Danfoss-logo

Danfoss D1h-D8h VLT Frequency Converters

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-produkto

Impormasyon sa Produkto

Ang produkto nga gitumong sa user manual kay usa ka drive nga gigama sa Danfoss. Ang drive gigamit alang sa lainlaing mga aplikasyon ug nanginahanglan pag-install, pag-komisyon, ug pagmentinar sa mga kwalipikado nga kawani. Ang manwal sa paggamit naghatag importante nga impormasyon sa kaluwasan ug mga panagana nga kinahanglang sundon aron malikayan ang pagkaangol, kadaot sa kagamitan, o pagkapakyas sa sistema.

Mga instruksyon

Kahibalo sa Kaluwasan ug Pag-instalar

Sa dili pa magsugod sa pag-instalar, basaha ang tanang mga giya sa kaluwasan ug mga panagana niini nga giya sa pag-instalar. Dugang nga dokumentasyon sama sa product-specific operating guide, design guide, ug programming guide, ingon man ang functional safety guides mahimong ma-access pinaagi sa pag-scan sa QR code sa front cover. Ang mga gamit sa PC ug MyDrive® ecoSmart™ mahimong ma-download sa www.danfoss.com.

Kwalipikado nga Personnel

Ang mga kwalipikado nga kawani lamang ang gitugotan sa pag-instalar, paghimo, ug pagmentinar sa mga drive. Ang mga kwalipikado nga kawani mao ang gibansay nga mga indibidwal nga pamilyar ug awtorisado sa pag-mount ug pag-wire sa drive subay sa mga may kalabotan nga balaod ug regulasyon. Usab, ang mga kwalipikado nga kawani kinahanglan pamilyar sa mga panudlo ug mga lakang sa kaluwasan nga gihulagway sa kini nga giya sa pag-install.

Mga Simbolo sa Kaluwasan

Ang mosunod nga mga simbolo gigamit niini nga giya:

  • KAKUYAW: Nagpakita sa usa ka peligroso nga kahimtang nga, kung dili malikayan, moresulta sa kamatayon o grabe nga kadaot.
  • WARNING: Nagpakita sa usa ka peligroso nga kahimtang nga, kung dili malikayan, mahimong moresulta sa kamatayon o grabe nga kadaot.
  • PAHINUMDOM: Nagpakita sa usa ka peligroso nga sitwasyon nga, kung dili malikayan, mahimong moresulta sa gamay o kasarangan nga kadaot.
  • PAHIBALO: Nagpakita sa impormasyon nga giisip nga importante, apan dili may kalabutan sa peligro (alang sa example, mga mensahe nga may kalabotan sa kadaot sa kabtangan).
Mga Panagana sa Kaluwasan

WARNING: KULANG SA SAFETY AWARENESS

  • Kini nga giya naghatag og importante nga impormasyon sa pagpugong sa kadaot ug kadaot sa mga ekipo o sa sistema. Ang pagbaliwala niini nga impormasyon mahimong mosangpot sa kamatayon, grabeng kadaot, o grabeng kadaot sa kagamitan.
  • Siguruha nga hingpit nga masabtan ang mga kapeligrohan ug mga lakang sa kaluwasan nga naa sa aplikasyon.
  • Sa dili pa maghimo ug bisan unsang elektrikal nga trabaho sa drive, i-lock out ug tag ipagawas ang tanang tinubdan sa kuryente sa drive.

WARNING: PAGBASA SA BUG-AT NGA LOAD

  • Bug-at ang pagdrayb. Ang sayop nga pag-alsa sa bug-at nga mga butang mahimong moresulta sa kamatayon, kadaot, o kadaot sa kabtangan.
  • Sunda ang lokal nga mga regulasyon sa kaluwasan sa pag-alsa.
  • Susiha ang gibug-aton sa drive. Ang gibug-aton gihatag sa gawas sa kahon sa pagpadala.
  • Kung gigamit ang mga kagamitan sa pag-alsa, siguroha nga kini naa sa husto nga kahimtang sa pagtrabaho ug luwas nga mapataas ang gibug-aton sa drive.
  • Sulayi ang pagpataas sa drive aron mapamatud-an ang tukma nga sentro sa gravity lift point. I-reposition kung dili level.

WARNING: DAKO NGA BULOKTAGE

  • Ang mga AC drive adunay peligroso nga voltage kon konektado sa AC mains o konektado sa DC terminals. Ang pagkapakyas sa paghimo sa pag-instalar, pagsugod, ug pagmentinar sa mga kwalipikado nga kawani mahimong moresulta sa kamatayon o grabe nga kadaot.
  • Ang mga kwalipikado nga kawani lamang ang kinahanglan nga mohimo sa pag-instalar, pagsugod, ug pagmentinar.

WARNING: PANAHON SA PAGHATAG

  • Ang drive adunay DC-link nga mga capacitor, nga mahimong magpabilin nga ma-charge bisan kung ang drive wala gipaandar. Taas nga voltage mahimong anaa bisan kon ang mga suga sa pasidaan nga timailhan gipalong. Ang pagkapakyas sa paghulat sa espesipikong oras human matangtang ang kuryente sa dili pa mohimo sa serbisyo o pag-ayo nga trabaho mahimong moresulta sa kamatayon o grabe nga kadaot.
  • Ihunong ang motor.
  • Idiskonekta ang tanang tinubdan sa kuryente, lakip ang permanenteng magnet type nga mga motor.
  • Paghulat alang sa mga capacitor nga hingpit nga ma-discharge. Ang oras sa pag-discharge gipakita sa nameplate. Tan-awa ang Ilustrasyon 1.
  • Tinoa ang bug-os nga discharge pinaagi sa pagsukod sa voltage lebel.

WARNING: WALA TINUD-AN NGA PAGSUGOD

  • Kung ang drive konektado sa AC mains o konektado sa mga terminal sa DC, ang motor mahimong magsugod sa bisan unsang oras, hinungdan sa peligro sa kamatayon, grabe nga kadaot, ug kagamitan o kadaot sa kabtangan.
  • Hunonga ang drive ug motor sa dili pa i-configure ang mga parameter.
  • Siguroha nga ang drive dili masugdan pinaagi sa external switch, usa ka fieldbus command, usa ka input reference signal gikan sa control panel, o human sa usa ka cleared fault condition.
  • Idiskonekta ang drive gikan sa mga mains kung kinahanglan nga konsiderahon ang kaluwasan aron malikayan ang wala tuyoa nga pagsugod sa motor.
  • Susiha nga ang drive, motor, ug bisan unsa nga gimaneho nga kagamitan anaa sa operational nga kaandam.

PAHINUMDOM: INTERNAL FAILURE HAZARD

  • Ang internal nga kapakyasan sa drive mahimong moresulta sa grabe nga kadaot kung ang drive dili husto nga sirado.
  • Siguruha nga ang tanan nga mga tabon sa kaluwasan anaa sa lugar ug lig-on nga gihigot sa dili pa magamit ang gahum.

WARNING: ELECTRICAL SHOCK UG KALISOD SA SUNOG

  • Ang drive mahimong hinungdan sa usa ka DC nga kasamtangan sa konduktor sa yuta. Ang pagkapakyas sa paggamit sa usa ka Type B residual current-operated protective device (RCD) mahimong mosangpot sa RCD nga dili makahatag sa gituyo nga proteksyon nga mahimong moresulta sa kamatayon, sunog, o uban pang seryoso nga peligro.
  • Gamit ug RCD device.
  • Kung ang RCD gigamit para sa proteksyon batok sa electrical shock o sunog, gamita lang ang Type B device sa supply side.

WARNING: GINDUGANG VOLTAGE

  • Induced voltage gikan sa output nga mga kable sa motor nga nagdagan nga magkauban mahimong maka-charge sa mga kapasitor sa kagamitan, bisan kung ang kagamitan gipalong ug gi-lock /tagnigawas. Ang pagkapakyas sa pagpadagan sa output nga mga kable sa motor nga gilain, o sa paggamit sa mga shielded cable, mahimong moresulta sa kamatayon o grabe nga kadaot.
  • Pagdagan sa output nga mga kable sa motor nga gilain o gamita ang mga gipanalipdan nga mga kable.
  • Dungan nga lock out/tag gawas sa tanan nga mga drive.

WARNING: KALIG-ON NGA KALIG-ON NGA KILIGTAS

  • Tungod sa stray capacitance sa shielded motor cable, ang leakage currents milapas sa 3.5 mA. Ang pagkapakyas sa hustong pagpaandar sa drive mahimong moresulta sa kamatayon o grabe nga kadaot.
  • Siguruha nga ang labing gamay nga gidak-on sa konduktor sa yuta nagsunod sa mga lokal nga regulasyon sa kaluwasan alang sa high touch current nga kagamitan.
  • Paggamit usa ka gipalig-on nga konduktor sa yuta sumala sa IEC 60364-5-54 cl. 543.7 o lokal nga mga regulasyon sa kaluwasan alang sa mga ekipo nga adunay leakage nga kasamtangan> 3.5 mA.

Alang sa reinforced grounding

Paggamit ug ground conductor nga adunay cross-section nga dili moubos sa 10 mm2 (8 AWG) Cu o 16 mm2 (6 AWG) Al, o usa ka extra ground conductor sa parehas nga cross-sectional area sama sa orihinal nga ground conductor nga gitakda sa IEC 60364 -5-54, nga adunay minimum nga cross-sectional area nga 2.5 mm2 (14 AWG) nga mekanikal nga giprotektahan o 4 mm2 (12 AWG) nga dili mekanikal nga gipanalipdan. Paggamit ug ground conductor sa sulod sa usa ka enclosure o kung dili protektado sa tibuuk nga gitas-on niini batok sa mekanikal nga kadaot. Gamit ug ground conductor nga kabahin sa multi-conductor power cable nga adunay minimum PE conductor cross-section nga 2.5 mm2 (14 AWG) nga permanenteng konektado o gisaksak sa industrial connector. Ang multi-conductor power cable kinahanglang i-install gamit ang angay nga strain relief.

PAHINUMDOM: THERMISTOR INSULATION

  • Risgo sa personal nga kadaot o pagkadaot sa kagamitan.
  • Aron makab-ot ang mga kinahanglanon sa pagbulag sa PELV, gamita lamang ang mga thermistor nga adunay gipalig-on o doble nga pagkakabukod.

PAHIBALO: SOBRA NGA INIT UG KADOT SA PROPERTY

  • Ang overcurrent makamugna og sobra nga kainit sulod sa drive. Ang pagkapakyas sa paghatag og overcurrent nga proteksyon mahimong moresulta sa risgo sa sunog ug kadaot sa kabtangan.
  • Paggamit og dugang nga mga himan nga pangproteksiyon sama sa short-circuit nga proteksyon o motor thermal protection tali sa drive ug sa motor para sa mga aplikasyon nga adunay daghang motor.
  • Ang input fusing gikinahanglan aron makahatag og short circuit ug overcurrent nga proteksyon. Kung ang mga piyus dili gihatag sa pabrika, kinahanglan nga ihatag kini sa installer.

PAHIBALO: KADAUTAN SA PROPERTY

  • Ang proteksyon batok sa sobra nga karga sa motor dili aktibo pinaagi sa default. Ang ETR function naghatag sa klase nga 20 nga overload nga proteksyon sa motor. Ang pagkapakyas sa pag-set sa function sa ETR nagpasabot nga ang overload nga proteksyon sa motor wala gihatag ug ang kadaot sa kabtangan mahimong mahitabo kung ang motor mag-overheat.
  • I-enable ang ETR function. Tan-awa ang giya sa aplikasyon alang sa dugang nga impormasyon.
Gikinahanglan nga mga Himan
  • Tabang sa pagbayaw
  • Tape measure
  • Pag-drill gamit ang lainlaing mga piraso
  • Mga Screwdriver (Torx, Phillips, slotted)
  • Wrench nga adunay 7-17 mm nga mga socket
  • Mga extension sa socket
  • Sheet metal punch ug/o pliers
  • Wire crimper

Pagpamatuod sa Pagpadala ug sa mga Sulod

  • Siguroha nga ang mga butang nga gihatag ug ang impormasyon sa nameplate mohaum sa order. Ang nameplate anaa sa gawas sa drive.

PAHIBALO

Ang type code gigamit sa fuse table. Isulat ang type code (T/C) ug serial number (S/N) para sa umaabot nga pakisayran.

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-1

  1. Type code
  2. Numero sa bahin ug serial number
  3. Rating sa gahum
  4. Input/output voltage, frequency, ug kasamtangan
  5. Rating sa pagpanalipod sa enclosure
  6. Gidak-on sa enclosure

Pag-instalar nga nagsunod sa EMC

  • Para sa dugang nga impormasyon, tan-awa ang piho nga produkto nga giya sa pagpaandar.
  • Gamit ug shielded cables para sa motor (unshielded cables sa metal conduit madawat), brake, DC, ug control wiring.
  • Siguruha nga ang mga kable sa motor, brake, ug DC mubo kutob sa mahimo aron makunhuran ang lebel sa interference gikan sa tibuuk nga sistema. Paghatag ug minimum nga luna nga 200 mm (7.9 in) tali sa mains input, motor cable, ug control cable.
  • Ipadala ang mga sulog balik sa drive gamit ang metal mounting plate. Siguruha nga maayo ang kontak sa kuryente gikan sa mounting plate pinaagi sa mga mounting screws hangtod sa metal nga bayanan sa enclosure.
  • Kung ang mga punto sa koneksyon sa taming adunay voltage potensyal nga kalainan, Sumpaysumpaya ang usa ka ubos nga impedance equalizing wire parallel sa shielded cable.
  • Kung mogamit mga relay, control cable, usa ka interface sa signal, fieldbus, o brake, ikonektar ang taming sa enclosure sa duha ka tumoy. Kung ang agianan sa yuta adunay taas nga impedance, saba, o nagdala og kasamtangan, putla ang koneksyon sa taming sa 1 nga tumoy aron malikayan ang mga loop sa yuta.

Pag-instalar sa Drive

Importante ang lokasyon sa pag-instalar. Ang bug-os nga output kasamtangan anaa sa diha nga ang mosunod nga mga kondisyon sa pag-instalar matuman. Para sa mga temperatura ug kahitas-an gawas niini nga range, konsultaha ang Derating nga mga seksyon sa giya sa disenyo nga espesipiko sa produkto.

  • Pinakataas nga temperatura sa hangin sa palibot: 45 ºC (113 ºF) nga kasagaran sa 24 ka oras ug 50 ºC (122 ºF) sulod sa 1 ka oras.
  • Minimum nga temperatura sa hangin sa palibot: 0 ºC (32 ºF).
  • Altitude < 1000 m (3280 ft) ibabaw sa lebel sa dagat.

Pamaagi

  1. Ilha ang gidak-on sa enclosure. Tan-awa ang Ilustrasyon 1.
  2. Ilha ang bisan unsang mga kapilian nga nanginahanglan dugang nga mga kable ug pag-setup pinaagi sa paggamit sa type code. Tan-awa ang lakang 1 sa seksyon sa Mga Ilustrasyon.
    • Ang pag-scan sa QR code sa hapin magbukas sa panid sa pagpangita sa dokumentasyon. Gamita ang opsyon nga numero sa pagpangita sa may kalabutan nga dokumentasyon. Kay example, gamita ang MCA 120 para pangitaon ang VLT® PROFINET MCA 120 nga dokumentasyon.
  3. Siguroha nga ang operating environment ug electrical installation nakab-ot sa mosunod nga mga sumbanan.
    • Sa sulud nga walay kondisyon/polusyon nga degree 2.
    • Labihang kabug-attage kategorya 3.
  4. Review ang wiring diagram. Tan-awa ang lakang 2 sa seksyon sa Mga Ilustrasyon.
    • Ang tanan nga mga kable kinahanglang mosunod sa lokal ug nasyonal nga mga regulasyon mahitungod sa cross-section ug mga kinahanglanon sa temperatura sa palibot.
    • Ang mga luag nga koneksyon mahimong hinungdan sa mga sayup sa kagamitan o pagkunhod sa pasundayag. Hupti ang mga terminal sumala sa tukma nga kantidad sa torque nga gipakita sa lakang 9 sa seksyon sa Mga Ilustrasyon.
  5. Review ang mga detalye sa fuse. Tan-awa ang lakang 3 sa seksyon sa Mga Ilustrasyon.
    • Ang drive mahimong angay alang sa paggamit sa usa ka sirkito nga makahimo sa paghatud sa hangtod sa 100 kA short circuit current rating (SCCR) sa 480/600 V. Para sa circuit breaker ug switch SCCR ratings, tan-awa ang product-specific design guide.
  6. Review ang mga detalye sa kable sa kuryente. Tan-awa ang lakang 4 sa seksyon sa Mga Ilustrasyon.
    • Gamita ang copper wire nga adunay minimum nga 70 ºC (158 ºF) nga rating. Para sa aluminum wire, tan-awa ang product-specific design guide.
  7. I-install ang drive nga nagsunod sa numero nga mga lakang sa seksyon nga Mga Ilustrasyon. Piho nga mga ilustrasyon/mga lakang may kalabotan sa piho nga gidak-on sa enclosure ug gimarkahan nga ingon niana.
    • Ipapilit ang mga sangkap sa accessory bag sa drive (lakang 5).
    • I-mount ang drive sa o batok sa solid, dili masunog nga mounting surface sama sa konkreto o metal (lakang 6). Siguruha nga husto ang pagpabugnaw pinaagi sa paghatag labing gamay nga clearance sa ibabaw ug sa ilawom sa drive.
    • D3h–D4h kay wall mounted, D1h–D2h ug D5h–D6h kay wall or floor mounted, ug D7h–D8h kay floor mounted.
    • Paghimo og mga pagbukas sa kable sa cable entry plate (lakang 7).
    • I-install ang control wiring (lakang 8).
    • I-install ang motor, mains, ug ground wiring (lakang 9).
    • Ruta ang mga kable sa pagkontrol (lakang 10)
  8. Lig-on nga ihigot ang tabon sa drive.
  9. Buhata ang inisyal nga pagmaneho ug pag-setup sa motor. Konsultaha ang giya sa programming nga espesipiko sa produkto.
      • Ang mga kapilian sa kaluwasan sa pag-andar nanginahanglan dugang nga mga kable ug pag-configure sa parameter. Tan-awa ang espesipikong giya sa pagpaandar sa kaluwasan sa pag-andar, sama sa Safe Torque Off Operating Guide, alang sa dugang impormasyon sa pag-instalar sa opsyon sa kaluwasan.

Mga paghulagway

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-2

A (29–30)
AX
A0 VLT® PROFIBUS DP V1 MCA 101
A4 VLT® DeviceNet MCA 104
A6 VLT® CANopen MCA 105
A8 VLT® EtherCAT/IP MCA 124
AG VLT® LonWorks MCA 108
AJ VLT® BACnet MCA 109
AK VLT® BACnet/IP MCA 125
AL VLT® PROFINET MCA 120
AN VLT® EtherNet/IP MCA 121
AQ VLT® POWERLINK MCA 122
AT VLT® PROFIBUS Converter MCA 113
AU VLT® PROFIBUS Converter MCA 114
AY VLT® Powerlink MCA 123

 

B (31–32)
BX
B0 VLT® Analog I/O Option MCB 109
B2 VLT® PTC Thermistor Card MCB 112
B4 VLT® Sensor Input MCB 114
B6 VLT® Safety Option MCB 150
B7 VLT® Safety Option MCB 151
B8 VLT® Safety Option MCB 152
BK VLT® Kinatibuk-ang Katuyoan I/O MCB 101
BP VLT® Relay Card MCB 105
BR VLT® Encoder Input MCB 102
BU VLT® Resolver Input MCB 103
BY VLT® Extended Cascade Controller MCO 101
BZ VLT® Luwas nga PLC I/O MCB 108

 

C1 (35)
X
R VLT® Extended Relay Card MCB 113
7 VLT® Walay Sensor nga Kaluwas MCB 159

 

C0 (33–34) + C (36–37)
CX_XX
C4_XX VLT® Motion Control Option MCO 305
C4_10 VLT® Synchronizing Controller MCO 350
C4_11 VLT® Position Controller MCO 351

Wiring Diagram

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-3

 

Mga kable

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-4.

A B C
Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-5  

IEC

 

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-6

Bussmann P/N

 

UL

 

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-6

Bussmann P/N

102/103/202 T2 N55K 170M2620 170M2620
102/103/202 T2 N75K 170M2621 170M2621
102/103/202 T2 N90K 170M4015 170M4015
102/103/202 T2 N110 170M4015 170M4015
102/103/202 T2 N150 170M4016 170M4016
102/103/202 T2 N160 170M4018 170M4018
102/103/202 T4 N110 170M2619 170M2619
102/103/202 T4 N132 170M2620 170M2620
102/103/202 T4 N160 170M2621 170M2621
102/103/202 T4 N200 170M4015 170M4015
102/103/202 T4 N250 170M4016 170M4016
102/103/202 T4 N315 170M4018 170M4018
102/103/202 T7 N75K 170M2616 170M2616
102/103/202 T7 N90K 170M2619 170M2619
102/103/202 T7 N110 170M2619 170M2619
102/103/202 T7 N132 170M2619 170M2619
102/103/202 T7 N160 170M2619 170M2619
102/103/202 T7 N200 170M4015 170M4015
102/103/202 T7 N250 170M4015 170M4015
102/103/202 T7 N315 170M4015 170M4015
102/103/202 T7 N400 170M4015 170M4015

 

A B C
Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-7  

IEC

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-6

 

Bussmann P/N

 

UL

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-6

 

Bussmann P/N

302 T2 N45K 170M2620 170M2620
302 T2 N55K 170M2621 170M2621
302 T2 N75K 170M4015 170M4015
302 T2 N90K 170M4015 170M4015
302 T2 N110 170M4016 170M4016
302 T2 N150 170M4018 170M4018
302 T5 N90K 170M2619 170M2619
302 T5 N110 170M2620 170M2620
302 T5 N132 170M2621 170M2621
302 T5 N160 170M4015 170M4015
302 T5 N200 170M4016 170M4016
302 T5 N250 170M4018 170M4018
302 T7 N55K 170M2616 170M2616
302 T7 N75K 170M2619 170M2619
302 T7 N90K 170M2619 170M2619
302 T7 N110 170M2619 170M2619
302 T7 N132 170M2619 170M2619
302 T7 N160 170M4015 170M4015
302 T7 N200 170M4015 170M4015
302 T7 N250 170M4015 170M4015
302 T7 N315 170M4015 170M4015

 

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-8  

 

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-9

L1/L2/L3 U/V/W -DC/+DC R+/R-
D1h 2 x 95 (2 x 3/0) 2 x 95 (2 x 3/0) 2 x 95 (2 x 3/0) 2 x 95 (2 x 3/0)
D2h 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm)
D3h 2 x 95 (2 x 3/0) 2 x 95 (2 x 3/0) 2 x 95 (2 x 3/0) 2 x 95 (2 x 3/0)
D4h 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm)
D5h 2 x 95 (2 x 3/0) 2 x 95 (2 x 3/0) 2 x 95 (2 x 3/0) 2 x 95 (2 x 3/0)
D6h 2 x 95 (2 x 3/0) 2 x 95 (2 x 3/0) 2 x 95 (2 x 3/0) 2 x 95 (2 x 3/0)
D7h 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm)
D8h 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm)

Ilustrasyon 5

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-10

D1h–D8h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-11

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-12

Mga Dimensyon ug Pag-instalar

D1h–D6h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-13

A A1 A2 B B1 B2 C C1 D  
D1h 844 (33.2) 25 (1.0) 20 (0.8) 180 (7.1) 33 (1.3) 200 (7.9) 63 (2.5) 225 (8.9) 4 x M10
D2h 1051 (41.4) 25 (1.0) 20 (0.8) 280 (7.1) 33 (1.3) 271 (10.7) 75 (2.9) 225 (8.9) 4 x M10
D3h 844 (33.2) 25 (1.0) 20 (0.8) 180 (7.1) 33 (1.3) 200 (7.9) 25 (1.0) 225 (8.9) 4 x M10
D4h 1051 (41.4) 25 (1.0) 20 (0.8) 280 (11.0) 33 (1.3) 271 (10.7) 40 (1.6) 225 (8.9) 4 x M10
D5h 1276 (50.2) 25 (1.0) 20 (0.8) 180 (7.1) 33 (1.3) 33 (1.3) 200 (7.9) 64 (2.5) 225 (8.9) 4 x M10
D6h 1615 (63.6) 25 (1.0) 20 (0.8) 280 (11.0) 33 (1.3) 33 (1.3) 271 (10.7) 40 (1.6) 225 (8.9) 4 x M10
  • [mm (sa)]

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-14

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-15

D1h–D2h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-26

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-27 Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-28

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-29

T25

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-30

  • [2.3 Nm (20 in-lb)]
  • [19 Nm (168 in-lb)]

D5h–D8h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-31

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-32

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-33

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-34

T25

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-30

  • [2.3 Nm (20 in-lb)]
  • [19 Nm (168 in-lb)]

D3h–D4h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-35

D1h–D8h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-36

D1h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-37

D1h L1, L2, L3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
U/T1, V/T2, W/T3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
-DC, R-, +DC, R+ M10 [19 Nm (168 in-lb)]
 

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-38

M8 [9.6 Nm (84 in-lb)]

M10 [19 Nm (168 in-lb)]

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-39

D2h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-40

D2h L1, L2, L3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
U/T1, V/T2, W/T3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
-DC, R-, +DC, R+ M10 [19 Nm (168 in-lb)]
Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-38

 

M8 [9.6 Nm (84 in-lb)]

M10 [19 Nm (168 in-lb)]

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-39

D3h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-41

D3h L1, L2, L3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
U/T1, V/T2, W/T3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
-DC, R-, +DC, R+ M10 [19 Nm (168 in-lb)]
Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-38

 

M8 [9.6 Nm (84 in-lb)]

M10 [19 Nm (168 in-lb)]

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-39

D4h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-42

D4h L1, L2, L3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
U/T1, V/T2, W/T3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
-DC, R-, +DC, R+ M10 [19 Nm (168 in-lb)]
Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-38

 

M8 [9.6 Nm (84 in-lb)]

M10 [19 Nm (168 in-lb)]

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-39

D5h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-43

D5h L1, L2, L3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
U/T1, V/T2, W/T3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
-DC, R-, +DC, R+ M10 [19 Nm (168 in-lb)]
 

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-38

M8 [9.6 Nm (84 in-lb)]

M10 [19 Nm (168 in-lb)]

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-39

D6h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-44

D6h L1, L2, L3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
U/T1, V/T2, W/T3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
-DC, R-, +DC, R+ M10 [19 Nm (168 in-lb)]
Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-38

 

M8 [9.6 Nm (84 in-lb)]

M10 [19 Nm (168 in-lb)]

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-39

D7h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-45

D7h L1, L2, L3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
U/T1, V/T2, W/T3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
-DC, R-, +DC, R+ M10 [19 Nm (168 in-lb)]
 

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-38

M8 [9.6 Nm (84 in-lb)]

M10 [19 Nm (168 in-lb)]

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-39

D8h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-49

D8h L1, L2, L3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
U/T1, V/T2, W/T3 M10 [19 Nm (168 in-lb)]
-DC, R-, +DC, R+ M10 [19 Nm (168 in-lb)]
 

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-38

M8 [9.6 Nm (84 in-lb)]

M10 [19 Nm (168 in-lb)]

 

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-39

D3h–D4h

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-46

Danfoss A/S

Ang Danfoss dili makadawat ug responsibilidad sa posibleng mga sayop sa mga katalogo, brosyur ug uban pang naimprinta nga materyal. Ang Danfoss adunay katungod sa pag-usab sa mga produkto niini nga walay pahibalo.
Naaplikar usab kini sa mga produkto nga naa na sa order basta ang ingon nga mga pagbag-o mahimo nga wala’y mga sunud-sunod nga pagbag-o nga kinahanglan sa mga detalye nga gikasabutan na.
Ang tanan nga mga marka sa pamatigayon sa kini nga materyal gipanag-iya sa matag kompanya. Ang Danfoss ug ang Danfoss logotype maoy mga marka sa pamatigayon sa Danfoss A/S. Tanang katungod gigahin.

Danfoss-D1h-D8h-VLT-Frequency-Converters-fig-47

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

Danfoss D1h-D8h VLT Frequency Converters [pdf] Giya sa Pag-instalar
D1h D8h VLT Frequency Converters, D1h D8h, VLT Frequency Converters, Frequency Converters, Converters

Mga pakisayran

Pagbilin ug komento

Ang imong email address dili mamantala. Ang gikinahanglan nga mga natad gimarkahan *