reolink-LOGO

Càmera de seguretat ull de peix reolink FE-P

reolink-FE-P-Fisheye-Security-Càmera-PRODUCT

Instruccions d'ús del producte

  • Baixeu i inicieu l'aplicació Reolink o el programari client i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per finalitzar la configuració inicial.
  • La càmera es pot alimentar mitjançant un dispositiu d'alimentació PoE, com ara un injector PoE, un interruptor PoE o Reolink NVR (no inclòs al paquet).
  • Connecteu la càmera a un Reolink NVR (no inclòs) amb un cable Ethernet.
  • Connecteu l'NVR al vostre encaminador i, a continuació, engegueu-lo.
  • Connecteu la càmera a la base i gireu-la en sentit horari per bloquejar-la en posició.
  • Si voleu treure la càmera de la base del muntatge, premeu el mecanisme d'alliberament i gireu la càmera en sentit contrari a les agulles del rellotge.
  • Perforar forats d'acord amb la plantilla de forats de muntatge. Utilitzeu els ancoratges de guix inclosos al paquet si cal.
  • Fixeu la base de muntatge al sostre amb cargols.
  • Passeu el cable de la càmera ull de peix per la ranura del cable de la base del muntatge i gireu la càmera en sentit horari per bloquejar-la en posició. Col·loqueu els tres forats de muntatge de la càmera a la base de muntatge.

Suport tècnic
Si necessiteu ajuda tècnica, visiteu el nostre lloc d'assistència oficial i contacteu amb el nostre equip d'assistència abans de tornar els productes: https://support.reolink.com.

Què hi ha a la caixa

reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-1

Introducció a la càmera

  1. Micròfon integrat
  2. Sensor de llum diürna
  3. Lent
  4. IR LED
  5. Port Ethernet
  6. Port d'alimentació

reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-2

  1. Ranura per a targeta Micro SD
    Aixequeu la coberta de goma per accedir a la ranura de la targeta microSD.
  2. Botó de restabliment
    Manteniu premut el botó de restabliment durant 5 segons amb un pin per restaurar la configuració de fàbrica.
  3. Altaveu

Reolink FE-P Fisheye Security Camera Manual d'instruccions Imatge destacada: reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FEATURED.png Actualitza la publicació Afegeix MediaVisualText Paràgraf p Notificacions S'ha inserit un enllaç. Tanca el quadre de diàleg Afegeix multimèdia Accions Carrega filesMedia Library Filtra els mitjansFiltra per tipus Penjat a aquesta publicació Filtra per data Totes les dates Cerca a la llista de mitjans Mostrant 15 de 15 elements multimèdia Detalls del fitxer adjunt reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-3-1.png 26 de febrer de 2025 13 KB 431 de 282 KB Edita el propòsit del text Alt 3 Aprèn com descriure permanentment la imatge XNUMX imatge (s'obre en una pestanya nova). Deixeu-lo en blanc si la imatge és purament decorativa. Títol reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-XNUMX Subtítol Descripció
File URL: https://manuals.plus/wp-content/uploads/2025/02/reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-3-1.png Còpia URL al porta-retalls Fitxer adjunt Paràmetres de visualització Centre d'alineació Enllaç a cap Mida Mida completa – 431 × 282 Accions multimèdia seleccionades 1 element seleccionat Esborra Insereix a la publicació No file escollit

Diagrama de connexió

Abans d'utilitzar la càmera, connecteu-la tal com s'indica a continuació per finalitzar la configuració inicial.

  1. Connecteu la càmera a un Reolink NVR (no inclòs) amb un cable Ethernet.
  2. Connecteu l'NVR al vostre encaminador i, a continuació, engegueu-lo.

NOTA: La càmera es pot alimentar mitjançant un dispositiu d'alimentació PoE, com ara un injector PoE, un interruptor PoE o Reolink NVR (no inclòs al paquet).

reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-4

La càmera també es pot alimentar mitjançant un adaptador de 12 V CC (no inclòs al paquet).

Configura la càmera

  • Baixeu i inicieu l'aplicació Reolink o el programari client i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per finalitzar la configuració inicial.

Al telèfon intel·ligent

  • Escaneja per descarregar l'aplicació Reolink.

reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-5

Al PC

  • Baixeu la ruta del client Reolink: aneu a https://reolink.com > Suport > Aplicació i client.

NOTA

  • Si connecteu la càmera PoE a un Reolink PoE NVR, configureu la càmera mitjançant la interfície NVR.

Muntar la càmera

Consells d'instal·lació

  • No mireu la càmera cap a cap font de llum.
  • No apunteu la càmera cap a una finestra de vidre. O, pot resultar en una mala qualitat d'imatge a causa de l'enlluernament de la finestra per LED infrarojos, llums ambientals o llums d'estat.
  • No col·loqueu la càmera en una zona ombrejada i apunteu-la cap a una zona ben il·luminada. O, pot resultar en una mala qualitat de la imatge. Per garantir la millor qualitat d'imatge, les condicions d'il·luminació tant per a la càmera com per a l'objecte capturat han de ser les mateixes.
  • Per garantir una millor qualitat d'imatge, es recomana netejar la lent amb un drap suau de tant en tant.
  • Assegureu-vos que els ports d'alimentació no estiguin directament exposats a l'aigua o la humitat i que no estiguin bloquejats per la brutícia o altres elements.
  • No instal·leu la càmera en llocs on la pluja i la neu puguin colpejar directament la lent.

Col·loqueu la càmera a la paret

reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-6

  1. Abans de perforar els forats necessaris, marqueu la direcció del pany imprès a la base de muntatge. Assegureu-vos que el pany estigui cap amunt, tal com es mostra al diagrama. Això us ajudarà a alinear la base de muntatge amb la mateixa orientació quan la instal·leu.
  2. Perforeu forats amb la plantilla de forats de muntatge. Utilitzeu els ancoratges de guix inclosos al paquet si cal. I utilitzeu cargols per fixar la base de muntatge a la paret amb la ranura del cable cap avall.
  3. Passeu el cable de la càmera ull de peix per la ranura del cable de la base de la muntura.reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-7
  4. Connecteu la càmera a la base i gireu-la en sentit horari per bloquejar-la en posició. Assegureu-vos que la fletxa d'orientació de la càmera i el bloqueig de la base estiguin alineats.reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-8
  5. Si voleu treure la càmera de la base del muntatge, premeu el mecanisme d'alliberament i gireu la càmera en sentit contrari a les agulles del rellotge.

Munteu la càmera al sostre

  1. Perforar forats d'acord amb la plantilla de forats de muntatge. Utilitzeu els ancoratges de guix inclosos al paquet si cal.
  2. Fixeu la base de muntatge al sostre amb cargols.
  3. Passeu el cable de la càmera ull de peix per la ranura del cable de la base del muntatge i gireu la càmera en sentit horari per bloquejar-la en posició.

NOTA: Col·loqueu els tres forats de muntatge de la càmera a la base de muntatge.

reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-9

Resolució de problemes

Els LED infrarojos deixen de funcionar
Si els LED infrarojos de la càmera deixen de funcionar, proveu les solucions següents:

  • Activeu els llums infrarojos a la pàgina de configuració del dispositiu mitjançant l'aplicació/client Reolink.
  • Comproveu si el mode dia/nit està habilitat i configureu llums infrarojos automàtics a la nit al Live View pàgina mitjançant l'aplicació/client Reolink.
  • Actualitzeu el firmware de la vostra càmera a la darrera versió.
  • Restaura la càmera a la configuració de fàbrica i torna a comprovar la configuració de la llum infraroja.

Si no funcionen, poseu-vos en contacte amb l'assistència de Reolink a https://support.reolink.com/.

No s'ha pogut actualitzar el firmware
Si no podeu actualitzar el microprogramari de la càmera, proveu les solucions següents:

  • Consulteu el firmware actual de la càmera i comproveu si és l'últim.
  • Assegureu-vos que baixeu el microprogramari correcte des del Centre de descàrregues.
  • Assegureu-vos que el vostre ordinador funciona en una xarxa estable.

Si no funcionen, poseu-vos en contacte amb l'assistència de Reolink a https://support.reolink.com/.

Especificacions

Característiques del maquinari

  • Visió nocturna: 8 metres
  • Mode dia/nit: canvi automàtic

General

  • Temperatura de funcionament: -10 ° C a 55 ° C (14 ° F a 131 ° F)
  • Humitat de funcionament: 10% -90%

Per a més especificacions, visiteu https://reolink.com/.

Declaracions de la FCC

Notificació de compliment

Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:

  1. aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials, i
  2. aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.

Declaracions de compliment ISED

  • Aquest aparell digital de classe B compleix la norma ICES-003 canadenc.

Declaració de conformitat UE simplificada

  • reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-10Reolink declara que aquest dispositiu compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de la Directiva EMC 2014/30/UE i LVD 2014/35/UE.

Declaració de conformitat UKCA

  • Reolink declara que aquest producte compleix les normes de compatibilitat electromagnètica de 2016 i les normes de seguretat d'equips elèctrics de 2016.

Eliminació correcta d'aquest producte

Aquesta marca indica que aquest producte no s'ha de llençar amb altres residus domèstics. arreu de la UE. Per evitar possibles danys al medi ambient o a la salut humana per l'eliminació incontrolada de residus, recicla'ls de manera responsable per promoure la reutilització sostenible dels recursos materials. Per retornar el dispositiu usat, utilitzeu els sistemes de devolució i recollida o poseu-vos en contacte amb el minorista on s'ha comprat el producte. Poden prendre aquest producte per a un reciclatge ambientalment segur.

reolink-FE-P-Fisheye-Security-Camera-FIG-11

Garantia limitada

  • Aquest producte inclou una garantia limitada de 2 anys que només és vàlida si es compra a la botiga oficial de Reolink o a un distribuïdor autoritzat de Reolink.
  • Més informació: https://reolink.com/warranty-and-return/.

Condicions i privadesa

  • L'ús del producte està subjecte al vostre acord amb les Condicions del servei i la Política de privadesa a reolink.com.
  • Mantenir fora de l'abast dels nens.

Suport tècnic

  • Si necessiteu ajuda tècnica, visiteu el nostre lloc d'assistència oficial i contacteu amb el nostre equip d'assistència abans de tornar els productes: https://support.reolink.com.

REOLINK INNOVACIÓ LIMITADA

  • PIS/RM 705 7/F FA YUEN EDIFICI COMERCIAL 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL HONG KONG

Preguntes freqüents

  • P: Com puc restablir la càmera a la configuració de fàbrica?
    • A: Manteniu premut el botó de restabliment durant 5 segons amb un pin per restaurar la configuració de fàbrica.
  • P: Es pot alimentar la càmera amb un adaptador diferent?
    • A: La càmera també es pot alimentar mitjançant un adaptador de 12 V CC.

Documents/Recursos

Càmera de seguretat ull de peix reolink FE-P [pdfManual d'instruccions
FE-P, FE-P Càmera de seguretat ull de peix, càmera de seguretat ull de peix, càmera de seguretat, càmera

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *