WOLINK-LOGO

Control intel·ligent del concentrador WOLINK CEDARV3

WOLINK-CEDARV3-Hub-Intelligent-Control-PRODUCT

Informació del producte

Especificacions

  • LED1: No s'utilitza temporalment
  • LED2: Llum d'estat del transceptor ESL
  • LED3: Llum d'estat de la xarxa
  • LED4, LED5: llum indicadora d'alimentació de la placa base

Instruccions d'ús del producte

En els següents passos:

  1. Feu clic al botó: Canvia de protocol
  2. Feu clic al botó: Desa i aplica

Preguntes freqüents

  • Q: Com puc restablir l'estació base a la configuració de fàbrica?
  • A: Per restablir l'estació base a la configuració de fàbrica, localitzeu el botó de restabliment del dispositiu i manteniu-lo premut durant almenys 10 segons fins que tots els llums parpellegen simultàniament.
  • Q: Què he de fer si no em puc connectar a Internet després de seguir la configuració de la xarxa?
  • A: Si no us podeu connectar a Internet després de seguir la configuració de la xarxa, comproveu que el cable de xarxa estigui ben connectat i que l'estació base estigui connectada al punt d'accés correcte. També és possible que hàgiu de contactar amb l'assistència al client per obtenir més ajuda.

llum d'estat

WOLINK-CEDARV3-Hub-Intelligent-Control-FIG-1

  • LED1: No s'utilitza temporalment
  • LED2: Llum d'estat del transceptor ESL
    • WOLINK-CEDARV3-Hub-Intelligent-Control-FIG-2Monitor de preu tag emissió
    • WOLINK-CEDARV3-Hub-Intelligent-Control-FIG-3Enviar gestió d'energia
    • WOLINK-CEDARV3-Hub-Intelligent-Control-FIG-4inactiu
    • WOLINK-CEDARV3-Hub-Intelligent-Control-FIG-5Llegir i escriure el preu tags
  • LED3: Llum d'estat de la xarxa
    • WOLINK-CEDARV3-Hub-Intelligent-Control-FIG-6El cable de xarxa no està connectat i l'estació base WIFI no està connectada a l'hotspot.
    • WOLINK-CEDARV3-Hub-Intelligent-Control-FIG-7El cable de xarxa està connectat o l'estació base WIFI està connectada, però no es pot connectar a Internet (xarxa externa)
    • WOLINK-CEDARV3-Hub-Intelligent-Control-FIG-8Es pot connectar a Internet normalment (xarxa externa)
  • LED4, LED5: llum indicadora d'alimentació de la placa base

Configuració de la xarxa de l'estació base

Accés a Internet per cable

Accés a Internet IP dinàmic DHCP

  1. Enceneu, connecteu el cable d'Internet i espereu que la llum blanca LED2 parpellegi, altres llums no parpellegen.
  2. Cerca WIFI en un telèfon mòbil o ordinador: wrap-xxxx (per defecte)
  3. Connecteu el vostre telèfon mòbil o ordinador a l'estació base WIFI. La contrasenya predeterminada per a l'estació base WIFI és 12345678.
  4. S'obre el navegador: 192.168.66.1 (per defecte)
  5. Inicieu sessió al fons de l'estació base, nom d'usuari: root, contrasenya: 123456 (per defecte)
  6. Seleccioneu el menú: xarxa ➤ Interfície ➤ WAN
  7. Selecció del protocol: client DHCP (si ja sou un client DHCP, no cal fer cap operació en els passos següents)
  8. Feu clic al botó: Canvia de protocol
  9. Feu clic al botó: Desa i aplica View llums de xarxa

Si el segment de xarxa de nivell superior també és 192.168.66.*, connecteu-vos a l'hotspot de l'estació base per establir l'IP de passarel·la d'altres segments de xarxa.

Accés a Internet IP estàtica

  1. Enceneu, connecteu el cable d'Internet i espereu fins que la llum LED2 blanca parpellegi, les altres llums no parpellegen.
  2. Cerca WIFI en un telèfon mòbil o ordinador: wrap-xxxx (per defecte)
  3. Connecteu el vostre telèfon mòbil o ordinador a l'estació base WIFI. La contrasenya predeterminada per a l'estació base WIFI és 12345678.
  4. S'obre el navegador: 192.168.66.1 (per defecte)
  5. Inicieu sessió al fons de l'estació base, nom d'usuari: root, contrasenya: 123456 (per defecte)
  6. Seleccioneu el menú: xarxa ➤ Interfície ➤ WAN
  7. Selecció del protocol: adreça estàtica
  8. Feu clic al botó: Canvia de protocol
  9. Introduïu l'adreça IPv4: el segment de xarxa està permès pel superior i no està en ús.
  10. Introduïu la màscara de subxarxa IPv4: 255.255.255.0, No cal que ompliu les altres.
  11. Feu clic al botó: Desa i aplica View llums de xarxa

Accés a Internet WIFI

  1. Enceneu l'alimentació i espereu que la llum blanca LED2 parpellegi, altres llums no parpellegen
  2. Cerca WIFI en un telèfon mòbil o ordinador: wrap-**** (per defecte)
    *Nota: Si el punt d'accés és intermitent, restabliu la configuració de la xarxa i torneu-ho a provar )
  3. Connecteu el vostre telèfon mòbil o ordinador a l'estació base WIFI. La contrasenya predeterminada per a l'estació base WIFI és 12345678.
  4. Inicieu sessió al fons de l'estació base, nom d'usuari: root, contrasenya: 123456 (per defecte)
  5. Seleccioneu el menú: xarxa ➤ Sense fil
  6. Selecció del mode: seleccioneu pont/tronc
  7. Feu clic al botó: escaneja i espereu que finalitzi l'escaneig
  8. Activa: tria el WIFI al qual vols connectar-te. Si no es troba el WIFI que vols, repeteix el pas 2.7
  9. Introduïu la contrasenya STA: introduïu la contrasenya de l'estació base per connectar-se a WIFI
  10. Feu clic al botó: Desa i aplica View llums de xarxa

Configuració de l'estació base

  1. Enceneu l'alimentació i espereu que la llum blanca LED2 parpellegi, altres llums no parpellegen
  2. Cerca WIFI en un telèfon mòbil o ordinador: wrap-xxxx (per defecte)
  3. Connecteu el vostre telèfon mòbil o ordinador a l'estació base WIFI. La contrasenya predeterminada per a l'estació base WIFI és 12345678.
  4. Inicieu sessió al fons de l'estació base, nom d'usuari: root, contrasenya: 123456 (per defecte)
  5. Seleccioneu menú: Preu electrònic tag ➤ Configuració de l'estació base

Comenceu a configurar l'estació base (adreça de l'amfitrió, número de botiga, usuari, contrasenya, consulteu postvenda)

configuració d'idioma

  1. Enceneu l'alimentació i espereu que la llum blanca LED2 parpellegi, altres llums no parpellegen
  2. Cerca WIFI en un telèfon mòbil o ordinador: wrap-xxxx (per defecte)
  3. Connecteu el vostre telèfon mòbil o ordinador a l'estació base WIFI. La contrasenya predeterminada per a l'estació base WIFI és 12345678.
  4. Inicieu sessió al fons de l'estació base, nom d'usuari: root, contrasenya: 123456 (per defecte)
  5. Seleccioneu el menú: Sistema ➤ Sistema ➤ Idioma i interfície (Idioma i estil) ➤ Idioma (Idioma)
  6. Trieu un idioma
  7. feu clic al botó: Desa i aplica

Resolució de problemes

  • Pregunta: els tres llums groc-verds parpellegen al mateix temps?
  • Resposta: En general, l'estació base s'acaba d'encendre, el sistema es reinicia o es reinicia i els tres llums parpellejaran junts durant uns 30 segons abans de tornar a la normalitat.
  • Pregunta: El WIFI de l'estació base ve i surt?
  • Resposta: Com configurar el mode pont sense fil? Això sol ser causat perquè l'estació base no es pot connectar a l'hotspot. Desconnecteu el cable de xarxa i restabliu la configuració de la xarxa.

DECLARACIÓ DE LA FCC

Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, segons la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza segons les instruccions, pot provocar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encès l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:

  • Reorienta o reubica l'antena receptora.
  • Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
  • Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
  • Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.

Precaució: Qualsevol canvi o modificació a aquest dispositiu no aprovat explícitament pel fabricant podria anul·lar la vostra autoritat per fer servir aquest equip.
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:

  1. Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i
  2. aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.

Aquest equip compleix els límits d'exposició a la radiació de la FCC establerts per a un entorn no controlat. Aquest equip s'ha d'instal·lar i fer funcionar amb una distància mínima de 20 cm entre el radiador i el cos.

Declaració ISED

Aquest dispositiu compleix amb els estàndards RSS exempts de llicència de Industry Canada. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:

  1. Aquest dispositiu no pot causar interferències, i
  2. Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat del dispositiu.

L'aparell digital compleix la norma CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) canadenc.

Aquest dispositiu compleix l'exempció dels límits d'avaluació rutinària de la secció 2.5 de RSS 102 i el compliment de l'exposició a RF RSS 102, els usuaris poden obtenir informació canadenca sobre l'exposició i el compliment de la RF.

Aquest equip compleix els límits d'exposició a la radiació del Canadà establerts per a un entorn no controlat.

Aquest equip s'ha d'instal·lar i fer funcionar amb una distància mínima de 20 cm entre el radiador i el cos.

Documents/Recursos

Tauler de control intel·ligent WOLINK CEDARV3 Hub [pdfGuia de l'usuari
2BEUL-CEDARV3, 2BEULCEDARV3, CEDARV3, CEDARV3 Panell de control intel·ligent del concentrador, Panell de control intel·ligent del concentrador, Panell de control intel·ligent, Panell de control, Panell

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *