Danfoss BOCK UL-HGX12e CO2 LT klipni kompresor

Informacije o proizvodu
Proizvod je klipni kompresor dizajniran za primjenu CO2. Dostupan je u različitim modelima: UL-HGX12e/20 ML 0,7 CO2 LT, UL-HGX12e/30 ML 1 CO2 LT, UL-HGX12e/40 ML 2 CO2 LT, UL-HGX12e/20 S 1 CO2 LT, UL -HGX12e/30 S 2 CO2 LT i UL-HGX12e/40 S 3 CO2 LT. Napominjemo da su ove informacije zasnovane na trenutnom nivou znanja i da se mogu promijeniti usljed daljeg razvoja.
Upute za upotrebu proizvoda
Sigurnost
- Identifikacija sigurnosnih uputa:
- opasnost: Označava opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, uzrokovati trenutnu smrtonosnu ili tešku ozljedu.
- Upozorenje: Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati smrtonosne ili ozbiljne ozljede.
- Oprez: Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može odmah uzrokovati prilično teške ili manje ozljede.
- Napomena: Označava situaciju koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati materijalnu štetu.
Električna veza
Pogledajte korisnički priručnik za detaljne informacije o električnom povezivanju, uključujući informacije o kontaktoru i odabiru kontaktora motora, povezivanju pogonskog motora, dijagramu za direktno pokretanje, elektroničkoj okidačkoj jedinici INT69 G, povezivanju elektroničke okidačke jedinice INT69 G , funkcionalni test elektronske trigger jedinice INT69 G, grijač uljnog korita, izbor i rad frekventnih pretvarača.
Tehnički podaci
- Pogledajte korisnički priručnik za tehničke podatke o proizvodu.
Dimenzije i priključci
- Pogledajte korisnički priručnik za dimenzije i priključke proizvoda.
Izjava o osnivanju
- Za deklaraciju o osnivanju pogledajte korisnički priručnik.
UL-certifikat usklađenosti
- Pogledajte korisnički priručnik za UL-certifikat usklađenosti.
Predgovor
OPASNOST
- Rizik od nezgoda.
- Rashladni kompresori su strojevi pod pritiskom i kao takvi zahtijevaju povećan oprez i oprez pri rukovanju.
- Nepravilna montaža i upotreba kompresora mogu dovesti do ozbiljnih ili smrtonosnih ozljeda!
- Kako biste izbjegli ozbiljne ozljede ili smrt, pridržavajte se svih sigurnosnih uputa sadržanih u ovim uputama prije montaže i prije korištenja kompresora! Time ćete izbjeći nesporazume i spriječiti ozbiljne ili smrtonosne ozljede i štete!
- Nikada nemojte koristiti proizvod nepropisno, već samo prema preporuci ovog priručnika!
- Pridržavajte se svih sigurnosnih oznaka proizvoda!
- Za zahtjeve za instalaciju pogledajte lokalne građevinske propise!
- CO2 aplikacije zahtijevaju potpuno novu vrstu sistema i kontrole. Oni nisu opšte rešenje za supstituciju F-gasova. Stoga izričito ističemo da su sve informacije u ovim uputama za montažu date u skladu s našim
- trenutni nivo znanja i može se promijeniti usljed daljeg razvoja.
- Pravni zahtjevi zasnovani na točnosti informacija ne mogu se postavljati ni u jednom trenutku i ovim su izričito isključeni.
- Neovlaštene promjene i modifikacije proizvoda koje nisu obuhvaćene ovim priručnikom su zabranjene i poništavaju garanciju!
- Ovo uputstvo za upotrebu je obavezan deo proizvoda. Mora biti dostupan osoblju koje koristi i održava ovaj proizvod. Mora se predati krajnjem kupcu zajedno sa jedinicom u koju je ugrađen kompresor.
- Ovaj dokument podliježe autorskim pravima Bock GmbH, Njemačka. Informacije navedene u ovom priručniku podložne su promjenama i poboljšanjima bez prethodne najave.
Sigurnost
Identifikacija sigurnosnih uputa:
OPASNOST
- Označava opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, uzrokovati trenutne smrtne ili ozbiljne ozljede
- Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati smrtonosne ili ozbiljne ozljede
- Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može odmah uzrokovati prilično teške ili manje ozljede.
- Označava situaciju koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati materijalnu štetu
- Važne informacije ili savjeti za pojednostavljenje rada
Opće sigurnosne upute
- Opasnost od gušenja!
- CO2 je nezapaljiv, kiseo, bezbojan gas bez mirisa i teži je od vazduha.
- Nikada nemojte ispuštati značajne količine CO2 ili cijeli sadržaj sistema u zatvorene prostorije!
- Sigurnosne instalacije su projektovane ili prilagođene u skladu sa EN 378-2 ili odgovarajućim nacionalnim sigurnosnim standardima.
Opasnost od opekotina!
- U zavisnosti od radnih uslova, površinske temperature od preko 140°F (60°C) na strani pritiska ili ispod 32°F (0°C) na usisnoj strani mogu se postići.
- Izbjegavajte kontakt sa rashladnim sredstvom pod bilo kojim okolnostima. Kontakt sa rashladnim sredstvima može dovesti do teških opekotina i iritacije kože.
Namjena
UPOZORENJE
- Kompresor se ne smije koristiti u potencijalno eksplozivnim okruženjima!
- Ove upute za montažu opisuju standardnu verziju kompresora navedenih u naslovu koje proizvodi Bock. Bock rashladni kompresori su namijenjeni za ugradnju u mašinu (unutar EU prema EU direktivama 2006/42/EC
- Direktiva o mašinama i 2014/68/EU Direktiva o opremi pod pritiskom, izvan EU prema odgovarajućim nacionalnim propisima i smjernicama).
- Puštanje u rad je dozvoljeno samo ako su kompresori ugrađeni u skladu s ovim uputama za montažu i ako je cijeli sistem u koji su ugrađeni pregledan i odobren u skladu sa zakonskim propisima.
- Kompresori su namenjeni za upotrebu sa CO2 u transkritičnim i/ili subkritičnim sistemima u skladu sa ograničenjima primene.
- Smije se koristiti samo rashladno sredstvo navedeno u ovim uputama!
- Svaka druga upotreba kompresora je zabranjena!
Kvalifikacije koje se traže od osoblja
- Neadekvatno kvalifikovano osoblje predstavlja opasnost od nesreća, a posljedica je teška ili smrtonosna povreda. Radove na kompresorima stoga smije izvoditi samo osoblje sa dolje navedenim kvalifikacijama:
- npr. rashladni tehničar ili inženjer rashladne mehatronike.
- Kao i profesije sa uporedivom obukom, koje omogućavaju osoblju da montira, instalira, održava i popravlja sisteme za hlađenje i klimatizaciju.
- Osoblje mora biti sposobno procijeniti posao koji treba obaviti i prepoznati sve potencijalne opasnosti.
Opis proizvoda
Kratak opis
- Poluhermetički dvocilindrični klipni kompresor sa pogonskim motorom hlađenim usisnim plinom.
- Protok rashladnog sredstva koji se usisava iz isparivača vodi se preko motora i omogućava posebno intenzivno hlađenje. Tako se motor može održavati na relativno niskom temperaturnom nivou, posebno pri velikom opterećenju.
- Pumpa za ulje neovisna o smjeru rotacije za pouzdano i sigurno snabdijevanje uljem.
- Po jedan dekompresijski ventil na strani niskog i visokog pritiska, koji se ispuštaju u atmosferu kada se dostignu nedopustivo visoki nivoi pritiska.

Natpisna pločica (nprample)
Područja primjene
Hladnjaci
- R744: CO2 (potreban kvalitet CO2 4.5 (< 5 ppm H2O))
Punjenje ulja
- Kompresori se u fabrici pune sledećom vrstom ulja: Verzija kompresora ML i S: BOCKlub E85
NAPOMENA
- Moguća je materijalna šteta.
- Nivo ulja mora biti u vidljivom dijelu kontrolnog stakla; moguća oštećenja kompresora ako se prepuni ili premalo napuni!

Granice primjene
- Rad kompresora je moguć u radnim granicama. Oni se mogu naći u Bock alatu za odabir kompresora (VAP) pod vap.bock.de. Obratite pažnju na informacije koje su tamo navedene.
- Dozvoljena temperatura okoline -4°F … 140°F (-20 °C) – (+60 °C).
- Max. dozvoljena temperatura na kraju pražnjenja 320°F (160°C).
- Min. temperatura na kraju pražnjenja ≥ 122°F (50 °C).
- Min. temperatura ulja ≥ 86°F (30°C).
- Max. dozvoljena frekvencija uključivanja 12x /h.
- Minimalno vrijeme rada od 3 min. mora se postići stabilno stanje (kontinuirani rad).
- Izbjegavajte kontinuirani rad u ograničenom rasponu.
- Max. dozvoljeni radni pritisak (LP/HP)1): 1450/1450 psig, 100/100 bar
- LP = Niski pritisak HP = Visok pritisak
Sklop kompresora
- Novi kompresori su fabrički punjeni inertnim gasom. Ostavite ovo servisno punjenje u kompresoru što je duže moguće i spriječite ulazak zraka.
- Prije početka radova provjerite ima li na kompresoru oštećenja prilikom transporta.
Skladištenje i transport
- Skladištenje na -22°F … 158°F (-30 °C) – (+70 °C), maksimalna dozvoljena relativna vlažnost 10 % – 95 %, bez kondenzacije.
- Ne skladištiti u korozivnoj, prašnjavoj, parnoj atmosferi ili u zapaljivom okruženju.
- Koristite ušicu za transport.
- Nemojte podizati ručno!
- Koristite opremu za dizanje!

Postavljanje
NAPOMENA
- Pričvršćivanje (npr. držači cijevi, dodatne jedinice, dijelovi za pričvršćivanje, itd.) direktno na kompresor nije dozvoljeno!
- Omogućite odgovarajući prostor za radove na održavanju. Osigurajte odgovarajuću ventilaciju kompresora.
- Nemojte ga koristiti u korozivnim, prašnjavim, damp atmosfere ili zapaljivog okruženja.
- Postavljanje na ravnu površinu ili okvir s dovoljnom nosivošću.
- Jedan kompresor po mogućnosti na vibracije damper. Složena veza u osnovi kruta.
Cijevni priključci
- Moguća oštećenja.
- Pregrijavanje može oštetiti ventil.
- Stoga uklonite nosače cijevi sa ventila za lemljenje i shodno tome ohladite tijelo ventila tijekom i nakon lemljenja. Samo lemiti pomoću inertnog plina za inhibiranje produkata oksidacije (skale).
- Materijal priključka za lemljenje/zavarivanje: S235JR
- Cijevni priključci imaju postepene unutrašnje prečnike tako da se mogu koristiti cijevi standardnih dimenzija.
- Priključni promjeri zapornih ventila su naznačeni za maksimalnu snagu kompresora. Stvarni potrebni poprečni presjek cijevi mora se uskladiti s učinkom. Isto vrijedi i za nepovratne ventile.

Cijevi
- Cijevi i komponente sistema moraju biti čiste i suhe iznutra i bez kamenca, strugotina i slojeva rđe i fosfata. Koristite samo hermetički zatvorene dijelove.
- Pravilno postavite cijevi. Moraju se obezbijediti odgovarajući kompenzatori vibracija kako bi se spriječilo pucanje i lomljenje cijevi uslijed jakih vibracija.
- Osigurajte pravilan povrat ulja.
- Držite gubitke pritiska na apsolutnom minimumu.
Prirubnički zaporni ventili (HP/LP)
OPREZ
- Rizik od povreda.
- Kompresor mora biti pod pritiskom preko priključaka A1 i B1 prije početka bilo kakvog rada i prije spajanja na sistem rashladnog sredstva.

Polaganje usisnih i potisnih vodova
- Moguća je materijalna šteta.
- Nepravilno postavljene cijevi mogu uzrokovati pukotine i kidanje, što može rezultirati gubitkom rashladnog sredstva.
- Pravilan raspored usisnih i potisnih vodova neposredno iza kompresora je sastavni dio nesmetanog rada i vibracijskog ponašanja sistema.
- Opće pravilo: Prvi dio cijevi uvijek položite počevši od zapornog ventila prema dolje i paralelno s pogonskom osovinom.

Rad sa zapornim ventilima (nprample)
- Prije otvaranja ili zatvaranja zapornog ventila, otpustite brtvu vretena ventila za cca. 1/4 okreta u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
- Nakon aktiviranja zapornog ventila, ponovo zategnite podesivu zaptivku vretena ventila u smjeru kazaljke na satu.

Način rada servisnih priključaka koji se mogu zaključati (nprample)
Otvaranje zapornog ventila:
- vreteno: okrenite ulijevo (u smjeru suprotnom od kazaljke na satu) do kraja.
- Zaporni ventil potpuno otvoren / servisni priključak je zatvoren.

Otvaranje servisne veze
- vreteno: Okrenite 1/2 – 1 okret udesno u smjeru kazaljke na satu.
- Servisni priključak otvoren / ventil za zatvaranje otvoren.
- Nakon aktiviranja vretena, obično ponovo postavite zaštitni poklopac vretena i zategnite ga sa 40 – 50 Nm. Ovo služi kao druga karakteristika zaptivanja tokom rada.
Povrat ulja
- Kako bi se osiguralo da će funkcija povrata ulja raditi pouzdano bez obzira na to kakvu konfiguraciju sistema koristite, Bock preporučuje ugradnju separatora ulja ili opreme za praćenje nivoa ulja. „O“ priključak je već dostupan u fabrici za potrebe ugradnje dodatne komponente za praćenje nivoa ulja. Ulje treba vratiti iz separatora ulja u kompresor preko “D1” priključka predviđenog za tu svrhu na kompresoru.
Filter usisne cijevi
- Za sisteme sa dugim cevima i većim stepenom kontaminacije preporučuje se filter na usisnoj strani. Filter se mora obnoviti u zavisnosti od stepena kontaminacije (smanjen gubitak pritiska).
Električni priključak
- Rizik od strujnog udara! High voltage!
- Radove izvodite samo kada je električni sistem isključen iz napajanja!
- Prilikom pričvršćivanja pribora sa električnim kablom, minimalni radijus savijanja od 3x prečnika kabla mora se održavati za polaganje kabla.
- Priključite motor kompresora u skladu sa dijagramom strujnog kola (pogledajte unutrašnjost priključne kutije).
- Za provođenje kablova u priključnu kutiju koristite odgovarajuće kablovske uvodnice odgovarajuće vrste zaštite (vidi natpisnu pločicu). Umetnite vučne rasterećenje i spriječite tragove habanja na kablovima.
- Uporedite voltage i vrijednosti frekvencije sa podacima za mrežno napajanje.
- Priključite motor samo ako su ove vrijednosti iste.
- Informacije za izbor kontaktora i kontaktora motora
- Sva zaštitna oprema, sklopni i nadzorni uređaji moraju biti u skladu s lokalnim sigurnosnim propisima i utvrđenim specifikacijama (npr. VDE) kao i specifikacijama proizvođača. Potrebni su zaštitni prekidači motora! Kontaktori motora, napojni vodovi, osigurači i prekidači za zaštitu motora moraju biti ocijenjeni prema maksimalnoj radnoj struji (vidi natpisnu pločicu). Za zaštitu motora koristite uređaj za zaštitu od preopterećenja ovisan o struji, vremenski odložen za praćenje sve tri faze. Podesite uređaj za zaštitu od preopterećenja tako da se mora aktivirati u roku od 2 sata pri 1.2 puta većoj od maksimalne radne struje.
Priključak pogonskog motora
- Kompresor je dizajniran sa motorom za krugove zvijezda-trokut.

Pokretanje zvijezda-trokut je moguće samo za Δ (npr. 280 V) napajanje.
Example:
INFO
- Isporučeni izolatori moraju biti montirani prema prikazanim ilustracijama.
- Veza exampprikazane slike odnose se na standardnu verziju. U slučaju posebne voltages, primjenjuju se upute zalijepljene na priključnu kutiju.
Sklopna shema za direktni start 280 V ∆ / 460 VY
| BP1 | Sigurnosni monitor visokog pritiska | |
| BP2 | Sigurnosni lanac (nadzor visokog/niskog pritiska) | |
| BT1 | Namotaj motora hladnog provodnika (PTC senzor). | |
| BT2 | Termostat za zaštitu (PTC senzor) | |
| BT3 | Prekidač za otpuštanje (termostat) | |
| EB1 | Grijač uljnog korita | |
| EC1 | Kompresorski motor |

| FC1.1 | Zaštitni prekidač motora |
| FC2 | Osigurač upravljačkog strujnog kruga |
| INT69 G | Elektronski okidač INT69 G |
| QA1 | Glavni prekidač |
| QA2 | Mrežni prekidač |
| SF1 | Control voltage prekidač |
Elektronski okidač INT69 G
- Motor kompresora je opremljen temperaturnim senzorima hladnog provodnika (PTC) povezanim na elektronsku okidačku jedinicu INT69 G u priključnoj kutiji. U slučaju viška temperature u namotaju motora, INT69 G deaktivira kontaktor motora. Kada se ohladi, može se ponovo pokrenuti samo ako se elektronska brava izlaznog releja (priključci B1+B2) otpusti prekidom napajanjatage.
- Vruća strana kompresora se također može zaštititi od previsoke temperature pomoću termostata za termičku zaštitu (dodatna oprema).
- Jedinica se isključuje kada dođe do preopterećenja ili nedopustivih radnih uvjeta. Pronađite i otklonite uzrok.
- Preklopni izlaz releja se izvodi kao plivajući preklopni kontakt. Ovaj električni krug radi po principu mirne struje, tj. relej se spušta u položaj mirovanja i deaktivira kontaktor motora čak i u slučaju prekida senzora ili prekida strujnog kruga.
Povezivanje okidačke jedinice INT69 G
- Spojite okidač INT69 G u skladu sa dijagramom strujnog kola. Zaštitite okidač sa osiguračem odloženog djelovanja (FC2) od max. 4 A. Kako bi se zajamčila zaštitna funkcija, instalirajte okidač kao prvi element u strujnom krugu upravljanja.
NAPOMENA
- Mjerni krug BT1 i BT2 (PTC senzor) ne smiju doći u kontakt sa vanjskim voltage.

Funkcionalni test jedinice okidača INT69 G
- Prije puštanja u rad, nakon otklanjanja kvarova ili izmjena u strujnom krugu upravljanja, provjerite funkcionalnost okidača. Izvršite ovu provjeru pomoću testera kontinuiteta ili mjerača.
| Gauge state | Položaj releja | |
| 1. | Deaktivirano stanje | 11-12 |
| 2. | INT69 G uključivanje | 11-14 |
| 3. | Uklonite PTC konektor | 11-12 |
| 4. | Umetnite PTC konektor | 11-12 |
| 5. | Resetujte nakon uključivanja napajanja | 11-14 |

Grijač uljnog korita
- Kako bi se izbjeglo oštećenje kompresora, kompresor mora biti opremljen grijačem uljnog korita.
- Grijač uljnog korita općenito mora biti priključen i pušten u rad!
- Operacija: Grijač uljnog korita radi kada je kompresor u stanju mirovanja.
- Kada se kompresor pokrene, grijanje uljnog korita se isključuje.
- veza: Grijač uljnog korita mora biti spojen preko pomoćnog kontakta (ili paralelnog ožičenog pomoćnog kontakta) kontaktora kompresora na poseban električni krug.
- Električni podaci: 115 V – 1 – 60 Hz, 80 W.
Izbor i rad kompresora sa frekventnim pretvaračima
- Za siguran rad kompresora, frekventni pretvarač mora biti u stanju primijeniti preopterećenje od najmanje 160% maksimalne struje kompresora (I-max.) u trajanju od najmanje 3 sekunde.
- Prilikom korištenja frekventnih pretvarača, također se moraju uzeti u obzir sljedeće stvari:
- Maksimalna dozvoljena radna struja kompresora (I-max) (vidi tipsku pločicu ili tehničke podatke) ne smije se prekoračiti.
- Ako se pojave abnormalne vibracije u sistemu, pogođeni frekvencijski opsezi u frekventnom pretvaraču moraju se u skladu s tim ugasiti.
- Maksimalna izlazna struja frekventnog pretvarača mora biti veća od maksimalne struje kompresora (I-max).
- Izvršite sve projekte i instalacije u skladu sa lokalnim sigurnosnim propisima i zajedničkim pravilima (npr. VDE) i propisima kao i u skladu sa specifikacijama proizvođača frekventnog pretvarača
- Dozvoljeni frekvencijski opseg možete pronaći u tehničkim podacima.
| Brzina rotacije domet | 0 – f-min | f-min – f-max |
| Vrijeme pokretanja | < 1 s | ca. 4 s |
| Vrijeme isključenja | odmah | |
- f-min/f-max vidi poglavlje: Tehnički podaci: dozvoljeni frekvencijski opseg
Puštanje u rad
Pripreme za puštanje u rad
- Kako bi se kompresor zaštitio od nedopustivih radnih uvjeta, na strani ugradnje su obavezne kontrole presostata visokog i niskog tlaka.
- Kompresor je prošao testove u fabrici i sve funkcije su testirane. Stoga ne postoje posebne upute za uhodavanje.
- Provjerite ima li na kompresoru oštećenja prilikom transporta!
UPOZORENJE
- Kada kompresor ne radi, u zavisnosti od temperature okoline i količine napunjenog rashladnog sredstva, moguće je da pritisak poraste i premaši dozvoljene nivoe za kompresor. Moraju se preduzeti odgovarajuće mere predostrožnosti da se ovo spreči (npr. korišćenje medijuma za hladno skladištenje, prijemnog rezervoara, sekundarnog rashladnog sistema ili uređaja za smanjenje pritiska).
Ispitivanje čvrstoće pritiska
- Kompresor je testiran u fabrici na integritet pritiska. Međutim, ako ceo sistem treba da bude podvrgnut testu integriteta pritiska, ovo bi trebalo da se izvrši u skladu sa UL-/CSA- standardima ili odgovarajućim bezbednosnim standardom bez uključivanja kompresora.
Test curenja
- Opasnost od pucanja!
- Kompresor smije biti pod pritiskom samo dušikom (N2). Nikada nemojte vršiti pritisak kiseonikom ili drugim gasovima!
- Maksimalni dozvoljeni nadtlak kompresora ne smije se prekoračiti ni u jednom trenutku tokom procesa ispitivanja (vidi podatke na pločici s natpisom)! Nemojte miješati rashladno sredstvo s dušikom jer bi to moglo uzrokovati pomak granice paljenja u kritični raspon.
- Za ispitivanje nepropusnosti smiju se koristiti samo suvi ispitni plinovi, npr. dušik N2 min. 4.6 (= čistoća 99.996 % ili veća).
Evakuacija
- Nemojte pokretati kompresor ako je pod vakuumom. Nemojte primjenjivati bilo koji voltage – čak i za potrebe ispitivanja (mora raditi samo sa rashladnim sredstvom).
- Pod vakuumom se skraćuju razmaci prelaska iskre i struje puzanja priključnih vijaka priključne ploče; to može dovesti do oštećenja namotaja i priključne ploče.
- Prvo evakuirajte sistem, a zatim uključite kompresor u proces evakuacije. Otpustite pritisak kompresora.
- Otvorite zaporne ventile usisnog i tlačnog voda.
- Uključite grijač uljnog korita.
- Evakuirajte usisnu i potisnu stranu pritiska pomoću vakuum pumpe.
- Vakuum se mora razbiti dušikom nekoliko puta između evakuacije.
- Na kraju procesa evakuacije, vakuum bi trebao biti < 0.02 psig (1.5 mbar) kada je pumpa isključena.
- Ponavljajte ovaj proces onoliko često koliko je potrebno.
Punjenje rashladnog sredstva
- Nosite ličnu zaštitnu odjeću kao što su naočale i zaštitne rukavice!
- Uvjerite se da su zaporni ventili usisnog i tlačnog voda otvoreni.
- Ovisno o dizajnu boce za punjenje CO2 rashladnim sredstvom (sa/bez cijevi), CO2 se može puniti u tekućini prema težini ili plinovito.
- Koristite samo visoko osušeni kvalitet CO2 (vidi poglavlje 3.1)!
- Punjenje tečnog rashladnog sredstva: Preporučuje se da se sistem prvo napuni gasom na strani visokog pritiska u stanju mirovanja do pritiska sistema od najmanje 75 psig (5.2 bara) (ako je napunjen ispod 75 psig (5.2 bar) sa tečnošću, postoji opasnost od stvaranja suvog leda). Dalje punjenje po sistemu.
- Da bi se eliminisala mogućnost stvaranja suvog leda tokom rada sistema (tokom i nakon procesa punjenja), tačka zatvaranja prekidača niskog pritiska treba da bude podešena na vrednost od najmanje 75 psig (5.2 bara).
- Nikada nemojte prekoračiti maks. dozvoljeni pritisci tokom punjenja. Mere opreza se moraju preduzeti na vreme.
- Dodatak rashladnog sredstva, koji može postati neophodan nakon pokretanja, može se dopuniti u obliku pare na usisnoj strani.
- Izbjegavajte prepunu mašine rashladnim sredstvom!
- Nemojte puniti tečno rashladno sredstvo na usisnu stranu kompresora.
- Nemojte miješati aditive sa uljem i rashladnim sredstvom.
Pokretanje
- Uvjerite se da su oba zaporna ventila otvorena prije pokretanja kompresora!
- Provjerite da li sigurnosni i zaštitni uređaji (prekidač pritiska, zaštita motora, mjere zaštite od električnih kontakata, itd.) ispravno funkcionišu.
- Uključite kompresor i ostavite ga da radi najmanje 10 minuta.
- Mašina treba da dostigne stanje ravnoteže.
- Provjerite nivo ulja: Nivo ulja mora biti vidljiv u kontrolnom staklu.
- Nakon zamjene kompresora potrebno je ponovo provjeriti nivo ulja. Ako je nivo previsok, ulje se mora isprazniti (opasnost od udara tečnosti ulja; smanjen kapacitet rashladnog sistema).
NAPOMENA
- Ako se moraju dopuniti veće količine ulja, postoji opasnost od uticaja ulja. Ako je to slučaj, provjerite povrat ulja!
Prekidač pritiska
- U sistem moraju biti ugrađeni odgovarajuće podešeni prekidači pritiska prema UL 207 / EN 378 ili nacionalnim standardima koji isključuju kompresor prije postizanja maksimalnog dozvoljenog radnog tlaka. Smanjenje pritiska za prekidače pritiska može se desiti ili na usisnim i tlačnim vodovima između zapornog ventila i kompresora ili na neblokirajućim priključcima za zaporne ventile (priključci A i B, vidi Poglavlje 9).
Ventili za smanjenje pritiska
- Kompresor je opremljen sa dva ventila za smanjenje pritiska. Po jedan ventil na usisnoj i potisnoj strani. Ako se dostignu preveliki pritisci, ventili se otvaraju i sprečavaju dalje povećanje pritiska.
- Time se CO2 izbacuje u okolinu!
- U slučaju da se ventil za smanjenje tlaka više puta aktivira, provjerite ventil i zamijenite ga ako je potrebno jer tokom ispuhivanja može doći do ekstremnih uvjeta koji mogu dovesti do trajnog curenja. Uvek proverite da li u sistemu postoji gubitak rashladnog sredstva nakon aktiviranja ventila za smanjenje pritiska!
- Ventili za smanjenje pritiska ne zamenjuju nijedan presostat i dodatne sigurnosne ventile u sistemu. Prekidači pritiska moraju uvek biti ugrađeni u sistem i projektovani ili podešeni u skladu sa EN 378-2 ili odgovarajućim bezbednosnim standardima.
- Nepridržavanje može dovesti do opasnosti od ozljeda zbog curenja CO2 iz dva ventila za smanjenje pritiska!

Izbjegavanje zalijevanja
- Zalijevanje može dovesti do oštećenja kompresora i do curenja rashladnog sredstva.
Da biste spriječili zalijevanje:
- Kompletno rashladno postrojenje mora biti pravilno projektovano.
- Sve komponente moraju biti međusobno kompatibilne s obzirom na snagu (posebno isparivač i ekspanzijski ventili).
- Pregrijavanje usisnog plina na ulazu kompresora treba biti > 15 K (provjeriti podešavanje ekspanzijskog ventila).
- Uzmite u obzir temperaturu ulja i tlak plina. (Temperatura gasa pod pritiskom mora biti dovoljno visoka min. 122°F (50°C), tako da je temperatura ulja > 86°F (30°C)).
- Sistem mora dostići stanje ravnoteže.
- Naročito u kritičnim sistemima (npr. nekoliko tačaka isparivača), preporučuju se mere kao što su upotreba hvatača tečnosti, elektromagnetnog ventila u liniji za tečnost, itd.
- Ne bi trebalo biti kretanja rashladnog sredstva u kompresoru dok je sistem u stanju mirovanja.
Filter sušač
- Gasni CO2 ima znatno nižu rastvorljivost u vodi od ostalih rashladnih sredstava. Na niskim temperaturama stoga može uzrokovati blokiranje ventila i filtera zbog leda ili hidrata. Iz tog razloga preporučujemo-
popravite upotrebu filter-sušača odgovarajuće veličine i kontrolnog stakla sa indikatorom vlage.
Održavanje
Priprema
- Prije početka bilo kakvih radova na kompresoru:
- Isključite kompresor i pričvrstite ga kako biste spriječili ponovno pokretanje.
- Oslobodite kompresor pritiska u sistemu.
- Spriječite prodiranje zraka u sistem!
- Nakon obavljenog održavanja:
- Priključite sigurnosni prekidač.
- Vakuumirajte kompresor.
- Otpustite bravu za uključivanje.
- Dekompresija se mora izvesti na način da se ne proizvodi suhi led odnosno čvrsti CO2 koji blokira izlaz i može ometati istjecanje CO2. U suprotnom, postoji opasnost da se pritisak ponovo poveća.
Radovi koji se trebaju izvesti
- Kako bi se osigurala optimalna pouzdanost rada i vijek trajanja kompresora, preporučujemo obavljanje servisa i pregleda u redovnim intervalima:
zamjena ulja:
- nije obavezno za tvornički proizvedene serijske sisteme.
- za terenske instalacije ili kada se radi blizu granice primjene: prvi put nakon 100 do 200 radnih sati, zatim cca. svake 3 godine ili 10,000 – 12,000 radnih sati. Upotrebljeno ulje zbrinuti u skladu sa propisima; pridržavati se nacionalnih propisa.
- Godišnje provjere: Nivo ulja, nepropusnost, buka pri radu, pritisci, temperature, funkcija pomoćnih uređaja kao što su grijač uljnog korita, prekidač pritiska.
Preporuka za rezervni dio
- Dostupne rezervne dijelove i pribor možete pronaći na našem alatu za odabir kompresora pod vap.bock.de kao i na bockshop.bock.de.
- Koristite samo originalne Bock rezervne dijelove!
Maziva
- Za rad sa CO2 potrebne su sljedeće vrste ulja:
- verzija kompresora ML i S: BOCKlub E85
Razgradnja
- Zatvorite zaporne ventile na kompresoru. CO2 se ne mora reciklirati i stoga se može ispuhati u okoliš. Neophodno je osigurati dobru ventilaciju ili iznijeti CO2 na otvorenom kako bi se izbjegla opasnost od gušenja. Prilikom puštanja
- CO2, izbjegavajte brz pad tlaka kako biste spriječili izlazak ulja s njim. Ako kompresor nije pod pritiskom, skinite cjevovod na tlačnoj i usisnoj strani (npr. demontaža zapornog ventila, itd.) i uklonite kompresor pomoću odgovarajuće dizalice.
- Odložite ulje unutra u skladu sa važećim nacionalnim propisima.
- Prilikom stavljanja kompresora iz pogona (npr. radi servisiranja ili zamjene kompresora) mogu se osloboditi veće količine CO2 u ulju. Ako dekompresija kompresora nije dovoljna, zatvoreni zaporni ventili mogu dovesti do nepodnošljivog prevelikog pritiska. Iz tog razloga usisna strana (LP) i strana visokog pritiska (HP) kompresora moraju biti osigurane dekompresijskim ventilima.
Tehnički podaci
- Tolerancija (± 10 %) u odnosu na srednju vrijednost voltage range. Other voltages i vrste struje na upit.
- Specifikacije za max. potrošnja energije važi za rad od 60 Hz.
- Uzmite u obzir maks. radna struja / max. potrošnja energije za projektovanje osigurača, vodova napajanja i sigurnosnih uređaja. Osigurač: Kategorija potrošnje AC3
- Sve specifikacije su bazirane na prosjeku obtage range
- Prstenasti priključak za čelične cijevi
- Za spojeve za lemljenje
Dimenzije i priključci
| SV DV | Usisni vod vidi tehničke podatke, poglavlje 8 Ispusni vod | |
| A | Priključak na usisnoj strani, ne može se zaključati | 1/8“ NPTF |
| A1 | Priključak na usisnoj strani, zaključavanje | 7/16“ UNF |
| B | Priključak na izlaznoj strani, ne može se zaključati | 1/8“ NPTF |
| B1 | Priključak na izlaznoj strani, zaključavanje | 7/16“ UNF |
| D1 | Priključak povrata ulja iz separatora ulja | 1/4“ NPTF |
| E | Priključni manometar | 1/8“ NPTF |
| F | Ispuštanje ulja | M12x1.5 |
| I | Priključak senzora temperature vrućeg plina | 1/8“ NPTF |
| J | Priključak Grijač uljnog korita | 3/8“ NPTF |
| K | Vidno staklo | 2 x 1 1/8“ – 18 UNEF |
| L | Priključni termostat za zaštitu | 1/8“ NPTF |
| O | Priključak regulatora nivoa ulja | 2 x 1 1/8“ – 18 UNEF |
| Q | Priključak senzora temperature ulja | 1/8“ NPTF |
| SI1 | Dekompresijski ventil HP | M22x1.5 |
| SI2 | Dekompresijski ventil LP | M22x1.5 |
Izjava o osnivanju
- Deklaracija o osnivanju nekompletne mašinerije u skladu sa EC Direktivom o mašinama 2006/42/EC, Aneks II 1. B
- Proizvođač: Bock GmbH
- Benzstrasse 7
- 72636 Frickenhausen, Njemačka
- Mi, kao proizvođač, izjavljujemo na isključivu odgovornost da je nekompletna mašina
- ime: Poluhermetički kompresor
- Vrste: HG(X)12P/60-4 S (HC) ……………………HG(X)88e/3235-4(S) (HC)
UL-HGX12P/60 S 0,7……………………………… UL-HGX66e/2070 S 60 - HGX12P/60 S 0,7 LG ……………………………….. HGX88e/3235 (ML/S) 95 LG
- HG(X)22(P)(e)/125-4 A ……………………………… HG(X)34(P)(e)/380-4 (S) A
- HGX34(P)(e)/255-2 (A) ………………….. HGX34(P)(e)/380-2 (A)(K)
- HA(X)12P/60-4 ………………………………………… HA(X)6/1410-4
- HAX22e/125 LT 2 LG ……………………. HAX44e/665 LT 14 LG
- HGX12e/20-4 (ML/S) CO2 (LT) ……….. HGX44e/565-4 S CO2
- UL-HGX12e/20 (S/ML) 0,7 CO2 (LT)… UL-HGX44e/565 S 31 CO2
- HGX12/20-4 (ML/S/SH) CO2T………….. HGX46/440-4 (ML/S/SH) CO2 T
- UL-HGX12/20 ML(P) 2 CO2T…………. UL-HGX46/440 ML(P) 53 CO2T
- HGZ(X)7/1620-4 ……………………………. HGZ(X)7/2110-4
- HGZ(X)66e/1340 LT 22……………………………… HGZ(X)66e/2070 LT 35
- HRX40-2 CO2 TH………………………….. HRX60-2 CO2 TH
- ime: Kompresor otvorenog tipa
- Vrste: F(X)2 ……………………………………………… F(X)88/3235 (NH3)
- FK(X)1…………………………………………….. FK(X)3
- FK(X)20/120 (K/N/TK)…………….. FK(X)50/980 (K/N/TK)
- Serial broj: BC00000A001 – BN99999Z999

- Izjava o ugradnji djelimično završene mašine u skladu sa propisima Ujedinjenog Kraljevstva o zakonskim propisima o snabdevanju mašinama (sigurnosnim) instrumentima iz 2008, Aneks II 1. B
- Mi, kao proizvođač, izjavljujemo na isključivu odgovornost da je djelimično završena mašina
- ime: Poluhermetički kompresor
- Vrste: HG(X)12P/60-4 S (HC) ……………………HG(X)88e/3235-4(S) (HC)
- UL-HGX12P/60 S 0,7……………………………… UL-HGX66e/2070 S 60
- HGX12P/60 S 0,7 LG ……………………………….. HGX88e/3235 (ML/S) 95 LG
- HG(X)22(P)(e)/125-4 A ……………………………… HG(X)34(P)(e)/380-4 (S) A
- HGX34(P)(e)/255-2 (A) ………………….. HGX34(P)(e)/380-2 (A)(K)
- HA(X)22e/125-4 …………………………….. HA(X)6/1410-4
- HAX22e/125 LT 2 LG ……………………. HAX44e/665 LT 14 LG
- HGX12e/20-4 (ML/S) CO2 (LT) ……….. HGX44e/565-4 S CO2
- UL-HGX12e/20 (S/ML) 0,7 CO2 (LT)… UL-HGX44e/565 S 31 CO2
- HGX12/20-4 (ML/S/SH) CO2T………….. HGX46/440-4 (ML/S/SH) CO2 T
- UL-HGX12/20 ML(P) 2 CO2T…………… UL-HGX46/440 ML(P) 53 CO2T
- HGZ(X)7/1620-4 ……………………………. HGZ(X)7/2110-4
- HGZ(X)66e/1340 LT 22……………………………… HGZ(X)66e/2070 LT 35
- HRX40-2 CO2 TH………………………….. HR(Z)X60-2 CO2 T (H)(V)
- ime: Kompresor otvorenog tipa
- Vrste: F(X)2 …………………………………………… F(X)88/3235 (NH3)
- FK(X)1…………………………………………………….. FK(X)3
- FK(X)20/120 (K/N/TK)…………………….. FK(X)50/980 (K/N/TK)
- Serial broj: BC00000A001 – BN99999Z999

UL-certifikat usklađenosti
- Poštovani kupče, Certifikat o usklađenosti može se preuzeti pomoću sljedećeg QR koda: https://vap.bock.de/stationaryapplication/Data/
- DokumentacijaFiles/COC CO2 trans.pdf

Danfoss A/S klimatska rješenja
- danfoss.us
- +1 888 326 3677
- heating.cs.na@danfoss.com
- Sve informacije, uključujući, ali ne ograničavajući se na informacije o izboru proizvoda, njegovoj primjeni ili upotrebi, dizajnu proizvoda, težini, dimenzijama, kapacitetu ili bilo koje druge tehničke podatke u priručnicima proizvoda, opisima kataloga, reklamama, itd. i da li su dostupni u pisanom obliku , usmeno, elektronski, online ili putem preuzimanja, smatrat će se informativnim i obavezujućim samo ako iu mjeri u kojoj se eksplicitno navodi u ponudi ili potvrdi narudžbe. Danfoss ne može prihvatiti nikakvu odgovornost za moguće greške u katalozima, brošurama, video zapisima i drugom materijalu. Danfoss zadržava pravo izmjene svojih proizvoda bez prethodne najave. Ovo se također odnosi na proizvode koji su naručeni, ali nisu isporučeni, pod uvjetom da se takve izmjene mogu izvršiti bez promjena oblika, uklapanja ili funkcije proizvoda.
- Svi zaštitni znakovi u ovom materijalu vlasništvo su Danfoss A/S ili kompanija Danfoss grupe. Danfoss i Danfoss logo su zaštitni znakovi Danfoss A/S. Sva prava pridržana.
Dokumenti / Resursi
![]() |
Danfoss BOCK UL-HGX12e CO2 LT klipni kompresor [pdf] Vodič za instalaciju BOCK UL-HGX12e CO2 LT klipni kompresor, BOCK UL-HGX12e CO2 LT, klipni kompresor, kompresor |

