Bridgetek IDM2040 LDSBus Python SDK Giya sa Gumagamit
Bridgetek IDM2040 LDSBus Python SDK

Kini nga dokumento naghatag og impormasyon kon unsaon pag-setup ug paggamit sa LDSBus Python SDK sa IDM2040.

Ang paggamit sa mga gamit sa Bridgetek sa suporta sa kinabuhi ug/o mga aplikasyon sa kaluwasan bug-os nga naa sa peligro sa tiggamit, ug ang tiggamit miuyon nga panalipdan, bayran ug huptan nga dili makadaot ang Bridgetek gikan sa bisan unsa ug sa tanan nga mga kadaot, pag-angkon, suit o gasto nga resulta sa ingon nga paggamit.

Pasiuna

Kini nga dokumento naghulagway kung giunsa paggamit ang IDM2040 sa LDSU circuitpy exampapil ang pamaagi sa Pag-install para sa Thonny Python IDE ug mga lakang sa pagpatuman sa LDSU circuitpy examples. Ang Python SDK modagan sa IDM2040 nga adunay angay nga LDSBus interface. Ang IDM2040 adunay built-in nga interface sa LDSBus ug makahimo sa pagsuplay hangtod sa 24v sa LDSBus. Dugang nga impormasyon sa IDM2040 anaa sa https://brtchip.com/product/.

Mga kredito

Open Source Software

Pagsugod sa IDM2040

Nahuman ang Hardwareview
Nahuman ang Hardwareview
Hulagway 1
– IDM2040 Hardware Features

Mga Instruksyon sa Pag-setup sa Hardware

Sunda kini nga mga lakang sa pag-setup sa IDM2040 Hardware Setup -
a. Kuhaa ang Jumper.
Nahuman ang Hardwareview
b. Ikonektar ang LDSU module sa HVT.
Nahuman ang Hardwareview
c. Gamit ang RJ45 cable, ikonektar ang HVT sa IDM2040 RJ45 connector.
Nahuman ang Hardwareview
d. Ikonektar ang 20v supply adapter gamit ang USB-C cable ngadto sa USB-C port sa IDM2040.
Nahuman ang Hardwareview
e. I-on ang 20v adapter gamit ang AC power supply.
f. Ikonektar ang IDM2040 sa PC gamit ang Type-C cable
Nahuman ang Hardwareview
g. Pindota ang Boot button sa IDM2040 board; Hupti kini sulod sa pipila ka segundo ug buhian kini human sa pag-reset sa board. Ang Windows magbukas sa usa ka drive nga ginganlag "RP1-RP2".
Instruksyon sa Dokumento
h. Sa gihatag nga example package, kinahanglan adunay ".uf2" file, kopyaha ang file ug i-paste kini sa "RP1-RP2" drive.
Instruksyon sa Dokumento
i. Sa pagkopya sa ".uf2" file ngadto sa "RPI-RP2", ang device awtomatikong mag-reboot ug magpakita pag-usab isip bag-ong drive, sama sa "CIRCUITPY".
Instruksyon sa Dokumento

Ang "code.py" mao ang panguna file nga modagan sa matag higayon nga angIDM2040 i-reset. Ablihi kini file ug kuhaa ang bisan unsang sulod niini sa dili pa i-save.
j. Ang COM port alang niini nga device makita sa Device Manager. Ania ang usa ka example screen nga nagpakita sa COM Port sa IDM2040 isip COM6.
Instruksyon sa Dokumento

Thonny Python IDE – Mga Instruksyon sa Pag-install/Pag-setup

Sunda kini nga mga lakang sa pag-instalar ug pag-setup sa Thonny Python IDE -
a. I-download ang Thonny Python IDE nga pakete gikan sa https://thonny.org/.
b. Pag-klik Windows aron i-download ang bersyon sa bintana.
Instruksyon sa Dokumento
c. Sa pag-download sa aplikasyon, kompletoha ang pag-install pinaagi sa pag-klik sa executable file (.exe) ug pagsunod sa wizard sa pag-install. Sa pagkompleto sa pag-instalar, ablihi ang Thonny Python IDE gikan sa Windows Startup.
d. Aron maablihan ang Properties, i-klik ang wala nga buton sa mouse sa tuo nga suok sa ubos. Pagpili "CircuitPython (generic)"
Instruksyon sa Dokumento
e. Pag-klik “I-configure ang Interpreter…
Instruksyon sa Dokumento
f. I-klik ang Port drop down ug pilia ang port nga nagpakita alang sa IDM2040 sa device manager human sa pagkonektar. Niining exampAng screenshot COM port nagpakita nga COM6. Pag-klik [OK]
Instruksyon sa Dokumento
g. I-report ni Thonny ang impormasyon sa device sa interpreter prompt (“Adafruit CircuitPython 7.0.0-dirty on 2021-11-11; Raspberry Pi Pico with rp2040”) kon husto ang device port.
Instruksyon sa Dokumento

Pamaagi sa pagpadagan sa LDSU Circuitpy Sampang ExampGigamit nako si Thonny

Sunda kini nga mga lakang sa pagpadagan sa LDSU circuitpy sampang example -

a. Ablihi ang sampang pakete file. Isip kabahin sa sampAng package adunay usa ka folder sa ngalan nga "json" nga adunay lainlaing sensor nga json file.
Instruksyon sa Dokumento
b. Kopyaha ug idikit ang "json" folder sa "CIRCUITPY" storage device.Instruksyon sa Dokumento
c. Ablihi ang bisan unsang gihatag nga exampgamita ang text editor sama sa notepad ++ ug kopyaha kini sa Thonny Editor ug i-save kini. Kay exampunya, ablihi ang “LDSBus_Thermocouple_Sensor.py” ug kopyaha/idikit sa Thonny Editor. Pag-klik [Pagluwas].
Instruksyon sa Dokumento
d. Sa pag-klik [I-save], usa ka “Asa magtipig?” dialog box ang ipakita. I-klik ug pilia angCircuitPython device.
Instruksyon sa Dokumento
e. Pagsulod a file ngalan ug pag-klik [OK]
Mubo nga sulat: Sa dihang sampAng code gitipigan sa "code.py" unya sa matag higayon nga kini mag-reboot, magsugod kini sa pagpadagan sa "code.py". Aron malikayan kini, pagpiho ug lain nga ngalan.
Instruksyon sa Dokumento
f. Ang file ma-save sa "CIRCUITPY" drive.
Instruksyon sa Dokumento
g. Sa pagdagan sa example gikan sa Thonny Editor, i-klik Pagdagan karon nga script)(Pagdalagan karon nga script).

Instruksyon sa Dokumento
h. Ang Circuitpy LDSU exampModagan si le aron ma-scan ang bus ug magsugod sa pagreport sa data sa sensor.
Instruksyon sa Dokumento
i. Aron mahunong ang pagpatuman, i-klik Hunong(Hunong). Ang mga tiggamit mahimong mag-update sa code kung gikinahanglan o mahimong kopyahon / idikit ang laing example sa pagsulay sa Thonny editor.
Mubo nga sulat: Sa paghimo sa bisan unsang mga pagbag-o sa script file, hinumdumi nga I-save ug Run ang script.
Instruksyon sa Dokumento
j. Hinumdomi nga kopyaha ang mosunod files - "irBlasterAppHelperFunctions" ug "lir_input_file.txt” sa dili pa sulayan ang LDSBus_IR_Blaster.py example.
Instruksyon sa Dokumento
Tan-awa ang BRT_AN_078_LDSU IR Blaster_Application para sa dugang detalye sa “LDSBus_IR_Blaster.py” example.

Impormasyon sa Kontak

Headquarters – Singapore Sangang Opisina – Tai
Bridgetek Pte Ltd
178 Paya Lebar
Dalan, #07-03 Singapore 409030
Tel: +65 6547 4827
Fax: +65 6841 6071
Bridgetek Pte Ltd, Taiwan Branch 2 Floor, No. 516, Sec. 1, Nei Hu Road, Nei Hu District
Taipei 114 Taiwan, ROC
Tel: +886 (2) 8797 5691
Fax: +886 (2) 8751 9737
E-mail (Sales)
E-mail (Suporta)
sales.apac@brtchip.com
support.apac@brtchip.com
E-mail (Sales)E-mail (Suporta) sales.apac@brtchip.com
support.apac@brtchip.com
Sangang Opisina – Glasgow, United Kingdom Sangang Opisina – Vietnam
Bridgetek Pte. Ltd.
Unit 1, 2 Seaward Place, Centurion Business Park Glasgow G41 1HH United Kingdom Tel: +44 (0) 141 429 2777 Fax: +44 (0) 141 429 2758
Bridgetek VietNam Company Limited Lutaco Tower Building, 5th Floor, 173A Nguyen Van Troi, Ward 11, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel : 08 38453222 Fax : 08 38455222
E-mail (Sales)
E-mail (Suporta)
sales.apac@brtchip.com
support.apac@brtchip.com
E-mail (Sales)
E-mail (Suporta)
sales.apac@brtchip.com
support.apac@brtchip.com
Web Site
http://brtchip.com/
Distributor ug Sales Representatives
Palihug bisitaha ang panid sa Sales Network sa Bridgetek Web site alang sa mga detalye sa pagkontak sa among (mga) distributor ug (mga) sales representative sa imong nasud.

Ang mga tiggama ug tigdesinyo sa sistema ug kagamitan ang responsable sa pagsiguro nga ang ilang mga sistema, ug bisan unsang mga aparato sa Bridgetek Pte Limited (BRTChip) nga gilakip sa ilang mga sistema, nakab-ot ang tanan nga magamit nga kaluwasan, regulasyon ug lebel sa sistema nga mga kinahanglanon sa pasundayag. Ang tanan nga impormasyon nga may kalabotan sa aplikasyon niini nga dokumento (lakip ang mga paghubit sa aplikasyon, gisugyot nga mga aparato sa Bridgetek ug uban pang mga materyal) gihatag alang sa pakisayran lamang. Samtang ang Bridgetek nag-amping aron masiguro nga kini tukma, kini nga kasayuran gipailalom sa kumpirmasyon sa kostumer, ug gisalikway ni Bridgetek ang tanan nga responsibilidad alang sa mga laraw sa sistema ug alang sa bisan unsang tabang sa aplikasyon nga gihatag sa Bridgetek. Ang paggamit sa mga gamit sa Bridgetek sa suporta sa kinabuhi ug/o mga aplikasyon sa kaluwasan bug-os nga naa sa peligro sa tiggamit, ug ang tiggamit miuyon nga panalipdan, bayran ug huptan nga dili makadaot ang Bridgetek gikan sa bisan unsa ug tanan nga kadaot, pag-angkon, suit o gasto nga resulta sa ingon nga paggamit. Kini nga dokumento mahimong usbon nga walay pahibalo. Walay kagawasan sa paggamit sa mga patente o uban pang mga katungod sa intelektwal nga kabtangan ang gipasabot sa pagmantala niini nga dokumento. Dili ang tibuok o bisan unsa nga bahin sa impormasyon nga anaa sa, o ang produkto nga gihulagway niini nga dokumento, mahimong ipahiangay o kopyahon sa bisan unsang materyal o elektronik nga porma nga wala ang nakasulat nga pagtugot sa tag-iya sa copyright. Bridgetek Pte Limited, 178 Paya Lebar Road, #07-03, Singapore 409030. Numero sa Singapore nga Rehistrado sa Kompanya: 201542387H.

Apendise A – Mga Reperensya

Mga Reperensya sa Dokumento

BRT_API_002_LDSBus_Python_SDK_Guide
BRT_AN_078_LDSU IR Blaster_Application
Mga Acronym ug Mga Kadiyot

Mga termino Deskripsyon
Ang HVT Taas nga Voltagug T-Junction
IDE Integrated Development Environment
LDSBus Long Distance Sensor B
USB Universal Serial Bu

Apendise B – Listahan sa mga Talaan ug Mga Figure

Listahan sa mga Talaan
NA
Listahan sa mga Pigura
Hulagway 1 – IDM2040 Hardware Features:……………. 5

Apendise C – Kasaysayan sa Rebisyon

Titulo sa Dokumento: BRT_AN_080 LDSBus Python SDK sa IDM2040 User Guide
Numero sa Reperensya sa Dokumento: BRT_000378
Clearance No.: BRT#187
Panid sa Produkto: http://brtchip.com/product/
Feedback sa Dokumento: SendFeedback

Rebisyon Mga kausaban Petsa
1.0 Inisyal nga Pagpagawas 29-11-2021

Bridgetek Pte Ltd (BRTChip)
178 Paya Lebar Road, #07-03 Singapore 409030
Tel: +65 6547 4827
Fax: +65 6841 6071
Web Site: http://brtchip.com
Copyright © Bridgetek Pte Ltd
Bridgetek Logo

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

Bridgetek IDM2040 LDSBus Python SDK [pdf] Giya sa Gumagamit
IDM2040 LDSBus Python SDK, IDM2040, LDSBus Python SDK, Python SDK, SDK

Mga pakisayran

Pagbilin ug komento

Ang imong email address dili mamantala. Ang gikinahanglan nga mga natad gimarkahan *