KLARK TEKNIKLOGOGuia d'inici ràpid

Processador de senyal multidimensional analògic KLARK TEKNIK 3ª DIMENSIÓ BBD 3203ª DIMENSIÓ BBD-320
Processador de senyal multidimensional analògic amb tecnologia BBD

Instruccions importants de seguretat

precaució PRECAUCIÓ advertència 4
RISC DE DESCARGA ELÈCTRICA
NO OBRIR

Icona d’avís elèctric Els terminals marcats amb aquest símbol porten un corrent elèctric de magnitud suficient per constituir un risc de descàrrega elèctrica.
Utilitzeu només cables d'altaveus professionals d'alta qualitat amb TS de ¼ de polzada o endolls de bloqueig de gir preinstal·lats. Totes les altres instal·lacions o modificacions només han de ser realitzades per personal qualificat.
Icona d’avís elèctric Aquest símbol, allà on aparegui, us avisa de la presència de vol perilloses no aïlladestage dins del recinte – voltage que pot ser suficient per constituir un risc de xoc.
Aquest símbol, allà on aparegui, us avisa sobre instruccions importants d'operació i manteniment a la documentació adjunta. Si us plau, llegiu el manual.
advertència 2 Precaució
Per reduir el risc de descàrrega elèctrica, no traieu la coberta superior (ni la secció posterior).
No hi ha peces que es puguin reparar a l’interior. Consulteu el servei tècnic a personal qualificat.
advertència 2 Precaució
Per reduir el risc d'incendi o descàrrega elèctrica, no exposeu aquest aparell a la pluja i la humitat. L'aparell no s'ha d'exposar a degoteig o esquitxat de líquids i no s'ha de col·locar cap objecte ple de líquids, com ara gerros, sobre l'aparell.
advertència 2 Precaució
Aquestes instruccions de servei només són per al personal de servei qualificat.
Per reduir el risc de descàrrega elèctrica, no realitzeu cap altre servei que el contingut de les instruccions de funcionament. Les reparacions han de ser realitzades per personal de servei qualificat.

  1. Llegeix aquestes instruccions.
  2. Conserveu aquestes instruccions.
  3. Compte amb totes les advertències.
  4. Seguiu totes les instruccions.
  5. No utilitzeu aquest aparell prop de l'aigua.
  6. Netegeu només amb un drap sec.
  7. No obstruïu cap obertura de ventilació. Instal·leu d'acord amb les instruccions del fabricant.
  8. No instal·leu a prop de cap font de calor com ara radiadors, registres de calor, estufes o altres aparells (inclosos amplificadors) que produeixen calor.
  9. No anul·leu el propòsit de seguretat de l'endoll polaritzat o de connexió a terra. Un endoll polaritzat té dues fulles una més ampla que l'altra. Un endoll de connexió a terra té dues fulles i una tercera punta de connexió a terra. La fulla ampla o la tercera punta es proporciona per a la vostra seguretat. Si l'endoll proporcionat no encaixa a la vostra presa de corrent, consulteu un electricista per a la substitució de la presa obsoleta.
  10. Eviteu que el cable d'alimentació sigui trepitjat o pessigat, especialment als endolls, els receptacles i el punt on surten de l'aparell.
  11. Utilitzeu només accessoris/accessoris especificats pel fabricant.
  12. símbol Utilitzeu només amb el carro, suport, trípode, suport o taula especificats pel fabricant o venuts amb l'aparell. Quan utilitzeu un carro, aneu amb compte en moure la combinació de carro/aparell per evitar lesions per bolcar.
  13. Desendolleu aquest aparell durant les tempestes amb llamps o quan no l'utilitzeu durant llargs períodes de temps.
  14. Demaneu tot el servei a personal de servei qualificat. El manteniment és necessari quan l'aparell s'ha fet malbé d'alguna manera, com ara un cable d'alimentació o un endoll, s'ha vessat líquid o han caigut objectes a l'aparell, l'aparell ha estat exposat a la pluja o la humitat, no funciona amb normalitat. , o s'ha deixat caure.
  15. L'aparell s'ha de connectar a una presa de corrent amb una connexió de protecció a terra.
  16. Quan s'utilitzi l'endoll de xarxa o un acoblador d'aparells com a dispositiu de desconnexió, el dispositiu de desconnexió ha de romandre fàcilment operable.
  17. PerillEliminació correcta d'aquest producte: aquest símbol indica que aquest producte no s'ha de llençar amb els residus domèstics, d'acord amb la Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s'ha de portar a un centre de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d'equips elèctrics i electrònics (EEE). La mala gestió d'aquest tipus de residus podria tenir un possible impacte negatiu en el medi ambient i la salut humana a causa de les substàncies potencialment perilloses que s'associen generalment als AEE. Al mateix temps, la vostra col·laboració en l'eliminació correcta d'aquest producte contribuirà a l'ús eficient dels recursos naturals.
    Per obtenir més informació sobre on podeu portar els residus d’equips al reciclatge, poseu-vos en contacte amb la vostra oficina local o amb el servei de recollida de residus domèstics.
  18. No instal·leu-lo en un espai reduït, com ara una prestatgeria o unitat similar.
  19. No col·loqueu fonts de flama nua, com ara espelmes enceses, a l'aparell.
  20. Si us plau, tingueu en compte els aspectes ambientals de l'eliminació de la bateria. Les piles s'han de llençar en un punt de recollida de piles.
  21. Aquest aparell es pot utilitzar en climes tropicals i moderats fins a 45 °C.

RENUNCIA LEGAL
Music Tribe no assumeix cap responsabilitat per cap pèrdua que pugui patir qualsevol persona que confiï totalment o parcialment en qualsevol descripció, fotografia o declaració continguda aquí. Les especificacions tècniques, les aparences i altra informació estan subjectes a canvis sense previ avís. Totes les marques comercials són propietat dels seus respectius propietaris. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio són marques comercials o marques comercials registrades de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tots drets reservats.

GARANTIA LIMITADA
Per obtenir els termes i condicions de la garantia aplicables i informació addicional sobre la garantia limitada de Music Tribe, consulteu els detalls complets en línia a  community.musictribe.com/pages/support#warranty.

3ª DIMENSIÓ Controls BBD-320

Processador de senyal multidimensional analògic KLARK TEKNIK 3RD DIMENSION BBD 320 - 3ª DIMENSIÓ

Controls

  1. BORRAR – Premeu aquest botó per connectar el senyal d'entrada directament a les sortides.
  2. COMANDAMENT - Connecteu un interruptor de peu mitjançant un cable TS d'1/4 "per canviar de manera remota entre el mode de cor seleccionat i l'estat OFF.
    El LED vermell s'il·luminarà quan l'efecte estigui activat.
  3. DIMENSIÓ MODE: seleccioneu la intensitat de l'efecte de cor, amb 1 subtil i 4 el més intens. L'efecte es desactiva a la configuració OFF.
  4. SORTIDA LEVEL: mostra el nivell de sortida general.
  5. PODER – Enceneu i apagueu la unitat amb aquest interruptor. El LED de joia s'il·luminarà quan estigui encès.
  6. SORTIDES – Envieu el senyal processat a altres equips mitjançant cables XLR equilibrats o TRS de 1/4″.
  7. ENTRADES - Connecteu els senyals entrants a la unitat mitjançant un cable XLR equilibrat o TRS d'1/4 ".
  8. MODE – Establiu a STEREO si feu servir entrades estèreo. Establiu a MONO per permetre que l'entrada esquerra enviï el senyal als dos canals de cor.

Per començar

  1. Instal·leu el BBD-320 en un bastidor amb 4 cargols. Pot ser que sigui més fàcil fer connexions d'alimentació i àudio abans de la instal·lació. Si utilitzeu un sol senyal d'entrada, poseu l'interruptor MODE a MONO, en cas contrari utilitzeu la configuració STEREO.
  2. Després que el cable d'alimentació s'hagi connectat a una presa de corrent o una regleta d'alimentació i s'hagin connectat els cables d'àudio, engegueu l'interruptor.
  3. Ajusteu el nivell del senyal d'àudio entrant de manera que el mesurador OUTPUT LEVEL arribi breument a 0 durant els pics més forts.
  4. Experimenta amb els 4 paràmetres de cor. També es poden prémer diversos botons simultàniament per a diferents sons.

Especificacions

Entrada d'àudio
Tipus 2 x XLR, 2 x 1/4″ TRS equilibrat
Impedància 30 kΩ equilibrat, 15 kΩ desequilibrat
Nivell d'entrada màxim +21 dBu, equilibrat i desequilibrat
CMRR a 1 kHz Normalment -50 dB
Sortida d'àudio
Tipus 2 x XLR equilibrats, 2 x 1/4″ TRS equilibrats
Impedància 50 Ω equilibrat i desequilibrat
Nivell de sortida màxim +21 dBu, equilibrat i desequilibrat
Especificacions del sistema
Resposta en freqüència, mode de dimensió desactivat De 20 Hz a 20 kHz, +0/-3 dB
Soroll, mode de dimensió desactivat < -90 dBu, sense ponderar, de 20 Hz a 20 kHz
Soroll, mode de cota 1-3 activat < -79 dBu, sense ponderar, de 20 Hz a 20 kHz
Distorsió en guany d'unitat, mode de dimensió desactivat Normalment <0.1% @ 1 kHz
Cor
Modes de dimensió Apagat, 1-4
Bypass Encès/apagat
Remot Entrada TS d'1/4″
Mesurador de nivell de sortida 10 segments, -30 a +5 dB
Mode estèreo/mono Seleccionable
Font d'alimentació
Volum de xarxatage 100-240 V ~, 50/60 Hz
Consum d'energia 10 W
Fusible T 1A H 250 V
Connexió a la xarxa Receptacle estàndard IEC
Física
Dimensions (A x A x P) 88 x 483 x 158 mm (3.5 x 19 x 6.2 ″)
Pes 2.5 kg (5.5 lliures)

Altres informacions importants

Informació important

  1. Registra't en línia. Si us plau, registreu el vostre nou equip de Music Tribe just després de comprar-lo visitant musictribe.com. Registreu la vostra compra mitjançant el nostre senzill formulari en línia ens ajuda a processar les vostres reclamacions de reparació de manera més ràpida i eficient. A més, llegiu els termes i condicions de la nostra garantia, si escau.
  2. Mal funcionament. Si el vostre distribuïdor autoritzat de Music Tribe no es troba al vostre voltant, podeu posar-vos en contacte amb el proveïdor de serveis autoritzat de Music Tribe del vostre país que apareix a "Suport" a musictribe.com. Si el vostre país no apareix a la llista, comproveu si el nostre "Suport en línia" pot resoldre el vostre problema, que també es pot trobar a "Suport" a musictribe.com. Alternativament, envieu una reclamació de garantia en línia a musictribe.com ABANS de tornar el producte.
  3. Connexions d'alimentació. Abans de connectar la unitat a una presa de corrent, si us plau, assegureu-vos que utilitzeu el volum de xarxa correctetagper al vostre model particular.
    Els fusibles defectuosos s’han de substituir per fusibles del mateix tipus i de la mateixa categoria, sense excepció.

INFORMACIÓ DE COMPLIMENT DE LA COMISSIÓ FEDERAL DE COMUNICACIONS
Klark Tècnic
3ª DIMENSIÓ BBD-320

Nom de la part responsable: Music Tribe Commercial NV Inc.
Adreça: 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, Estats Units
Adreça electrònica: legal@musictribe.com

3ª DIMENSIÓ BBD-320
Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:

  • Reorienta o reubica l'antena receptora.
  • Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
  • Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
  • Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.

Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:

  1. aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials, i
  2. aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.

Informació important:
Els canvis o modificacions a l'equip no aprovats expressament per Music Tribe poden anul·lar l'autoritat de l'usuari per utilitzar l'equip.

Per la present, Music Tribe declara que aquest producte compleix la Directiva 2014/35/UE, la Directiva 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE i l'esmena 2015/863/UE, la Directiva 2012/19/UE, el Reglament 519. /2012 REACH SVHC i Directiva 1907/2006/CE.
El text complet de la DoC de la UE està disponible a https://community.musictribe.com/
Representant de la UE: MÚSICA Tribe Brands DK A/S
Adreça: Ib Spang Olsens Gade 17 Lisbjerg, DK – 8200 Aarhus N, Dinamarca
Representant del Regne Unit: Music Tribe Brands UK Ltd
St George's House 215-219 Chester Road, Manchester, Greater Manchester, Anglaterra, M15 4JE

KLARK TEKNIKLOGO

Documents/Recursos

Processador de senyal multidimensional analògic KLARK TEKNIK 3ª DIMENSIÓ BBD-320 [pdfGuia de l'usuari
3ª DIMENSIÓ BBD-320, Processador de senyal multidimensional analògic

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *