Bridgetek IDM2040 LDSBus Python SDK Giya sa Gumagamit

Kini nga dokumento naghatag og impormasyon kon unsaon pag-setup ug paggamit sa LDSBus Python SDK sa IDM2040.
Ang paggamit sa mga gamit sa Bridgetek sa suporta sa kinabuhi ug/o mga aplikasyon sa kaluwasan bug-os nga naa sa peligro sa tiggamit, ug ang tiggamit miuyon nga panalipdan, bayran ug huptan nga dili makadaot ang Bridgetek gikan sa bisan unsa ug sa tanan nga mga kadaot, pag-angkon, suit o gasto nga resulta sa ingon nga paggamit.
Pasiuna
Kini nga dokumento naghulagway kung giunsa paggamit ang IDM2040 sa LDSU circuitpy exampapil ang pamaagi sa Pag-install para sa Thonny Python IDE ug mga lakang sa pagpatuman sa LDSU circuitpy examples. Ang Python SDK modagan sa IDM2040 nga adunay angay nga LDSBus interface. Ang IDM2040 adunay built-in nga interface sa LDSBus ug makahimo sa pagsuplay hangtod sa 24v sa LDSBus. Dugang nga impormasyon sa IDM2040 anaa sa https://brtchip.com/product/.
Mga kredito
Open Source Software
- Thonny Python IDE: https://thonny.org
Pagsugod sa IDM2040
Nahuman ang Hardwareview

Hulagway 1 – IDM2040 Hardware Features
Mga Instruksyon sa Pag-setup sa Hardware
Sunda kini nga mga lakang sa pag-setup sa IDM2040 Hardware Setup -
a. Kuhaa ang Jumper.

b. Ikonektar ang LDSU module sa HVT.

c. Gamit ang RJ45 cable, ikonektar ang HVT sa IDM2040 RJ45 connector.

d. Ikonektar ang 20v supply adapter gamit ang USB-C cable ngadto sa USB-C port sa IDM2040.

e. I-on ang 20v adapter gamit ang AC power supply.
f. Ikonektar ang IDM2040 sa PC gamit ang Type-C cable

g. Pindota ang Boot button sa IDM2040 board; Hupti kini sulod sa pipila ka segundo ug buhian kini human sa pag-reset sa board. Ang Windows magbukas sa usa ka drive nga ginganlag "RP1-RP2".

h. Sa gihatag nga example package, kinahanglan adunay ".uf2" file, kopyaha ang file ug i-paste kini sa "RP1-RP2" drive.

i. Sa pagkopya sa ".uf2" file ngadto sa "RPI-RP2", ang device awtomatikong mag-reboot ug magpakita pag-usab isip bag-ong drive, sama sa "CIRCUITPY".

Ang "code.py" mao ang panguna file nga modagan sa matag higayon nga angIDM2040 i-reset. Ablihi kini file ug kuhaa ang bisan unsang sulod niini sa dili pa i-save.
j. Ang COM port alang niini nga device makita sa Device Manager. Ania ang usa ka example screen nga nagpakita sa COM Port sa IDM2040 isip COM6.

Thonny Python IDE – Mga Instruksyon sa Pag-install/Pag-setup
Sunda kini nga mga lakang sa pag-instalar ug pag-setup sa Thonny Python IDE -
a. I-download ang Thonny Python IDE nga pakete gikan sa https://thonny.org/.
b. Pag-klik Windows aron i-download ang bersyon sa bintana.

c. Sa pag-download sa aplikasyon, kompletoha ang pag-install pinaagi sa pag-klik sa executable file (.exe) ug pagsunod sa wizard sa pag-install. Sa pagkompleto sa pag-instalar, ablihi ang Thonny Python IDE gikan sa Windows Startup.
d. Aron maablihan ang Properties, i-klik ang wala nga buton sa mouse sa tuo nga suok sa ubos. Pagpili "CircuitPython (generic)"

e. Pag-klik “I-configure ang Interpreter…

f. I-klik ang Port drop down ug pilia ang port nga nagpakita alang sa IDM2040 sa device manager human sa pagkonektar. Niining exampAng screenshot COM port nagpakita nga COM6. Pag-klik [OK]

g. I-report ni Thonny ang impormasyon sa device sa interpreter prompt (“Adafruit CircuitPython 7.0.0-dirty on 2021-11-11; Raspberry Pi Pico with rp2040”) kon husto ang device port.

Pamaagi sa pagpadagan sa LDSU Circuitpy Sampang ExampGigamit nako si Thonny
Sunda kini nga mga lakang sa pagpadagan sa LDSU circuitpy sampang example -
a. Ablihi ang sampang pakete file. Isip kabahin sa sampAng package adunay usa ka folder sa ngalan nga "json" nga adunay lainlaing sensor nga json file.

b. Kopyaha ug idikit ang "json" folder sa "CIRCUITPY" storage device.
c. Ablihi ang bisan unsang gihatag nga exampgamita ang text editor sama sa notepad ++ ug kopyaha kini sa Thonny Editor ug i-save kini. Kay exampunya, ablihi ang “LDSBus_Thermocouple_Sensor.py” ug kopyaha/idikit sa Thonny Editor. Pag-klik [Pagluwas].

d. Sa pag-klik [I-save], usa ka “Asa magtipig?” dialog box ang ipakita. I-klik ug pilia angCircuitPython device.

e. Pagsulod a file ngalan ug pag-klik [OK]
Mubo nga sulat: Sa dihang sampAng code gitipigan sa "code.py" unya sa matag higayon nga kini mag-reboot, magsugod kini sa pagpadagan sa "code.py". Aron malikayan kini, pagpiho ug lain nga ngalan.

f. Ang file ma-save sa "CIRCUITPY" drive.

g. Sa pagdagan sa example gikan sa Thonny Editor, i-klik
(Pagdalagan karon nga script).

h. Ang Circuitpy LDSU exampModagan si le aron ma-scan ang bus ug magsugod sa pagreport sa data sa sensor.

i. Aron mahunong ang pagpatuman, i-klik
(Hunong). Ang mga tiggamit mahimong mag-update sa code kung gikinahanglan o mahimong kopyahon / idikit ang laing example sa pagsulay sa Thonny editor.
Mubo nga sulat: Sa paghimo sa bisan unsang mga pagbag-o sa script file, hinumdumi nga I-save ug Run ang script.

j. Hinumdomi nga kopyaha ang mosunod files - "irBlasterAppHelperFunctions" ug "lir_input_file.txt” sa dili pa sulayan ang LDSBus_IR_Blaster.py example.

Tan-awa ang BRT_AN_078_LDSU IR Blaster_Application para sa dugang detalye sa “LDSBus_IR_Blaster.py” example.
Impormasyon sa Kontak
| Headquarters – Singapore | Sangang Opisina – Tai | ||
| Bridgetek Pte Ltd 178 Paya Lebar Dalan, #07-03 Singapore 409030 Tel: +65 6547 4827 Fax: +65 6841 6071 |
Bridgetek Pte Ltd, Taiwan Branch 2 Floor, No. 516, Sec. 1, Nei Hu Road, Nei Hu District Taipei 114 Taiwan, ROC Tel: +886 (2) 8797 5691 Fax: +886 (2) 8751 9737 |
||
| E-mail (Sales) E-mail (Suporta) |
sales.apac@brtchip.com support.apac@brtchip.com |
E-mail (Sales)E-mail (Suporta) | sales.apac@brtchip.com support.apac@brtchip.com |
| Sangang Opisina – Glasgow, United Kingdom | Sangang Opisina – Vietnam | ||
| Bridgetek Pte. Ltd. Unit 1, 2 Seaward Place, Centurion Business Park Glasgow G41 1HH United Kingdom Tel: +44 (0) 141 429 2777 Fax: +44 (0) 141 429 2758 |
Bridgetek VietNam Company Limited Lutaco Tower Building, 5th Floor, 173A Nguyen Van Troi, Ward 11, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel : 08 38453222 Fax : 08 38455222 | ||
| E-mail (Sales) E-mail (Suporta) |
sales.apac@brtchip.com support.apac@brtchip.com |
E-mail (Sales) E-mail (Suporta) |
sales.apac@brtchip.com support.apac@brtchip.com |
| Web Site | |||
| http://brtchip.com/ | |||
| Distributor ug Sales Representatives | |||
| Palihug bisitaha ang panid sa Sales Network sa Bridgetek Web site alang sa mga detalye sa pagkontak sa among (mga) distributor ug (mga) sales representative sa imong nasud. | |||
Ang mga tiggama ug tigdesinyo sa sistema ug kagamitan ang responsable sa pagsiguro nga ang ilang mga sistema, ug bisan unsang mga aparato sa Bridgetek Pte Limited (BRTChip) nga gilakip sa ilang mga sistema, nakab-ot ang tanan nga magamit nga kaluwasan, regulasyon ug lebel sa sistema nga mga kinahanglanon sa pasundayag. Ang tanan nga impormasyon nga may kalabotan sa aplikasyon niini nga dokumento (lakip ang mga paghubit sa aplikasyon, gisugyot nga mga aparato sa Bridgetek ug uban pang mga materyal) gihatag alang sa pakisayran lamang. Samtang ang Bridgetek nag-amping aron masiguro nga kini tukma, kini nga kasayuran gipailalom sa kumpirmasyon sa kostumer, ug gisalikway ni Bridgetek ang tanan nga responsibilidad alang sa mga laraw sa sistema ug alang sa bisan unsang tabang sa aplikasyon nga gihatag sa Bridgetek. Ang paggamit sa mga gamit sa Bridgetek sa suporta sa kinabuhi ug/o mga aplikasyon sa kaluwasan bug-os nga naa sa peligro sa tiggamit, ug ang tiggamit miuyon nga panalipdan, bayran ug huptan nga dili makadaot ang Bridgetek gikan sa bisan unsa ug tanan nga kadaot, pag-angkon, suit o gasto nga resulta sa ingon nga paggamit. Kini nga dokumento mahimong usbon nga walay pahibalo. Walay kagawasan sa paggamit sa mga patente o uban pang mga katungod sa intelektwal nga kabtangan ang gipasabot sa pagmantala niini nga dokumento. Dili ang tibuok o bisan unsa nga bahin sa impormasyon nga anaa sa, o ang produkto nga gihulagway niini nga dokumento, mahimong ipahiangay o kopyahon sa bisan unsang materyal o elektronik nga porma nga wala ang nakasulat nga pagtugot sa tag-iya sa copyright. Bridgetek Pte Limited, 178 Paya Lebar Road, #07-03, Singapore 409030. Numero sa Singapore nga Rehistrado sa Kompanya: 201542387H.
Apendise A – Mga Reperensya
Mga Reperensya sa Dokumento
BRT_API_002_LDSBus_Python_SDK_Guide
BRT_AN_078_LDSU IR Blaster_Application
Mga Acronym ug Mga Kadiyot
| Mga termino | Deskripsyon |
| Ang HVT | Taas nga Voltagug T-Junction |
| IDE | Integrated Development Environment |
| LDSBus | Long Distance Sensor B |
| USB | Universal Serial Bu |
Apendise B – Listahan sa mga Talaan ug Mga Figure
Listahan sa mga Talaan
NA
Listahan sa mga Pigura
Hulagway 1 – IDM2040 Hardware Features:……………. 5
Apendise C – Kasaysayan sa Rebisyon
Titulo sa Dokumento: BRT_AN_080 LDSBus Python SDK sa IDM2040 User Guide
Numero sa Reperensya sa Dokumento: BRT_000378
Clearance No.: BRT#187
Panid sa Produkto: http://brtchip.com/product/
Feedback sa Dokumento: SendFeedback
| Rebisyon | Mga kausaban | Petsa |
| 1.0 | Inisyal nga Pagpagawas | 29-11-2021 |
Bridgetek Pte Ltd (BRTChip)
178 Paya Lebar Road, #07-03 Singapore 409030
Tel: +65 6547 4827
Fax: +65 6841 6071
Web Site: http://brtchip.com
Copyright © Bridgetek Pte Ltd

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan
![]() |
Bridgetek IDM2040 LDSBus Python SDK [pdf] Giya sa Gumagamit IDM2040 LDSBus Python SDK, IDM2040, LDSBus Python SDK, Python SDK, SDK |




