Excalibur 16 "X 24" CNC Carving Machine nga adunay FlashCut Controller User Manual
Excalibur 16 "X 24" CNC Carving Machine nga adunay FlashCut Controller

SALAMAT alang sa pagpili niini nga Excalibur sa General International nga modelo EC-617 M1 16" x 24" CNC carving machine nga adunay FlashCut ™ controller. Kini nga makina gisusi pag-ayo ug gisusi sa wala pa ipadala ug kung gigamit ug gipadayon sa husto, maghatag kanimo mga tuig nga kasaligan nga serbisyo. Alang sa imong kaluwasan, ingon man aron masiguro ang labing maayo nga pasundayag ug walay problema nga operasyon, ug aron makuha ang labing kaayo gikan sa imong pagpamuhunan, palihug paggahin ug oras sa pagbasa niini nga manwal sa dili pa i-assemble, i-install ug i-operate ang yunit.

Ang katuyoan sa manwal mao ang pag-pamilyar kanimo sa luwas nga operasyon, sukaranan nga gimbuhaton, ug mga bahin sa makina nga pagkulit sa CNC ingon man ang pag-set-up, pagmentinar ug pag-ila sa mga bahin ug sangkap niini. Kini nga manwal wala gituyo ingon nga usa ka puli sa pormal nga panudlo sa pagtrabaho sa kahoy, ni aron itanyag ang panudlo sa tiggamit sa craft sa paggama sa kahoy. Kung dili ka sigurado bahin sa kaluwasan sa paghimo sa usa ka piho nga operasyon o pamaagi, ayaw pagpadayon hangtod makumpirma nimo, gikan sa nahibal-an ug kwalipikado nga mga gigikanan, nga luwas nga buhaton kini.

Kung nabasa na nimo kini nga mga panudlo, ibutang kini nga manwal nga magamit alang sa umaabot nga pakisayran.

DISCLAIMER: Ang impormasyon ug mga espesipikasyon niini nga manwal may kalabotan sa yunit ingon nga kini gihatag gikan sa pabrika sa panahon sa pag-imprinta. Tungod kay kami pasalig sa paghimo sa kanunay nga mga pag-uswag, ang General International adunay katungod sa paghimo sa mga pagbag-o sa mga sangkap, mga bahin o mga bahin sa kini nga yunit ingon nga kinahanglan, nga wala’y una nga pahibalo ug wala’y obligasyon nga i-install ang bisan unsang mga pagbag-o sa nauna nga gihatag nga mga yunit. Makatarunganon nga pag-atiman gihimo sa pabrika aron masiguro nga ang mga detalye ug kasayuran sa kini nga manwal nahiuyon sa yunit diin kini gihatag. Bisan pa, ang mga espesyal nga order ug "pagkahuman sa pabrika" nga mga pagbag-o mahimong maghimo sa pipila o tanan nga kasayuran niini nga manwal nga dili magamit sa imong makina. Dugang pa, tungod kay ang pipila ka mga henerasyon niini nga modelo sa CNC carving machine ug pipila ka mga bersyon niini nga manwal mahimong anaa sa sirkulasyon, kung ikaw adunay mas sayo o ulahi nga bersyon niini nga yunit, kini nga manwal mahimong dili tukma nga paghulagway sa imong makina. Kung naa kay mga pagduhaduha o pangutana kontaka ang imong retailer o among linya sa suporta nga adunay modelo ug serial number sa imong unit para sa pagpatin-aw.

MGA LAgda ALANG SA LUWAS NGA OPERASYON

Aron makatabang sa pagsiguro sa luwas nga operasyon, palihog paggahin ug kadiyot sa pagkat-on sa mga aplikasyon ug limitasyon sa makina, ingon man sa posibleng mga kapeligrohan. Gisalikway sa General® International ang bisan unsang tinuod o gipasabot nga garantiya ug gihuptan ang kaugalingon nga dili makadaot sa bisan unsang kadaot nga mahimong resulta sa dili husto nga paggamit sa kagamitan niini.

  1. Siguruha nga basahon ug sabton ang manwal sa tag-iya sa dili pa molihok.
  2. Ayaw pag-operate ang makina sa pagkulit sa CNC kung gikapoy, nabalda, o ubos sa mga epekto sa mga droga, alkohol o bisan unsang tambal nga makadaut sa mga reflexes o pagkaalerto.
  3. Ang lugar sa trabahoan kinahanglan nga maayo ang suga, limpyo ug wala’y mga basura.
  4. Ibutang ang mga bata ug bisita sa luwas nga gilay-on kung ang CNC carver naglihok; ayaw sila tugoti sa pag-operate sa CNC Carver.
  5. Childproof ug tamper pamatuod sa imong shop ug sa tanan nga makinarya nga adunay mga kandado, master electrical switch ug switch yawe, aron mapugngan ang dili awtorisado o dili bantayan nga paggamit.
  6. Magpabiling alerto! Hatagi ang imong trabaho sa imong bug-os nga pagtagad. Bisan ang kadiyot nga pagkalinga mahimong mosangpot sa grabeng kadaot.
  7. Ang pinong particulate nga abog usa ka carcinogen nga mahimong peligro sa kahimsog. Pagtrabaho sa usa ka lugar nga maayo ang bentilasyon ug kung mahimo gamit ang usa ka tigkolekta sa abog ug magsul-ob og mga aparato nga proteksyon sa mata, dalunggan ug respiratoryo.
  8. Ayaw pagsul-ob ug luag nga sinina, gwantis, pulseras, kwintas o uban pang alahas samtang ang CNC carving machine naglihok. Pagsul-ob ug panalipod nga tabon sa buhok aron adunay tag-as nga buhok ug pagsul-ob ug dili-slip nga sapin.
  9. Siguroha nga ang pag-adjust sa mga wrenches, mga himan, mga ilimnon ug uban pang mga kalat makuha gikan sa makina sa dili pa molihok.
  10. Ipahilayo pag-ayo ang mga kamot sa spindle, mga galamiton sa pagputol, ug sa tanang nagalihok nga mga bahin. Paggamit og brush, dili mga kamot, aron matangtang ang mga chips ug abug.
  11. Sa dili pa i-on ang makina sa pagkulit sa CNC, siguroha nga ang piraso husto nga gisiguro.
  12. Ang paggamit sa mga piyesa ug mga aksesorya nga DILI girekomenda sa GENERAL® INTERNATIONAL mahimong moresulta sa pagkadaot sa kagamitan o peligro sa kadaot.
  13. Ayaw pagbarog sa makinarya. Mahimong moresulta ang grabe nga kadaot kung ang himan matumba.
  14. Kanunay nga idiskonekta ang himan gikan sa tinubdan sa kuryente sa dili pa magserbisyo, mag-ilis sa mga aksesorya, magbuhat sa bisan unsang pagmentinar o paglimpyo, o kung ang makina dili maatiman.
  15. Siguroa nga ang switch anaa sa "OFF" nga posisyon sa dili pa ibutang ang power cord.
  16. Siguroha nga ang himan husto nga gibasehan. Kung adunay gamit nga 3-prong plug kinahanglan kini gamiton nga adunay tulo ka poste nga sudlanan. Ayaw kuhaa ang ikatulo nga prong.
  17. Ayaw gamita kini nga makina sa pagkulit sa CNC alang sa bisan unsang katuyoan gawas sa gituyo nga paggamit niini. Kung gigamit alang sa ubang mga katuyoan, ang GENERAL® INTERNATIONAL nagsalikway sa bisan unsang tinuod o gipasabut nga garantiya ug gihuptan ang kaugalingon nga dili makadaot sa bisan unsang kadaot, nga mahimong moresulta sa kana nga paggamit.
  18.  Aron makunhuran ang risgo sa electric shock, ayaw pag-operate ang makina gamit ang basa nga mga kamot.
  19. Tahura ang gi-rate nga mga limitasyon niini nga makina.
  20. Aron masiguro ang kaluwasan, ang tanan nga pagmentinar kinahanglan nga himuon sa usa ka kwalipikado nga technician.
  21. Aron malikayan ang pagkurog sa kuryente, ayaw paghikap sa mga transformer, motor o control box kung ang kuryente on.
  22. Siguruha nga kanunay adunay bug-os nga walay pugong nga pag-access sa buton sa paghunong sa emerhensya sa tanan nga oras.
  23. Aron masiguro ang kaluwasan, ayaw tamper uban sa safety cover, limit switch o bisan unsang uban nga mga accessories.
  24. Siguruha nga magtipig usa ka rekord sa dili pa usbon ang bisan unsang mga setting sa makina.
  25. Ibutang ang yunit sa usa ka lig-on nga nawong, sa usa ka uga nga lugar.
  26. Likayi nga ibutyag ang makina sa hilabihan ka taas nga temperatura.
  27. I-unplug ang unit gikan sa tinubdan sa kuryente sa dili pa ilisan ang mga fuse. Gamita lamang ang girekomendar nga mga piyus.
  28. Siguruha nga palongon ang makina kung dili lig-on ang gigikanan sa kuryente.
MGA KINAHANGLAN NGA KURYENTE

Icon sa Warrning SA DI PA KONEKTAYON ANG MACHINE SA POWER SOURCE, VERIFY NGA ANG VOLTAGE SA IMONG POWER SUPPLY NAHIMANGNO SA VOLTAGE SPECIFIED SA MOTOR ID NAMEPLATE. USA KA POWER SOURCE NGA MAY DAKONG VOLTAGE SA KINAHANGLAN MAHIMONG RESULT SA SERYOSO NGA KASAMALAN SA NAGGAMIT INGON MAN SA KADOT SA MACHINE. KUNG NAGDUDA, KONTAKTA ANG KWALIPIKADO NGA ELECTRICIAN SA DI PA KONEKTAYON SA POWER SOURCE.
KINI NGA TOOL PARA LANG SA INDOOR NGA PAGGAMIT. AYAW I-EXPOST SA ULAN O GAMIT SA BASA O DAMP MGA LOKASYON.

GROUNDING INSTRUCTIONS

Sa panghitabo sa electrical malfunction o short circuit, ang grounding makapamenos sa risgo sa electric shock. Ang motor niini nga makina kay wired para sa 110V single phase nga operasyon ug nasangkapan sa 3-conductor cord ug 3-prong grounding plug. A nga mohaum sa usa ka grounded type nga sudlanan B.

Ayaw kuhaa ang 3rd prong (grounding pin) aron mohaum kini sa daan nga 2-hole wall socket o extension cord. Kung gigamit ang usa ka adapter plug C, kini kinahanglan nga gilakip sa metal screw sa sudlanan.
GROUNDING INSTRUCTIONS

Mubo nga sulat: Ang paggamit sa usa ka adapter plug ilegal sa pipila ka mga dapit. Susiha ang imong lokal nga mga code. Kung aduna kay mga pagduhaduha o kung ang gihatag nga plug dili katumbas sa imong outlet sa kuryente, konsultaha ang usa ka kwalipikado nga elektrisyano sa dili pa magpadayon.

KAPASIDAD SA SIRKUIT

Siguroha nga ang mga alambre sa imong sirkito makahimo sa pagdumala sa amperage draw gikan sa imong makina, ingon man sa bisan unsang ubang mga makina nga mahimong magamit sa parehas nga sirkito. Kung dili ka sigurado, konsultaha ang usa ka kwalipikado nga electrician. Kung ang circuit breaker mabiyaan o ang fuse kanunay nga mobuto, ang imong makina mahimong naglihok sa usa ka sirkito nga duol sa iyang amperage draw nga kapasidad. Bisan pa, kung dili kasagaran ampwala maglungtad ang erage draw ug adunay pagkapakyas sa kuryente, kontaka ang usa ka kwalipikado nga technician o among departamento sa serbisyo.

EXTENSION CORDS

Kung nakita nimo nga kinahanglan nga mogamit usa ka extension cord sa imong makina, gamita lamang ang 3 ka wire extension cord nga adunay 3-prong grounding plug ug usa ka katugbang nga 3-pole nga sudlanan nga modawat sa plug sa himan. Ayuhon o ilisan dayon ang naguba nga extension cord o plug.

Siguroha nga ang cord rating angay alang sa amperage nga nalista sa motor ID plate. Usa ka gamay nga kurdon hinungdan sa usa ka drop sa linya voltage miresulta sa pagkawala sa gahum ug sobrang kainit. Sa pipila ka mga kaso mahimo kini nga hinungdan sa makina nga mohunong sa operasyon niini ug adunay usa ka mensahe sa sayup nga makita sa imong controller. Ang nag-uban nga tsart nagpakita sa husto nga gidak-on nga extension cord nga gamiton base sa gitas-on sa cord ug motor ID plate amp rating. Kung nagduhaduha, gamita ang sunod nga mas bug-at nga gauge. Ang mas gamay nga numero, mas bug-at ang gauge.

TABLE – MINIMUM NGA GAUGE PARA SA CORD
PAGKADAKO SA CORD NGA DUGAY
AMPERES 50 ka tiil 100 ka tiil 200 ka tiil 300 ka tiil
< 5 18 16 16 14
6 hangtod 10 18 16 14 12
10 hangtod 12 16 16 14 12
12 hangtod 16 14 12 *NR *NR
*NR = Dili Girekomenda

MGA FEATURES

Bag-o! Ang inila nga Excalibur sa Kinatibuk-ang Internasyonal nga kahanas sa disenyo anaa na karon sa teknolohiya sa CNC.
Nalakip ang steel stand ug built-in dust collector*
Gilakip ang FlashCut™ controller** ug FlashCut™ programming software www.FlashCutcnc.com
Ang FlashCut™ CNC mao lamang ang solusyon sa Windows CNC nga nagtanyag ug dedikadong CNC controller nga nagsiguro sa hapsay ug walay hunong nga paglihok gamit ang 32 o 64-bit Windows 10, 8 o 7 nga adunay koneksyon sa USB sa laptop o desktop computer – naglakip sa suporta sa telepono ug e-mail.
Kusog nga 550 watt variable frequency motor alang sa maayo kaayo nga pasundayag ug mubu nga pagpadayon. Smooth ug tukma nga ball screw transmission sa tanang axis.
Ang katukma sa posisyon hangtod sa +/- 0.004 pulgada.
Variable cutting speeds hangtod sa 118 ka pulgada kada minuto. Ang katulin sa spindle hangtod sa 24,000 rpm nga adunay awtomatikong kontrol sa spindle on/off.
Aluminum nga lamesa nga adunay integrated hold down clamps.
1 ka tuig nga limitado nga warranty
* Ang opsyonal nga safety enclosure anaa usab #EC617X – maayo alang sa mga tiggamit sa edukasyon.
** Mga opsyon sa controller sa FlashCut ™: EC-617FSB Basic o EC617FSS Standard (nga adunay tethered remote)

MGA ESPISPIKASYON

  • Kapasidad sa pagputol (X, YZ axis): 16", 24", 4"
  • Pagkatukma sa posisyon: ± 0.004”
  • Gitigum nga mga sukod
    • EC-617 M1 lamang: 27 ¾” x 38 ½” x 27 1/2” (704 x 980 x 700 mm)
    • Uban sa baruganan: 40 1/8” x 31 ½” x 55 1/8” (1020 x 800 x 1400 mm
    • Uban sa baroganan ug opsyonal nga enclosure (EC617X): 32 ¼” x 43 ¼” x 56 ¼” (820 x 1100 x 1430 mm)
  • Katulin sa spindle / Katulin sa pagputol: 0 - 24,000 rpm / variable - hangtod sa 118" matag minuto
  • Spindle / tipo sa motor: 550 W - variable frequency motor
  • Materyal sa ibabaw sa lamesa: Aluminum
  • Ang software sa pagprograma naglakip sa: FlashCut™ CNC4
  • Mga kinahanglanon sa gahum sa input: 110/115v – 9 A
  • ColletL 1 x ¼” (6 mm)
  • Timbang (shipping/net) EC-617 M1 nga walay enclosure: 308/264 lbs (140/120kg)

PAG-IYA SA MAIN NGA BAHIN UG KOMPONENTO

Natapos ang Produktoview

  • A. BASE CABINET
  • B. FRAME
  • C. SIDE RAIL
  • D. TRABAHO TABLE
  • E. GANTRY
  • F. Y AXIS SYSTEM
  • G. KADELANG KABLE
  • H. Z AXIS SYSTEM
  • I. KONTROL BOX
  • J. HIMATAN SA PAGPUTOL (BIT)
  • K. WORKPIECE CLAMPS
  • L. POWER ON/OFF SWITCH
  • M. NAGHUNONG BUTTON SA EMERGENCY

PAGBUKAS UG PAGPANGHANDA PARA SA SET-UP INSTALLATION

Icon sa PasidaanBUG-AT ANG MASIN (132 LBS – 60 KG). AYAW PAG-SOBRA. ARRANGE NGA ADUNAY TABANG SA DUOL UG ANDAM SA PAGBUKAS UG SET UP. ANG LEVEL SA TUNGO NIINI NGA MACHINE GI-RATED SA GABOT-ONG 85-95 DB PANAHON SA OPERASYON. SIGURADO NGA GIGAMIT ANG IGO NGA PROTEKSYON SA PAGDUNGOG UG NGA ANG TIBUOK NGA LEVEL SA TUNGO SA SULOD SA LINGKOD SA TRABAHO GITADANA.

PAGBUKAS

Depende sa modelo nga gi-order, ang imong EC-617 M1 gihatag isip usa ka standard nga bersyon sa CNC Carving machine nga adunay gilakip nga stand ug dust collection, ug usa ka pagpili sa duha ka control system: FlashCut™ Basic (Model EC-617FSB), o FlashCut™ Standard ( Modelo nga EC-617FSS) nga naglakip sa usa ka higot nga gikuptan sa kamot nga hilit nga kontrol.

NOTA: Ang usa ka safety enclosure nga adunay auto lock-out switch #EC-617X anaa usab isip opsyonal nga accessory (tan-awa ang seksyon nga "Opsyonal nga mga aksesorya").

Ang standard nga yunit gipadala sa duha ka karton. Ang makina nga adunay controller sa usa ka karton ug ang baroganan ug pagkolekta sa abog sa ikaduha.

Pag-ayo sa pag-unpack ug kuhaa ang Carver ug ang mga sangkap niini gikan sa mga karton ug susiha ang nadaot o nawala nga mga butang sumala sa lista sa mga piyesa niini nga manwal.

NOTA: Palihug i-report dayon ang bisan unsang nadaot o nawala nga mga butang sa imong General International distributor.
Pag-unpack

LUGAR SULOD SA SHOP/SAFETY ZONE

Icon sa Pasidaan KINI NGA MODELONG EC-617 M1 CNC CARVING MACHINE MAbug-at – 264 LBS (120 KG), MAY STAND. AYAW SOBRA-EXERT. KINAHANGLAN ANG TABANG SA USA KA TABANG ALANG SA PAG-INSTALL. SERYOSO PERSONAL Injury MAHITABO KUNG IKAW KONEKTAYON ANG MACHINE SA POWER SOURCE SA DI PA NIMO KUMPLETO ANG MGA LAKANG SA PAG-INSTALL UG ASSEMBLY. AYAW IKONEKTA ANG MACHINE NGADTO SA POWER SOURCE HANGTOD GITUDLO NGA BUHATON.

PLACEMENT SULOD SA SHOP

Kini nga makina kinahanglan nga i-install ug operahan lamang sa usa ka solid, patag ug stable nga work surface nga makasuporta sa gibug-aton sa i Carver ug sa workpiece.
Gamit ang mga dimensyon nga gipakita isip usa ka giya, planoha ang pagbutang sulod sa imong tindahan nga magtugot sa operator sa pagtrabaho nga walay babag ug walay babag sa trapiko sa tiil (bisan sa mga lumalabay nga mga bisita sa tindahan o ubang mga trabahante sa tindahan) o uban pang mga himan o makinarya. (gamita ang coverpage nga mga litrato ug dim sama sa mosunod: L-40 1/8” x W-31 ½” x H-55 1/8”)
Pagbutang sa Produkto

PAGTUKOD UG SAFETY ZONE
Alang sa mga tindahan nga adunay kanunay nga mga bisita o daghang mga operator, gisugyot nga magtukod usa ka lugar nga luwas sa palibot sa mga makinarya sa tindahan. Ang usa ka tin-aw nga gihubit nga "no-go" nga sona sa salog sa palibot sa matag makina makatabang sa paglikay sa mga aksidente nga mahimong hinungdan sa kadaot sa operator o sa bisita sa tindahan. Kini mao ang advisable sa pagkuha sa usa ka pipila ka mga gutlo sa bisan hain sa pagpintal (sa paggamit sa non-slip pintal) o sa paggamit sa tape, define sa salog sa mga limitasyon o perimeter sa matag makina safety zone. Paghimo og mga lakang aron masiguro nga ang tanang operator ug mga bisita sa tindahan nakahibalo nga kini nga mga lugar dili limitado sa matag higayon nga ang usa ka makina nagdagan alang sa tanan gawas sa indibidwal nga nag-operate sa yunit.
Pagtukod sa Luwas nga Sona

ASSEMBLY UG INSTALLATION INSTRUCTIONS

Icon sa Pasidaan SERYOSO PERSONAL Injury MAHITABO KUNG IKAW KONEKTAYON ANG MACHINE SA POWER SOURCE SA DI PA NIMO KUMPLETO ANG MGA LAKANG SA PAG-INSTALL UG ASSEMBLY. AYAW I-CONNECT ANG MACHINE SA POWER SOURCE HANGTOD GITUDLO NGA BUHATON

Alang sa imong kasayon ​​kini nga CNC Carver gipadala gikan sa pabrika nga partially assembled ug nagkinahanglan lamang og gamay nga asembliya alang sa stand, ug menor de edad nga set up sa dili pa ibutang sa serbisyo.

PAGTAPON SA BARUGANAN

Gamit ang mga diagram sa mga bahin sa seksyon nga "Mga bahin ug mga diagram" ingon usa ka giya, i-assemble ang baroganan gamit ang gihatag nga mga fastener.

I-attach ang dust collection/controller cabinet ug i-secure ang CNC carver sa stand ug cabinet sama sa gipakita. Dayon ikonektar ang tumoy sa dust hose ngadto sa dust port sa kabinet ug ang pikas tumoy sa dust hose nga adunay mounting bracket ngadto sa spindle head.
Barug nga Assembly

Mubo nga sulat: Kung gi-order gamit ang opsyonal nga EC-617X nga safety enclosure, ipadayon ang pag-instalar sa enclosure sa dili pa ikonektar ang dust hose.

PAG-ASEMBRO UG PAG-INSTALL SA OPSYONAL NGA EC-617X SAFETY ENCLOSURE
Mga Instruksyon sa Asembliya

Gamit ang diagram sa mga bahin sa ubos isip usa ka giya, i-assemble ang enclosure gamit ang gihatag nga mga fastener.

I-secure ang enclosure sa base. Pagbutang ug duha ka flat washers tali sa cut-off swtich ug sa frame sa safety enclosure sama sa gipakita sa ubos.
Mga Instruksyon sa Asembliya

Ikonektar ang mga wire gikan sa cut-off switch sa enclosure puli sa mga gisuplay sa batakang yunit.
Mubo nga sulat: Pag-amping sa panahon sa pag-instalar nga ang panguna nga kable sa kuryente dili makababag sa pultahan sa luyo.
Mga Instruksyon sa Asembliya

PAGPUTOL NGA PAG-INSTALL / PAGTANGTANG

Icon sa Pasidaan ARON MAKALIKAY SA SERYOSO NGA PERSONAL NGA SAMAD UG/O KADALA SA SPINDLE, SIGURADO KANUNAY NGA ANG MACHINE NAPATAY UG GAWAS SA PAG-PLUG SA DILI PA MA-INSTALL/MANGTANGA ANG KASULATAN. ILAYO PAG-AYO ANG MGA KAMOT GIKAN SA SPINDLE, GIGAMIT SA PAGPUTOL, UG TANANG MGA BAHIN SA TANANG PANAHON.

Ang collet sa spindle niini nga yunit gidesinyo sa pagdawat sa standard ¼” o 6mm bits. Ang usa ka halapad nga mga piraso sa lainlaing mga porma sa pagputol mahimong magamit base sa proyekto ug tipo sa himan sa pagputol nga gikinahanglan. Tan-awa ang imong retailer alang sa mga detalye sa lain-laing mga piraso nga mahimong magamit sa imong lugar.

Sa pag-instalar og cutting tool (bit), isulod ang cutting tool sa collet ug gamita ang gihatag nga 13 mm ug 17mm wrenches aron gunitan ang spindle ug higpitan ang collet ngadto sa bit.
Pag-instalar sa Himan sa Pagputol

PAG-LOAD SA MGA PROYEKTO UG PAG-OPERATING SA CONTROLLER

Ang mga proyekto sa pagkulit mahimong mabuhat gikan sa labing kasagarang gigamit nga imahe file mga porma. Ang FlashCut™ controller ug FlashCut™ CNC4 programming software hingpit nga compatible sa Windows™ 7, 8, ug 10, 32 bit o 64 bit operating system.

Para sa bug-os nga mga detalye sa paghimo, pagkarga, ug pagpadagan sa mga proyekto gamit ang FlashCut™ CNC4 software, ingon man ang kompleto nga mga instruksiyon sa pag-opera alang sa controller, palihog tan-awa ang detalyadong instruksiyon nga mga manwal nga gihatag uban sa imong FlashCut™ controller.

Pahinumdom sa personal nga responsibilidad: Hibaloi nga ang mga hulagway nga gikopya gikan sa internet o gikan sa ubang mga tinubdan mahimong sakop sa mga copyright ug nga ang paggamit sa bisan unsang copyrighted nga mga hulagway o mga logo alang sa komersyal ug bisan sa personal nga mga proyekto, mahimong magbilin kanimo nga bukas sa personal nga tulubagon.
Pagpalihok sa Controller

Sa partikular, ayaw paggamit ug copyrighted nga mga hulagway para sa komersyal (para sa bayad) nga mga proyekto nga dili una makakuha og piho nga sinulat nga pagtugot gikan sa tag-iya sa imahe o logo. Ang mga sports team ug mga liga ingon man ang mga branded nga brand mahimong agresibo sa pagpanalipod sa ilang mga copyright.

PAGKONEKTA SA USA KA POWER SOURCE

Icon sa Pasidaan ARON MABAWSAN ANG RISKO SA SHOCK O SUNOG AYAW PAG-OPERATE ANG UNIT NGA DUNAY NADOT NGA POWER CORD O PLUG. ISLI DAYON ANG NAguba nga CORD O PLUG. ARON MAKALIKAY SA WALA ANAA O WALA TINUD-AN NGA PAGSUGOD, SIGURADO NGA ANG DUHA SA POWER SWITCHES NAA SA OFF POSITION SA DILI PA MAKONEKTA SA POWER SOURCE.

Sa diha nga ang mga lakang sa asembliya makompleto na ug ang yunit luwas nga mabutang sa iyang baroganan, ablihi ang kable sa kuryente ug isaksak ang kable sa kuryente sa usa ka angay nga outlet. I-refer balik ang seksyon nga nag-ulohang "Mga Kinahanglanon sa Elektrisidad" ug siguroa nga ang tanan nga mga kinahanglanon ug mga panudlo sa grounding misunod. Kung nahuman na ang mga operasyon sa pagkulit, i-unplug ang CNC Carver gikan sa gigikanan sa kuryente.

PAGPILI SA KALIBOSAN

Ang pagpili sa angay nga rate sa pagpakaon nagdepende sa lainlaing mga hinungdan: tipo ug densidad sa materyal nga pagahimoon, giladmon sa pagputol matag pass, tipo sa bit o tool sa pagputol nga gigamit, kinahanglan nga kalidad sa pagtapos, ingon man ang gidaghanon sa pinong detalye sa imahe nga gi-machine. Walay lisud ug paspas nga mga lagda. Pagpraktis ug kasinatian mao ang imong labing maayo nga magtutudlo. Apan adunay pipila ka mga kinatibuk-ang giya nga ikonsiderar ug ang mosunod nga impormasyon makatabang kanimo sa pagpili sa husto nga rate sa pagpakaon:

  • PINAKAHAY NGA KASULATAN - Girekomenda alang sa mga proyekto nga gidisenyo nga adunay gamay / maayo nga detalye sa imahe nga himuong makina.
  • HINAY HANGTOD SA MEDIUM SPEED – Para sa mga proyekto diin ang materyal nga densidad hilabihan ka taas – dili kasagarang gigamit.
  • MEDIUM TO HIGH SPEED - Labing maayo nga tulin alang sa mas simple nga dili kaayo detalyado nga mga disenyo kung mogamit mga dasok nga kakahoyan, o kung diin ang giladmon sa pag-machining molapas sa 1/4" matag pass.
  • KINABUHI NGA TULIS – Alang sa mas simple nga dili kaayo detalyado nga mga disenyo sa dili kaayo dasok nga kakahoyan nga adunay giladmon sa pag-machining nga 1/4” o dili kaayo matag pass.

PERIODIC MAINTENANCE

Icon sa Pasidaan SIGURADO ANG MACHINE NAPATAY UG NAKA-PLUGG GIKAN SA POWER SOURCE SA DILI PA MAGHIMO SA BISAN UNSANG MAINTENANCE.

  • Inspeksyon/testingi ang ON/OFF switch sa dili pa gamiton. Ayaw pag-operate ang CNC Carver nga adunay nadaot nga switch; ilisan dayon ang nadaot nga switch.
  • Hupti nga limpyo ang makina ug walay gabas nga abog, mga woodchips, pitch o glue. Pag-vacuum o pagsilhig sa bisan unsang malaw-ay nga mga tinumpag pagkahuman sa matag paggamit, ug pagpahid usahay sa makina ug lamesa gamit ang adamp trapo
  • Susihon matag karon ug unya ang kable sa kuryente ug ang plug kung adunay kadaot. Aron mamenosan ang risgo sa electric shock o sunog, ayaw gayud pagpaandar ang CNC Carver nga adunay nadaot nga kordon sa kuryente o plug. Ilisan ang naguba nga kordon sa kuryente o plug sa unang makita nga mga timailhan sa kadaot.
  • Kanunay nga susiha ang mga kinulit nga workpiece alang sa mga timailhan sa pagkaguba sa himan sa pagputol o pagsul-ob ug pag-ilis dayon sa mga naguba o naguba nga mga himan sa pagputol.
  • Human sa dugay nga panahon nga wala gigamit (1 ka bulan o labaw pa) padagana ang spindle sa 10% nga gikusgon sulod sa 30 minutos aron mapainit ang yunit sa dili pa putlon/kulit.
LUBRICATION

Ang bugtong bahin sa CNC carver nga nagkinahanglan og regular nga lubrication mao ang ball screw rod. Ibutang ang usa ka liberal nga kantidad sa usa ka #2 lithium-based grease sa sungkod labing menos kausa matag 90 ka adlaw.

OPSYAL NGA ACCESSORIES

Ang girekomendar nga opsyonal nga mga aksesorya anaa gikan sa imong lokal nga General International dealer. Alang sa dugang nga kasayuran bahin sa among kompleto nga linya sa mga produkto, palihug bisitaha ang among website sa www.general.ca

KASULOD NGA SULOD # EC-617X

ISee-through impact resistant enclosure nga adunay safety inter-lock nga mga pultahan (auto-shut off). Espesyal nga gidisenyo alang sa Model EC-617 M1 lamang.
Opsyonal nga mga Kagamitan

DIAGRAM

Diagram sa mga bahin

Bahin sa KAHULOG

IMPORTANTE: Kung nag-order sa mga bahin sa kapuli, hatagi kanunay ang numero sa modelo, serial number sa makina ug numero sa bahin. Usa usab ka mubu nga paghulagway sa matag aytem ug kadaghan nga gitinguha.

BAHIN # REFERENCE # DESKRIPSIYON MGA ESPISPIKASYON QTY
1 EC617-01 SOCKET HEAD CAP SCREW GB/T70.1 M5 × 10 57
2 EC617-02 LOCK NUT SWT/R M12 × 1.25 3
3 EC617-03 THRUST BEARING GB/T301 51201 6
4 EC617-04 SOCKET HEAD CAP SCREW GB/T70.1 M6 × 45 12
5 EC617-05 BEARING MOUNTING BLOCK DK162403007A 3
6 EC617-06 BASE DK162403008 2
7 EC617-07 X-AXIS BALL SCREW DK162403001 1
8 EC617-08 SOCKET HEAD CAP SCREW GB/T70.1 M5 × 16 12
9 EC617-09 PAGPANGLABI GL26×31-6.35-10 3
10 EC617-10 SOCKET HEAD CAP SCREW GB/T70.1 M6 × 10 64
11 EC617-11 STEPPER MOTOR BRACKET DK162404001 2
12 EC617-12 STEPPER MOTOR 57BYG/3A 3
13 EC617-13 PAN HEAD SCREW GB/T818 M4 × 8 95
14 EC617-14 SELF-TAPPING PAN HEAD SCREW GB/T845 ST4.8 × 13 8
15 EC617-15 KATAPUSAN HAPIN DK162402011 2
16 EC617-16 LEFT BRACKET DK162402004 1
17 EC617-17 L-BRACKET DK162402010 1
18 EC617-18 BLOCK NGA MOUNTING DK162401006 10
19 EC617-19 LIMIT SWITCH DA7-6/1 3
20 EC617-20 PAN HEAD SCREW GB/T818 M3 × 12 4
21 EC617-21 BASE SA CABLE COVER DK162404005 1
22 EC617-22 CABLE COVER 15.20.F.12PZ-600 1
23 EC617-23 NAGHUNONG BUTTON SA EMERGENCY HY57B-3-2 1
24 EC617-24 MAIN SWITCH XCK-019-141 1
25 EC617-25 WIRING COVER DK162404004 1
26 EC617-26 SPROCKET LOCK WASHER GB/T862.2 3 2
27 EC617-27 NUT GB/T6170 M3 2
28 EC617-28 CONTROL BOARD 57CNC 1
29 EC617-29 STEPPER MOTOR CONTROLLER HM-2H2A128K 3
30 EC617-30 VARIABLE FREQUENCY DRIVE YNBP-YF6510B 1
31 EC617-31 POWER SWITCH LRS-200-24 1
32 EC617-32 GANTRY DK162402005 1
33 EC617-33 TUO NGA BRACKET DK162402004A 1
34 EC617-34 BALL SCREW COVER DK162404010 1
35 EC617-35 X-AXIS GIYA DK162403004 2
36 EC617-36 SLIDE BLOCK SBR12 12
37 EC617-37 X-AXIS LIMIT SWITCH CONTACT PLATE DK162404009/ 1
38 EC617-38 MICRO SWITCH COVER DK162404008 1
39 EC617-39 KATAPUSANG PLATE DK162402012 2
40 EC617-40 Z-AXIS SLIDE BLOCK BASE DK162402006 1
41 EC617-41 PAN HEAD SCREW GB/T823/M4 × 5/ 22
42 EC617-42 Z-AXIS BALL SCREW DK162403003 1
43 EC617-43 SOCKET HEAD CAP SCREW GB/T70.1 M6 × 16 4
44 EC617-44 Z-AXIS GIYA DK162403006 1
45 EC617-45 SPINDLE MOTER BRACKET DK162402014 1
46 EC617-46 SOCKET HEAD CAP SCREW GB/T70.1 M6 × 16 4
47 EC617-47 SPINDLE MOTOR BASE DK162402007 1
48 EC617-48 FLEXIBLE HOSE AD18.5-400 1
49 EC617-49 FLEXIBLE HOSE CONNECTOR AD18.5-M20 X 1.5 2
50 EC617-50 SPINDLE MOTOR COVER DK162402013 1
51 EC617-51 SPINDLE MOTOR 800W 1
52 EC617-52 STEPPER MOTOR SEAT DK162404001 1
53 EC617-53 Z-AXIS LIMIT SWITCH CONTACT PLATE DK162404007 1
54 EC617-54 SWITCH PANEL DK162404014 1
55 EC617-55 HAPIN DK162402003 2
56 EC617-56 GANTRY SUPPORT – WALA DK162402002 1
57 EC617-57 GANTRY SUPPORT – HUSTO DK162402002A 1
58 EC617-58 MAIN RAIL RIGHT DK162401001A 1
59 EC617-59 SELF-TAPPING SCREW ST5.5 × 16 4
60 EC617-60 KATAPUSANG PLATE DK162401004 2
61 EC617-61 TRABAHO TABLE DK162401003 6
62 EC617-62 CROSS RAIL DK162405005 1
63 EC617-63 DAGHANG RAIL DK162405006 1
64 EC617-64 Y-AXIS SLIDER BLOCK BASE DK162402001 1
65 EC617-65 Y-AXIS GIYA DK162403005 2
66 EC617-66 MAIN RAIL NABILIN DK162401001 1
67 EC617-67 LINKAGE PLATE DK162404006 1
68 EC617-68 WIRING ENCLOSURE 15.20.F.12PZ-700 1
69 EC617-69 NUT GB/T889.1 M4 1
70 EC617-70 WIRING ENCLOSURE BASE PLATE DK162404003 1
71 EC617-71 NUT QY-20-M5 10
72 EC617-72 SOCKET HEAD CAP SCREW GB/T70.1/M5 × 45 4
73 EC617-73 BRACKET DK162403008 1
74 EC617-74 Y-AXIS BALL SCREW DK162403002 1
75 EC617-75 REAL RAIL DK162401002A/ 1
76 EC617-76 ATONG RAIL DK162401002 1
77 EC617-77 STRAIN RELIEF 31505010A 1
78 EC617-78 KATAPUSANG PLATE DK162401007 2
79 EC617-79 GANTRY COVER DK162401005 4
80 EC617-80 KABLE CLAMP 16102014A 1
81 EC617-81 SELF-TAPPING PAN HEAD SCREW GB/T845 ST3.5 × 9.5 12
82 EC617-82 PAN HEAD SCREW GB/T818 M3 × 6 4
83 EC617-83 NUT M3 X 15+6 4
84 EC617-84 PHILLIPS HEAD SCREW GB/T819.1 M4 × 8 6
85 EC617-85 PHILLIPS HEAD SCREW GB/T819.1 M4 × 12 1
86 EC617-86 PAN HEAD SCREW GB/T818 M4 × 16 4
87 EC617-87 PAN HEAD SCREW GB/T818 M3 × 16 4
88 EC617-88 NUT GB/T6170 M6 8
89 EC617-89 FAN/24V 1000037579 1
90 EC617-90 FAN COVER 1000037585 1
91 EC617-91 FUSE 10A 1
92 EC617-92 LASER POINTER RLM08022 2
93 EC617-93 LASER POINTER HOLDER DK162404013 2
DIAGRAM – BASE

Diagram sa mga bahin

Bahin sa KAHULOG

IMPORTANTE: Kung nag-order sa mga bahin sa kapuli, hatagi kanunay ang numero sa modelo, serial number sa makina ug numero sa bahin. Usa usab ka mubu nga paghulagway sa matag aytem ug kadaghan nga gitinguha.

BAHIN # REFERENCE # DESKRIPSIYON MGA ESPISPIKASYON QTY
1 EC617-DC01 SOCKET HEAD CAP SCREW GB/T70.1 M6×16 4
2 EC617-DC02 TANAN DJ35001010 1
3 EC617-DC03 LOCK WASHER GB/T93 5 8
4 EC617-DC04 MAGLABAS GB/T96.2 6 2
5 EC617-DC05 NUT GB/T6170 M6 30
6 EC617-DC06 FLAT WASHER GB/T97.1 8 9
7 EC617-DC07 LOCK WASHER GB/T93 8 1
8 EC617-DC08 BOLT GB/T5781 M8×12 1
9 EC617-DC09 KABLE DLC3KEE1R-J-HHS 1
10 EC617-DC10 NUT GB/T6170 M4 8
11 EC617-DC11 LOCK WASHER GB/T93 4 8
12 EC617-DC12 MAGLABAS GB/T97.1 4 16
13 EC617-DC13 PAN HEAD SCREW GB/T818 M4×12 8
14 EC617-DC14 STRAIN RELIEF 31505010A 1
15 EC617-DC15 MAGLABAS GB/T97.1 6 78
16 EC617-DC16 PAN HEAD SCREW GB/T818 M4×12 32
17 EC617-DC17 PAN HEAD SCREW GB/T818 M6×10 14
18 EC617-DC18 LOCK WASHER GB/T93 6 34
19 EC617-DC19 TOP COVER PANEL RDC100HA01001 2
20 EC617-DC20 MOTOR NGA tabon RDC100HA01100 1
21 EC617-DC21 FILTER BAG RDC100H00007 1
22 EC617-DC22 WALA NGA HAPIN RDC100HA01002 1
23 EC617-DC23 TUO NGA HAPIN RDC100HA01003 1
24 EC617-DC24 LIKOD NGA HAPIN RDC100HA01004 1
25 EC617-DC25 PAGKONEKTA SA PLATO RDC100HA01005 4
26 EC617-DC26 CANISTER FILTER RDC100H04000 1
27 EC617-DC27 PULAHAN RDC100HA01006 1
28 EC617-DC28 PAG-LOCK SA PULAHAN KONB DJ350A03002 2
29 EC617-DC29 SWITCH KND2/12-D1-F1-T1-V 1
30 EC617-DC30 HEX HEAD BOLT GB/T5781 M8×25 1
31 EC617-DC31 BAG NGA PANAHON SA ABOG RDC100HA01011 1
32 EC617-DC32 PAN HEAD SCREW GB/T818 M5×10 3
33 EC617-DC33 PAN HEAD SCREW GB/T818 M5×12 1
34 EC617-DC34 SPROCKET WASHER GB/T862.1 4
35 EC617-DC35 WIRE CLIP UC-0 1
36 EC617-DC36 MOTOR HC10120A/ 1
37 EC617-DC37 RUBBER GASKET RDC100H00008 2
38 EC617-DC38 ABOG PORT RDC100HA01008 1
39 EC617-DC39 ABOG PORT CAP RDC100HA01009 1
40 EC617-DC40 FLAT WASHER GB/T97.1 5 4
41 EC617-DC41 PAN HEAD SCREW GB/T818 M5×16 4
42 EC617-DC42 LOCK WASHER GB/T93 5 8
43 EC617-DC43 HOSE CLAMP Ø60MM 2
44 EC617-DC44 ABOG HOSE Ø60MM-3.5M 1
45 EC617-DC45 NUT GB/T889.1 M6 2
46 EC617-DC46 RUBBER FOOT ROC1510B01008 4
47 EC617-DC47 HINGE DJ315S02011-06/ 2
48 EC617-DC48 NUT GB/T6170 M8 4
DIAGRAM – BARUG

Mga Bahin sa Pagbarog

IMPORTANTE: Kung nag-order sa mga bahin sa kapuli, hatagi kanunay ang numero sa modelo, serial number sa makina ug numero sa bahin. Usa usab ka mubu nga paghulagway sa matag aytem ug kadaghan nga gitinguha.

BAHIN # REFERENCE # DESKRIPSIYON MGA ESPISPIKASYON QTY
1 EC617-S01 TIIL DT/01-009 4
2 EC617-S02 LEG DK162407103 1
3 EC617-S03 PAGDALA BATOK GB/T801 M8×20 32
4 EC617-S04 LONG TIE BAR DK162407101 4
5 EC617-S05 SHORT TIE BAR DK162407102 4
6 EC617-S06 NUT GB/T6170 M8 24
7 EC617-S07 FLAT WASHER GB/T97.1 8 24

DIAGRAM – OPSYONAL NGA ENCLOSURE

Opsyonal nga mga Bahin sa Enclosure

IMPORTANTE: Kung nag-order sa mga bahin sa kapuli, hatagi kanunay ang numero sa modelo, serial number sa makina ug numero sa bahin. Usa usab ka mubu nga paghulagway sa matag aytem ug kadaghan nga gitinguha.

BAHIN # REFERENCE # DESKRIPSIYON MGA ESPISPIKASYON QTY
1 EC617X-01 ATONG HAPIN 698 X 758 1
2 EC617X-02 BALAY SA PULANGAN – MUBO 20 X 20-688 4
3 EC617X-03 BALAY SA PULANGAN – DUGAY 20 X 20-782 4
4 EC617X-04 HINGES HM2020-6 6
5 EC617X-05 SICRO HM4 X 10 24
6 EC617X-06 BOLT HM5 X 10 4
7 EC617X-07 TANAN M26 2
8 EC617X-08 NUT HM20-M4 40
9 EC617X-09 RAIL – MUBO 20 X 20-764 4
10 EC617X-10 STILE 20+C46 X 20 -790 4
11 EC617X-11 BOLT GB/T 70.1 M6 X 30 16
12 EC617X-12 SICRO GB/T 70.2 M6 X 16 8
13 EC617X-13 RAIL – DUGAY 20 X 20-1025 4
14 EC617X-14 SIDE PANNEAU 800 X 1035 X 3 2
15 EC617X-15 FOAM GASKET HM-6 12M
16 EC617X-16 LIKOD NGA HAPIN 698 X 758 X 3 1
17 EC617X-17 TOP COVER 740 X 1035 X 3 1
18 EC617X-18 KATAPUSAN nga CAP HM2020 1

GENERAL® INTERNATIONAL WARRANTY

Ang tanan nga mga bahin nga bahin sa Excalibur sa mga produkto sa General International gisusi pag-ayo sa tanan nga mga stages sa produksyon ug ang matag yunit hingpit nga gisusi sa pagkahuman sa asembliya.

Standard nga 1-Year Limited Warranty
Tungod sa among pasalig sa kalidad ug katagbawan sa kustomer, ang General International miuyon sa pag-ayo o pag-ilis sa bisan unsang bahin o sangkap nga sa pagsusi, napamatud-an nga depekto sa bisan unsang pagkahimo o materyal sa orihinal nga namalit sa usa ka panahon sa 1 ka tuig (12 ka bulan) gikan sa petsa sa pagpalit, ubos sa "kondisyon ug mga eksepsiyon" nga gilista sa ubos.

Sa file usa ka Pag-angkon
Sa file usa ka pag-angkon ubos sa among Standard 1-year Limited Warranty, ang tanan nga mga depekto nga mga bahin, sangkap o makinarya kinahanglan ibalik nga kargamento o postage prepaid sa General International o sa duol nga distributor, repair center o uban pang lokasyon nga gitudlo sa General International.

Para sa dugang nga mga detalye tawagan ang among technical support department sa 1-888-949-1161. Uban sa pagbalik sa produkto nga giangkon alang sa warranty, usa ka kopya sa orihinal nga pruweba sa pagpalit ug usa ka "sulat sa pag-angkon" kinahanglan nga ilakip (usa ka porma sa pag-claim sa warranty mahimo usab nga gamiton ug mahimong makuha, kung gihangyo, gikan sa General International o usa ka awtorisado nga tig-apod-apod) nga tin-aw nga nagpahayag sa modelo ug serial number sa yunit (kung mahimo) ug lakip ang pagpasabot sa reklamo o gituohang depekto sa materyal o pagkahimo.

KONDISYON UG EXCEPTIONS:

Kini nga sakup gipalapdan sa orihinal nga namalit lamang. Ang una nga pagrehistro sa warranty wala kinahanglana apan ang dokumentado nga pruweba sa pagpalit ie usa ka kopya sa orihinal nga sales invoice o resibo nga nagpakita sa petsa ug lokasyon sa pagpalit ingon man ang gibayad nga presyo sa pagpalit kinahanglan ihatag sa panahon sa pag-angkon.

Ang warranty wala maglakip sa mga kapakyasan, pagkaguba o mga depekto nga giisip human sa pag-inspeksyon sa General International nga direkta o dili direkta nga gipahinabo sa o resulta sa; dili husto nga paggamit, o kakulang sa o dili husto nga pagmentinar, sayop nga paggamit o pag-abuso, pagpabaya, mga aksidente, kadaot sa pagdumala o transportasyon, o normal nga pagsul-ob ug pagkagisi sa bisan unsang kasagarang giisip nga magamit nga mga piyesa o sangkap.

Ang mga pag-ayo nga gihimo nga walay sinulat nga pagtugot sa General® International makapawala sa tanang warranty.

Suporta

8360 Champ-d'Eau, Montreal (Quebec) Canada H1P 1Y3
Tel.: 514-326-1161
Fax: 514-326-5565
Mga bahin & Serbisyo: 514-326-5555 - Order Desk
orderdesk@general.ca
www.general.ca
Sunda kami:
Icon sa Social Media

Logo

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

Excalibur 16 "X 24" CNC Carving Machine nga adunay FlashCut Controller [pdf] Manwal sa Gumagamit
16 X 24 CNC Carving Machine nga adunay FlashCut Controller, Carving Machine nga adunay FlashCut Controller, Machine nga adunay FlashCut Controller, FlashCut Controller, FlashCut Controller Carving Machine

Mga pakisayran

Pagbilin ug komento

Ang imong email address dili mamantala. Ang gikinahanglan nga mga natad gimarkahan *