AX70 Air Compressor
“
Specifications
- Type-C input: 5V 2A , 9V 2A
- USB output: 5V 2.4A
- Battery capacity: 10000mAh/36Wh
- Maximum charging pressure: 160psi
- Discharge temperature range: 20°C – 60°C
- Charge temperature range: 0°C – 40°C
Product Function Introduction
#VJMUJOBJSQVNQTVQQPSUTJOGMBUJPONPEFT … (Function introduction
text)
Product Parameters
Type-C input: 5V 2A , 9V 2A
USB output: 5V 2.4A
Battery capacity: 10000mAh/36Wh
Maximum charging pressure: 160psi
Discharge temperature range: 20°C – 60°C
Charge temperature range: 0°C – 40°C
Product Usage Instructions
Functional Operation Instructions
- Button operation instructions:
Light button: long press to turn on the light, short press the
button to switch. - How to charge the air pump:
Insert the plug of the charging cable into the Type-C input port of
the air pump, and plug the other end into the charger (supporting
5V/2A or above). The IN icon on the display is always on, and the
power indicator flashes in a marquee to indicate that charging has
begun. When the power indicator stops flashing and all 4 grid icons
are on, it means it is fully charged. - How to charge digital products:
Short press the power button to turn on the device, then insert the
USB charging cable into the USB output port to charge mobile
phones, PSP, MP3, MP4, tablet computers, and other digital
products. The remaining power will be displayed on the
display.
FAQ
Q: How do I know when the product is fully charged?
A: When the power indicator stops flashing and all 4 grid icons
are on, it means the product is fully charged.
Q: What is the maximum charging pressure of this product?
A: The maximum charging pressure is 160psi.
“`
User Manual
Air Compressor
Model: AX70
English Deutsch Français Italiano Español
1_9 10~19 20~29 30~39 40~49
Warm Tips
Please read the instructions carefully and use the product correctly according to the instructions in the operating manual, so that you can familiarize yourself with the product more conveniently and quickly!
Detailed Product Function Diagram
10
7
9
8
11 4
3
6
2
5
11
Detailed Product Function Diagram
Display screen content description
10
11
9
8
1
7 6
2
5
3
4
Detailed Product Accessories Diagram
Light button Unit switch button Mode switch button Power/inflation start button Preset air pressure minus button Preset air pressure plus button
USB output port TYPE-C input port Lighting Air pump interface Display screen
1
Air pressure value display Car inflation mode Motorcycle inflation mode Bicycle inflation mode Basketball inflation mode Air pressure unit BAR
Air pressure unit KPA Air pressure unit PSI Battery level indicator Output indicator icon Charging indicator icon
2
Air pipe
Digital charging cable
Air nozzle
Tool kit
Note: The above pictures are for reference only, please refer to the actual product!
3
Product Parameters
Product function parameters are subject to change without prior notice, and the company reserves the right of final interpretation!
Type-C input
5V 2A , 9V 2A
USB output Battery capacity Maximum charging pressure
5V 2.4A 10000mAh/36Wh 160psi
Discharge temperature range 20 60 Charge temperature range 0 40
Complete dimensions
181mm×89mm×55mm
Product Function Introduction
#VJMUJOBJSQVNQ
TVQQPSUTJOGMBUJPONPEFT
$BSJOGMBUJPONPEF
TFUUJOHSBOHFJT14*_14* .PUPSDZDMFJOGMBUJPONPEF
TFUUJOHSBOHFJT14*_14* #JDZDMFJOGMBUJPONPEF
TFUUJOHSBOHFJT14*_14* #BTLFUCBMMJOGMBUJPONPEF
TFUUJOHSBOHFJT14*_14* $VTUPNBJSQSFTTVSFNPEF
TFUUJOHSBOHFJT14*_14* 5IFBJSQVNQTVQQPSUTVOJUTXJUDIJOH#”3a,1″a14*
8JUI-&%MJHIUJOHGVODUJPO
DBOTXJUDIMJHIUJOH
TUSPCF
404NPEF 4VQQPSUUJSFQSFTTVSFEFUFDUJPOGVODUJPO
DPOOFDUUIFBJSQJQFUPUIF DPSSFTQPOEJOHJOUFSGBDFPGUIFUJSFJOGMBUPS
UJHIUFOUIFBJSQJQFUPBWPJEBJSMFBLBHF
DPOOFDUUIFBJSQJQFUPUIFUJSF
TIPSUQSFTT” ” 1PXFSCVUUPOUPUVSOPOUIF NBDIJOF”GUFSUVSOPO
UIFBJSQVNQQSFTFUWBMVFJTEJTQMBZFE
BOEBGUFSTFDPOET
UIFSFBMUJNFUJSFQSFTTVSFWBMVFJTEJTQMBZFE 5IFUJSFJOGMBUPSDBOCFVTFEBTBOFNFSHFODZQPXFSCBOL
TVQQPSUTDIBSHJOHBOE QPXFSTVQQMZPGEJHJUBMQSPEVDUTTVDIBTNPCJMFQIPOFT
141
.1.1
BOEUBCMFUT
4
Functional Operation Instructions
1 Button operation instructions Light button: long press to turn on the light, short press the button to switch
the light mode after turing on the light, long press the button again to turn off the light; Unit switch button: short press the button to switch the air pressure unit after turning on, support BAR/KPA/PSI 3 unit switching; Mode switch button: short press the button to switch the inflation mode after turning on; Power/inflation start button: short press the button to turn on in the off state, long press the button to start inflation after turn on, short press the button to stop inflation during inflation; Preset air pressure minus button: short press the preset minus 1 after turning on, long press to switch to fast decrement; Preset air pressure plus button: short press the preset plus 1 after turning on, long press to switch to fast increment.
2 How to charge the air pump Insert the plug of the charging cable into the Type-C input port of the air pump, and plug the other end into the charger (supporting 5V/2A or above). The “IN” icon on the display is always on, and the power indicator flashes in a marquee to indicate that charging has begun. When the power indicator stops flashing and all 4 grid icons are on, it means it is fully charged.
3 How to charge digital products such as mobile phones, PSP, MP3, MP4, tablets, etc : Short press the power button ” ” to turn on the device, then insert the USB charging cable into the USB output port to charge mobile phones,PSP, MP3, MP4, tablet computers and other digital products.The remaining power will be displayed on the display. 5
4 How to turn on the LED lighting :
Short press button ” ” to turn on the machine, and the display screen will show the current power; long press the light button ” ” , the lighting will stay on, and then short press button ” ” to switch the lighting mode, lighting SOS flashing, long press the light button ” ” to turn off the lighting.
1
2
How to check tire pressure
1.Short press the power button ” ” to turn on the machine (Display the preset value of the air pump within 5 seconds after turn on); 2.Connect the air tube quick connector to the tire air nozzle, and make sure to press it all the way down and tighten it; 3.The pressure displayed on the display is the current tire pressure.
1
2
3
5 How to inflate a tire
Please make sure the battery level is greater than 3 bars before inflating.
A. Connect the air pipe to the corresponding interface of the machine and
tighten the air pipe to avoid air leakage;
B. Connect the air pipe nozzle to the tire;
C. Short press the power button ” ” to turn on the machine, press the
button ” ” to switch to the corresponding inflation mode, support “car
inflation mode”, “motorcycle inflation mode”, “bicycle inflation mode”, ”
basketball inflation mode”, “custom inflation mode” 5 modes to switch, the
5
data is automatically saved after setting the parameters, and the last setting
data is memorized when the machine is turned on;
D. After selecting the mode, press the “+” key and “-” key to adjust the
preset air pressure value. The air pressure value flashes during the
adjustment process. Short press the “+” key and “-” key to increase/decrease
by 1PSI/0.1BAR/10KPA,and long press the “+” or “-” key for 2 seconds to
switch to fast increase or decrease;
E. After selecting the mode or setting the air pressure value, long press the
7
power button ” ” . If the pressure is greater than the set value, it will not
inflate. When the air pressure reaches the preset value during inflation,
inflation will stop. If you press ” ” or ” ” during inflation, inflation will stop;
F. After inflation is complete, pull out the air tube (note that the air tube is
hot and hot), and the machine will automatically shut down after no
operation for about 20 seconds.
6
4 6
PSI
7
6 Display error code description 1.”E1″: Charging low temperature protection,stop charging, the protection will be automatically released when the temperature rises above 2°C; 2.”E2″: Charging high temperature protection, stop charging, the protection will be automatically released when the temperature drops below 45; 3.”E3″: Discharging high temperature protection, stop discharging, the protection will be automatically released when the temperature drops below 65; 4.”E7″: The cylinder triggers 110*C over-temperature protection, the protection will be released when the temperature drops below 70°C. NOTE: It is recommended to wait 10 minutes after the protection is released before continuing the next round of inflation.
8
Precautions
1.lf the device is slightly heated during use or charging, it is normal and not a fault. 2.When using this product, the surrounding should be well ventilated, and the heat dissipation holes should not be blocked. Do not use it in the following environments:
Humid places and places easily splashed by water. Places that are easy to fall. Places with vibration, corrosion, dust, and chemical gas hazards. Places where flammable and explosive materials are stored, and near
high-temperature heat sources. 3.The maximum inflation pressure of this machine refers to the instantaneous air filling pressure. Before filling, please confirm the maximum pressure value that the gas storage items can withstand to avoid danger caused by excessive pressure. 4.When using, please do not fold the inflation tube to keep the air flow unobstructed. 5. When using, the operator should not stay away from the air pump and the inflation pressure should not be too high. 6. When in use, the recharging time should not exceed 10 minutes each time. lf it exceeds 10 minutes, please cool it down for 10 minutes before use. 7. It is normal for the part of the hose connected to the machine to become hot after inflation is completed, please wait a few minutes for the top of the hose to cool down before separating it. 8. When not in use for a long time, it is recommended to keep the battery at a certain level and charge this product at least once every three months. 9. When not in use, please place it in a safe place. This is not a toy, please keep it out of reach of children. 10. Do not scrub with rough chemicals such as soap or other detergents containing strong alkali and strong acid. 11. Non-professionals should not disassemble the machine to avoid damaging the machine or causing safety accidents. 12. Please do not litter or incinerate discarded battery products, please protect the environment. 13.All patterns used in this manual are for reference only, please refer to the actual product for details.
Warme Tipps
Damit Sie sich bequemer und schneller mit dem Produkt vertraut machen können, lesen Sie die Hinweise sorgfältig durch und wenden Sie das Produkt entsprechend der Hinweise in der Bedienungsanleitung richtig an!
9
10
Detailliertes Produktfunktionsdiagramm
Detailliertes Produktfunktionsdiagramm
Beschreibung des Bildschirminhalts
10
7
9
8
10
11 4
11
9 8
3
6
1
7 6
2
5
2
5
1
3
4
Detailliertes Produktzubehördiagramm
Lichttaste Einheitenumschalttaste Modus-Umschalttaste Einschalt-/Aufpumpstarttaste Minustaste für voreingestellten Luftdruck Voreingestellter Luftdruck Plus-Taste
USB-Ausgangsanschluss TYPE-C-Eingangsanschluss Beleuchtung Luftpumpenschnittstelle Anzeigebildschirm
11
Anzeige des Luftdruckwertes Auto-Aufblasmodus Motorrad-Aufpumpmodus Fahrrad-Aufpumpmodus Basketball-Aufblasmodus Luftdruckeinheit BAR
Luftdruckeinheit KPA Luftdruckeinheit PSI Batteriestandsanzeige Ausgabeanzeigesymbol Ladeanzeige-Symbol
12
Luftleitung
Digitales Ladekabel
Luftdüse
Werkzeugsatz
Hinweis: Die obigen Bilder dienen nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt!
13
Produktparameter
Product function parameters are subject to change without prior notice, and the company reserves the right of final interpretation!
TYPE-C-Eingang USB-Ausgang Batteriekapazität Maximaler Ladedruck Entladetemperaturbereich Ladetemperaturbereich Komplette Abmessungen
5V 2A , 9V 2A 5V 2.4A 10000mAh/36Wh 160psi 20 60 0 40 181mm×89mm×55mm
Einführung in die Produktfunktionen
.JU-&%#FMFVDIUVOHTGVOLUJPO
LBOO#FMFVDIUVOH
4USPCPTLPQ
404.PEVT VNTDIBMUFO &JOHFCBVUF-VGUQVNQF
VOUFSTUU[U”VGCMBTNPEJ
“VUP”VGQVNQNPEVT
&JOTUFMMCFSFJDIJTU#”3_#”3a
.PUPSSBE”VGQVNQNPEVT
&JOTUFMMCFSFJDIJTU#”3_#”3a
‘BISSBE”VGQVNQNPEVT
&JOTUFMMCFSFJDIJTU14*_14*a
#BTLFUCBMM”VGCMBTNPEVT
&JOTUFMMCFSFJDIJTU14*_14*a
#FOVU[FSEFGJOJFSUFS-VGUESVDLNPEVT
&JOTUFMMCFSFJDIJTU14*_14*
%JF-VGUQVNQFVOUFSTUU[UEJF6NTDIBMUVOH[XJTDIFO&JOIFJUFO
#”3a,1″a14*b
6OUFSTUU[UEJF3FJGFOESVDLFSLFOOVOHTGVOLUJPO
WFSCJOEFO4JFEFO
-VGUTDIMBVDINJUEFSFOUTQSFDIFOEFO4DIOJUUTUFMMFEFS.BTDIJOF
[JFIFO4JF
EFO-VGUTDIMBVDIGFTU
VN-VGUMFDLT[VWFSNFJEFO
ESDLFO4JFLVS[EJF
&JOTDIBMUUBTUFé
VNEJF.BTDIJOFFJO[VTDIBMUFO
WFSCJOEFO4JFEFO
-VGUTDIMBVDINJUEFN3FJGFOVOEBVGEFN”O[FJHFCJMETDIJSNXFSEFOEJF
BLUVFMMFO3FJGFOESVDLEBUFOBOHF[FJHU
%JF64##VDITFVOUFSTUU[UEBT-BEFOVOEEJF4USPNWFSTPSHVOHEJHJUBMFS
1SPEVLUFXJF.PCJMUFMFGPOF
141
.1.1VOE5BCMFUT
14
Funktionale Bedienungsanleitung
1 Anweisungen zur Tastenbedienung Lichttaste: Langes Drücken zum Einschalten des Lichts, kurzes Drücken der
Taste zum Umschalten des Lichtmodus nach dem Einschalten, langes Drücken der Taste zum Ausschalten des Lichts Einheitenschalter: Kurzes Drücken der Taste zum Umschalten der Luftdruckeinheit nach dem Einschalten, unterstützt das Umschalten zwischen BAR/KPA/PSI 3 Einheiten; Modusschalter: Kurzes Drücken der Taste zum Umschalten des Aufpumpmodus nach dem Einschalten, kurzes Drücken der Taste zum Stoppen des Aufpumpvorgangs während des Aufpumpvorgangs; Ein-/Aufpumpstarttaste: Kurzes Drücken der Taste zum Einschalten im ausgeschalteten Zustand, langes Drücken der Taste zum Starten des Aufpumpvorgangs nach dem Einschalten, kurzes Drücken der Taste zum Stoppen des Aufpumpvorgangs während des Aufpumpvorgangs; Minustaste für voreingestellten Luftdruck: Kurzes Drücken der voreingestellten Minus 1 nach dem Einschalten, langes Drücken zum Umschalten auf schnelles Absenken; Plustaste für voreingestellten Luftdruck: Kurzes Drücken der voreingestellten Plus 1 nach dem Einschalten, langes Drücken zum Umschalten auf schnelles Erhöhen.
2 So laden Sie die Luftpumpe auf Stecken Sie den Stecker des Ladekabels in den TYPE-C-Eingangsanschluss der Luftpumpe und stecken Sie das andere Ende in das Ladegerät (unterstützt 5 V/2 A oder mehr). Das ,,IN”-Symbol auf dem Display ist immer an und die Betriebsanzeige blinkt in einem Laufschriftsymbol, um anzuzeigen, dass der Ladevorgang begonnen hat. Wenn die Betriebsanzeige aufhört zu blinken und alle 4 Gittersymbole an sind, bedeutet dies, dass der Akku vollständig aufgeladen ist.
15
3 So laden Sie digitale Produkte wie Mobiltelefone, PSP, MP3, MP4, Tablets usw. auf :
Drücken Sie kurz die Einschalttaste , um das Gerät einzuschalten, und stecken Sie dann das USB-Ladekabel in den USB-Ausgang, um Mobiltelefone, PSP, MP3, MP4, Tablet-Computer und andere digitale Produkte aufzuladen. Die verbleibende Ladung wird auf dem Display angezeigt.
4 So schalten Sie die LED-Beleuchtung ein :
Drücken Sie kurz die Taste , um das Gerät einzuschalten, und auf dem Anzeigebildschirm wird die aktuelle Leistung angezeigt. Drücken Sie lange die Lichttaste , die Beleuchtung bleibt eingeschaltet. Drücken Sie dann kurz die Taste , um den Beleuchtungsmodus umzuschalten: langes Einschalten SOS Blinken. Drücken Sie der Reihe nach lange die Lichttaste , um die Beleuchtung auszuschalten.
1
2
5 So pumpen Sie einen Reifen auf Bitte stellen Sie vor dem Aufpumpen sicher, dass der Batteriestand über 3 Balken liegt. A. Schließen Sie den Luftschlauch an die entsprechende Schnittstelle der Maschine an und ziehen Sie den Luftschlauch fest, um Luftlecks zu vermeiden; B. Schließen Sie die Düse des Luftschlauchs an den Reifen an; C. Drücken Sie kurz die Einschalttaste , um die Maschine einzuschalten, drücken Sie die Taste , um in den entsprechenden Aufpumpmodus zu wechseln. Unterstützt werden 5 Modi zum Umschalten zwischen ,,Auto-Aufpumpmodus”, ,,Motorrad-Aufpumpmodus”, ,,Fahrrad-Aufpumpmodus”, ,,Basketball-Aufpumpmodus”, ,,benutzerdefinierter Aufpumpmodus”. Die Daten werden nach dem Einstellen der Parameter automatisch gespeichert und die letzten Einstellungsdaten werden beim Einschalten der Maschine gespeichert;
16
D. Drücken Sie nach Auswahl des Modus die Tasten ,,+” und ,,-“, um den voreingestellten Luftdruckwert einzustellen. Der Luftdruckwert blinkt während des Einstellvorgangs. Drücken Sie kurz die Tasten ,,+” und ,,-“, um den Wert um 1 PSI/0,1 BAR/10 KPA zu erhöhen/verringern, und drücken Sie die Tasten ,,+” oder ,,-” 2 Sekunden lang, um zum schnellen Erhöhen oder Verringern zu wechseln; E. Nachdem Sie den Modus ausgewählt oder den Luftdruckwert eingestellt haben, drücken Sie lange auf die Einschalttaste . Wenn der Druck höher als der eingestellte Wert ist, wird nicht aufgepumpt. Wenn der Luftdruck während des Aufpumpens den voreingestellten Wert erreicht, wird das Aufpumpen gestoppt. Wenn Sie während des Aufpumpens oder drücken, wird das Aufpumpen gestoppt; F. Nachdem das Aufpumpen abgeschlossen ist, ziehen Sie den Luftschlauch heraus (beachten Sie, dass der Luftschlauch heiß und heiß ist), und die Maschine schaltet sich nach etwa 20 Sekunden ohne Bedienung automatisch ab.
So prüfen Sie den Reifendruck
1. Drücken Sie kurz die Einschalttaste , um das Gerät einzuschalten; 2. Schließen Sie den Schnellverbinder des Luftschlauchs an die Luftdüse des Reifens an, und achten Sie darauf, ihn ganz nach unten zu drücken und festzuziehen; 3. Der auf dem Display angezeigte Druck ist der aktuelle Reifendruck.
1
2
3
4
17
5
6
7
6 Beschreibung des angezeigten Fehlercodes 1.”E1″: Ladeschutz bei zu niedriger Temperatur, Ladevorgang beenden, der Schutz wird automatisch ausgelöst, wenn die Temperatur über 2 °C steigt: 2.”E2″: Ladeschutz bei zu hoher Temperatur, Ladevorgang beenden, der Schutz wird automatisch ausgelöst, wenn die Temperatur unter 45 °C fällt: 3. “E3”: Entladeschutz bei zu hoher Temperatur, Entladevorgang beenden, der Schutz wird automatisch ausgelöst, wenn die Temperatur unter 65 °C fällt: 4. “E7”: Der Zylinder löst einen Übertemperaturschutz bei 110 °C aus, der Schutz wird ausgelöst, wenn die Temperatur unter 70 °C fällt. Es wird empfohlen, nach dem Auslösen des Schutzes 10 Minuten zu warten, bevor mit der nächsten Aufpumprunde fortgefahren wird.
18
Vorsichtsmaßnahmen
1. Wenn sich das Gerät während der Verwendung oder des Ladens leicht erhitzt, ist
das normal und kein Fehler.
2. Bei Verwendung dieses Produkts sollte die Umgebung gut belüftet sein und die
Wärmeableitungslöcher sollten nicht blockiert sein. Verwenden Sie es nicht in den
folgenden Umgebungen:
Feuchte Orte und Orte, an denen leicht Spritzwasser aufkommt.
Orte, an denen man leicht fallen kann.
Orte mit Vibrationen, Korrosion, Staub und chemischen Gasgefahren.
Orte, an denen brennbare und explosive Materialien gelagert werden und in
der Nähe von Hochtemperatur-Wärmequellen.
3. Der maximale Aufblasdruck dieser Maschine bezieht sich auf den momentanen
Luftfülldruck. Bitte bestätigen Sie vor dem Befüllen den maximalen Druckwert, dem
die Gasspeichergegenstände standhalten können, um Gefahren durch übermäßigen
Druck zu vermeiden. Luftfüllmethode: Jede Luftfüllzeit darf 10 Minuten nicht
überschreiten und nach jeder Luftfüllung 10 Minuten ruhen, z. B. von 0-35 psi,
35-50 psi, 50-65 psi, 135-160 psi.
4. Falten Sie den Aufblasschlauch während der Verwendung nicht, damit der
Luftstrom nicht behindert wird.
5. Während der Verwendung sollte sich der Bediener nicht von der Luftpumpe
fernhalten und der Aufblasdruck sollte nicht zu hoch sein.
6. Während der Verwendung sollte die Aufladezeit bei jedem Mal 10 Minuten nicht
überschreiten. Wenn sie 10 Minuten überschreitet, lassen Sie das Gerät vor der
Verwendung 10 Minuten abkühlen.
7. Bei längerer Nichtverwendung wird empfohlen, den Akku auf einem bestimmten
Niveau zu halten und das Produkt mindestens alle drei Monate aufzuladen.
8 Wenn es nicht verwendet wird, legen Sie es bitte an einen sicheren Ort. Dies ist kein
Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
9. Schrubben Sie nicht mit scharfen Chemikalien wie Seife oder anderen
Reinigungsmitteln, die starke Basen und starke Säuren enthalten.
10. Laien sollten die Maschine nicht auseinandernehmen, um Schäden an der
Maschine oder Sicherheitsunfälle zu vermeiden.
11. Werfen Sie keine weggeworfenen Batterieprodukte weg und verbrennen Sie sie
nicht. Schützen Sie die Umwelt.
12. Alle in diesem Handbuch verwendeten Muster dienen nur als Referenz.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem tatsächlichen Produkt.
19
Conseils pratiques
Veuillez lire attentivement le manuel et utiliser le produit correctement conformément aux instructions du manuel d’utilisation, afin de vous familiariser avec le produit plus facilement et plus rapidement !
20
Description détaillée des caractéristiques du produit
Description détaillée des caractéristiques du produit
Description du contenu de l’écran
10
7
9
8
10
11 4
11
9
8
3
6
1
7 6
2
5
2
5
1
3
4
Schéma détaillé des accessoires du produit
Bouton d’éclairage Bouton bascule de l’unité Bouton de commutation de mode Bouton de démarrage
d’alimentation/gonflage Bouton de réduction de
pression d’air préréglée Bouton d’augmentation de
pressionn d’air préréglée
Port de sortie USB Port d’entrée TYPE-C Éclairage Interface de pompe à air Écran d’affichage
21
Affichage de la valeur de pression Unité de pression barométrique KPA
barométrique
Unité de pression barométrique PSI
Mode de gonflage de la voiture
Indicateur de niveau de batterie
Mode de gonflage des motos
Indicateur de sortie
Mode de gonflage des bicyclettes Indicateur de charge
Mode de gonflage du basket-ball
Unité de pression barométrique BAR
Tuyau d’air
Câble de charge
Buse d’air
Kit d’outils
Remarque : Les images ci-dessus sont données à titre indicatif, veuillez vous référer au produit réel !
22
23
Paramètres du produit
Fonctionnalités et instructions d’utilisation
Les caractéristiques et les spécifications du produit sont sujets à modification sans préavis. La société réserva le droit de finalement l’interprétation !
Entrée TYPE-C
5V 2A , 9V 2A
Sortie USB Capacité de la batterie Pression de charge maximale
5V 2.4A 10000mAh/36Wh 160psi
Gamme de température de décharge 20 60 Gamme de température de charge 0 40
Dimensions complètes
181mm×89mm×55mm
Présentation du produit
“WFDGPODUJPOEDMBJSBHF-&%
DFQSPEVJUQFVUDPNNVUFSMDMBJSBHF
MF TUSPCPTDPQFFUMFNPEF404
1PNQFEFHPOGMBHFJOUHSFRVJQSFOEFODIBSHFNPEFTEFHPOGMBHF .PEFEFHPOGMBHFEFWPJUVSF
HBNNFEFSHMBHFEF#”3_#”3a .PEFEFHPOGMBHFEFNPUP
BWFDVOFHBNNFEFSHMBHFEF#”3_#”3a .PEFEFHPOGMBHEFWMP
BWFDVOFHBNNFEFSHMBHFEF14*_14*a .PEFEFHPOGMBHFEFCBTLFUCBMM
BWFDVOFQMBHFEFSHMBHFEF14*_14*a .PEFEFQSFTTJPOEnBJSQFSTPOOBMJT
BWFDVOFQMBHFEFSHMBHF14*_14* -BQPNQFEFHPOGMBHFQSFOEFODIBSHFMBDPNNVUBUJPOEFVOJUT
#”3
,1”
14*
-BGPODUJPOEFEUFDUJPOEFMBQSFTTJPOEFTQOFVTFTUQSJTFFODIBSHF $POOFDUF[MFUVZBVEBJSMJOUFSGBDFDPSSFTQPOEBOUFEFMBQQBSFJM
GFSNF[CJFO MFUVZBVEBJSQPVSWJUFSMFTGVJUFTEBJS
BQQVZF[CSJWFNFOUTVSMFCPVUPO EBMJNFOUBUJPOéQPVSBMMVNFSMBQQBSFJM
DPOOFDUF[MFUVZBVEBJSBVQOFVFU MDSBOEBGGJDIBHFJOEJRVFMFTEPOOFTEFQSFTTJPOBDUVFMMFEVQOFV
-FQPSU64#QSFOEFODIBSHFMBDIBSHFEFTUMQIPOFTQPSUBCMFT
141
.1.1
UBCMFUUFTFUBVUSFTBQQBSFJMTOVNSJRVFT
24
1 Instructions d’utilisation des boutons Bouton d’éclairage : appuyez-le longuement pour allumer l’éclairage, appuyez brièvement sur le bouton pour changer le mode d’éclairage, et appuyez-le longuement à nouveau pour éteindre l’éclairage ; Bouton de commutation d’unité : appuyez brièvement sur le bouton pour changer l’unité de pression d’air après la mise sous tension, il prend en charge la commutation d’unités BAR / KPA / PSI 3 ; Bouton de commutation de mode : appuyez brièvement sur le bouton pour changer le mode de gonflage après la mise en marche, et appuyez-le brièvement pour arrêter pendant le processus de gonflage ; Bouton de démarrage d’alimentation/gonflage : appuyez brièvement sur le bouton pour allumer l’appreil lorsqu’il est éteinte. Après avoir allumé cet appreil, appuyez et maintenez le bouton pour commencer à gonfler. Pendant le processus de gonflage, appuyez brièvement sur le bouton pour arrêter. Bouton de réduction de la pression d’air préréglée : après avoir allumé l’appareil, appuyez brièvement le bouton pour réduire la pression prédéfinie de 1, et maintenez-le enfoncé pour passer à une diminution rapide ; Bouton d’augmentation de la pression d’air préréglée : appuyez brièvement sur le bouton préréglée pour augmenter la pression de 1 après la mise en marche, appuyez-le longuement pour passer à l’augmentation rapide.
2 Comment charger la pompe à air Insérez le plug du câble de charge dans le connecteur d’entrée TYPE-C du compresseur à air, puis connectez l’autre extrémité au chargeur (compatible 5V/2A ou plus). L’icône “IN” de l’écran s’allume constamment, et les indicateurs de charge clignotent pour signaler le début du chargement. Lorsque les indicateurs de charge cessent de clignoter et que les quatre icônes sont allumées, cela signifie que la charge est terminée.
25
3 Comment charger des appareils tels que les téléphones portables, les PSP, les MP3, MP4, les tablettes, etc :
Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation pour allumer, puis insérez le câble de charge USB dans le port de sortie USB, vous pouvez charger des produits tels que des téléphones portables, PSP, MP3, MP4, tablettes, etc., et l’écran affiche la puissance restante.
4 Comment allumer l’éclairage LED :
Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer l’appareil, l’écran affiche la puissance actuelle ; appuyez longuement sur le bouton , la lumière s’allume pendant un long moment, puis appuyez à nouveau brièvement sur le bouton pour changer le mode d’éclairage, allumée continuellement SOS éclairs de flamme, en boucle, appuyez longuement sur le bouton , pour éteindre l’éclairage.
1
2
5 Comment gonfler un pneu
Veuillez vérifier que la batterie a plus de 3 barres d’énergie avant inflation. A. Connectez le tube d’air au point d’interface correspondant sur l’appareil et tenez-le serré pour éviter les fuites d’air ; B. Attachez l’embout de tube à la pneu. C. Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appariel, appuyez sur le bouton pour passer au mode de gonflage correspondant, qui prend en charge 5 modes: “mode de gonflage de voiture”, “mode de gonflage de moto”, “mode de gonflage de vélo”, “mode de gonflage de basket-ball”, et “mode de gonflage personnalisé”. Après avoir configuré les paramètres, les données sont enregistrées automatiquement et les données de la dernière configuration sont mémorisées lors du démarrage.
D. Après avoir sélectionné le mode, appuyez sur les touches “+” et “-” pour ajuster la valeur de pression prédéfinie. La valeur de pression clignote pendant le processus d’ajustement. Appuyez brièvement sur “+” et “-” pour augmenter ou dimminer de 1 PSI/0,1 BAR/10 kPA, et maintenez-appuyez sur “+” ou “-” pendant 2 secondes pour basculer vers une augmentation ou diminution rapide; E. Une fois le mode sélectionné ou la valeur de pression réglée, maintenez enfoncé le bouton de alimentation . Si la pression est supérieure à la valeur réglée, il n’y aura pas de gonflage. Le gonflage s’arrêtera lorsque la valeur de pression atteint la valeur prédéfinie. Si vous appuyez sur ou pendant le gonflage, cela arrêtera le gonflage. F. Une fois le gonflage terminé, retirer le tube d’air (gardez à l’esprit que le tube est chaud), inactif pendant environ 20 secondes, l’appareil s’éteint automatiquement.
Méthode de contrôle de la pression des pneus 1. Appuyez brièvement sur le bouton de alimentation pour allumer l’appareil ; 2. Connectez rapidement le tuyau à l’embout de gonflage du pneu, veillez à le pousser jusqu’au fond et le serrer bien ; 3. La pression affichée sur l’écran correspond à la pression actuelle de la pression de pneu.
1
2
3
4
26
27
5
6
7
6 Description du code d’erreur d’affichage 1. “E1″ : Protection contre le chargement à basse température, le chargement est arrêté, la protection se désactive automatiquement lorsque la température atteint 2°C ou plus. 2″E2″ : Protection contre le chargement à haute température, le chargement est arrêté, la protection se désactive automatiquement lorsque la température descend en dessous de 45°C. 3.”E3″ : Protection contre le déchargement à haute température, le déchargement est arrêté, la protection se désactive automatiquement lorsque la température descend en dessous de 65°C. 4.”E7” : Protection contre la surchauffe à 110°C du cylindre, la protection se désactive automatiquement lorsque la température descend en dessous de 70°C. Après le désactivation, il est recommandé d’attendre 10 minutes avant de procéder au remplissage suivant.
28
Précautions
1. Si l’appareil chauffe légèrement pendant l’utilisation ou le chargement, c’est normal
et ce n’est pas un défaut.
2. Lors de l’utilisation de ce produit, l’environnement doit être bien ventilé et les
orifices de dissipation de la chaleur ne doivent pas être obstrués. Ne l’utilisez pas
dans les environnements suivants :
Les endroits humides et les endroits facilement éclaboussés par l’eau.
Les endroits où il est facile de tomber.
Lieux présentant des risques de vibrations, de corrosion, de poussière et de gaz
chimiques.
Lieux où sont stockés des matériaux inflammables et explosifs, et à proximité de
sources de chaleur à haute température.
3. La pression de gonflage maximale de cette machine se réfère à la pression de
remplissage d’air instantanée. Avant le remplissage, veuillez confirmer la valeur de
pression maximale que les articles de stockage de gaz peuvent supporter afin
d’éviter tout danger causé par une pression excessive. Méthode de remplissage
d’air : La durée de chaque remplissage d’air ne dépasse pas 10 minutes, et il faut se
reposer pendant 10 minutes après chaque remplissage d’air, par exemple de
0 à 35 psi, 35 à 50 psi, 50 à 65 psi, 135 à 160 psi.
4. Lors de l’utilisation, ne pliez pas le tube de gonflage afin de ne pas obstruer le flux
d’air.
5. Lors de l’utilisation, l’opérateur ne doit pas s’éloigner de la pompe à air et la
pression de gonflage ne doit pas être trop élevée.
6. Lors de l’utilisation, le temps de recharge ne doit pas dépasser 10 minutes à
chaque fois. S’il dépasse 10 minutes, veuillez le refroidir pendant 10 minutes avant
de l’utiliser.
7. En cas de non-utilisation prolongée, il est recommandé de maintenir la batterie à
un certain niveau et de recharger ce produit au moins une fois tous les trois mois.
8. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, veuillez le placer dans un endroit sûr. Il ne s’agit
pas d’un jouet, veuillez le garder hors de portée des enfants.
9. Ne pas frotter avec des produits chimiques grossiers tels que du savon ou d’autres
détergents contenant des alcalis et des acides forts.
10. Les non-professionnels ne doivent pas démonter l’appareil pour éviter de
l’endommager ou de provoquer des accidents.
11. Veuillez ne pas jeter ou incinérer les piles usagées, afin de protéger l’environnement.
12. Tous les schémas utilisés dans ce manuel le sont à titre de référence uniquement,
veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails.
29
Suggerimenti caldi
Si prega di leggere attentamente il manuale e di utilizzare correttamente il prodotto secondo le istruzioni contenute nel manuale stesso, in modo da familiarizzare più facilmente e più rapidamente con il prodotto!
30
Descrizione dettagliata delle caratteristiche del prodotto
Descrizione dettagliata delle caratteristiche del prodotto
Descrizione del contenuto dello schermo
10
7
9
8
10
11 4
11
9
8
3
6
1
7 6
2
5
2
5
1
3
4
Schema dettagliato degli accessori del prodotto
Pulsante luce Pulsante di commutazione dell’unità Pulsante di commutazione modalità Pulsante di avvio dell’alimentazione/
gonfiaggio Pulsante di riduzione della pressione
dell’aria preimpostata Pulsante di aumento della pressione
dell’aria preimpostata
Porta di uscita USB Porta di ingresso TYPE-C Illuminazione Interfaccia per pompa d’aria Schermo del display
31
Visualizzazione del valore della
Unità di pressione barometrica KPA
pressione barometrica
Unità di pressione barometrica PSI
Modalità di gonfiaggio auto
Indicatore del livello della batteria
Modalità di gonfiaggio del motociclo Indicatore di uscita
Modalità di gonfiaggio della bicicletta indicatore di carica
Modalità di gonfiaggio del basket
Unità di misura della pressione
barometrica BAR
Tubo dell’aria
Cavo di ricarica
Ugello dell’aria
Kit di utensili
Nota: le immagini qui sopra sono solo a titolo informativo, si prega di fare r iferimento al prodotto reale!
32
33
Parametri del prodotto
Le caratteristiche e le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso. L’azienda si riserva il diritto di interpretazione finale!
Ingresso TYPE-C
5V 2A , 9V 2A
Uscita USB
5V 2.4A
Capacità della batteria
10000mAh/36Wh
Pressione massima di carica
160psi
Intervallo di temperatura di carica
20 60
Intervallo della temperatura di carica 0 40
Dimensioni complete
181mm×89mm×55mm
Presentazione del prodotto
$POGVO[JPOFEJMVDFB-&%
RVFTUPQSPEPUUPQVDPNNVUBSFMBNPEBMJUMVDF
TUSPCPF404
-BQPNQBEJHPOGJBHHJPJODPSQPSBUBTVQQPSUBNPEBMJUEJHPOGJBHHJP
.PEBMJUEJHPOGJBHHJPBVUP
JOUFSWBMMPEJJNQPTUB[JPOFEB#”3_#”3a
.PEBMJUEJHPOGJBHHJPNPUP
DPOJOUFSWBMMPEJJNQPTUB[JPOFEB
#”3_#”3a
.PEBMJUEJHPOGJBHHJPQFSCJDJDMFUUF
DPOVOBHBNNBEJJNQPTUB[JPOJEB
14*_14*a
.PEBMJUEJHPOGJBHHJPQFSMBQBMMBDBOFTUSP
DPOVOJOUFSWBMMPEJJNQPTUB[JPOF
DPNQSFTPUSB14*_14*a
.PEBMJUEJQSFTTJPOFEFMMBSJBQFSTPOBMJ[[BUB
DPOJOUFSWBMMPEJJNQPTUB[JPOFEB
14*_14*-BQPNQBEJHPOGJBHHJPTVQQPSUBMBDPNNVUB[JPOFEJVOJU
#”3a,1″a14*
ÈTVQQPSUBUBMBGVO[JPOFEJSJMFWBNFOUPEFMMBQSFTTJPOFEFHMJQOFVNBUJDJ
$PMMFHBSFJMUVCPEFMMBSJBBMMJOUFSGBDDJBDPSSJTQPOEFOUFEFMEJTQPTJUJWP
DIJVEFSF
CFOFJMUVCPEFMMBSJBQFSFWJUBSFQFSEJUFEBSJB
QSFNFSFCSFWFNFOUFJMQVMTBOUFEJ
BDDFOTJPOFéQFSBDDFOEFSFJMEJTQPTJUJWP
DPMMFHBSFJMUVCPEFMMBSJBBMQOFVNBUJDP
FMPTDIFSNPEFMEJTQMBZNPTUSBJEBUJTVMMBQSFTTJPOFBUUVBMFEFMQOFVNBUJDP
-BQPSUB64#TVQQPSUBMBSJDBSJDBEJUFMFGPOJDFMMVMBSJ
141
.1.1
UBCMFUF
BMUSJEJTQPTJUJWJEJHJUBMJ
34
Caratteristiche e istruzioni per l’uso
1 Istruzioni per l’uso dei pulsanti Pulsante di illuminazione: premere a lungo per accendere l’illuminazione, premere brevemente il pulsante per cambiare la modalità di illuminazione e premere di nuovo a lungo per spegnere l’illuminazione; Pulsante di commutazione dell’unità: premere brevemente il pulsante per cambiare l’unità di pressione dell’aria dopo l’accensione, supporta la commutazione delle unità BAR / KPA / PSI 3 ; Pulsante di commutazione della modalità: premere brevemente il pulsante per cambiare la modalità di gonfiaggio dopo l’accensione, e premerlo brevemente per fermarsi durante il processo di gonfiaggio; Pulsante di accensione/gonfiaggio: premere brevemente il pulsante per accendere l’apparecchio quando è spento. Dopo l’accensione, tenere premuto il pulsante per avviare il gonfiaggio. Durante il processo di gonfiaggio, premere brevemente il pulsante per fermarlo. Pulsante di riduzione della pressione dell’aria preimpostata: dopo aver acceso il dispositivo, premere brevemente il pulsante per ridurre di 1 la pressione preimpostata e tenerlo premuto per passare a una riduzione rapida; Pulsante di aumento della pressione dell’aria preimpostata: dopo l’accensione, premere brevemente il pulsante preimpostato per aumentare la pressione di 1, e tenerlo premuto per passare all’aumento rapido.
2 Come caricare la pompa dell’aria Inserire la spina del cavo di ricarica nel connettore di ingresso TYPE-C del compressore d’aria, quindi collegare l’altra estremità al caricabatterie (compatibile 5V/2A o superiore). L’icona “IN” sul display si accende in modo fisso e gli indicatori di carica lampeggiano per segnalare l’inizio della carica. Quando gli indicatori di carica smettono di lampeggiare e tutte e quattro le icone sono accese, la carica è completa.
35
3 Come caricare dispositivi come telefoni cellulari, PSP, MP3, MP4, tablet, ecc : Premere brevemente il pulsante di accensione per accendere il dispositivo, quindi inserire il cavo di ricarica USB nella porta di uscita USB; è possibile caricare prodotti come telefoni cellulari, PSP, MP3, MP4, tablet, ecc.
4 Come accendere la luce LED : Premere brevemente il pulsante per accendere il dispositivo, il display mostra la potenza attuale; premere a lungo il pulsante , la luce si accende per un lungo momento, quindi premere di nuovo brevemente il pulsante per cambiare la modalità di illuminazione, accesa continuamente SOS la fiamma lampeggia, in loop, premere a lungo il pulsante , per spegnere l’illuminazione.
1
2
5 Come gonfiare un pneumatico
Prima del gonfiaggio, verificare che la batteria abbia più di 3 barre di energia. A. Collegare il tubo dell’aria al punto di interfaccia corrispondente sul dispositivo e tenerlo stretto per evitare perdite d’aria; B. Collegare l’estremità del tubo al pneumatico. C. Premere brevemente il pulsante di accensione per accendere l’appariel, premere il pulsante per passare alla modalità di gonfiaggio corrispondente, che supporta 5 modalità: “modalità di gonfiaggio auto”, “modalità di gonfiaggio moto”, “modalità di gonfiaggio bicicletta”, “modalità di gonfiaggio basket” e “modalità di gonfiaggio personalizzata”. Dopo aver configurato i parametri, i dati vengono salvati automaticamente e i dati dell’ultima configurazione vengono memorizzati all’avvio del sistema.
D. Dopo aver selezionato la modalità, premere i pulsanti “+” e “-” per regolare il valore di pressione preimpostato. Il valore della pressione lampeggia durante il processo di regolazione. Premere brevemente i pulsanti “+” e “-” per aumentare o diminuire di 1 PSI/0,1 BAR/10 kPA e tenere premuto “+” o “-” per 2 secondi per passare a un aumento o a una diminuzione rapida. E. Una volta selezionata la modalità o impostato il valore di pressione, tenere premuto il pulsante di accensione . Se la pressione è superiore al valore i mpostato, il gonfiaggio non avrà luogo. Il gonfiaggio si interrompe quando il valore della pressione raggiunge il valore preimpostato. Se si preme o durante il gonfiaggio, il gonfiaggio si interrompe. F. Una volta completato il gonfiaggio, rimuovere il tubo dell’aria (tenere presente che il tubo è caldo), inattivo per circa 20 secondi, il dispositivo si spegnerà automaticamente.
Metodo di controllo della pressione dei pneumatici
1. Premere brevemente il pulsante di accensione per accendere il dispositivo; 2. Collegare rapidamente il tubo flessibile all’ugello di gonfiaggio del pneumatico, assicurandosi di spingerlo fino in fondo e di serrarlo saldamente; 3. La pressione visualizzata sul display corrisponde alla pressione attuale del pneumatico.
1
2
3
4
36
37
5
6
7
6 Descrizione del codice di errore visualizzato 1. “E1”: protezione contro la carica a bassa temperatura, la carica viene interrotta e la protezione si disattiva automaticamente quando la temperatura raggiunge 2°C o più. 2. “E2 ” : Protezione contro la carica ad alta temperatura, la carica viene interrotta, la protezione si disattiva automaticamente quando la temperatura scende sotto i 45°C. 3. “E3”: Protezione contro lo scarico ad alta temperatura, lo scarico viene interrotto, la protezione si disattiva automaticamente quando la temperatura scende sotto i 65°C. 4. “E7”: protezione contro il surriscaldamento del cilindro a 110°C, la protezione si disattiva automaticamente quando la temperatura scende sotto i 70°C. Dopo la disattivazione, si consiglia di attendere 10 minuti prima di procedere al riempimento successivo.
38
Precauzioni
1. Se l’apparecchio si riscalda leggermente durante l’uso o la ricarica, ciò è normale e non costituisce un guasto. 2. Quando si utilizza questo prodotto, l’ambiente deve essere ben ventilato e le prese d’aria per la dissipazione del calore non devono essere ostruite. Non utilizzare il prodotto nei seguenti ambienti:
Luoghi umidi e luoghi facilmente soggetti a schizzi d’acqua. Luoghi in cui è facile cadere. Luoghi con rischi di vibrazioni, corrosione, polvere e gas chimici. Luoghi in cui sono immagazzinati materiali infiammabili ed esplosivi e vicino a
fonti di calore ad alta temperatura. 3. La pressione massima di gonfiaggio di questa macchina si riferisce alla pressione istantanea di riempimento dell’aria. Prima di effettuare il riempimento, verificare il valore massimo di pressione che gli articoli di stoccaggio del gas possono sopportare per evitare qualsiasi pericolo causato da una pressione eccessiva. Metodo di riempimento dell’aria: la durata di ogni riempimento dell’aria non deve superare i 10 minuti e l’utente deve riposare per 10 minuti dopo ogni riempimento dell’aria, ad esempio da 0 a 35 psi, da 35 a 50 psi, da 50 a 65 psi, da 135 a 160 psi. 4. Durante l’uso, non piegare il tubo di gonfiaggio per non ostruire il flusso d’aria. 5. Durante l’uso, l’operatore non deve allontanarsi dalla pompa dell’aria e la pressione di gonfiaggio non deve essere troppo alta. 6. Durante l’uso, il tempo di ricarica non deve superare i 10 minuti ogni volta. Se supera i 10 minuti, si consiglia di raffreddarlo per 10 minuti prima di utilizzarlo. 7. Se non si utilizza il prodotto per molto tempo, si consiglia di mantenere la batteria a un certo livello e di ricaricarla almeno una volta ogni tre mesi. 8. Quando il dispositivo non viene utilizzato, riporlo in un luogo sicuro. Non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini. 9. Non strofinate con prodotti chimici grossolani come sapone o altri detergenti contenenti alcali e acidi forti. 10. I non addetti ai lavori non devono smontare l’apparecchio per evitare di danneggiarlo o di provocare incidenti. 11. Per proteggere l’ambiente, non smaltire o incenerire le batterie usate. 12. Tutti gli schemi utilizzati nel presente manuale sono solo di riferimento; per i dettagli si prega di fare riferimento al prodotto reale.
39
Consejos Cálidos
Lea atentamente las instrucciones y utilice el producto correctamente de acuerdo con las instrucciones del manual de funcionamiento, para que pueda familiarizarse con el producto de forma más cómoda y rápida!
40
Diagrama detallado de funciones del producto
10
7
9
8
11 4
3
6
2
5
1
Botón de luz Botón de cambio de unidad Botón de cambio de modo Botón de inicio de encendido/inflado Botón negativo de presión de aire
preestablecida Botón plus de presión de aire
preestablecida
Puerto de salida USB Puerto de entrada TIPO-C Iluminación Interfaz de bomba de aire Pantalla de visualización
41
Diagrama detallado de funciones del producto
Display screen content description
10
11
9
8
1
7 6
2
5
3
4
Visualización del valor de la presión del aire
Modo de inflado del coche Modo de inflado de motocicleta Modo de inflado de bicicleta Modo de inflación de baloncesto Unidad de presión de aire BAR
Unidad de presión de aire KPA Unidad de presión de aire PSI indicador de nivel de batería Icono indicador de salida Icono indicador de carga
42
Diagrama detallado de accesorios del producto
Tubo de aire
Cable de carga digital
Inyector de aire
Kit de herramientas
Nota: Las imágenes de arriba son solo como referencia, ¡consulte el producto real!
43
Parametros del producto
Los parámetros funcionales del producto están sujetos a cambios sin previo aviso y la empresa se reserva el derecho de interpretación final.
Entrada TIPO C salida USB Capacidad de la batería Presión máxima de carga Rango de temperatura de descarga Rango de temperatura de carga Dimensiones completas
5V 2A , 9V 2A 5V 2.4A 10000mAh/36Wh 160psi 20 60 0 40 181mm×89mm×55mm
Introducción a la función del producto
$POGVODJOEFJMVNJOBDJO-&%
QVFEFDBNCJBSMBJMVNJOBDJO
FMNPEP FTUSPCPTDQJDPZFMNPEP404
#PNCBEFBJSFJODPSQPSBEB
BENJUFNPEPTEFJOGMBDJO .PEPEFJOGMBEPEFMBVUPNWJM
FMSBOHPEFDPOGJHVSBDJOFT#”3_#”3a .PEPEFJOGMBEPEFNPUPDJDMFUB
FMSBOHPEFBKVTUFFT#”3_#”3a .PEPEFJOGMBEPEFCJDJDMFUB
FMSBOHPEFDPOGJHVSBDJOFT14*_14*a .PEPEFJOGMBEPEFCBMPODFTUP
FMSBOHPEFDPOGJHVSBDJOFT14*_14*a .PEPEFQSFTJOEFBJSFQFSTPOBMJ[BEP
FMSBOHPEFDPOGJHVSBDJOFT14*_14* -BCPNCBEFBJSFBENJUFDPONVUBDJOEFVOJEBEFT
#”3a,1″a14*
“ENJUFMBGVODJOEFEFUFDDJOEFQSFTJOEFMPTOFVNUJDPT
DPOFDUBFM UVCPEFBJSFBMBJOUFSGB[DPSSFTQPOEJFOUFEFMBNRVJOB
BQSJFUBFMUVCPEFBJSF QBSBFWJUBSGVHBTEFBJSF
QSFTJPOBCSFWFNFOUFéFMCPUOEFFODFOEJEPQBSB FODFOEFSMBNRVJOB
DPOFDUBFMUVCPEFBJSFBMOFVNUJDPZBMBQBOUBMMBEF WJTVBMJ[BDJONVFTUSBMPTEBUPTBDUVBMFTEFQSFTJOEFMPTOFVNUJDPT
&MDPOFDUPS64#BENJUFMBDBSHBZFMTVNJOJTUSPEFFOFSHBEFQSPEVDUPT EJHJUBMFTDPNPUFMGPOPTNWJMFT
141
.1.1ZUBCMFUBT
Instrucciones de operación funcional
1 Instrucciones de funcionamiento del botón Botón de luz: presione prolongadamente para encender la luz, presione brevemente el botón para cambiar el modo de luz después de encender la luz, presione prolongadamente el botón nuevamente para apagar la luz; Botón de interruptor de unidad: presione brevemente el botón para cambiar la unidad de presión de aire después de encender, admite conmutación de 3 unidades BAR/KPA/PSI; Botón de cambio de modo: presione brevemente el botón para cambiar el modo de inflado después de encenderlo, presione brevemente el botón para detener el inflado durante el inflado; Botón de inicio de encendido/inflado: presione brevemente el botón para encender en el estado apagado, presione prolongadamente el botón para iniciar el inflado después de encender, presione brevemente el botón para detener el inflado durante el inflado; Botón negativo de presión de aire preestablecido: presione brevemente el valor menos 1 preestablecido después de encenderlo, presione prolongadamente para cambiar a disminución rápida; Botón de presión de aire preestablecida más: presione brevemente el preajuste más 1 después de encender, presione prolongadamente para cambiar a incremento rápido.
2 Cómo cargar la bomba de aire
Inserte el enchufe del cable de carga en el puerto de entrada TYPE-C de la bomba de aire y conecte el otro extremo al cargador (que admite 5V/2A o superior). El ícono “IN” en la pantalla siempre está encendido y el indicador de encendido parpadea en una marquesina para indicar que la carga ha comenzado. Cuando el indicador de encendido deja de parpadear y los 4 íconos de la cuadrícula están encendidos, significa que está completamente cargado.
44
45
3 Cómo cargar productos digitales como teléfonos móviles, PSP, MP3, MP4, tablets, etc. : Presione brevemente el botón de encendido para encender el dispositivo, luego inserte el cable de carga USB en el puerto de salida USB para cargar teléfonos móviles, PSP, MP3, MP4, tabletas y otros productos digitales. La energía restante se mostrará en la pantalla.
4 Cómo encender la iluminación LED : Presione brevemente el botón para encender la máquina y la pantalla mostrará la potencia actual; Mantenga presionado el botón de luz , la iluminación permanecerá encendida y luego Presione brevemente el botón para cambiar el modo de iluminación, encendido prolongado SOS parpadeando, en secuencia, presione prolongadamente el botón de luz para apagar la iluminación.
1
2
5 Cómo inflar un neumático
Asegúrese de que el nivel de la batería sea superior a 3 barras antes de inflar. A.Conecte el tubo de aire a la interfaz correspondiente de la máquina y apriete el tubo de aire para evitar fugas de aire; B. Conecte la boquilla del tubo de aire al neumático; C. Presione brevemente el botón de encendido para encender la máquina, presione el botón para cambiar al modo de inflado correspondiente, admite “modo de inflado de automóvil”, “modo de inflado de motocicleta”, “modo de inflado de bicicleta”, “modo de inflado de baloncesto” , “modo de inflación personalizado” 5 modos para cambiar, los datos se guardan automáticamente después de configurar los parámetros y los últimos datos de configuración se memorizan cuando se enciende la máquina;
D.Después de seleccionar el modo, presione la tecla “+” y la tecla “-” para ajustar el valor de presión de aire preestablecido. El valor de la presión del aire parpadea durante el proceso de ajuste. Presione brevemente la tecla “+” y la tecla “-” para aumentar/disminuir en 1 PSI/0,1 BAR/10 KPA, y presione prolongadamente la tecla “+” o “-” durante 2 segundos para cambiar a aumento o disminución rápido; E.Después de seleccionar el modo o configurar el valor de presión de aire, mantenga presionado el botón de encendido . Si la presión es mayor que el valor establecido, no se inflará. Cuando la presión del aire alcance el valor preestablecido durante el inflado, el inflado se detendrá. Si presiona o durante la inflación, la inflación se detendrá; F. Una vez completado el inflado, extraiga el tubo de aire (tenga en cuenta que el tubo de aire está caliente y caliente) y la máquina se apagará automáticamente después de no funcionar durante unos 20 segundos.
Cómo comprobar la presión de los neumáticos 1.Presione brevemente el botón de encendido para encender la máquina; 2. Conecte el conector rápido del tubo de aire a la boquilla de aire del neumático y asegúrese de presionarlo completamente hacia abajo y apretarlo; 3. La presión que se muestra en la pantalla es la presión actual de los neumáticos.
1
2
3
4
46
47
5
6
7
6 Mostrar descripción del código de error 1.”E1″: Protección de baja temperatura de carga, detenga la carga, la protección se liberará automáticamente cuando la temperatura supere los 2 °C: 2.”E2″: Carga de protección contra altas temperaturas, detenga la carga, la protección se liberará automáticamente cuando la temperatura caiga por debajo de 45 °C: 3.”E3″: Descarga de protección contra altas temperaturas, detenga la descarga, la protección se liberará automáticamente cuando la temperatura caiga por debajo de 65 °C: 4.”E7″: El cilindro activa la protección contra sobretemperatura de 110°C, la protección se liberará cuando la temperatura caiga por debajo de 70°C. Se recomienda esperar 10 minutos después de que se libere la protección antes de continuar con la siguiente ronda de inflación.
48
Precauciones
1. Si el dispositivo se calienta ligeramente durante el uso o la carga, es normal y no es una falla. 2. Al utilizar este producto, el entorno debe estar bien ventilado y los orificios de disipación de calor no deben bloquearse. No lo utilice en los siguientes entornos :
Lugares húmedos y lugares fácilmente salpicados por agua. Lugares en los que es fácil caerse. Lugares con riesgos de vibración, corrosión, polvo y gases químicos. Lugares donde se almacenen materiales inflamables y explosivos, y cerca de
fuentes de calor de alta temperatura. 3. 3.La presión máxima de inflado de esta máquina se refiere a la presión de llenado de aire instantánea. Antes de llenar, confirme el valor máximo de presión que pueden soportar los elementos de almacenamiento de gas para evitar el peligro causado por una presión excesiva. Método de llenado de aire: cada tiempo de llenado de aire no excede los 10 minutos y descansa durante 10 minutos después de cada llenado de aire, como de 0 a 35 psi, 35 a 50 psi, 50 a 65 psi, 135 a 160 psi. 4. Cuando lo utilice, no doble el tubo de inflado para mantener el flujo de aire sin obstrucciones. 5. Al usarlo, el operador no debe mantenerse alejado de la bomba de aire y la presión de inflado no debe ser demasiado alta. 6. Cuando esté en uso, el tiempo de recarga no debe exceder los 10 minutos cada vez. Si excede los 10 minutos, enfríelo durante 10 minutos antes de usarlo. 7. Cuando no se utilice durante un período prolongado, se recomienda mantener la batería a un cierto nivel y cargar este producto al menos una vez cada tres meses. 8. Cuando no esté en uso, colóquelo en un lugar seguro. Esto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños. 9. No frote con productos químicos ásperos como jabón u otros detergentes que contengan álcalis fuertes y ácidos fuertes. 10. Los no profesionales no deben desmontar la máquina para evitar dañarla o provocar accidentes de seguridad. 11. No tire basura ni incinere productos de baterías desechados; proteja el medio ambiente. 12. Todos los patrones utilizados en este manual son solo de referencia; consulte el producto real para obtener más detalles.
49
NameMARWAY Consulting UG (haftungsbeschrankt) AddressAm Maibusch 108 -110,45883, Gelsenkirchen, Germany E-mailMARWAY.UG@outlook.com Tel0049 17645084650 ContactsWei Liao LUCID-Reg.-Nr.DE5563631458912 WEEE-Reg.Nr.DE 84758543
NameGSG CONSULTING GROUP LIMITED AddressMontague houses unit 3 Matthew street Manchester m12 5bb E-mailGSG–GROUP@outlook.com Tel+44 7850 387628
Manufacturer Information/Herstellerinformationen
Importershen zhen shi jia hong jing ke ji you xian gong si Address2307 Block A, Zhantao Technology Build., Crossing of Minzhi Rd and Gongye
East Rd, Xinniu Comty, Minzhi Str., Longhua Dist., Shenzhen, China.518110 ManufacturerShenzhen Kalaifu Technology CO., Ltd. Address4th Floor,Building16,Gonghe Community,Shajing Street,Baoan District,
Shenzhen Websitewww.asperx.com E-mailsupport@asperx.com
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
MADE IN CHINA
Documents / Resources
![]() |
ASPERX AX70 Air Compressor [pdf] User Manual AX70, C40, AX70 Air Compressor, AX70, Air Compressor, Compressor |