYON MAHIMONG MAHIMONG PERMANENTE NGA KADOT SA SAKYANAN.
Pahibalo: l'installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot est un élément de sécurité essentiel ug doit absolument être installé.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
MGA BAHIN KINAHANGLAN | PIÈCES GIKINAHANGLAN
Gikinahanglan ang mga bahin (Wala gilakip)
Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))
WIRE TO WIRE DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS FIL À FIL
AUTOMATIC TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE
1x TB-VW (key bypass) 1x Fusible 7.5 Amp. 2x Diodes
1x TB-VW 1x Fusible 7.5 Amp. 2x Diodes
THARNESS DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS HARNAIS EN T
THARNESS THAR-VW6
AUTOMATIC TRANSMISSION 1x TB-VW (key bypass) TRANSMISSION AUTOMATIQUE 1x THAR-VW6
1x TB-VW) 1x THAR-VW6
THARNESS THAR-VW2
AUTOMATIC TRANSMISSION 1x TB-VW (key bypass) TRANSMISSION AUTOMATIQUE 1x THAR-VW2
1x TB-VW 1x THAR-VW2
Pahina 2 /14
PANID 5 6 7
Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
MGA BAHIN KINAHANGLAN (DILI LAKIP) | PIÈCES KINAHANGLAN (DILI KASULOD)
1x FLASH LINK UPDATER,
1x FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMA
1x
Microsoft Windows Computer nga adunay koneksyon sa Internet
Ordinado nga Microsoft Windows
avec koneksyon sa Internet
OR
OU
1x FLASH LINK MOBILE
1x FLASH LINK MOBILE APP
Smartphone AndroId o iOS nga adunay Internet
1x
koneksyon (mahimo nga magamit ang bayad sa provider).
Téléphone Intelligent Android o iOS
pinaagi sa koneksyon sa Internet (frais du
fournisseur Internet peuvent s'appliquer).
MANDATORY | OBLIGATOIRE
HOOD PIN
KONTAK SI DE CAPOT
REMOTE START SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ DE DÉSACTIVATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
SA VALET SWITCH COMMUTATEUR VALET
OFF
Part #: RSPB available, Gibaligya nga gilain. Pièce #: RSPB disponible, vendu séparément.
Pahina 3 /14
Matikdi: ang pag-instalar sa mga elemento sa kaluwasan gikinahanglan. Ang hood pin ug ang valet switch importante nga mga elemento sa seguridad ug kinahanglang i-install. Pahibalo: l'installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et le commutateur de valet sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés.
STAND ALONE CONFIGURATION | CONFIGURATION EN DÉMARREUR AUTONOME
Opsyon sa bypass sa programa OEM Remote Stand Alone Remote Starter:
Programmez l'option du contournement Démarreur à distance Autonome uban sa télécommande d'origine :
Opsyon sa bypass sa programa nga adunay oem remote: Programmez l'option du contournement
uban sa télécommande nga gigikanan:
UNIT OPTION OPTION UNITE
OOURD1D.11.1U0N D1.1 UN
UNIT OPTION OPTION UNITE
C1
Ang opsyon sa bypass sa programa nga adunay RF KIT antenna:
Programmez l'option du contournement avec antenne RF:
UNIT OPTION OPTION UNITE
H1 hangtod H6 H1 hangtod H6
DESKRIPSIYON
BLOy CdKef,aUuNltL, LOOCCKK, ,LLOOCCKK, LOCK
Par défaut, VERROUILLE, VERROUILLE, VERROUILLE
LVOECRKR, OUNULILOLCEK, DLOÉCVKERROUILLE, VVEERRRROOUUILILLEL,EDÉVERROUILLE,VERROUILLE
DESKRIPSIYON
OEM Remote Monitoring
Pagdumala sa télécommande d'origine
DESKRIPSIYON
Gisuportahan ang RF Kits ug pilia ang RF Kit Kit Gisuportahan sa RF ug gipili ang KIT RF
REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Kinahanglang sirado ang tanang pultahan. Toutes les portes doivent
être fermées
Pindota ang mga buton sa Lock Unlock Lock sa OEM remote
sa remote-start (o remote-stop) sa sakyanan.
Appuyez sur les boutons Verrouillage Dérrouillage Verrouillage de la télécommande
d'origine pour démarrer à distance (ou arrêter à distance) le véhicule.
SUGOD
MAGSUGOD ang sakyanan. Ang véhicule DÉMARRE.
REMOTE STARTER DIAGNOSTICS
DIAGNOSTIQUE DU DÉMARREUR À DISTANCE
MODULE PULANG LED | DEL ROUGE DU MODULE
x2 flash : Brake ON Frein Activé
x3 flash: Walay tach
Pas de Tach
x4 flash: Ignition
Clé sa kontak
sa dili pa magsugod détectée avant
démarrage
x5 flash : Hood Open Capot Ouvert
REMOTE STARTER WARNING CARD | CARTE D'AVERTISEMENT DE DÉMARREUR À DISTANCE
pasidaan | ATTENTION
GUTOL KINI NGA WARNING CARD UG IPATAY KINI SA MAKITA NGA LUGAR: o gamita ang pakete nga RSPB, Gibaligya nga gilain.
COUPEZ CETTE CARTE D'AVERTISSEMENT ET COLLEZ-LA À UN ENDROIT MAKITA: ou utilisez la trousse RSPB, vendue séparément.
REMOTE STARTER DÉMARREUR À DISTANCE
ANG SAKYANAN PWEDE MAGSUGOD SA BISAN: PAGPUSOT SA LOCK BUTTON
SA OEM REMOTE 3 KA PESES NGA MAGSUNOD O NI A
SMARTPHONE. I-ON ANG SAFETY SWITCH NGA NAA ILALIM SA
DASHBOARD SA DILI PA MAGTRABAHO SA SAKYANAN.
LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER SOIT: EN APPUYANT 3 FOIS CONSÉCUTIVEMENT SUR
LE BOUTON VERROUILLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE DU VÉHICULE OU PAR UN TÉLÉPHONE INTELLIGENT. SI ACTIONNEZ EN
POSITION `SA' LE COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ SITUÉ SOUS LE TABLEAU DE BORD
AVANT LES TRAVAUX D'ENTRETIEN.
Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Litrato ug Lokasyon | Mga Litrato & Mga Empplacement
Ignition Harness Harnais d'ignition
(~) CAN1 LOW (~) CAN1 TAAS
(+) 12V
(+) SUGOD
Ignition barrel Barillet d'ignition
Pahina 4 /14
Itom nga loom Gaine Noire
BCM
(+) PAGSUNOG
Transponder wire
(+)BRAKE sa tiil
(-) KALISOD
OBD-II connecteur Connecteur OBD-II
(~) CAN2 TAAS
6 14
(~)PWEDE2 UBOS
Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Pahina 5 /14
TB-VW AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Ang hood pin gikinahanglan lamang sa mga sakyanan nga walay gamit nga factory hood pin. Commutateur de capot requis seulement si le véhicule n'est pas équipé de cette composante.
SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ
OPSYONAL RF KIT KIT RF OPTIONNEL
UBAN SA RF-KIT AVEC KIT-RF
Pagsugod / Paghunong sa gawas nga kontrol Contrôle de démarrage/arrêt externe
(-) Lock/Unlock input eksternal nga kontrol | Contrôle du (-) verrouillage devérrouillage entrée externe
WALAY RF-KIT: SANS KIT RF:
RF-KIT REMOTE STARTER
KIT-RF DÉMARREUR À DISTANCE
UBAN | AVEC DATA-LINK: Direkta nga koneksyon Branchement directe
RS2 IN (+)12V Baterya RS1 Ground | Misa
B4 Pula (+) 12V Baterya B3 Itom nga Yuta | Misa
Giputol | Coupez Pula nga B4 Cut | Coupez Black B3
Asul B2 Puti B1
Ground Masse
Ground Masse
(+) Ignition
B Yellow Sa AA11
(-) Lock
Purple Sa AA22
(-) Unlock Purple/White Sa AA33
Green Out AA44
C55 Brown
White Out AA55
C44 Gray/Itom
PWEDE 1 UBOS
Kahel
Kahel/Itom
hood pin
Dk.Asul
Sa AA66
A Sa AA77
Sa AA88
C33 Gray
PWEDE 1 HIGH
C C22 Orange/Brown CAN 2 UBOS C11 Orange/Green CAN 2 TAAS
Pula/Asul Sa AA99
(~) RX Lt.Blue/Itom
A1100
D6 Puti/Pula
(+) Ignition
Black Out AA1111
D D5 Puti/Asul
Pink Out A1122
D4 Puti/Berde
Pagsugod/Hunong sa gawas nga Yellow/Black Sa A1133
D3 Yellow/Red (+)Foot Brake/(+)Starter
(-) Mga kapeligrohan Brown/White Out A1144
D2 Dilaw/Asul (+)12V
D2
Pink/Black Out A1155
D1 Dilaw/Berde
Purple/Dilaw
A1166
Berde/Puti
A1177
Berde/Pula
A1188
Puti/Itom
A1199
(~) TX
Si Lt.Blue
A2200
(~)RX White o Lt.Blue/Black
(~)TX
Blue o Lt.Blue
Yuta
Itom
(+) 12V
Pula
TB-VW
GIHULAGWAY NGA VENDU SÉPARÉMENT
Puti/Pula o Berde
Puti/Berde o Berde/Itom
Yuta
Misa
D3
7.5AMP Fuse Fusible7.5AMP
1AMP Diode
A1/A11
D2/RS2 O B4
(+) PAGSUNOG (+) 12V
Itom nga Noir
Pula/Dilaw nga Pula/Jaune
D3
C4
C3
(+) SUGOD (~)PWEDE 1 UBOS (~)PWEDE 1 TAAS
Pula/Itom nga Kahel/Brown Orange/Green Rouge/Noir Orange/Brun Orange/Vert
D3 (+)BRAKE sa tiil
Itom/Pula nga Noir/Rouge
OPTIONAL
A14 FAKULTATIF
(-)HAZARD
Brown/Pula nga Brun/Rouge
12345678 9 10 11 12 13 14 15 16
CONNECT LAMANG KUNG ANG BRAKE KINAHANGLANG IPUGOT PARA MAKASUGOD
BRANCHEZ SEULEMENT SI LE FREIN DOIT ÊTRE APPUYÉ AU DÉMARRAGE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
C2
C1
(~)PWEDE2 UBOS
(~) CAN2 TAAS
Orange/Brown Orange/Black Orange/Brun Orange/Noir
AYAW PAG-EXTEND ANG MGA WIRE
(6 ka pulgada nga max).
NE PAS RALLONGER LES FILS
(6 ka posa max.)
TRANSPONDER WIRE
Guntinga ang usa sa 2 ka wire nga Coupez l'un des 2 fils
123 45678 9 10 11 12 13 14 15 16
Giputol
Ignition Harness
Itom nga konektor Balik view Harnais d'ignition Connecteur
Noir Vue de dos
BCM connector, Brown tabon Ubos sa dash Driver nga bahin,
Brown 52-PINS connector – Balik
view
Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos
OBDII atubangan view Ang nawong
Ang twisted pair sa usa ka Black loom gikan sa key reader nga nahimutang sa palibot sa Ignition barrel.
Paire de Fils torsadés dans une gaine Noire provenant du lecteur de clé situé autour du Barillet de
ignition.
JETTA GLI
Di1oAdeMP
Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Pahina 6 /14
TB-VW – THAR-VW6 – AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION AUTOMATIQUE
OPSYONAL RF KIT KIT RF OPTIONNEL
RF-KIT KIT RF
RS2 IN (+)12V Baterya RS1 Ground | Misa
Ground Masse
(-) Lock/Unlock input eksternal nga kontrol | Contrôle du (-) verrouillage devérrouillage entrée externe
OPSYONAL RFKIT KIT RF OPTIONNEL
BLUE NGA BABAYE NGA CONNECTOR CONNECTEUR FEMELLE BLEU
ANG KABLE KINAHANGLANG Iapil SA RF KIT. CÂBLE DOIT ÊTRE INCLUS AVEC LE KIT RF.
RF KIT KIT RF
CONNECT BRANCHER
*CONNECT LANG KUNG KINAHANGLAN NGA BRAKE
GIPUGOT PARA MAGSUGOD
*BRANCHEZ SEULEMENT SI LE FREIN DOIT ÊTRE
APPUYÉ AU DÉMARRAGE
(+)BRAKE sa tiil*
Itom/Pula nga Noir/Rouge
Dilaw
(-) Lock
Purple
(-) Unlock Purple/Puti
Berde
Puti
Kahel
Kahel/Itom
Dk.Asul
Pula/Asul
Lt.Blue/Itom
Itom
Pink
Dilaw/Itom
(-)Mga kapeligrohan Brown/White
Pink/Itom
Purple/Dilaw
Berde/Puti
Berde/Pula
Puti/Itom
Si Lt.Blue
B
Sa AA11 Sa AA22 Sa AA33 Sa AA44 Sa AA55 Sa AA66
A Sa AA77
Sa AA88 Sa AA99
A1100 Out AA1111 Out A1122
Sa A1133 Out A1144 Out A1155
A1166 A1177 A1188 A1199 A2200
IGNITION OUTPUT PARA SA KOMUNIDAD NGA DEVICE. SORTIE IGNITION UTILITAIRE. Dilaw | Jaune IGNITION
Dilaw/Pula | NAKA-BRAKE OUT si Jaune/Rouge
IISOLATE WALA KONEKTADO ——————–ISOLER NON BRANCHÉ
Itom | Noir PTS OUT Black | Noir PTS OUT
OPSYONAL NGA FAKULTATIF
A14
(-)HAZARD
Brown/Pula nga Brun/Rouge
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
3
Konektor sa BCM,
Brown nga hapin Ubos
ang dash Driver nga bahin, Brown 52-PINS
3
konektor - Balik
view
Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos
C55 Brown C44 Gray/Itom C33 Gray
C C22 Orange/Bro5wPnIN CONN. C11 Kahel/Berde
D6 Puti/Pula
D D5 Puti/Asul D4 Puti/Berde6 PIN PULANG CONN. D3 Dilaw/Pula D2 Dilaw/Asul D1 Dilaw/Berde
T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-VW6
TB-VW
GIHULAGWAY NGA VENDU SÉPARÉMENT
BABAYE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS
16 PIN BLACK CONN.
LAKI NGA T-HARNESS PLUG
4 CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS
2
T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-TB-VW
BABAYE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR FEMELLE
DU T-HARNAIS
2 PIN MALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS
OBDII connector atubangan view Connecteur
OBDII Vue de nawong
LAKI NGA SAKYANAN LT.GREY PLUG CONNECTEUR MÂLE DU VÉHICULE GRIS PÂLE
2
3 A1 2 4
14 PIN MALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS
14 PIN BLACK CONN.
BABAYE T-HARNESS PLUG
B CONNECTEUR FEMELLE
1 DU T-HARNAIS
I-ISOLATE WALA KONEKTADO ———————
ISOLER NON BRANCHÉ
16 PIN
16 PIN BLACK CONN.
LAKI NGA T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR MÂLE
BABAYE T-HARNESS PLUG
DU T-HARNAIS
CONNECTEUR FEMELLE
1 A DU T-HARNAIS
LALAKI NGA SAKYANAN BLACK PLUG CONNECTEUR NOIR MÂLE DU VÉHICULE
JETTA GLI
Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Pahina 7 /14
TB-VW – THAR-VW2 – AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Ang hood pin gikinahanglan lamang sa mga sakyanan nga walay gamit nga factory hood pin. Commutateur de capot requis seulement si le véhicule n'est pas équipé de cette composante.
SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ
OPSYONAL RF KIT KIT RF OPTIONNEL
UBAN SA DATA-LINK: AVEC DATA-LINK:
O OU NGA MAY D2D: AVEC D2D:
RF-KIT REMOTE STARTER
KIT-RF DÉMARREUR À DISTANCE
UBAN | AVEC DATA-LINK: Direkta nga koneksyon Branchement directe
Pagsugod / Paghunong sa gawas nga kontrol Contrôle de démarrage/arrêt externe
(-) Lock/Unlock input eksternal nga kontrol | Contrôle du (-) verrouillage devérrouillage entrée externe
CONNECT BRANCHER
(+) Ignition
Dilaw
(-) Lock
Purple
(-) Unlock Purple/Puti
Berde
Puti
Kahel
Kahel/Itom
hood pin
Dk.Asul
Pula/Asul
Lt.Blue/Itom
Itom
Pink
Pagsugod/Hunong sa gawas nga Yellow/Black
(-)Mga kapeligrohan Brown/White
Pink/Itom
Purple/Dilaw
Berde/Puti
Berde/Pula
Puti/Itom
Si Lt.Blue
B
Sa AA11 Sa AA22 Sa AA33 Sa AA44 Sa AA55 Sa AA66
A Sa AA77
Sa AA88 Sa AA99
A1100 Out AA1111 Out A1122
Sa A1133 Out A1144 Out A1155
A1166 A1177 A1188 A1199 A2200
C55 Brown
C44 Gray/Itom
PWEDE 1 UBOS
C33 Gray
PWEDE 1 HIGH
C C22 Orange/Brown CAN 2 UBOS C11 Orange/Green CAN 2 TAAS
D6 Puti/Pula
D D5 Puti/Asul D4 Puti/Berde D3 Dilaw/Pula D2 Dilaw/Asul D1 Dilaw/Berde
T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-VW2
CONNECT LAMANG KUNG ANG BRAKE KINAHANGLANG IPUGOT PARA MAKASUGOD
Dilaw/Pula | Si Jaune/Rouge NABUNTOS ANG BRANCHEZ SEULEMENT SA PAGKA-FREIN DOIT ÊTRE APPUYÉ AU DÉMARRAGE
TB-VW
GIHULAGWAY NGA VENDU SÉPARÉMENT
BABAYE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D'IGNITION DU T-HARNAIS FEMELLE
LALAKI NGA SAKYANAN NGA PLUG CONNECTEUR MÂLE D'IGNITION DU VÉHICULE
PUTOL
Puti/Pula o Berde
Puti/Berde o Berde/Itom
AYAW PAG-EXTEND ANG MGA WIRE
(6 ka pulgada nga max).
NE PAS RALLONGER LES FILS
(6 ka posa max.)
TRANSPONDER WIRE
Pin2
D3
(+)FOOT BRAKE Black/Red Noir/Rouge
OPSYONAL NGA OPTIONNEL
A14
(-)HAZARD
Brown/Pula nga Brun/Rouge
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Balik view Itom nga 2-Pin connector transponder connector Vue de dos Connecteur Noir de 2 pins connecteur du transpondeur
BCM connector, Brown tabon Ubos sa dash Driver nga bahin,
Brown 52-PINS connector – Balik
view
Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos
C1 (~)PWEDE TAAS2
Kahel/ Pula nga Kahel/ Pula
C2
(~)PWEDE UBOS2
Orange/ Brown Orange/ Brun
123 456 78 9 10 11 12 13 14 15 16
OBDII atubangan view Ang nawong
JEAT3T-AS3GLI T-HART-NHEASRSN-EHSASR-NHAIASRNEANIST EN TTH-R-VTHWR2-VW2
MALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D'IGNITION MÂLE DU T-HARNAIS
Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
PAMAAGI SA PAGPROGRAMA SA DCRYPTOR | PROCEDURE DE PROGRAMMATION AVEC DCRYPTOR
Pahina 8 /14
Gikinahanglan ang mga bahin (wala gilakip) Mga kinahanglanon sa Pièces (wala gilakip)
1x FLASH LINK UPDATER,
1x FLASH LINK MOBILE
1x FLASH LINK MANAGER
OR
SOFTWARE | PROGRAMA
OU
1x
Microsoft Windows Computer nga adunay koneksyon sa Internet Ordinateur Microsoft Windows avec koneksyon sa Internet
1x FLASH LINK MOBILE APP
Smartphone Android o iOS nga adunay koneksyon sa Internet
1x
(Ang mga bayranan sa Internet provider mahimong magamit)
Téléphone Intelligent Android o iOS nga adunay koneksyon
Internet (des frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer)
SA WALA PA ANG PAG-PROGRAMMA I-SET ANG MGA OPSYON SA UNIT UG I-SAVE. | AVANT LA PROGRAMMATION CONFIGURER LES OPTIONS DE L'UNITÉ ET SAUVEGARDER.
1
12
x1
HAWAT
3
GAWAS
4
ON
BLUE BLEU
WARNING: Isira ug ablihi ang pultahan sa drayber.
ATTENTION: Fermez et ouvrez la porte conducteur.
Pindota ug hupti ang buton sa programming: Ikonektar ang 4-PIN Data-link harness (Itom nga konektor).
Ang Asul, Pula, Dilaw ug Asul ug Pula nga mga LED mahimong alternatibong modan-ag.
Ipagawas ang programming button kung ang Blue LED ON.
Kung ang LED dili solid BLUE idiskonekta ang 4-PIN Data-link harness (Black connector) ug balik sa step1.
Appuyez et maintenir sa bouton de programmation enfoncé: Branchez le harnais Data-Link sa 4-Broches (connecteur Noir)
Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge illumineront alternatibo.
Relâchez le bouton de programmation quand la DEL Bleue est allumée.
Ang DEL Bleue nga wala'y katapusan, nag-debranchez sa harnais nga Data-Link sa 4-Broches (connecteur Noir) ug retournez sa unang bahin sa 1.
Ikonektar ang gikinahanglan nga nahabilin nga mga harness.
Ang Branchez les harnais requis restants.
5
PAG-ON/RUN
LOCK
ACC ON
IGN
SUGOD
PUSH
Ibalik ang yawe sa posisyon sa Ignition ON/RUN.
Tournez la clé à Ignition.
6
UBAN SA T-HARNESS THAR-VW6
AVEC HARNAIS EN T
THAR-VW6
x1
PRESS
Pindota ug buhian ang programming button kausa (1x).
Appuyez et relâchez 1 fois le bouton de programmation.
OFF
PAG-FLASH LANG
Ang BLUE LED mopalong.
La DEL BLEUE s'éteint.
Paghulat,
Nagtambong,
Ang BLUE LED paspas nga mokidlap.
La DEL BLEU clignotera paspas.
PADAYON SUNOD NGA PAGE | PADAYON À LA PAGE SUIVANTE
Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Pahina 9 /14
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/4 | PROCEDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/4
7
x1
PRESS
HAWAT
PRESTA – HAWAT
OFF
Pindota ug hupti ang buton sa programming.
Appuyez et gardez enfoncé le bouton de programmation.
Ang BLUE LED mo-OFF.
La DEL BLEUE s'éteint.
HULAT 3 SEC.
8
WAIT, kini nga proseso mahimong molungtad
ngadto sa 15 minutos Attendez,
ce processus peut prendre jusqu'à 15 minutos
GAWAS SA
... ... ...
ON
Paghulat,
Ang RED LED mo-ON.
Ipagawas ang programming button.
Nagtambong,
La DEL ROUGE s'allume.
Relâchez le bouton de programmation.
Paghulat, ayaw hikapa ang sakyanan o ang module.
Atendez, ayaw paghikap pas au véhicule ou au module.
Ang BLUE, RED ug YELLOW LEDs paspas nga magpulipuli.
Les DELs BLEUE, ROUGE ug JAUNE alternate rapidement.
Paghulat,
Nagtambong,
ang RED LED aron ma-ON.
DEL ROUGE s'allume.
19
Paghulat,
Nagtambong,
Hulata nga hinayhinay nga magpulipuli ang RED ug YELLOW LEDs.
Attendez que les DELs ROUGE ug JAUNE alternate doucement.
Kung ang RED LED hinay nga mokidlap, ang
Si la DEL ROUGE clignote
napakyas ang programming, balik sa lentement, la programmation a
step1 ug sugdi ang programming. échoué, recommencez sa l'étape 1.
110
I-turn OFF
LOCK
SUGOD
OFF
ACC SA PUSH
Ibalik ang yawe sa OFF nga posisyon.
Tournez la clé à la position Arrêt (OFF).
11
EVO-TANAN
Idiskonekta ang tanan nga mga konektor ug pagkahuman sa Data-Link (4-pin) nga konektor.
Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur Data-Link (4-pins).
12
FLASH LINK UPDATER*
O OU
ANG OBDII CONNECTOR SA SAKYANAN
CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE
FLASH LINK MOBILE*
Microsoft Windows Computer nga adunay koneksyon sa Internet*
Ordinado nga Microsoft Windows avec connection Internet*
FLASH LINK MANAGER*
SOFTWARE | PROGRAMA
smart phone*
(Ang mga bayranan sa Internet provider mahimong magamit)
Maalamon sa Telepono*
(des frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer)
Gamita ang himan: FLASH LINK UPDATER o FLASH LINK MOBILE aron bisitahan ang DCryptor menu.
Gamita ang gamit: FLASH LINK UPDATER o FLASH LINK MOBILE ibubo ang bisita sa menu DCryptor.
*Kinahanglan nga mga bahin (wala gilakip) *Gikinahanglan ang mga piraso (dili gilakip)
PADAYON SUNOD NGA PAGE | PADAYON À LA PAGE SUIVANTE
Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Pahina 10 /14
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 3/4 | PROCEDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/4
13
EVO-TANAN
HUMAN MAKOMPLETTE ANG PAG-PROGRAMME sa DCRYPTOR Balik sa sakyanan ug ikonektar pag-usab ang 4-Pin (Data-Link) nga konektor ug pagkahuman, ang tanan nga nahabilin nga konektor.
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule ug rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link) ug après, tous les connecteurs du EVO-ALL.
114 PAGKATAPOS MAPLUGGED SA DATA-LINK CONNECTOR UG ANG KINAHANGLAN NGA NAGPABILIN NGA MGA HARNESS: : APRÈS AVOIR BRANCHER LE CONNECTEUR DATA-LINK ET LES HARNAIS REQUIS RESTANTS :
OFF
OR
OFF
OU
ON
OFF
ON
Ang RED ug YELLOW nga mga LED nagpabilin nga OFF.
Les DELs ROUGE ug JAUNE restent éteintes.
Ang module karon giprograma na. Ang module mao ang programa
115
PAG-ON/RUN
LOCK
ACC ON
IGN
SUGOD
PUSH
IGNITION OFF IGNITION ON
ON
ON
ON
HULAT 3 SEC.
Ang RED ug YELLOW LEDs Les DELs ROUGE et JAUNE
i-ON.
s'allument.
PADAYON UBOS PADAYON ANG CI-DESSOUS
Ibalik ang yawe sa posisyon sa Ignition ON/RUN.
Tournez la clé à Ignition.
Ang YELLOW LED mo-OFF. La DEL JAUNE s'éteint.
Ang RED ug YELLOW LEDs magpulipuli.
La DEL ROUGE ug JAUNE alternate.
116
I-turn OFF
LOCK
SUGOD
OFF
ACC SA PUSH
Ibalik ang yawe sa OFF nga posisyon.
Tournez la clé à la position Arrêt (OFF).
2/2
17
EVO-TANAN
Idiskonekta ang tanan nga mga konektor ug pagkahuman sa Data-Link (4-pin) nga konektor. Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur Data-Link (4-pins).
PADAYON SUNOD NGA PAGE | PADAYON À LA PAGE SUIVANTE
Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Pahina 11 /14
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 4/4 | PROCEDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 4/4
18
FLASH LINK UPDATER*
O OU
ANG OBDII CONNECTOR SA SAKYANAN
CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE
19
FLASH LINK MOBILE*
Microsoft Windows Computer nga adunay koneksyon sa Internet*
Ordinado nga Microsoft Windows avec connection Internet*
FLASH LINK MANAGER*
SOFTWARE | PROGRAMA
smart phone*
(Ang mga bayranan sa Internet provider mahimong magamit)
Maalamon sa Telepono*
(des frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer)
Gamita ang himan: FLASH LINK UPDATER o FLASH LINK MOBILE aron bisitahan ang DCryptor menu.
Gamita ang gamit: FLASH LINK UPDATER o FLASH LINK MOBILE ibubo ang bisita sa menu DCryptor.
* Gikinahanglan ang mga bahin (wala gilakip)
*Pièces requises (dili naglakip)
TRY UG RECOMMENCER
IPADALA ANG DATA ENVOYER DONNÉES
PAGKATAPOS MAKOMPLETTE ANG DCRYPTOR PROGRAMMING
Balik sa sakyanan ug ikonektar pag-usab ang 4-Pin (Data-Link)
EVO-TANAN
konektor ug pagkahuman, ang tanan nga nahabilin nga konektor.
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule ug rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link) ug après, tous les connecteurs du EVO-ALL.
Ang module karon giprograma. Ang module mao ang programa.
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION PROCEDURE | PAMAAGI SA PAGPANGITA SA DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Sulayi ang hilit nga starter. Remote pagsugod sa sakyanan. Testez le démarreur à gilay-on. Démarrez le véhicule sa gilay-on.
NOTA
KUNG MABULONG ANG PROGRAMMING SA PANAHON SA PROSESO, SAMA SA MODULE NGA NA-DISCONNECTED O PINAAGI SA PAG-OFF SA IGNITION UBAN SA KEY, POSIBLENG DILI NA MAGSUGOD SA NORMAL ANG SAKYANAN, KINAHANGLANG I-DICONNECT UG I-CONLECT UG ULI ANG KONEKTAYON.
NOTA
SI LA PROGRAMMATION EST INTERROMPUE DURANT SON PROCESSUS, COMME PAR UN DÉBRANCHEMENT DU MODULE OU PAR LA FERMETURE DE LA CLÉ DE CONTACT, IL EST POSSIBLE QUE LE VÉHICULE NE PUISSE PLUS DÉMARRER NORMALEMENT, VOUS DERANVLECUREZ IBUBUO ANG CORRIGER LA SITWASYON .
Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Pahina 12 /14
Pagsugod
UNLOCK
PAG-ON/RUN
ON
Kinahanglang sirado ang tanang pultahan. Pag-ampo les
portes doivent être fermées.
Remote pagsugod sa sakyanan.
Demarrez sa gilay-on.
Ablihi ang mga pultahan gamit ang remote-starter remote o ang OEM remote.
Déverrouillez les portes avec la télécommande du démarreur à distance ou la télécommande
gigikanan.
Isulod ug Ibalik ang yawe sa Ignition ON/RUN
posisyon. Insérez et tournez la clé à la position “ON/RUN”.
Pindota ang brake pedal.
Appuyez sur la pédale de
preno.
Ang sakyanan mahimo nang ibutang sa gear ug mamaneho.
Andam ka na karon
embrayer ug prendre la route.
Kini nga giya mahimong mausab nga walay pahibalo. Tan-awa ang www.fortin.ca para sa pinakabag-o nga bersyon. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
OPSYONAL NGA RF-KIT PROGRAMMING | PROGRAMMATION KIT RF OPTIONELLE
Pahina 13 /14
PROGRAM BYPASS OPTION | PROGRAMMATION DES OPTIONS DE CONTOURNEMENT
Opsyon sa bypass sa programa: Programmez l'option du contournement :
H2
Ang gisuportahan nga RF-KITS makahimo sa H2 Fortin 2
Pag-aktibo sa KITS RF nga suporta sa H2 Fortin 2
OPTIONAL FORTIN RF KIT SERIES 4 O SERIES 9 PROGRAMMING | PROGRAMMATION DU KIT RF FORITN SÉRIE 4 OU SÉRIE 9 (OPTIONNELLE)
1
ON ON/RUN
IGN
OFF
2
I-turn OFF
OFF
PUSH
Ang module kinahanglang maprograma sa sakyanan.
Ibalik ang yawe sa posisyon nga ON/RUN.
Ibalik ang ignition sa OFF nga posisyon.
Ang module doit être programmé sur le véhicule.
Tournez la clé à la posisyon ON/RUN.
Tournez la clé à la posisyon
ARRÊT (OFF).
SIGURADO NA ANG IGNITION KEY
SA OFF POSITION PARA SA
ATLEAST 5 SECONDS.
ASSUREZ-VOUS QUE LA CLÉ DE CONTACT EST À LA POSITION OFF DEPUIS AU
MOINS 5 SECONDES.
Ang YELLOW LED mo-ON nga solid.
Ang La DEL JAUNE kay solide nga allumera.
Ang YELLOW LED mopalong.
La DEL JAUNE s'éteindra.
3
ON
PAG-ON/RUN
4
4X BRAKES
x4
IGN
PRESS
Ibalik ang yawe sa posisyon nga ON/RUN.
Tournez la clé à la posisyon ON/RUN.
Pindota ug buhian ang brake pedal upat ka beses.
Appuyez et relâchez quatre fois
la pédale de frein.
Ang LED mopalong matag higayon.
Le témoin s'inteindra chaque fois
Ang LED mag-ON solide.
Ang témoin s'allumera.
Ang LED paspas nga mokidlap.
Le témoin clignotera paspas.
Ang YELLOW LED mo-ON nga solid.
Ang La DEL JAUNE kay solide nga allumera.
Ang 3 nga LED mag-ON nga solid.
Mga 3 ka DEL ang nag-allumero
solido.
5
SA KADA TRANSMITTER
SUR CHACUNE DES TÉLÉCOMMANDES
4 BUTTONS 4 BOUTONS
PRESS UG RELEASE
APPUYEZ ET RELÂCHEZ
PRESS UG RELEASE
APPUYEZ ET RELÂCHEZ
1 BUTTON 1 BOUTON
PRESS GABOT. 12 SEC. UG HULAT NGA MO-OFF ANG BLUE LED UNYA
BALIK SA SOLID UNYA GAWAS. APPUYEZ ET TENEZ ENFONCÉ LE POUR APPROX. 12 SEC, LA
DEL BLEUE S'ÉTEINT ET S'ALLUME SOLIDE,
ENSUITE RELÂCHEZ.
Ang LED mopalong matag higayon. Le témoin s'éteindra chaque fois.
Ang LED paspas nga mokidlap.
Le témoin clignotera paspas.
Ang 3 nga LED mopalong matag higayon. Les 3 DELs s'éteindront chaque fois.
6
OFF
I-turn OFF
OFF
PUSH
Ibalik ang ignition sa OFF nga posisyon.
Tournez la clé à la posisyon
ARRÊT (OFF).
Ang LED mopalong. Le témoin s'éteint
Ang 3 nga LED mapalong. Les 3 DELs s'éteindront.
Pahina 14 / 14
TANAN
HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION
Petsa: xx-xx
EVO-TANAN
MODULE SA INTERFACE
MGA PATENTS NGA NAG-ABOT KANATO: 2007-228827-A1
Gihimo sa Canada www.fortinbypass.com
Numero sa Serbisyo : 000 102 04 2536
Label sa module | Etiquette sa module
Matikdi: Gi-update nga Firmware ug Mga Giya sa Pag-install Ang gi-update nga firmware ug mga giya sa pag-install gi-post sa among web site sa usa ka regular nga basehan. Among girekomendar nga imong i-update kini nga module sa pinakabag-o nga firmware ug i-download ang pinakabag-o nga giya sa pag-install (mga) sa dili pa i-install kini nga produkto.
Matikdi: Mise à jour microprogramme ug Guides d'installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) ug ang mga giya sa instalasyon kay wala na sa ligne regièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel and le dernier guide d'installation avant l'installation de ce produit.
WARNING Ang impormasyon sa niini nga panid gihatag sa usa ka (as is) nga basehan nga walay representasyon o garantiya sa katukma bisan unsa. Bugtong responsibilidad sa installer ang pagsusi ug pag-verify sa bisan unsang sirkito sa dili pa magkonektar niini. Usa ra ka computer safe logic probe o digital multimeter ang kinahanglan gamiton. Ang FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS hingpit nga walay tulubagon o responsibilidad sa bisan unsa nga may kalabutan sa katukma o kwarta sa impormasyon nga gihatag. Ang pag-instalar sa matag kaso mao ang bugtong responsibilidad sa installer nga nagpahigayon sa trabaho ug ang FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS wala'y tulubagon o responsibilidad bisan unsa nga resulta sa bisan unsang matang sa pag-instalar, nahimo man nga husto, dili husto o bisan unsang paagi. Ang tiggama o tig-apod-apod niini nga module walay tulubagon sa mga kadaot sa bisan unsang matang sa dili direkta o direkta nga gipahinabo niini nga module, gawas sa pag-ilis niini nga module kung adunay mga depekto sa paggama. Kini nga module kinahanglan nga ma-install sa kwalipikado nga technician. Ang impormasyon nga gihatag kay giya lang. Kini nga giya sa instruksiyon mahimong mausab nga walay pahibalo. Bisitaha ang www.fortinbypass.com aron makuha ang pinakabag-o nga bersyon.
MISE EN GARDE L'information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d'exactitude. Il est de la seule responsabilité de l'installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d'effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilises. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES nga nagbaton ug aucune responsabilité de l'eksaktong impormasyon sa upat ka tuig. Ang pag-instalar (ug ang pag-instalar) mao ang responsibilidad sa pag-install nga epektibo sa pagtrabaho. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES ug i-assume ang aucune responsabilité suite sa l'installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise or de n'importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou kayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, gawas sa remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ang module doit être installé par un technicien qualified. Ang kasayuran sa upat ka mga dans ce giya mao ang usa ka sugyot. Ce guide d'instruction peut faire l'objet de changement sans préavis. Konsultaha sa www.fortinbypass.com ibubo ang dugang nga bersyon sa recente.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC TANANG KATUNGOD NGA GIRESERBA ANG PATENT NGA NAG-PEDING
TECH SUPPORT Tél: 514-255-TABANG (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GIYA
www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan
![]() |
FORTIN 101371 EVO-ALL Universal Tanan Sa Usa ka Data Bypass ug Interface Module [pdf] Giya sa Gumagamit TB-VW, THAR-VW6, THAR-VW2, 101371 EVO-ALL Universal All In One Data Bypass ug Interface Module, 101371 EVO-ALL, Universal All In One Data Bypass ug Interface Module, Tanan Sa Usa ka Data Bypass ug Interface Module, Data Bypass ug Interface Module, Interface Module, Module |
