logo podrškeSonoff logoMINIR3
Smart Switch
Korisnički priručnik V1.2podrška Sonoff Mini R3 Smart Switch -

Uvod u proizvod

podrška Sonoff Mini R3 Smart Switch - Uvod u proizvod

upozorenje Težina uređaja je manja od 1 kg. Preporučuje se visina ugradnje manja od 2 m.

Karakteristike

MINIR3 je pametni prekidač koji može spojiti do 16A električne uređaje. Uz funkciju “eWeLinkRemote gateway”, eWeLink-Remote pod-uređaji se mogu dodati na gateway kako bi lokalno kontrolirali prebacivanje gateway-a na blizinu, a također mogu pokrenuti druge pametne uređaje na pametnoj sceni kroz oblak.

podrška Sonoff Mini R3 Smart Switch - Karakteristike

Uputstvo za upotrebu

  1. Isključenopodrška Sonoff Mini R3 Smart Switch - Uputstvoupozorenje 2 Molimo vas da uređaj instalirate i održavate od strane profesionalnog električara. Da biste izbjegli opasnost od strujnog udara, nemojte koristiti nikakve veze i ne kontaktirajte terminalni konektor dok je uređaj uključen!
  2. Uputstvo za ožičenje
    Prije ožičenja, skinite zaštitni poklopac:podrška Sonoff Mini R3 Smart Switch - Uputstvo za ožičenje Uputstvo za ožičenje rasvjetnih tijela:podrška Sonoff Mini R3 Smart Switch - uputstvo za ožičenje1 Uputstvo za ožičenje uređaja:podrška Sonoff Mini R3 Smart Switch - Uputstvo za ožičenje uređajaupozorenje  Zatvorite zaštitni poklopac nakon što potvrdite da je ožičenje ispravno.
  3. Preuzmite aplikaciju eWeLinkpodrška Sonoff Mini R3 Smart Switch - eWeLink Apphttp://app.coolkit.cc/dl.html
  4. Uključite napajanjepodrška Sonoff Mini R3 Smart Switch - Power onNakon uključivanja, uređaj će ući u mod Bluetooth uparivanja tokom prve upotrebe. Wi-Fi LED indikator se mijenja u ciklusu od dva kratka i jednog dugog bljeska i otpuštanja.
    upozorenje Uređaj će izaći iz moda Bluetooth uparivanja ako se ne upari u roku od 3 minute. Ako želite da uđete u ovaj način rada, pritisnite i dugo pritisnite ručno dugme oko 5s dok se LED indikator Wi-Fi ne promijeni u ciklusu od dva kratka i jednog dugog bljeska i otpustite.
  5. Uparite s aplikacijom eWeLinkpodrška Sonoff Mini R3 Smart Switch - eWeLink App1Dodirnite “+” i odaberite “Bluetooth uparivanje”, a zatim postupite prema upitu u APP-u.

Dodajte eWeLink-Remote pod-uređaje
Uđite na stranicu postavki MINIR3, kliknite na eWeLink-Remote pod-uređaji u aplikaciji i pokrenite pod-uređaj pritiskom na tipku na uređaju, a zatim će biti uspješno dodan.

podrška Sonoff Mini R3 Smart Switch - Remote Sub

upozorenje Ovaj uređaj se može dodati do 8 pod-uređaja.

Specifikacije

Model MINIR3
Input 100-240V — 50/60Hz 16A Maks
Izlaz 100-240V — 50/60Hz 16A Maks
Max.load 3500W
Wi-Fl IEEE 802.11 b / g / n 2.4 GHz
Frekvencijski opseg 2400-2483.5Mhz
Informacije o verziji Verzije hardvera: V1.0 Verzije softvera: V1.0
Maksimalna RF izlazna snaga Wi-Fi: 18 dbm (eirp) BLE: 10 dbm (eirp)
Udaljenost prijema “eWeLink Remote”. Do 50M
Radna temperatura -10 ° C – 40 ° C
Operativni sistemi Android & iOS
Materijal školjke PC VO
Dimenzija 54x45x24mm

Instrukcija statusa Wi-Fi LED indikatora

Status LED indikatora Statusna instrukcija
Blic (jedan dug i dva kratka) Način Bluetooth uparivanja
Brzo treperi DIY način uparivanja
Nastavlja se Uređaj je Oline
Jednom brzo treperi Povezivanje na ruter nije uspjelo
Dvaput brzo treperi Povezano s ruterom, ali se ne uspijeva povezati za posluživanje
Treperi brzo tri puta Ažuriranje firmvera

DIY način rada
Način rada DIY dizajniran je za korisnike i programere kućne automatizacije IoT-a koji bi željeli kontrolirati SONOFF uređaj putem postojećih platformi otvorenog koda za automatizaciju doma ili lokalnih HTTP klijenata umjesto eWeLink aplikacije (https://sonoff.tech).
Kako ući u način rada DIY uparivanja:
Dugo pritisnite tipku za uparivanje 5s dok se LED indikator Wi-Fi ne promijeni u ciklusu od dva kratka bljeska i jednog dugog bljeska i otpustite. Ponovo dugo pritisnite dugme za uparivanje 5s dok LED indikator Wi-Fi ne počne brzo da treperi. Zatim uređaj ulazi u način rada DIY uparivanja.
upozorenje Uređaj će izaći iz načina rada DIY uparivanja ako se ne upari u roku od 3 minute.
Factory Reset
Brisanje uređaja u aplikaciji eWeLink znači da ga vraćate na tvorničke postavke.

Uobičajeni problemi

Neuspješno uparivanje Wi-Fi uređaja sa eWeLink APP

  1. Provjerite je li uređaj u načinu uparivanja. Nakon tri minuta neuspješnog uparivanja, uređaj će automatski izaći iz načina uparivanja.
  2. Uključite usluge lokacije i dozvolite dozvolu za lokaciju. Prije odabira Wi-Fi mreže, treba uključiti usluge lokacije i dozvoliti dozvolu za lokaciju.
    Dozvola za informacije o lokaciji se koristi za dobivanje informacija o Wi-Fi listi. Ako kliknete na Onemogući, nećete moći dodati uređaje.
  3. Uvjerite se da vaša Wi-Fi mreža radi na opsegu od 2.4 GHz.
  4. Provjerite jeste li unijeli ispravan Wi-Fi SSID i lozinku, nema posebnih znakova.
    Pogrešna lozinka je vrlo čest razlog neuspjeha uparivanja.
  5. Uređaj treba da se približi ruteru za dobro stanje signala za prenos tokom uparivanja.

Problem sa Wi-Fi uređajima “Offine”, molimo provjerite sljedeće probleme prema statusu Wi-Fi LED indikatora:
LED indikator treperi jednom u 2 s znači da niste uspjeli da se povežete na ruter.

  1. Možda ste unijeli pogrešan Wi-Fi SSID i lozinku.
  2. Provjerite da vaš Wi-Fi SSID i lozinka ne sadrže posebne znakove, nprample, hebrejske ili arapske znakove, naš sistem ne može prepoznati ove znakove i onda se ne može povezati na Wi-Fi.
  3. Možda vaš ruter ima manji kapacitet nosivosti.
  4. Možda je Wi-Fi snaga slaba. Vaš ruter je predaleko od vašeg uređaja ili može postojati neka prepreka između rutera i uređaja koja blokira prijenos signala.
  5. Budite sigurni da MAC uređaja nije na crnoj listi vašeg upravljanja MAC-om.

LED indikator zatreperi dva puta pri ponavljanju znači da se ne možete povezati sa serverom.

  1. Provjerite radi li internetska veza. Možete koristiti svoj telefon ili PC za povezivanje na Internet, a ako ne uspije pristupiti, provjerite dostupnost Internet veze.
  2. Možda vaš ruter ima mali kapacitet nosivosti. Broj uređaja povezanih na ruter premašuje njegovu maksimalnu vrijednost. Molimo potvrdite maksimalan broj uređaja koje vaš ruter može nositi. Ako premašuje, izbrišite neke uređaje ili nabavite veći ruter i pokušajte ponovo.
  3. Molimo kontaktirajte svog ISP-a i potvrdite da adresa našeg servera nije zaštićena:
     cn-disp.coolkit.cc (kopna Kina)
    as-disp.coolkit.cc (u Aziji osim Kine)
    eu-disp.coolkit.cc (u EU)
    us-disp.coolkit.cc (u SAD)

Ako nijedna od gore navedenih metoda nije riješila ovaj problem, pošaljite svoj zahtjev putem povratne informacije pomoći na eWeLink APP.

Dokumenti / Resursi

podrška Sonoff Mini R3 Smart Switch [pdf] Korisnički priručnik
Sonoff Mini R3 Smart Switch, Sonoff Mini R3, Smart Switch, R3 Switch, Switch

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *