ANSMANN-LOGO

Presa d'estalvi d'energia amb temporitzador ANSMANN AES7 commutable

ANSMANN-AES7-Temporitzador-canviable-Socket-Estalvi-energia-PRODUCT

Informació del producte

  • Especificacions
    • Connexió: 230 V AC / 50 Hz
    • Càrrega: màx. 3680/16A (càrrega inductiva 2A)
    • Precisió: El producte compleix els requisits de les directives de la UE.
  • Informació general
    • Si us plau, desembaleu totes les peces i comproveu que tot estigui present i sense danys. No utilitzeu el producte si està danyat. En aquest cas, poseu-vos en contacte amb el vostre especialista local autoritzat o amb l'adreça de servei del fabricant.
  • Seguretat - Explicació de les notes
    • Tingueu en compte els símbols i paraules següents que s'utilitzen a les instruccions d'ús, al producte i a l'embalatge:
  • Instruccions generals de seguretat
    • Aquest producte pot ser utilitzat per nens a partir dels 8 anys i per persones amb mobilitat reduïda.
    • Utilitzeu només una presa de corrent de fàcil accés perquè el producte es pugui desconnectar ràpidament de la xarxa en cas d'avaria.
    • No utilitzeu el dispositiu si està humit. No utilitzeu mai el dispositiu amb les mans mullades.
    • El producte només es pot utilitzar en habitacions tancades, seques i espaioses, allunyades de materials i líquids combustibles. No tenir en compte pot provocar cremades i incendis.

Instruccions d'ús del producte

  • Preguntes freqüents
    • Q: Els nens poden utilitzar aquest producte?
    • A: Aquest producte pot ser utilitzat per nens a partir dels 8 anys i per persones amb mobilitat reduïda.
    • Q: Puc utilitzar diversos dispositius alhora?
    • A: No, només hauríeu de connectar un dispositiu alhora.
    • Q: Puc utilitzar aquest producte en condicions meteorològiques extremes?
    • A: No, no s'ha d'exposar mai el producte a condicions extremes, com ara calor/fred extrems, etc. No s'ha d'utilitzar sota la pluja o en damp àrees.

INFORMACIÓ GENERAL PREFACIO

  • Si us plau, desembaleu totes les peces i comproveu que tot estigui present i sense danys.
  • No utilitzeu el producte si està danyat.
  • En aquest cas, poseu-vos en contacte amb el vostre especialista local autoritzat o amb l'adreça de servei del fabricant.

SEGURETAT – EXPLICACIÓ DE NOTES

Tingueu en compte els símbols i paraules següents que s'utilitzen a les instruccions d'ús, al producte i a l'embalatge:

  • Informació | Informació addicional útil sobre el producte
  • Nota | La nota t'avisa de possibles danys de tot tipus
  • Precaució | Atenció - El perill pot provocar lesions
  • Avís | Atenció - Perill! Pot provocar lesions greus o la mort

GENERAL

  • Aquestes instruccions d'ús contenen informació important per al primer ús i el funcionament normal d'aquest producte.
  • Llegiu atentament les instruccions d'operació completes abans d'utilitzar el producte per primera vegada.
  • Llegiu les instruccions d'ús d'altres dispositius que s'han d'utilitzar amb aquest producte o que s'han de connectar a aquest producte.
  • Conserveu aquestes instruccions d'operació per a un ús futur o com a referència d'usuaris futurs.
  • L'incompliment de les instruccions d'operació i de seguretat pot provocar danys al producte i perills (lesions) per a l'operador i altres persones.
  • Les instruccions d'ús fan referència a les normes i regulacions aplicables de la Unió Europea. Si us plau, compliu també les lleis i directrius específiques del vostre país.

INSTRUCCIONS GENERALS DE SEGURETAT

  • Aquest producte pot ser utilitzat per nens a partir dels 8 anys i per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements si han rebut instruccions sobre l'ús segur del producte i són conscients dels perills.
  • Els nens no poden jugar amb el producte. No es permet que els nens facin neteja o cura sense supervisió.
  • Mantingueu el producte i l'embalatge lluny dels nens. Aquest producte no és una joguina.
  • Els nens han de ser supervisats per assegurar-se que no juguin amb el producte o l'embalatge.
  • No deixeu el dispositiu sense vigilància mentre funciona.
  • No exposeu a entorns potencialment explosius on hi hagi líquids inflamables, pols o gasos.
  • No submergiu mai el producte en aigua o altres líquids.
  • Utilitzeu només una presa de corrent de fàcil accés perquè el producte es pugui desconnectar ràpidament de la xarxa en cas d'avaria.
  • No utilitzeu el dispositiu si està humit. No utilitzeu mai el dispositiu amb les mans mullades.
  • El producte només es pot utilitzar en habitacions tancades, seques i espaioses, allunyades de materials i líquids combustibles. No tenir en compte pot provocar cremades i incendis.

PERILL D'INCEND I EXPLOSIÓ

  • No cobreixi el producte: risc d'incendi.
  • Connecteu només un dispositiu alhora.
  • No exposeu mai el producte a condicions extremes, com ara calor/fred extrems, etc.
  • No utilitzar sota la pluja o en damp àrees.

INFORMACIÓ GENERAL

No llenceu ni deixeu caure

  •  No obriu ni modifiqueu el producte! Els treballs de reparació només els ha de dur a terme el fabricant o un tècnic de servei designat pel fabricant o una persona similarment qualificada.

ELIMINACIÓ DE LA INFORMACIÓ AMBIENTAL

  • Eliminar els envasos després de classificar-los per tipus de material. Cartró i cartró als residus de paper, film a la recollida de reciclatge.
  • Eliminar el producte inutilitzable per les disposicions legals.
  • El símbol de la paperera indica que, a la UE, no està permès llençar els equips elèctrics a les escombraries domèstiques.
  • Per eliminar-lo, envieu el producte a un punt d'eliminació especialitzat d'equips antics, utilitzeu els sistemes de devolució i recollida de la vostra zona o poseu-vos en contacte amb el distribuïdor a qui vau comprar el producte.

EXENCIÓ DE RESPONSABILITAT

  • La informació continguda en aquestes instruccions d'ús es pot canviar sense previ avís.
  • No acceptem cap responsabilitat per danys directes, indirectes, incidentals o d'un altre tipus o danys conseqüents derivats d'una manipulació/ús inadequats o de la ignoració de la informació continguda en aquestes instruccions d'ús.

FUNCIONS

  • Pantalla de 24 hores
  • Roda del temps mecànica amb 96 segments
  • Fins a 48 programes per a la funció d'encesa/apagada
  • Dispositiu de seguretat infantil
  • Carcassa amb protecció IP44 a prova d'esquitxades

ÚS INICIAL

  1. Gireu la roda del temps en el sentit de les agulles del rellotge fins que la fletxa de la vora dreta indiqui l'hora actual.
  2. Premeu els petits ganxos negres de la vora de programació als punts on s'ha d'encendre l'alimentació.
  3. Per restablir, premeu els ganxos cap amunt.
  4. Connecteu el temporitzador a una presa adequada i connecteu el vostre dispositiu amb un endoll "Schuko" IP44 adequat.

DADES TÈCNIQUES

  • Connexió: 230 V AC / 50 Hz
  • Càrrega: màx. 3680/16A (càrrega inductiva 2A)
  • Temperatures de funcionament: -6 a +30 °C
  • Precisió: ± 6 min/dia

El producte compleix els requisits de les directives de la UE. Subjecte a canvis tècnics. No assumim cap responsabilitat per errors d'impressió.

SÍMBOLS DE DESCRIPCIÓ

ANSMANN-AES7-Temporitzador-canviable-Socket-estalvi-energia-FIG-1

Atenció al client

  • ANSMANN AG
  • Carrer de la indústria 10
  • 97959 Assamstadt
  • Alemanya
  • Línia directa: + 49 (0) 6294 / 4204 3400
  • Correu electrònic: hotline@ansmann.de.
  • MA-1260-0013/V1/08-2023
  • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL D'USUARI AES7

Documents/Recursos

Presa d'estalvi d'energia amb temporitzador ANSMANN AES7 commutable [pdfManual d'usuari
Presa d'estalvi d'energia commutable del temporitzador AES7, AES7, presa d'estalvi d'energia commutable del temporitzador, presa d'estalvi d'energia commutable, presa d'estalvi d'energia, presa d'estalvi, presa

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *