MIDAS DL8 alimentat per PoE 8 entrades 8 sortides Stage Caixa
Informació del producte
El DL8 és un S de 8 entrades i 8 sortides alimentat per PoEtage Box amb Midas PRO Microphone PreampLificadors i 2 Sortides de Monitorització ULTRANET alimentades. Està dissenyat per proporcionar processament i distribució de senyal d'àudio d'alta qualitat per a aplicacions de so en directe.
Especificacions
- Model: DL8
- Font d'alimentació: PoE (Power over Ethernet)
- Entrades: 8
- Sortides: 8
- Mic Preamps: Midas PRO
- Sortides de monitorització: 2 ULTRANET alimentades
- Versió: 2.0
Instruccions d'ús del producte
Instruccions de seguretat
- Tingueu sempre en compte el vol perillóstage dins del recinte.
- Llegiu i seguiu totes les instruccions importants d'operació i manteniment proporcionades al manual.
- No traieu la coberta superior ni la secció posterior del dispositiu. No hi ha peces que puguin ser reparades per l'usuari a l'interior.
- Assegureu-vos que l'aparell estigui connectat a una presa de corrent amb una connexió de protecció a terra.
Preguntes freqüents
P: Com connecto els micròfons al DL8?
R: Podeu connectar micròfons al DL8 mitjançant cables XLR als canals d'entrada designats.
Guia d'inici ràpid
DL8
Alimentat per PoE 8 entrades, 8 sortides Stage Box amb micròfon Midas PRO PreampLificadors i 2 Sortides de Monitorització ULTRANET alimentades
Instruccions importants de seguretat
- Els terminals marcats amb aquest símbol transporten corrent elèctric de magnitud suficient per constituir un risc de descàrrega elèctrica. Utilitzeu només cables d'altaveus professionals d'alta qualitat amb TS de ¼ de polzada o connectors de bloqueig de gir preinstal·lats. Qualsevol altra instal·lació o modificació ha de ser realitzada només per personal qualificat.
- Aquest símbol, allà on aparegui, us avisa de la presència de vol perilloses no aïlladestage dins del recinte – voltage que pot ser suficient per constituir un risc de xoc.
- Aquest símbol, allà on aparegui, us avisa sobre instruccions importants d'operació i manteniment a la documentació adjunta. Si us plau, llegiu el manual.
- Precaució
Per reduir el risc de descàrrega elèctrica, no traieu la coberta superior (ni la part posterior). No hi ha peces reparables per l'usuari a l'interior. Consulteu el servei tècnic a personal qualificat. - Precaució
Per reduir el risc d'incendi o descàrrega elèctrica, no exposeu aquest aparell a la pluja i la humitat. L'aparell no s'ha d'exposar a degoteig o esquitxat de líquids i no s'ha de col·locar cap objecte ple de líquids, com ara gerros, sobre l'aparell. - Precaució
Aquestes instruccions de servei només són per al personal de servei qualificat. Per reduir el risc de descàrrega elèctrica, no realitzeu cap manteniment que no sigui el que s'inclou a les instruccions de funcionament. Les reparacions han de ser realitzades per personal de servei qualificat.
- Llegeix aquestes instruccions.
- Conserveu aquestes instruccions.
- Compte amb totes les advertències.
- Seguiu totes les instruccions.
- No utilitzeu aquest aparell prop de l'aigua.
- Netejar només amb un drap sec.
- No obstruïu cap obertura de ventilació. Instal·leu d'acord amb les instruccions del fabricant.
- No instal·leu a prop de cap font de calor com ara radiadors, registres de calor, estufes o altres aparells (inclosos amplificadors) que produeixen calor.
- No anul·leu el propòsit de seguretat de l'endoll polaritzat o de connexió a terra. Un endoll polaritzat té dues fulles, una més ampla que l'altra.
Un endoll tipus terra té dues fulles i una tercera punta de terra. La fulla ampla o la tercera punta són proporcionades per a la vostra seguretat. Si l'endoll proporcionat no s'adapta a la vostra presa de corrent, consulteu un electricista per reemplaçar la presa obsoleta. - Eviteu que el cable d'alimentació sigui trepitjat o pessigat, especialment als endolls, els receptacles i el punt on surten de l'aparell.
- Utilitzeu només accessoris/accessoris especificats pel fabricant.
Utilitzeu només amb el carro, suport, trípode, suport o taula especificats pel fabricant o venuts amb l'aparell. Quan utilitzeu un carro, aneu amb compte en moure la combinació de carro/aparell per evitar lesions per bolcar.
- Desendolleu aquest aparell durant les tempestes amb llamps o quan no l'utilitzeu durant llargs períodes de temps.
- Demaneu tot el servei a personal de servei qualificat. Cal fer servei quan l'aparell s'ha fet malbé d'alguna manera, com ara el cable d'alimentació o l'endoll està danyat, s'ha vessat líquid o han caigut objectes a l'aparell, l'aparell ha estat exposat a la pluja o la humitat, no funciona amb normalitat, o s'ha deixat caure.
- L'aparell s'ha de connectar a una presa de corrent amb una connexió de protecció a terra.
- Quan s'utilitzi l'endoll de xarxa o un acoblador d'aparells com a dispositiu de desconnexió, el dispositiu de desconnexió ha de romandre fàcilment operable.
- Eliminació correcta d’aquest producte: aquest símbol indica que aquest producte no s’ha d’eliminar amb els residus domèstics, d’acord amb la Directiva RAEE (2012/19 / UE) i la seva legislació nacional. Aquest producte s'ha de portar a un centre de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d'equips elèctrics i electrònics (EEE).
El mal maneig d’aquest tipus de residus podria tenir un possible impacte negatiu sobre el medi ambient i la salut de les persones a causa de substàncies potencialment perilloses que generalment s’associen a EEE. Al mateix temps, la vostra col·laboració en la correcta eliminació d’aquest producte contribuirà a l’ús eficient dels recursos naturals. Per obtenir més informació sobre on podeu portar els residus d’equips al reciclatge, poseu-vos en contacte amb la vostra oficina local o amb el servei de recollida de residus domèstics.
- No instal·leu en un espai reduït, com ara una llibreria o unitat similar.
- No col·loqueu fonts de flama nua, com ara espelmes enceses,
a l'aparell. - Si us plau, tingueu en compte els aspectes ambientals de l'eliminació de la bateria. Les bateries s'han de llençar en un punt de recollida de bateries.
- Aquest aparell es pot utilitzar en climes tropicals i moderats fins a 45 °C.
RENUNCIA LEGAL
Music Tribe no assumeix cap responsabilitat per qualsevol pèrdua que pugui patir qualsevol persona que confiï totalment o parcialment en qualsevol descripció, fotografia o declaració continguda aquí. Les especificacions tècniques, aspectes i altra informació estan subjectes a canvis sense previ avís. Totes les marques comercials són propietat dels seus respectius propietaris. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio són marques comercials o marques comercials registrades de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Tots els drets reservats.
GARANTIA LIMITADA
Per obtenir els termes i condicions de la garantia aplicables i informació addicional sobre la garantia limitada de Music Tribe, consulteu els detalls complets en línia a community.musictribe.com/pages/support#warranty
Connexió DL8
- Pas 1: connexió
- Pas 2: controls
- Les entrades combinades de mic/línia Midas PRO accepten connectors XLR equilibrats i 1/4 "mascle.
- Les sortides XLR accepten endolls XLR femella equilibrats.
- El LED POWER s'il·lumina quan la unitat està engegada.
- Els LED AES50 s'il·luminen en verd quan el port AES50 corresponent està connectat i sincronitzat, i en vermell quan està connectat però no sincronitzat.
- Els ports ULTRANET permeten la connexió directa de 2 mescladors personals P16-M. Els ports proporcionen alimentació fantasma, cosa que permet que les unitats P16-M funcionin sense fonts d'alimentació addicionals.
- El port USB es pot utilitzar per connectar un PC per actualitzar el microprogramari.
- Els ports AES50 A i B permeten la connexió a una xarxa digital multicanal SuperMAC mitjançant un cable Ethernet Cat-5e blindat amb extrems acabats compatibles amb Neutrik etherCON. La unitat també es pot alimentar mitjançant concentradors Midas compatibles connectats al port A. NOTA: El rellotge mestre, normalment el mesclador digital, s'ha de connectar al port AES50, mentretagLes caixes estarien connectades al port B. Vegeu el "Pas 3: Gestió de canals" per obtenir més informació.
- L'interruptor de selecció OUTPUT determina quin grup de 8 canals AES50-A apareixen a les preses de sortida XLR físiques. Quan s'utilitzen múltiples stage boxes, això permet enviar diferents senyals de sortida a cada unitat.
- L'interruptor POWER encén i s'apaga la unitat.
- Pas 3: Gestió de canals
Els senyals s'encaminen cap a i des del DL8 i un mesclador o S16/DL16 mitjançant un cable CAT-5e, amb un cable màxim de fins a 80 metres. La font del rellotge sempre es rep al port AES50 i els senyals P-16 ULTRANET es transporten als canals AES50-A 33-48. Les 8 sortides analògiques poden portar els canals AES50-A 1-8, 9-16 o 17-24, seleccionables mitjançant l'interruptor de 3 posicions al costat de la stagebox.
Quan encadenen diverses unitats DL8, els senyals d'entrada de les altres stageboxes de la cadena s'envien als primers DL8tagPort B AES50 de l'ebox. Aquests senyals es desplacen cap amunt per 8 canals i després s'envien al mesclador des del port AES50 A (vegeu el gràfic per a més detalls). L'interruptor de selecció de sortida normalment s'ajustaria a la posició '9-16' per permetre que s'enviïn diferents senyals des dels 2 s.tageboxes.
- De la batedora
Especificacions
DL8 | |
Tramitació | |
Conversió A / DD / A | 24 bits a 44.1/48 kHz,
Interval dinàmic de 114 dB (ponderat A) |
Latència d'E/S en xarxa (stagebox a> processament de consoles *> stagebox fora) | 1.1 ms |
Connectors | |
Micròfon programable preamps, dissenyat per Midas, combinació XLR/TRS equilibrada | 8 |
Sortides de línia, XLR equilibrat | 8 |
Sortides ULTRANET, RJ45
(alimentació subministrada per als mescladors personals Behringer P16-M) |
2 |
Port AES50, xarxes SuperMAC, NEUTRIK etherCON | 2 |
Port USB per a actualitzacions del sistema, tipus B. | 1 |
Mic Entrada Característiques (Mides PRO) | |
Impedància d'entrada de micròfon presa XLR, unbal. / bal. | 5 kΩ / 10 kΩ |
THD + soroll, guany de 20 dB, sortida de 0 dBu | < 0.006%, sense ponderar |
Alimentació fantasma, commutable per entrada | +48 V |
Nivell de soroll d'entrada equivalent, XLR (entrada en curtcircuit) | -125 dBu, sense ponderar |
CMRR, XLR, guany @ 20 dB (típic) | >75 dB |
Entrada/sortida Característiques | |
Resposta en freqüència @ 48 kHz sampli taxa | 10 Hz – 22 kHz, 0 dB a -1 dB |
Interval dinàmic, entrada de micròfon analògic a sortida analògica (típica) | 106 dB, de 22 Hz a 22 kHz, sense ponderar |
Rang dinàmic A / D, pre micròfonamp a convertidor (típic) | 109 dB, de 22 Hz a 22 kHz, sense ponderar |
rang dinàmic D/A, convertidor i sortida | 108 dB, de 22 Hz a 22 kHz, sense ponderar |
Rebuig de la diafonia a 1 kHz, canals adjacents | 100 dB |
Nivell d'entrada màxim sense clip, XLR | +23 dBu |
Jack TRS d'impedància d'entrada de línia, unbal. / bal. | 5 kΩ / 10 kΩ |
Nivell d'entrada màxim sense clip, TRS | +23 dBu |
Sortida Característiques | |
Impedància de sortida, XLR, unbal. / bal. | 50 Ω / 100 Ω |
Nivell de sortida, XLR, nom. / màx. | +21 dBu |
Nivell de soroll residual, XLR | -88 dBu, de 22 Hz a 22 kHz, sense ponderar |
Digital Dins/Fora | |
Xarxes AES50 SuperMAC @ 48 o 44.1 kHz, PCM de 24 bits | 2 x 48 canals, bidireccional |
Longitud del cable SuperMAC AES50, apantallat CAT5** | Es recomana < 80 m |
Xarxes ULTRANET @ 48 o 44.1 kHz, PCM de 22 bits | 2 |
Longitud del cable ULTRANET, blindat CAT5 | < 75 m |
Alimentació fantasma ULTRANET per a mescladors personals P16-M | 2 sortides alimentades |
DL8 | |
Poder | |
Alimentació automàtica de commutació de mode | 100-240 V (50/60 Hz) |
Consum d'energia | 35 W |
Alimentat per Ethernet (PoE) | AES50-A PoE/SYNC IN |
Física | |
Rang de temperatura de funcionament estàndard | De 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F) |
Dimensions (A x A x P) | 95 x 149 x 332 mm (3.7 x 5.9 x 13.1 ″) |
Pes | 2.45 kg (5.4 lliures) |
* Incl. processament de tots els canals i bus, excl. efectes d'inserció i retards de línia ** Es recomana Klark Teknik NCAT5E-50M
INFORMACIÓ DE COMPLIMENT DE LA COMISSIÓ FEDERAL DE COMUNICACIONS
Behringer
DL8
Nom de la part responsable: Music Tribe Commercial NV Inc.
Adreça: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168, Estats Units
Adreça electrònica: legal@musictribe.com
DL8
Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe A, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives quan l'equip s'utilitza en un entorn comercial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb el manual d'instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. El funcionament d'aquest equip en una zona residencial és probable que provoqui interferències perjudicials, en aquest cas l'usuari haurà de corregir la interferència pel seu compte.
Aquest equip compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:
- Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i
- Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
Avís: El funcionament d'aquest equip en un entorn residencial pot provocar interferències de ràdio.
Informació important:
Els canvis o modificacions a l'equip no aprovats expressament per Music Tribe poden anul·lar l'autoritat de l'usuari per utilitzar l'equip.
Per la present, Music Tribe declara que aquest producte compleix la Directiva 2014/35/UE, la Directiva 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE i l'esmena 2015/863/UE, la Directiva 2012/19/UE, el Reglament 519/ 2012 REACH SVHC i Directiva 1907/2006/CE.
- El text complet de la DoC de la UE està disponible a https://community.musictribe.com/
- Representant de la UE: Music Tribe Brands DK A/S
- Adreça: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Dinamarca
- Representant del Regne Unit: Music Tribe Brands UK Ltd.
- Adreça: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, Regne Unit
Documents/Recursos
![]() |
MIDAS DL8 alimentat per PoE 8 entrades 8 sortides Stage Caixa [pdfGuia de l'usuari DL8 alimentat per PoE 8 entrades 8 sortides Stage Box, DL8, alimentat per PoE 8 entrades 8 sortides Stage Caixa, entrada 8 sortida Stage Caixa, sortida Stage Box, Stage Caixa |
![]() |
MIDAS DL8 alimentat per PoE 8 entrades 8 sortides Stage Caixa [pdfGuia de l'usuari DL8 alimentat per PoE 8 entrades 8 sortides Stage Box, DL8, alimentat per PoE 8 entrades 8 sortides Stage Caixa, 8 entrada 8 sortida Stage Caixa, 8 sortida Stage Box, Stage Caixa |