AGA A38 Multi-Function Jump Starter-LOGO

AGA A38 Multi-Function Jump Starte

AGA A38 Multi-Function Jump Starter-PROD

FEATURE

AGA A38 Multi-Function Jump Starter-Sl.1

UPUTSTVA ZA RAD

PUNJENJE VAŠEG Jump Startera
Možete napuniti svoj Jump Starter na jedan od dva načina:

  1. Koristeći priloženi glavni punjač od 220V.AGA A38 Multi-Function Jump Starter-Sl.2
  2. Umetnite drugi kraj auto punjača QC 3.0 u uređaje.AGA A38 Multi-Function Jump Starter-Sl.3

Punjenje traje 3-5 sati korištenjem bilo koje opcije punjenja. ,: Ako je podrška za adaptere napunjena od strane QC3.0, jump starter će se puniti na 9V/2A, u suprotnom, jump starter će se puniti na 5V/2A.

PALJENJE VOZILA

Uvjerite se da vaš Jump St

  1. Spojite kratkospojnik na vaš Jump Starter.
  2. povežite +(crveni cllp) sa + na akumulatoru vašeg automobila.
  3. Povežite -(crni klip) sa • akumulatorom vašeg automobila.
  4. Okrenite ključ da pokrenete vozilo.
  5. Kada se vaše vozilo pokrene, odspojite aligator kopču što je prije moguće.

Napomena:

  1. Nakon pokretanja vozila, uklonite Jump Starter što je prije moguće
  2. NEMOJTE spajati 2 aligator kopče zajedno.
  3. NEMOJTE rastavljati Jump Starter

UKLJUČUJETE VAŠ JUMP STARTER

Slijedite 1 korak kao u nastavku da uključite svoj jump starter:

  1. Pritisnite dugme za napajanje.

Vaš jump starter je sada spreman za upotrebu.

PUNJENJE DIGITALNIH UREĐAJA PREKO USB-a

  1. Možete koristiti ili priloženi USB kabel za izvlačenje ili vlastiti USB kabel koji odgovara vašem digitalnom uređaju.
  2. Spojite bilo koji kabel na Jump Starter.
  3. Ako koristite priloženi USB izlaz, odaberite ispravnu vezu za svoj uređaj.

EXAMPLE ISPOD:AGA A38 Multi-Function Jump Starter-Sl.4

KAKO KORISTITI LED BAKLJU

  1. Dvaput pritisnite dugme za napajanje, LED lampica će se upaliti.
  2. Ponovnim pritiskom na dugme aktivira se funkcija stroboskopa.
  3. Ponovnim pritiskom na dugme aktivira se sos funkcija.
  4. Ponovnim pritiskom na dugme ugasit će se svjetlo.AGA A38 Multi-Function Jump Starter-Sl.5

INDIKATOR PUNJENJA

  1. Pritisnite dugme za napajanje da vidite status punjenja na LCD ekranu Jump Suirter.
  2. Prilikom punjenja, LCD ekran će prikazati određeni raspon brojeva od Oto 100%.
  3. Funkcija unosa će se zaustaviti kada se starter potpuno napuni.

KAKO BEŽIČNO PUNJENJE
Vaš Jump Starter je spreman za punjenje. Pametni uređaj možete puniti bežično sa svog Jump Startera. Prije korištenja ove funkcije provjerite može li vaš uređaj biti podržan za bežično punjenje. Ako vaš uređaj ne podržava, neće se moći bežično puniti iz jump startera.

  1. Pritisnite dugme za napajanje.
  2. Postavite svoj uređaj na područje za bežično punjenje na starteru.
  3. Vaš uređaj će se sada puniti bežično.

POKRETANJE 12V UREĐAJA
Vaš Jump Starter može pokrenuti uređaj od 12 V.

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Ako se sljedećim operacijama ne može riješiti problem, prestanite koristiti jump starter i kontaktirajte trgovine u kojima ste kupili jump starter.AGA A38 Multi-Function Jump Starter-Sl.6

UPOZORENJE!

  1. Nakon pokretanja vozila, skinite starter što je prije moguće
  2. NEMOJTE spajati 2 aligator kopče zajedno.
  3. NEMOJTE rastavljati Jump Starter
  • Nemojte koristiti proizvod u kupatilu ili drugim damp mjesta ili mjesta u blizini vode.
  • Nemojte preuređivati ​​ili rastavljati uređaj.
  • Držite proizvod podalje od djece.
  • Nemojte mijenjati veze izlaza ili ulaza.
  • Ne bacajte proizvod u vatru.
  • Nemojte koristiti punjač čiji je punjač voltage je više od proizvoda za naplatu.
  • Temperaturu treba održavati između 0C i 40C kada se uređaj puni.
  • Nemojte udarati ili bacati proizvod.
  • Ako postoji problem s punjenjem, obratite se svom prodavaču.
  • Držite proizvod dalje od zapaljivih predmeta (krevet ili tepih)
  • Ako tečnost uređaja dospe u oči, nemojte brisati oči već ih odmah isperite čistom vodom.
  • Ako se proizvod zagrijava i mijenja boju, prestanite ga koristiti, jer može dovesti do tečnosti, dima i opeklina.
  • Nakon dugotrajnog skladištenja ili neupotrebe, uvjerite se da će se uređaji puniti i prazniti svaka tri mjeseca.

ČESTO POSTAVLJANA PITANJA

  1. Kako da isključim Jump Starter?
    • Pritisnite dugme 5s, starter će se isključiti.
  2. Koliko dugo traje potpuno punjenje?
    • Potpuno punjenje će trajati između 3-5 sati korištenjem opcija punjenja od 220V ili 9V.
  3. Koliko puta mogu da startujem svoje vozilo?
    • To zavisi od različitih zapremina i motora vozila. Jump Starter može pokrenuti vozilo do 30 puta.
  4. Ako se ne koristi, koliko dugo se Jump Starter može čuvati?
    • Preporučuje se punjenje Jump Startera svakih 3-6 mjeseci. Kada jedinica padne ispod 50% preporučujemo da je napunite kako biste bili sigurni da možete pokrenuti svoje vozilo.
  5. Jump Starter ne upali moj auto, zašto ne?
    • Molimo osigurajte da je jedinica napunjena iznad 50%.
    • Osigurajte clampsu sigurni i nisu pravilno povezani.
    • Uvjerite se da su terminali baterije čisti i bez korozije. ako je korodirao.očistite ih i ponovo povežite Jump Starter prema uputama u ovom priručniku.

IZJAVA FCC-a

Ovaj uređaj je u skladu sa dijelom 15 FCC pravila. Rad je podložan sljedeća dva uslova: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad. promjene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana odgovorna za usklađenost mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje da koristi opremu. MOva oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu sa dijelom 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema stvara, koristi i može emitovati radiofrekventnu energiju i, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ispraviti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:

  • Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
  • Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
  • Povežite opremu u utičnicu na strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik.
  • Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru.

Ova oprema je u skladu sa ograničenjima izloženosti zračenju FCC utvrđenim za nekontrolisano okruženje. Ovu opremu treba instalirati i koristiti na minimalnoj udaljenosti od 20 cm između radijatora i vašeg tijela. Ovaj predajnik ne smije biti smješten niti raditi zajedno s bilo kojom drugom antenom ili predajnikom.

  • Frekvencijski opseg: 115.224-148.077 kHz Hz
  • H-polje:-18.23dBuA/m na 10m

Garantni list

Nudimo servis u trajanju od 12 mjeseci za proizvod od datuma kupovine.
Uslovi garancije:
Molimo pokažite ovaj garantni list i popunite podatke kako biste dobili garantni servis. Nudimo garanciju od 12 mjeseci na proizvod od datuma kupovine.
Garantni raspon:
Problemi s kvalitetom u stanju normalnog korištenja mogu biti zajamčeni. Oštećenja na proizvodu su uzrokovana greškama u radu. Garancija se ne može dati. Uređaj je demontiran, bez garancije. Naljepnica proizvoda je otkinuta, bez garancije. Možemo pružiti uslugu održavanja za proizvod koji je van okvira garancije, ali korisnik mora platiti održavanje. AGA A38 Multi-Function Jump Starter-Sl.7

Dokumenti / Resursi

AGA A38 Multi-Function Jump Starter [pdf] Korisnički priručnik
A38, 2AWZP-A38, 2AWZPA38, A38 višenamjenski starter, višefunkcijski starter, jump starter

Reference

Pridružite se razgovoru

1 komentar

  1. Zdravo! Moj višenamjenski akumulator za starter automobila se istrošio i izgubio. Želio bih improvizirati s više litijskih baterija i trebam izvode baterije na matičnoj ploči. Please Assist

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *