Controlador de joc sense fil BIG BIWON Aether

PARTS

|
Plataformes suportades |
Win10/11 | Canviar | Android | iOS |
|
Connexions |
Cable USB | USB 2.4G | Bluetooth |
ON / OFF
- Manteniu premut el botó HOME durant 2 segons per encendre/apagar el controlador.
- Quan connecteu el controlador a un ordinador mitjançant una connexió per cable, el controlador s'encén automàticament quan detecti l'ordinador.
SOBRE LA PANTALLA
- El controlador ve amb una pantalla de 0.96 polzades, que es pot utilitzar per configurar la configuració del controlador, feu clic al botó FN per introduir els paràmetres de configuració.
- Per evitar que el consum d'energia de la pantalla afecti la durada de la bateria del controlador, si s'utilitza sense accés a l'alimentació, la pantalla s'apagarà automàticament després d'un minut sense interacció. Per activar-lo, feu clic al botó FN. Si torneu a fer clic, us portarà a la pantalla de configuració del controlador.
- La pàgina d'inici de la pantalla mostra la informació clau següent: mode, estat de connexió i bateria per a una breu informacióview de l'estat actual del controlador.
CONNEXION
Hi ha tres tipus de connexions, 2.4G, Bluetooth i per cable.
Connexió 2.4G
- El receptor 2.4G s'ha emparellat amb el controlador abans de l'enviament, de manera que després d'encendre el controlador, la connexió es pot completar connectant el receptor 2.4G a l'ordinador. Si la connexió no es pot completar, cal tornar-la a emparellar, el mètode d'operació es descriu al punt 2.

- Després que el receptor estigui connectat a l'ordinador, premeu i manteniu premut el botó del receptor fins que la llum indicadora del receptor parpelleja ràpidament, el receptor entra en mode d'aparellament.
- Després d'encendre el controlador, feu clic a FN per entrar a la pàgina de configuració de la pantalla i, a continuació, feu clic al botó Emparejamiento per entrar al mode de vinculació.
- Espereu uns moments, quan l'indicador lluminós del receptor estigui sempre encès i la pantalla mostri Emparellament completat, vol dir que la nova vinculació s'ha completat.
Connexió Bluetooth
- Després d'encendre el controlador, feu clic a FN per entrar a la pàgina de configuració de la pantalla petita i feu clic al botó Emparellament per entrar al mode de vinculació.

- Per connectar l'interruptor, aneu a Configuració - Controladors i sensors - Connecteu el nou dispositiu i espereu uns moments per completar l'aparellament.
- Per connectar l'ordinador i el telèfon intel·ligent, heu de cercar el senyal del controlador a la llista de Bluetooth de l'ordinador o del telèfon intel·ligent, el nom de Bluetooth del controlador és Xbox Wireless Controller en mode Xinput i Pro Controller en mode commutador, cerqueu el nom del dispositiu corresponent i feu clic a connectar.
- Espereu uns moments fins que la pantalla indiqui que l'aparellament s'ha completat.
Connexió per cable
Després d'encendre el controlador, utilitzeu un cable tipus C per connectar el controlador a un ordinador o interruptor.
- El controlador està disponible en els modes Xinput i Switch, sent el mode predeterminat Xinput.
- Vapor: es recomana desactivar la sortida de vapor per protegir la sortida del controlador.
- Commutador: un cop el controlador estigui connectat a l'interruptor, aneu a Configuració - Controladors i sensors - Connexió per cable del controlador Pro.
CONMUTACIÓ DE MODALITAT
Aquest controlador pot funcionar tant en els modes Switch com en Xinput, i cal canviar al mode corresponent després de connectar-s'hi per utilitzar-lo normalment, i els mètodes de configuració són els següents:
- Feu clic a FN per entrar a la pàgina de configuració, feu clic a Mode per canviar el mode.

Nota: Per connectar dispositius iOS i Android mitjançant Bluetooth, primer heu de canviar al mode Xinput.
CONFIGURACIÓ DE LA LLUMINACIÓ
Aquest controlador pot ajustar la brillantor de la llum de fons de la pantalla en 4 nivells:
- Toqueu FN per entrar a la pàgina de configuració de la pantalla i, a continuació, toqueu el botó "Brillo" per entrar al mode d'ajust de la llum de fons.

Premeu l'esquerra i la dreta del D-Pad per ajustar la brillantor de la llum de fons, hi ha 4 nivells en total
INFORMACIÓ DEL DISPOSITIU
Aquest controlador us permet view el número de versió del firmware, així com el codi QR per al suport tècnic a través de la pantalla:
- Feu clic a FN per entrar a la pàgina de configuració i, a continuació, feu clic a Informació a view.

CONFIGURACIÓ
Es poden configurar més funcions d'aquest controlador mitjançant la pantalla, com ara Zona morta del joystick, Mapping, Turbo, Trigger i Vibration.
El mètode de configuració és el següent
ZONA MORTA
Aquest controlador us permet utilitzar la pantalla per ajustar individualment les zones mortes dels joysticks esquerre i dret de la manera següent:
- Després d'entrar a la pàgina de configuració, feu clic a "Deadzone - Left/Right Joystick" per entrar a la pàgina de configuració de la zona morta, premeu l'esquerra o dreta del D-Pad per ajustar la zona morta del joystick.

Nota: Quan la zona morta és massa petita o negativa, el joystick es desplaçarà, això és normal, no és un problema de qualitat del producte. Si no us importa la deriva, només cal que ajusteu el valor de la banda morta més gran.
mapeig
Aquest controlador té dos botons addicionals, M1 i M2, que permeten a l'usuari assignar M1, M2 i altres botons mitjançant la pantalla:
- Després d'entrar a la pàgina de configuració, feu clic a Mapping per iniciar la configuració.

- Seleccioneu el botó al qual voleu mapejar, aneu a la pàgina Mapa a i, a continuació, seleccioneu el valor del botó al qual voleu assignar-lo.
CARTOGRAFIA CLAR
Torneu a entrar a la pàgina Mapeig i, a la pàgina Maped As, seleccioneu Mapped As al mateix valor del botó per esborrar el mapatge. Per exampi, Map M1 to M1 pot esborrar el mapatge al botó M1.
TURBO
Hi ha 14 botons que admeten la funció Turbo, inclosos A/B/X/Y, ↑/↓/←/→, LB/RB/LT/RT, M1/M2 i els mètodes de configuració són els següents:
- Feu clic a FN per entrar a la pàgina de configuració de la pantalla i feu clic a "Configuration→Turbo" per entrar a la pantalla de configuració del turbo.
- Seleccioneu el botó per al qual voleu configurar el turbo i feu clic a D'acord.

- Repetiu els passos anteriors per esborrar Turbo
DISPARADOR DE CABELL
El controlador té una funció de disparador de pèl. Quan s'activa el disparador de pèl, el disparador està APAGAT si s'aixeca a qualsevol distància després de prémer-lo, i es pot prémer de nou sense aixecar-lo a la seva posició original, la qual cosa augmenta considerablement la velocitat de tret.
- Feu clic a FN per entrar a la pàgina de configuració de la pantalla, feu clic a Configuració → Activador per entrar a la pàgina de configuració de l'activador del cabell.

VIBRACIÓ
Aquest controlador es pot configurar per a 4 nivells de vibració:
- Toqueu FN per entrar a la pàgina de configuració de la pantalla, toqueu Configuració – Vibració per entrar a la pàgina de configuració del nivell de vibració i ajusteu el nivell de vibració a l'esquerra i a la dreta del D-Pad.

PILA
La pantalla del controlador mostra el nivell de la bateria. Quan se us demani amb un nivell de bateria baix, per evitar l'apagada, carregueu el controlador a temps.
Nota: La indicació del nivell de la bateria es basa en el volum actual de la bateriatagLa informació i, per tant, no és necessàriament precisa i només és un valor de referència. El nivell de la bateria també pot fluctuar quan el corrent instantani del controlador és massa alt, cosa que és normal i no és un problema de qualitat.
VIDEOTUTORIAL
Si us plau, visiteu l’oficial weblloc per a vídeos tutorials: MOJHON oficial weblloc > Pàgina d'assistència. https://www.bigbigwon.com/support
SUPORTS
Hi ha disponible una garantia limitada de 12 mesos a partir de la data de compra.
SERVEI POSTVENDA
- Si hi ha algun problema amb la qualitat del producte, poseu-vos en contacte amb el nostre servei d'atenció al client per registrar-lo.
- Si necessiteu tornar o canviar el producte, assegureu-vos que el producte estigui en bones condicions (inclosos l'embalatge del producte, obsequis, manuals, etiquetes de targetes postvenda, etc.).
- Per a la garantia, assegureu-vos d'emplenar el vostre nom, número de contacte i adreça, emplenar correctament els requisits de postvenda i explicar els motius de la postvenda i enviar de nou la targeta postvenda amb el producte (si no ompleu completament la informació de la targeta de garantia, no podrem oferir cap servei postvenda).
PRECAUCIONS
- Conté peces petites. Mantenir fora de l'abast dels nens menors de 3 anys. Si s'empassa o s'inhala, busqueu atenció mèdica immediatament.
- No utilitzeu el producte a prop d'un foc.
- No exposar el producte a la llum solar directa ni a altes temperatures.
- No col·loqueu el producte en un ambient humit o polsós.
- No colpejar ni deixar caure el producte.
- No toqueu directament el port USB ja que això pot provocar un mal funcionament.
- No doblegueu ni estireu el cable amb força.
- Netejar amb un drap suau.
- No utilitzeu productes químics com gasolina o diluents.
- No desmunteu, repareu o modifiqueu el producte vosaltres mateixos.
- No utilitzeu el producte per a finalitats diferents a les per a les quals va ser dissenyat. No som responsables dels accidents o danys causats per un ús diferent de l'ús previst.
- No mireu directament a la biga. Pot danyar els teus ulls.
- Si teniu cap pregunta o suggeriment sobre la qualitat del producte, poseu-vos en contacte amb nosaltres o amb el vostre distribuïdor local.
Precaució de la FCC
Requisits d'etiquetatge
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
Avís de canvis o modificacions
Qualsevol canvi o modificació no aprovat expressament per la part responsable del compliment podria anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.
Informació a l'usuari.
Nota: Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:
- Reorienta o reubica l'antena receptora.
- Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
- Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
- Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.
Preguntes freqüents
P: Com sé si el controlador s'ha emparellat correctament?
R: Per a la connexió 2.4G, cerqueu el missatge "Pairing Completed" a la pantalla i un indicador lluminós constant al receptor. Per a Bluetooth, espereu el missatge de finalització de l'aparellament a la pantalla.
P: Puc utilitzar aquest controlador amb dispositius iOS i Android mitjançant Bluetooth?
R: Sí, podeu connectar-vos a dispositius iOS i Android mitjançant Bluetooth canviant primer al mode Xinput i seguint les instruccions de vinculació específiques del dispositiu.
Documents/Recursos
![]() |
Controlador de joc sense fil BIG BIWON Aether [pdfManual d'instruccions Aether, controlador de joc sense fil Aether, controlador de joc sense fil, controlador de joc, controlador |
