Кіраўніцтва па хуткай ўстаноўцы
ASW30K-L T-G2/ASW33K-L T-G2/ASW36K-L T-G2/
ASW40K-LT-G2/ASW45K-LT-G2/ASW50K-LT-G2
Інструкцыя па тэхніцы бяспекі
- Змест гэтага дакумента будзе абнаўляцца нерэгулярна для абнаўлення версіі прадукта або па іншых прычынах. Калі не пазначана іншае, гэты дакумент служыць толькі кіраўніцтвам. Усе заявы, інфармацыя і прапановы ў гэтым дакуменце не з'яўляюцца гарантыяй.
- Гэты прадукт можа быць усталяваны, уведзены ў эксплуатацыю, эксплуатацыю і тэхнічнае абслугоўванне толькі спецыялістамі, якія ўважліва прачыталі і цалкам зразумелі кіраўніцтва карыстальніка.
- Гэты прадукт павінен падключацца толькі да фотаэлектрычных модуляў класа абароны II (у адпаведнасці з IEC 61730, клас прымянення A). Фотаэлектрычныя модулі з высокай ёмістасцю адносна зямлі павінны выкарыстоўвацца толькі ў тым выпадку, калі іх ёмістасць не перавышае 1 мкФ. Не падключайце да прадукту іншыя крыніцы энергіі, акрамя фотаэлектрычных модуляў.
- Пад уздзеяннем сонечных прамянёў сонечныя батарэі ствараюць небяспечны аб'ём пастаяннага токуtage, які прысутнічае ў правадніках кабеля пастаяннага току і кампанентах пад напругай. Дакрананне да правадоў кабеля пастаяннага току пад напругай і кампанентаў пад напругай можа прывесці да смяротных траўмаў з-за паразы электрычным токам.
- Усе кампаненты павінны ўвесь час заставацца ў межах дазволенага працоўнага дыяпазону.
- Прадукт адпавядае патрабаванням па электрамагнітнай сумяшчальнасці 2014/30/EU, Low Voltagе Дырэктыва 2014/35/ЕС і Дырэктыва аб радыётэхніцы 2014/53/ЕС.
Асяроддзе мантажу
- Пераканайцеся, што інвертар усталяваны ў месцах, недаступных дзецям.
- Для забеспячэння лепшага працоўнага стану і працяглага тэрміну службы тэмпература навакольнага асяроддзя павінна быць ≤40°C.
- Каб пазбегнуць прамых сонечных прамянёў, дажджу, снегу, назапашвання вады на інвертары, рэкамендуецца ўсталёўваць інвертар у зацененых месцах на працягу большай часткі дня або ўсталяваць знешняе пакрыццё, якое забяспечвае цень для інвертара.
Не стаўце крышку непасрэдна на інвертар.
- Умовы мантажу павінны адпавядаць вазе і памеру інвертара. Інвертар прыдатны для ўстаноўкі на цвёрдай сцяне, вертыкальнай або нахіленай назад (макс. 15°). Не рэкамендуецца ўсталёўваць інвертар на сценах з гіпсакардону або падобных матэрыялаў. Інвертар можа выдаваць шум падчас працы.
- Для забеспячэння адэкватнага рассейвання цяпла рэкамендаваныя зазоры паміж інвертарам і іншымі аб'ектамі паказаны на малюнку справа:
Аб'ём пастаўкі
Мантаж інвертара
- Выкарыстоўвайце свердзел Φ12 мм, каб прасвідраваць 3 адтуліны на глыбіню каля 70 мм у залежнасці ад размяшчэння насценнага кранштэйна. (Малюнак А)
- Устаўце тры дзюбелі ў сцяну і замацуеце насценны мантажны кранштэйн да сцяны, уставіўшы тры шрубы M8 (SW13). (Малюнак Б)
- Павесьце інвертар на насценны кранштэйн. (Малюнак C)
- Замацуеце інвертар на насценным мантажным кранштэйне з абодвух бакоў двума шрубамі M4.
Тып адвёрткі: PH2, крутоўны момант: 1.6 Нм. (Малюнак D)
Падключэнне пераменнага току
НЕБЯСПЕКА
- Усе электраўстаноўкі павінны выконвацца ў адпаведнасці з усімі мясцовымі і нацыянальнымі правіламі.
- Пераканайцеся, што ўсе выключальнікі пастаяннага току і аўтаматычныя выключальнікі пераменнага току былі адключаны перад усталяваннем электрычнага злучэння. У адваротным выпадку высокая гучнасцьtage ўнутры інвертара можа прывесці да паражэння электрычным токам.
- У адпаведнасці з правіламі бяспекі, інвертар павінен быць трывала зазямлены. Пры дрэнным зазямленні (PE) інвертар паведаміць пра памылку зазямлення PE. Праверце і пераканайцеся, што інвертар трывала зазямлены, або звярніцеся ў службу падтрымкі Sol planet.
Патрабаванні да кабеля пераменнага току наступныя. Зачысціце кабель, як паказана на малюнку, і абцісніце медны провад да адпаведнай клемы OT (прадастаўляецца кліентам).
Аб'ект | Апісанне | Каштоўнасць |
A | Вонкавы дыяметр | 20-42 мм |
B | Перасек меднага правадыра | 16-50 мм2 |
C | Даўжыня зачысткі ізаляваных праваднікоў | Адпаведны тэрмінал |
D | Даўжыня зачысткі вонкавай абалонкі кабеля | 130 мм |
Знешні дыяметр клемы OT павінен быць менш за 22 мм. PE правадыр павінен быць на 5 мм даўжэй правадыроў L і N. Калі абраны алюмініевы кабель, выкарыстоўвайце медна-алюмініевую клему. |
Зніміце пластыкавую крышку AC/COM з інвертара, прапусціце кабель праз воданепранікальны раз'ём на крышцы AC/COM у камплекце аксесуараў для насценнага мантажу і захавайце адпаведнае ўшчыльняльнае кольца ў адпаведнасці з дыяметрам провада, зафіксуйце клемы кабеля на клемы праводкі на баку інвертара адпаведна (L1/L2/L3/N/PE,M8/M5), усталюйце ізаляцыйныя лісты пераменнага току на клемы праводкі (як паказана на этапе 4 малюнка ніжэй), затым зафіксуйце крышку AC/COM шрубамі (M4x10) і, нарэшце, зацягніце воданепранікальны раз'ём. (Крутоўны момант M4: 1.6 Нм; M5: 5 Нм; M8: 12 Нм; M63: SW65,10 Нм)
Пры неабходнасці вы можаце падключыць другі ахоўны праваднік для ўраўноўвання патэнцыялаў.
Аб'ект | Апісанне |
Шруба М5х12 | Тып адвёрткі: PH2, крутоўны момант: 2.5 Нм |
OT клеммная вушка | Прадастаўляецца кліентам, тып: M5 |
Кабель зазямлення | Папярочны перасек меднага правадыра: 16-25 мм2 |
Падключэнне пастаяннага току
НЕБЯСПЕКА
- Пераканайцеся, што PV-модулі маюць добрую ізаляцыю ад зямлі.
- У самы халодны дзень, паводле статыстыкі, макс. адкрыты ланцуг выпtage фотаэлектрычных модуляў не павінна перавышаць Макс. уваход абtage інвертара.
- Праверце палярнасць кабеляў пастаяннага току.
- Пераканайцеся, што перамыкач пастаяннага току адключаны.
- Не адключайце раздымы пастаяннага току пад нагрузкай.
1. Звярніцеся да «Кіраўніцтва па ўсталёўцы раздыма пастаяннага току».
2. Перад падключэннем пастаяннага току ўстаўце раздымы пастаяннага току з ушчыльняльнымі заглушкамі ва ўваходныя раздымы пастаяннага току інвертара, каб забяспечыць ступень абароны.
Налада сувязі
НЕБЯСПЕКА
- Аддзяліце камунікацыйныя кабелі ад сілавых кабеляў і сур'ёзных крыніц перашкод.
- Кабелі сувязі павінны быць экранаванымі кабелямі CAT-5E або больш высокага ўзроўню. Прызначэнне кантактаў адпавядае стандарту EIA/TIA 568B. Для вонкавага выкарыстання кабелі сувязі павінны быць устойлівымі да ультрафіялету. Агульная даўжыня кабеля сувязі не можа перавышаць 1000 м.
- Калі падлучаны толькі адзін кабель сувязі, устаўце ўшчыльняльную заглушку ў невыкарыстоўванае адтуліну ўшчыльняльнага кольца кабельнага ўводу.
- Перш чым падключаць кабелі сувязі, пераканайцеся, што ахоўная плёнка або камунікацыйная пласціна прымацаваны да
COM1: WiFi/4G (дадаткова)
- Дастасавальна толькі да прадукцыі кампаніі, нельга падключаць да іншых прылад USB.
- Злучэнне спасылаецца на «Кіраўніцтва карыстальніка GPRS/Wi-Fi-стык».
COM2: RS485 (тып 1)
- Прызначэнне штыфта кабеля RS485, як паказана ніжэй.
- Зніміце вечка AC/COM і адкруціце воданепранікальны раз'ём, затым правядзіце кабель праз раз'ём і ўстаўце яго ў адпаведную клему. Збярыце крышку AC/COM з дапамогай шруб M4 і ўкруціце воданепранікальны раз'ём. (Крутоўны момант шрубы: M4:1.6 Нм; M25: SW33,7.5 Нм)
COM2: RS485 (тып 2)
- Прызначэнне кантактаў кабеля, як паказана ніжэй, іншыя адносяцца да прыведзенага вышэй тыпу 1.
COM2: RS485 (шматмашынная сувязь)
- Звярніцеся да наступных налад
Увод у эксплуатацыю
Заўвага
- Праверце надзейнасць заземлення інвертара.
- Пераканайцеся, што вентыляцыя вакол інвертара належная.
- Праверце, каб сетка абtage у кропцы падлучэння інвертара знаходзіцца ў межах дазволенага дыяпазону.
- Пераканайцеся, што ўшчыльняючыя заглушкі ў раздымах пастаяннага току і сальнік кабеля сувязі шчыльна зачыненыя.
- Праверце, ці адпавядаюць правілы падключэння да электрасеткі і іншыя налады параметраў патрабаванням бяспекі.
1. Уключыце аўтаматычны выключальнік пераменнага току паміж інвертарам і сеткай.
2. Уключыце выключальнік пастаяннага току.
3. Каб увесці ў эксплуатацыю інвертар праз Wi-Fi, звярніцеся да кіраўніцтва AiProfessional/Aiswei App.
4. Калі будзе дастаткова магутнасці пастаяннага току і будуць выкананы ўмовы сеткі, інвертар пачне працаваць аўтаматычна.
Дэкларацыя адпаведнасці ЕС
У рамках дырэктыў ЕС:
- Электрамагнітная сумяшчальнасць 2014/30/EU (L 96/79-106 ад 29 сакавіка 2014 г.) (EMC)
- Нізкі аб'ёмtagЭлектронная дырэктыва 2014/35/ЕС (L 96/357-374 ад 29 сакавіка 2014 г.) (LVD)
- Дырэктыва па радыёабсталяванні 2014/53/ЕС (L 153/62-106 ад 22 мая 2014 г.) (RED)
AISWEI Technology Co., Ltd. гэтым пацвярджае, што інвертары, згаданыя ў гэтым дакуменце, адпавядаюць асноўным патрабаванням і іншым адпаведным палажэнням вышэйзгаданых дырэктыў.
Поўны тэкст Дэкларацыі адпаведнасці ЕС можна знайсці на www.aiswei-tech.com.
Кантакт
Калі ў вас ёсць якія-небудзь тэхнічныя праблемы з нашымі прадуктамі, калі ласка, звяжыцеся з нашай службай.
Прадстаўце наступную інфармацыю, каб дапамагчы вам у аказанні неабходнай дапамогі:
– Тып прылады інвертар
– Серыйны нумар інвертара
– Тып і колькасць падлучаных фотаэлектрычных модуляў
– Код памылкі
– Месца мантажу
– Гарантыйны талон
EMEA
Сэрвісная электронная пошта: service.EMEA@solplanet.net
APAC
Сэрвісная электронная пошта: service.APAC@solplanet.net
ЛАТАМ
Сэрвісная электронная пошта: service.LATAM@solplanet.net
Айсвей Вялікі Кітай
Сэрвісная электронная пошта: service.china@aiswei-tech.com
Гарачая лінія: +86 400 801 9996
Тайвань
Сэрвісная электронная пошта: service.taiwan@aiswei-tech.com
Гарачая лінія: +886 809089212
https://solplanet.net/contact-us/
Сканіруйце QR-код:
Android https://play.google.com/store/apps/details?id=com.aiswei.international
Сканіруйце QR-код:
iOS https://apps.apple.com/us/app/ai-energy/id1607454432
Кампанія AISWEI Technology Co., Ltd
Дакументы / Рэсурсы
![]() |
Трохфазныя струнныя інвертары Solplanet ASW серыі LT-G2 [pdfКіраўніцтва па ўсталёўцы ASW серыі LT-G2 трохфазныя інвертары, серыя ASW LT-G2, трохфазныя інвертары, інвертары, інвертары |