Ordinador mòbil Honeywell CT37, CT37HC
Especificacions del producte
- Marca: Honeywell
- Model: CT37 / CT37 HC
- Compatibilitat: CT37 (amb bateria estàndard i ampliada) i CT30 XP
Instruccions d'ús del producte
Carregadors
Els carregadors estan disponibles tant per a terminals no arrencats com per a terminals arrencats. Trieu el carregador adequat en funció del vostre dispositiu i regió.
Carregadors de terminals sense arrencada
- CT37-CB-UVN-0: Base de càrrega estàndard per recarregar fins a 4 ordinadors. Compatible amb CT37 i CT30 XP.
- CT37-CB-UVN-1: Base de càrrega dels EUA per recarregar fins a 4 ordinadors. Compatible amb CT37 i CT30 XP.
Carregadors de base domèstica
- CT37-HB-UVN-0: Base domèstica estàndard per recarregar un ordinador i una bateria de recanvi. Admet client USB mitjançant connector USB tipus B.
Preguntes freqüents
- P: Es poden utilitzar els carregadors amb altres models d'ordinadors mòbils?
- A: Els carregadors enumerats en aquesta guia estan dissenyats específicament per utilitzar-los amb els models CT37, CT37 HC i CT30 XP. La compatibilitat amb altres models pot variar.
Models d'agència
Sèrie CT37: CT37X0N, CT37X1N
Nota: A causa de les variacions en la configuració del model, el vostre ordinador pot semblar diferent del que s'il·lustra.
Fora de la caixa
Assegureu-vos que la vostra caixa d'enviament contingui aquests articles.
SKU estàndard:
- Ordinador mòbil CT37
- Bateria recarregable Li-ion
- Corretja de mà estàndard
- Documentació del producte
SKU d'assistència sanitària:
- Ordinador mòbil CT37
- Bateria recarregable Li-ion
- Endoll USB tipus C (depenent de la SKU, preinstal·lat)
- Documentació del producte
- Si heu demanat accessoris per al vostre ordinador mòbil, comproveu que també estiguin inclosos amb la comanda.
- Assegureu-vos de conservar l’embalatge original en cas que hagueu de tornar l’ordinador mòbil per al servei.
- Nota: Els models CT37X0N no inclouen una ràdio WWAN.
Especificacions de la targeta de memòria
- Honeywell recomana l'ús de targetes de memòria microSD™, microSDHC™ o microSDXC™ de grau industrial (SLC) amb ordinadors mòbils per obtenir el màxim rendiment i durabilitat.
- Poseu-vos en contacte amb un representant de vendes de Honeywell per obtenir informació addicional sobre les opcions de targetes de memòria qualificades.
Funcions de l’ordinador
- Nota: A causa de les variacions en la configuració del model, el vostre ordinador pot semblar diferent del que s'il·lustra.
- Nota: No es mostra la corretja de mà.
Instal·leu una targeta Nano-SIM Models WWAN
- S'utilitza una targeta nano-SIM o una SIM incrustada (eSIM) per activar el telèfon i connectar-se a una xarxa mòbil. Consulteu la guia de l'usuari per obtenir informació addicional.
- Nota: Apagueu sempre l'ordinador abans d'intentar instal·lar o treure una targeta nano-SIM.
Instal·leu una targeta microSD (opcional)
- Nota: Formateu la targeta microSD abans de fer-la servir.
- Nota: Apagueu sempre l'ordinador abans d'intentar instal·lar o treure una targeta microSD.
Sobre la bateria
- L'ordinador mòbil s'envia amb una bateria d'ions de liti fabricada per Honeywell International Inc.
Abans d'intentar utilitzar, carregar o substituir la bateria del dispositiu, llegiu atentament totes les etiquetes, marques i documentació del producte que es proporcionen a la caixa o en línia a automation.honeywell.com.
- Per obtenir més informació sobre el manteniment de la bateria per a dispositius portàtils, aneu a honeywell.com/PSS-BatteryMaintenance.
Es recomana l'ús de bateries de ions de Li-Honeywell. L'ús de qualsevol bateria que no sigui Honeywell pot provocar danys no coberts per la garantia.
Assegureu-vos que tots els components estiguin secs abans de col·locar la bateria a l'ordinador. L'acoblament de components humits pot causar danys no coberts per la garantia.
Instal·leu la bateria
Instal·leu la versió estàndard de la corretja de mà (depenent de la SKU).
Nota: per a la versió de corretja de mà Healthcare (es ven per separat).
Versió sanitària (venda per separat)
Nota: La corretja de mà opcional per als models sanitaris està pensada per utilitzar-la en entorns on es realitzi la neteja i la desinfecció.
Carregueu l'ordinador mòbil
- L'ordinador mòbil s'envia amb una bateria parcialment carregada. Carregueu la bateria abans del primer ús amb un dispositiu de càrrega CT37 durant un mínim de 3 hores.
- Nota: L'ús de l'ordinador mentre es carrega la bateria augmenta el temps necessari per arribar a una càrrega completa. Si l'ordinador mòbil consumeix més corrent que el subministrat per la font de càrrega, la càrrega no es farà.
Es recomana l'ús d'accessoris i adaptadors de potència Honeywell. L'ús d'accessoris o adaptadors de corrent que no siguin Honeywell pot causar danys no coberts per la garantia.
- Els ordinadors mòbils de la sèrie CT37 estan dissenyats per utilitzar-los amb accessoris de càrrega CT37. Per obtenir més informació, consulteu la Guia d'accessoris CT37 disponible per descarregar a automation.honeywell.com.
Assegureu-vos que tots els components estiguin secs abans de connectar els ordinadors i les bateries amb dispositius perifèrics. L'acoblament de components humits pot causar danys no coberts per la garantia.
Sobre el connector USB tipus C
- Podeu utilitzar un cable USB per carregar l'ordinador mòbil des d'un dispositiu amfitrió (per exemple, un ordinador portàtil o d'escriptori). El dispositiu amfitrió connectat ha de subministrar una potència de sortida mínima de 5 V, 0.5 A al CT37 o la bateria no es carregarà.
- Nota: A les SKU d'assistència sanitària, comproveu que s'hagi tret el connector USB tipus C abans d'intentar connectar un cable al connector USB.
Sobre l'endoll USB tipus C
- Els models sanitaris inclouen un endoll protector per al connector USB tipus C que està preinstal·lat.
- Quan torneu a instal·lar l'endoll, assegureu-vos que l'endoll estigui a ras del cos de l'ordinador.
- Nota: No utilitzeu instruments afilats o metàl·lics per instal·lar o treure l'endoll.
- Nota: Comproveu que l'endoll estigui instal·lat correctament si es produeixen problemes de càrrega i/o comunicació intermitents quan l'ordinador es col·loca en un accessori.
Activa / apaga l’alimentació
- Nota: Carregueu la bateria abans del primer ús amb un dispositiu de càrrega CT37 durant un mínim de 3 hores.
- La primera vegada que engegueu l'ordinador, apareixerà una pantalla de benvinguda. Podeu escanejar un codi de barres de configuració o utilitzar l'assistent per configurar manualment l'ordinador.
- Un cop finalitzada la configuració, la pantalla de benvinguda ja no apareix a l'inici i el mode d'aprovisionament es desactiva automàticament (desactiva).
Per engegar l'ordinador:
Manteniu premut el botó d'engegada durant aproximadament 3 segons i després deixeu-lo anar.
Per apagar l'ordinador:
- Manteniu premut el botó d'engegada fins que aparegui el menú d'opcions.
- Toca Apagar.
Canvi de bateria en calent
- L'ordinador inclou una bateria interna que proporciona una potència limitada per a la substitució sota demanda de la bateria principal (és a dir, intercanvi en calent).
- Podeu substituir la bateria a petició sempre que es compleixin les condicions següents.
- La bateria interna està carregada (vegeu nota).
- Introduïu una bateria carregada en 60 segons (30 segons si la temperatura és inferior a 0 °C/32 °F).
- Consulteu la guia de l'usuari per obtenir informació addicional sobre l'ús de la funció d'intercanvi en calent de la bateria.
- Nota: La bateria interna es carrega mitjançant la bateria principal, però es pot esgotar si es produeixen massa canvis en calent consecutius en poc temps.
- Si es mostra una notificació de bateria interna baixa, no feu un intercanvi en calent fins que la notificació s'esborri. La bateria interna no es pot substituir per l'usuari.
- Nota: No instal·leu ni traieu la targeta microSD o la targeta nano-SIM mentre feu un intercanvi en calent.
Temps d'espera de la pantalla
- El temps d'espera de la pantalla (mode de repòs) apaga automàticament la pantalla del panell tàctil i bloqueja l'ordinador per estalviar energia de la bateria quan l'ordinador està inactiu durant un període programat.
- Premeu i deixeu anar el botó d'engegada per activar l'ordinador.
Ajusteu el temps d'espera de la pantalla
Per ajustar la quantitat de temps abans que la pantalla s'adormi després d'inactivitat.
- Feu lliscar el dit cap amunt per la pantalla tàctil.
- Seleccioneu Configuració > Pantalla > Temps d'espera de la pantalla.
- Seleccioneu el temps abans que la pantalla vagi a dormir.
Quant a la pantalla d'inici
Per a les ubicacions dels botons.
Quant al mode de subministrament
- Un cop finalitzat el procés de configuració predeterminat, el mode d'aprovisionament es desactiva automàticament.
- Escaneig d'un codi de barres per instal·lar aplicacions, certificats, configuració files, i les llicències de l'ordinador estan restringides tret que activeu el mode d'aprovisionament a l'aplicació Configuració. Per obtenir més informació, consulteu la guia d'usuari.
Escaneja un codi de barres amb la demostració d’escaneig
Per obtenir un rendiment òptim, eviteu les reflexions escanejant el codi de barres amb un angle lleuger.
- Feu lliscar el dit cap amunt per la pantalla.
- Seleccioneu Demos > Scan Demo.
- Apunteu l'ordinador cap al codi de barres.
- Toca Escaneja a la pantalla o mantén premut qualsevol botó d'escaneig. Centreu el feix d'orientació sobre el codi de barres.
- Els resultats de la descodificació apareixen a la pantalla.
- Nota: A l'aplicació Scan Demo, no totes les simbologies de codi de barres estan habilitades de manera predeterminada.
- Si un codi de barres no s'escaneja, és possible que no s'hagi activat la simbologia correcta.
- Per saber com modificar la configuració predeterminada de l'aplicació, consulteu la guia de l'usuari.
Sincronitza dades
Per moure's files entre el CT37 i un ordinador:
- Connecteu el CT37 al vostre ordinador mitjançant un accessori de càrrega/comunicació USB.
- Al CT37, llisca cap avall des de la part superior de la pantalla per veure el tauler de notificacions.
- Toqueu la notificació del sistema Android dues vegades per obrir el menú d'opcions.
- Seleccioneu qualsevol File Transferència o PTP.
- Obriu el file navegador al vostre ordinador.
- Navegueu fins al CT37. Ara podeu copiar, suprimir i moure files o carpetes entre l'ordinador i el CT37 com ho faríeu amb qualsevol altra unitat d'emmagatzematge (p. ex., retallar i enganxar o arrossegar i deixar anar).
- Nota: Quan el mode d'aprovisionament està desactivat, algunes carpetes s'amaguen view en el file navegador.
Reinicieu l'ordinador mòbil
És possible que hàgiu de reiniciar l'ordinador mòbil per corregir les condicions en què una aplicació deixa de respondre al sistema o sembla que l'ordinador està bloquejat.
- Manteniu premut el botó d'engegada fins que aparegui el menú d'opcions.
- Seleccioneu Reinicia.
- Per reiniciar l'ordinador si la pantalla del panell tàctil no respon.
- Manteniu premut el botó d'engegada durant aproximadament 8 segons fins que l'ordinador es reiniciï.
- Nota: Per obtenir informació sobre les opcions de restabliment avançades, consulteu la guia de l'usuari.
Suport
- Per cercar una solució a la nostra base de coneixement o iniciar sessió al Portal d’assistència tècnica i informar d’un problema, aneu a honeywell.com/PSStechnicalsupport.
Documentació
- La documentació del producte està disponible a automation.honeywell.com.
Garantia limitada
- Per obtenir informació sobre la garantia, aneu a automation.honeywell.com i feu clic a Suport > Solucions de productivitat > Garanties.
Patents
- Per obtenir informació sobre les patents, vegeu www.hsmpats.com.
Marques comercials
- Android és una marca comercial de Google LLC.
- Els altres noms o marques de productes esmentats en aquest document poden ser marques comercials o marques registrades d’altres empreses i són propietat dels seus respectius propietaris.
Exempció de responsabilitat
- Honeywell International Inc. ("HII") es reserva el dret de fer canvis a les especificacions i altra informació continguda en aquest document sense previ avís, i el lector ha de consultar-ho en tot cas.
- HII per determinar si s'han fet aquests canvis. HII no fa cap representació ni garantia sobre la informació proporcionada en aquesta publicació.
- HII no serà responsable dels errors o omissions tècniques o editorials que es contenen aquí; ni per danys incidentals o conseqüents derivats del mobiliari, el rendiment o l’ús d’aquest material.
- HII declina tota responsabilitat per la selecció i l'ús de programari i/o maquinari per aconseguir els resultats previstos.
- Aquest document conté informació de propietat protegida per drets d'autor. Tots els drets estan reservats.
- Cap part d'aquest document no es pot fotocopiar, reproduir o traduir a un altre idioma sense el consentiment previ per escrit de HII.
- Copyright © 2024 Honeywell Group of Companies.
- Tots els drets reservats.
Documents/Recursos
![]() |
Ordinador mòbil Honeywell CT37, CT37HC [pdfGuia de l'usuari CT37-CB-UVN-0, CT37-CB-UVN-1, CT37-CB-UVN-2, CT37-CB-UVN-3, CT37-NB-UVN-0, CT37-NB-UVN-1, CT37- NB-UVN-2, CT37-NB-UVN-3, CT37 CT37HC Ordinador mòbil, CT37 CT37HC, ordinador mòbil, ordinador |