netsens MN-0146-EO IoT 无线数据检测单元用户指南

0-33

Manuale Utente / 用户指南
Manuale Utente / 用户指南
1-33
Manuale Utente / 用户指南
Pagina Lasciata Intenzionalmente Vuota /
此页有意留为空白
2-33
Manuale Utente / 用户指南
PRODOTTO DA / 制造商:
内森有限公司
Via delle Cantine 97 – 50041
卡伦扎诺(佛罗伦萨)——意大利
电话:(+ 39)0553437042
传真:(+39) 0553416085
Web网站:www.netsens.it
CONTATTI / 联系人 : Informazioni Generali / 一般信息 : info@netsens.it
Supporto Tecnico / 技术支持:support@netsens.it
修订版/修订版:1.4 – Maggio/2023 年 XNUMX 月
3-33
Manuale Utente / 用户指南
Pagina Lasciata Intenzionalmente Vuota /
此页有意留为空白
4-33
Manuale Utente / 用户指南
夏令时
简介/简介……………………………………………………………………………………………………。 6
使用限制和警告 – FCC……………………………………………………………………………………………… 7
射频辐射暴露声明……………………………………………………………………………………………….. 7
Caratteristiche Techniche / 技术规格………………………………………………………………。 9
Stima Consumi Energetici / 能源消耗评估……………………………………。 11
Connessione Unità Ricevitore 无线/无线接收器单元接线………………………… 13
操作员界面配置/操作员设备处理…………………………………… 15
功能 Schermate 显示 / LCD 显示功能……………………………………………….. 17
Schermate Misure 采集/显示测量值…………………………………………………………………… 19
系统配置/系统配置………………………………………………………………………… 21
接口 USB / USB 接口……………………………………………………………………………………………… 23
Operazioni preliminari all'accensione / 激活之前……………………………………………….. 25
Accensione del sistema / 开机……………………………………………………………………………………。 25
Guida all'Installazione Unità 无线/无线单元安装指南…………………….. 27
Risoluzione Problemi / 故障排除…………………………………………………………………………………… 29
格兰齐亚/保修…………………………………………………………………………………………………………………….. 30
配置软件单元à/单元软件配置………………………………………….. 31
Collegamenti Elettrici / 电气线路………………………………………………………………………………。 32
5-33
Manuale Utente / 用户指南
Pagina Lasciata Intenzionalmente Vuota /
此页有意留为空白
6-33
Manuale Utente / 用户指南
简介/介绍
物联网网络系统和站点成本
基地和活动,无线系列
在c中远程安装amp哦,独立的山谷
另一种。
无线 IoT 设备与电池供电
内部肺结核,保证肺结核
间隔管理和设置。
Ciascuna 站基地部署稻米物联网
掌握c语言的数据amp同意书
收购系统的双向传播
Centrale(云 LiveData ® 或其他)。
Netsens IoT 系统由基础和
接收站等一系列远程无线
单位安装在现场,独立于每个单位
其他。
无线装置由长寿命的
内置电池,保证长时间
维护和更换间隔。
每个基站都有一个物联网接收器
获取现场单位的数据并
允许传输到中央采集
系统(LiveData®云系统或其他)。
7-33
Manuale Utente / 用户指南
使用限制和警告 – FCC
1.未经合规负责方明确批准的变更或修改可能会使本协议无效
用户操作该设备的权限。
2.设备 MN-0146-EO、MN-0147-EO:
FCC ID:2A6TE-MN014XEO
3.本设备符合 FCC 规则第 15 部分。 操作需满足以下两个条件:
(1) 本设备不会造成有害干扰,并且 (2) 本设备必须接受任何干扰
干扰,包括可能导致意外操作的干扰。
4. 该设备已经过测试并证明符合 B 类数字设备的限制,
根据 FCC 规则第 15 部分。 这些限制旨在提供合理的保护
对住宅安装的有害干扰。 该设备会产生,使用并辐射无线电
频率能量,如果未按照说明进行安装和使用,可能会导致有害
对无线电通信的干扰。 但是,不能保证在
特定的安装。 如果此设备确实对广播或电视接收造成有害干扰,
可以通过打开和关闭设备来确定,建议用户尝试纠正
通过以下一种或多种措施进行干扰:
— 重新调整或重新定位接收天线。
—增加设备与接收器之间的距离。
— 将设备连接到与接收器不同电路的插座上。
—咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员寻求帮助。
射频辐射暴露声明
本产品符合针对不受控制的环境规定的 FCC 和 ISED 辐射暴露限制
环境。 天线安装和操作时,天线之间的最小距离应为 20 厘米。
散热器和您的身体。
8-33
Manuale Utente / 用户指南
Pagina Lasciata Intenzionalmente Vuota /
此页有意留为空白
9-33
Manuale Utente / 用户指南
Caratteristiche Techniche / 技术规格
电子通讯:
无线单元:
▪ Tipologia Batteria:Litio non ricaricabile,
尺寸 C 型号 SAFT LSH14
▪ 标称张力:3.6 Vdc
▪ 典型容量:7.7 Ah
▪ Corrente media assorbita con dispositivo
待机:< 3 uA
▪ Corrente media assorbita con dispositivo
attivo Senza Sensori con TX:8mA 输入
10秒
▪ Corrente media assorbita con 4 Sensori
SMT-2 con TX:30 秒内 25mA
Ricevitore/Ripetitore 无线:
▪ Tipologia Alim.:Sorg。 东方电力公司
▪ 入口处标称张力:12 Vdc
▪ 最小张力。 在 ingresso 中:6 Vdc
▪ 入口最大张力:28 Vdc
▪ Corrente 介质吸附:15 mA@12Vdc
操作界面:
▪ 复位脉冲(唤醒)。
▪ Dispositivo di Selezione(编码器
Meccanico Rotativo + 单击 Centrale)。
▪ 双色LED。
▪ 蜂鸣器 Acustico。
▪ 液晶显示屏。
▪ 每个配置有 8 个 DipSwitch。
通讯界面区域设置:
USB客户端:
▪ Modo HID:配置参数。
▪ DFU 模式:Aggiornamento
固件(Attivabile con apposito
DipSwitch di select)。
RS485接口:
▪ 处置性沟通
esterni(协议 WSCOMM o
MODBUS RTU)。
▪ MeteoSense™ 通信。
电气规格:
无线单元 (MN-0146-EO):
▪ 电池类型:锂电池,
不可充电 – C 尺寸 SAFT LSH14
▪ 标称体积tage:3.6 伏直流电
▪ 标称容量:7.7 Ah
▪ 平均待机电流
功耗:<3uA
▪ 平均有功电流消耗(无
分机。 传感器):8 秒内 10 mA
▪ 平均有功电流消耗 4x
SMT-2 传感器:30 秒内 25 mA
无线接收器/中继器 (MN-0147-EO):
▪ 类型:分机。 电源
▪ 标称输入电压tage:12Vdc
▪ 最小输入量tage:6Vdc
▪ 最大输入量tage:28Vdc
▪ 平均有功电流消耗:15 mA@12Vdc
本地用户界面:
▪ 复位按钮(唤醒)。
▪ 输入设备(旋转机械编码器 +
单击按钮)。
▪ 双色LED。
▪ 音频蜂鸣器。
▪ LCD 显示屏。
▪ Dip 开关 8 个位置。
本地通信接口:。
USB客户端:
▪ HID 模式:参数配置。
▪ DFU 模式:设备固件更新
(Dip 开关可选)。
RS485接口:
▪ 外部设备通信(WSCOMM 或
MODBUS)。
▪ MeteoSense™ 通信。
10-33
Manuale Utente / 用户指南
远程通信接口
无线的:
▪ Portata effettiva:fino a 8000m in linea di
远景。
▪ 工作频率:900-928 Mhz
▪ 通信协议
单一识别
▪ 最大获取能力:32
东部传感器:
Canali 数码/串行:
• 4 个 TerraSense / EC Sense
• 1 个 THSense 2.0
• 1 x Pluviometro
• 8 个 Sensori Modbus RTU
卡纳利模拟:
• A:3 个模拟输入 (0-3 V)
• B:2 x 模拟输入(0-3 V,4-20 mA)
类比分配:
A:
• 1 个 ELeaf; 交替 2 x NTC 温度。
福利亚雷
• 1 x 太阳能辐射器
或:
• 2 个通用 ADC
B:
• 2 x 树状节
或:
• 2 x 张力仪
或:
• 2 x 通用 4-20 mA
或:
• 2 个通用 ADC
内部传感器:
• 监控张力电池。
• 监控内部温度。
机械学报:
• 塑料盒
保护剂IP56。
• Sportello frontale 可移动con 4 viti。
• 尺寸:170x120x50 毫米。
操作范围:
• 温度:-30÷+50°C。
• Umidità:完成100%。
另一种卡拉特主义:
• 极性反转保护
供应。
• 集成天线。
无线远程通讯接口:
▪ 典型范围:长达 8000m
视觉。
▪ 工作频率:900-928 Mhz
▪ 网络通信协议
唯一标识符
▪ 最大采集量。 测量通道:32
外部传感器:
数字/串行通道:
• 4 个 TerraSense / EC Sense
• 1 个 THSense 2.0
• 1 x 雨水收集器
• 8 个 Modbus RTU 传感器
模拟通道:
• A:3 个模拟输入 (0-3 V)
• B:2 x 模拟输入(0-3 V,4-20 mA)
模拟通道分配:
A:
• 1 个 ELeaf; 或 2 x NTC 叶温度。
• 1 x Solar Rad。
或者:
• 2 个通用 ADC
B:
• 2 x 树木测量仪
或者:
• 2 x 张力计
或者:
• 2 x 通用 4-20 mA
或者:
• 2 个通用 ADC
内部传感器:
▪ 电池电量监视器。
▪ 内部温度监视器。
机械外壳:
▪ 户外塑料外壳,IP56 等级。
▪ 前盖(可用 4
螺丝)。
▪ 尺寸:170x120x50 毫米。
操作范围:
▪ 温度:-30÷+50°C。
▪ 湿度:最高100%。
其他功能:
▪ 电源极性反接保护
供应。
▪ 嵌入式天线。
11-33
Manuale Utente / 用户指南
Stima Consumi Energetici / 能源消耗评估
简单分析的后续行动
无线设备能源消费计划
各种配置。 同意的问题
电池寿命。
Nella valutazione non è stato incluso il consumo
简单地添加所有内容或重置手册
在c中连续安装amp最终结果
干预固件或修改
配置参数、USB 传输参数
电脑。
下图显示了对
典型无线单位功耗(更多
可用的配置选项)。 这给你
预期锂电池寿命。
上电、复位等附加电源
消耗(固件更新、USB PC
连接等),它不包括在此分析中。
图 1(电池类型:3.6Vdc 7.7Ah – 平均环境温度:12°C – 电池损耗:10% – 待机时间间隔:15 分钟 – 待机:2.5uA)
0 180 360 540 720 900 1080 1260 1440 1620
传感器

电池寿命
1x THSense
1x 叶
1x THSense + 1x 叶
1x THSense + 1x SMT-2
2x SMT-2
1x THSense + 1x Eleaf+ 2x SMT-2
4x SMT-2
12-33
Manuale Utente / 用户指南
Pagina Lasciata Intenzionalmente Vuota /
此页有意留为空白
13-33
Manuale Utente / 用户指南
Connessione Unità Ricevitore 无线/无线接收器单元接线
La stazione wireless è in grado di Ricevere i dati dai
C中的感觉分布amp噢,感谢大家团结一致赖斯维托雷
Collegata al Box 校长。
安装过程中,请务必注意
帕洛苏拉埃斯特雷米特统一的位置
垂直,以最大可见度的方式
南ampo.
L'estremità del palo deve essere soto la metà del
盒子 del Ricevitore 与非 Creare 干扰 con
l'天线内部(Vedi Figura)。
统一正面运动
米维托雷和德拉单元à MeteoSense™。 斯佩涅雷
l'unità MeteoSense™ Tramite appposito interruttore。
学院与单位的具体联系
MeteoSense™ 的 Ricevitore J1 和 J15。
Per i collegamenti elettrici fare riferimento al capitolo
“Collegamenti Elettrici”。
无线主机可以接收来自
传感器分布在现场,这要归功于
主单元连接到主盒。
在安装阶段,请注意放置
主单元位于立杆顶部,
承受整个场地的最大覆盖范围。
接收器必须放置在杆顶下方
(见图)。
拆下接收器单元的两个前盖
和 MeteoSense™ 系统。 关闭
MeteoSense™ 装置。
连接J1之间相应的电缆
连接器(接收器单元)和 J15 MeteoSense™。
有关硬件电气接线,请参阅章节
“电气线路”。
14-33
Manuale Utente / 用户指南
Pagina Lasciata Intenzionalmente Vuota /
此页有意留为空白
15-33
Manuale Utente / 用户指南
操作员界面配置/操作员设备处理
Verranno 指示主要功能的继续
本地接口的设置。
La Maggior Parte di essi sono evidenziati nella Figura
迪索托:
下图显示了主要内容
操作员设备:
PULSANTE DI WAKE-UP(蓝色):
Se premuto,生成重置硬件 di
系统。
选择的处置
(马诺波拉·内拉):
最高的目标
选择同意书
显示菜单可视化。
Se premuto all'accensione con
Un Click e al risveglio del
系统,模式能力同意书
SETUP del dispositivo。
来 funzione secondaryaria,si utilizza per
斯韦利亚雷 伊尔处置达拉条件
巴索消费。
管理权旋转同意书
菜单显示(modo 滚动和单击)。
LED 双色(STAT):
最重要案件的许可和系统状态
(Es:Batteria Scarica)。 Risulta 可见 独奏 con
ATTIVO 系统。
唤醒按钮(蓝色):
按下 时,会导致系统硬件重置。
选择装置(黑色旋钮)
主要设备用途是选择显示
菜单。
如果点击系统唤醒或加电tage,
允许您启用设备的设置模式。
作为辅助功能,它用于唤醒
设备从低功率。
轮换允许管理
显示菜单(滚动和单击模式)。
双色 LED(STAT):
它显示状态条件(例如:电池电量低)。
仅当系统处于活动状态时它才可见。
16-33
Manuale Utente / 用户指南
蜂鸣器音响:
使用信号状况或功能
微粒。 Può essere disattivabile tramite
Dip 开关或配置标志
USB。
显示液晶显示器:
视觉效果和参数同意书
系统功能和可视化功能
Grandezze Fisiche di importantanza basilare,
电池质量和底座参数。
All'accensione or Reset di sistema,mostra lo
ID dello stesso、il canale radio 和 la versione
固件; 形式为“滚动”。
如果您同意所有模式设置,请先进行设置
态度与系统选择的处置
(根据 una 描述tag利亚塔韦代雷
具体国会)。
Il modo RUN verrà mantenuto fino all'uscita
da SETUP (Viene comunque disattivato dopo)
5 分钟 inattività)。
蜂鸣器:
它用于报告情况或特定功能。
可以通过 Dip 开关或 USB 禁用它
配置标志。
液晶显示屏:
允许您 view 所有功能系统
参数及显示主要数据指标
获取,例如电池电量和其他基本信息
参数。
上电或系统重置时,它会显示
系统 ID、无线电频道和固件
版本(滚动模式)。
按下 SETUP 模式即可启用
带有 ACTIVE 系统的选择装置(对于
详细说明见具体章节)。
RUN 模式将保持直到退出
SETUP(但是 5 分钟后会停用
系统不活动的情况)。
17-33
Manuale Utente / 用户指南
功能 Schermate 显示 / LCD 显示功能
继续进行基础指示
可视化 sul 显示 LCD,utilizzando 来
选择控制界面。
Le schermate Visualize all'accensione sono di
索拉莱图拉。
Schermate Visualize all'Accensione(在
序列):
版本固件。
__________________________________________
关联号码识别
所有'unita无线。 统一
无线hanno una numerazione
che va da 1 a 15,e da 17 a 254。
Il numero 16 è 升起
l'unità Ricevente。
__________________________________________
印度运河电台
配置(Valore previsto
1 至 3)。
__________________________________________
籼稻生活电池
以伏特为单位(标称 3.5 V)。
Nel caso dell'unità Ricevente
大多数监管者的生活
内部价值
名义电压 3.3 伏。
__________________________________________
Durante la fase di acquisizione deisensoriesterni,
sul 显示 verràmostrato 和 aggiornato
costantemente,il livello 电池。
Dalla 版本固件 1.5 e 后续单元à
Ricevitore/Ripetitore saràmostrato l'orario
dell'orologio interno(H=ore, M=minuti), anziché il
利韦洛电池。
使用选择装置作为控制接口,
你可以 view LCD 的基本信息
展示。
通电时显示的信息是只读的。
开机显示屏幕(按顺序):
显示固件版本。
__________________________________________
识别与无线相关的号码
单元。 无线单元有编号
范围从 1 到 15,以及从 17 到 254。
数字16是为接收单元保留的。
__________________________________________
表示已配置的无线通道(预期
值从 1 到 3)。
__________________________________________
指示当前电池电量,单位为伏特(标称值)
3.5 伏)。
在接收单元的情况下将显示
内部调节器电平并具有标称值
3.3伏。
__________________________________________
在外部传感器采集间隔期间,
电池电量将定期显示和更新
展出。
在接收器/中继器单元上,从固件版本开始
1.5 或更新版本,将显示内部时钟
值(H=小时,M=分钟),而不是电池
等级。
电压
X
蝙蝠
ID。
00倍
rCH
00倍
3.55
H08 平方米
18-33
Manuale Utente / 用户指南
系统菜单:
每页都显示 sottostanti,每
加入 vari sottomenù,va premuto il
选择的处置; 导师
选择,你可以选择
感觉选择的处置方法
奥拉里奥和反奥拉里奥。
预先准备好所有配置
选择唤醒前的唤醒方式,比较显示设置中的菜单
斯克里塔:
访问菜单页面
配置。
__________________________________________
访问菜单页面
misure acquisite dall'unità。
(Vedi Cap.Schermate Misure Acquisite /
显示测量值)
__________________________________________
访问菜单页面
测试收音机(Disponibile 独奏 su
单元à Nodo e Ripetitore)。
(Vedi Cap. Guida all'Installazione Unità
无线/无线单元安装指南)
__________________________________________
菜单页面
系统(退出)。
系统菜单屏幕:
对于下面的所有显示页面,要访问
各种子菜单,选择设备必须
被压; 当选择它们时,它是
需要顺时针转动旋钮装置
和逆时针方向。
如果在通电时或按 WAKE-UP 按钮后按住选择设备,
将出现设置菜单并显示消息
以下:
配置页面菜单。
__________________________________________
测量页面菜单。
(参见章节 Schermate Misure Acquisite /
显示测量值)
__________________________________________
无线电测试页面菜单(在节点和
中继器单元)。
(请参阅“安装单元指南”一章
无线/无线单元安装指南)
__________________________________________
退出菜单页面菜单(Quit)。
磁共振
循环流形
尖沙咀
-问-
19-33
Manuale Utente / 用户指南
Schermate Misure 采集/显示测量值
Nella tabella sottostante vengono 识别 le
格兰德泽收购。 我瓦洛里·米苏拉蒂·索诺
预先节奏的节奏节奏
per ogni grandezza, quindi per poter vedere delle
多样化的必要性
第二个。
伊利ampo etichetta e valore vengonomostrati in
交替模式。
La scritta [NaN] indica che la grandezza non
è stata acquisita o non è disponibile.
I valorimostratisisotto,hannosolounoscopo
指示性和意义:
获取的数据如下表所示。
测量值更新为典型值
间隔,因此可能需要几秒钟才能看到任何
變化。
标签和值字段交替显示。
[NaN]消息,表示数据还没有
已被收购或不可用。
下面显示的值仅供参考:
ETICHETTA/标签价值/价值描述/描述
bat 3.60 张力电池/电池电量(V)
锡 22.0 温度 Int./Int.Temperature (°C)
TAR 10.4 温度 空气温度(°C)
HUA 55.0 Umidità Aria/空气湿度(%)
DEP -5.0 Punto di rugiada/露点(°C)
ELA 50.0 Bagnatura folliare/叶子湿度传感器 A
ELB 25.0 Bagnatura folliare/叶子湿度传感器 B
rsu nan Riservato / 保留
RAD 500 Sensore Radiazione Solare / 太阳辐射传感器
RNA 55.2 Conteggio Assoluto pluviometro/Abs 雨量(mm)
RNR 2.5 Conteggio Relativo pluviometro/Rel。 雨量(mm)
GP0 000 值/GPIO0 值
GP1 000 值/GPIO1 值
SVA 45.0 WVC SMT-A(%)
STA 15.0 温度.Suolo/土壤温度. SMT-A(°C)
SEA 1.0 Epsilon SMT-A
SFA 55.0 频率错误/测量频率 SMT-A(Mhz)
SVb 45.0 WVC SMT-B(%)
STb 15.0 Temp.Suolo/土壤温度SMT-B(℃)
SEB 1.0 埃普西隆 SMT-B
SFB 55.0 频率误/测量频率 SMT-B(Mhz)
SVc 45.0 WVC SMT-C(%)
STc 15.0 Temp.Suolo/土壤温度SMT-C(°C)
20-33
Manuale Utente / 用户指南
SEC 1.0 Epsilon SMT-C
SFC 55.0 频率错误/测量频率 SMT-C(Mhz)
SVd 45.0 WVC SMT-D(%)
STd 15.0 Temp.Suolo/土壤温度SMT-D(℃)
SED 1.0 埃普西隆 SMT-D
SFD 55.0 频率误/测量频率 SMT-D(Mhz)
ECA 15.0 Conducibilità terreno/土壤电导率 ECA(mS/cm)
ETA 21.0 Temp.Suolo/土壤温度预计到达时间(°C)
ECb 15.0 Conducibilità terreno/土壤电导率 ECB(mS/cm)
ETb 21.0 Temp.Suolo/土壤温度ETB (°C)
ECc 15.0 Conducibilità terreno/土壤电导率 ECC(mS/cm)
ETc 21.0 Temp.Suolo/土壤温度等温 (°C)
ECd 15.0 Conducibilità terreno/土壤电导率 ECD(mS/cm)
ETd 21.0 Temp.Suolo/土壤温度预计到达时间 (°C)
PDA:Riservato/保留
PDb — Riservato/保留
PDc:Riservato/保留
PDd——Riservato/保留
RSI:Riservato/保留
RSR:Riservato/保留
21-33
Manuale Utente / 用户指南
Configurazione di Sistema / 系统配置
询问菜单同意冒充手册
配置的基本参数
系统。
根据修改的参数,una volta scelto il
参数配置选择、预定义
参数值参加者amp南埃吉
展示。
Dopodiché semper con il dispositivo di selezione,
variare il valore ruotandolo in senseo orario o
反奥拉里奥。
最初的新的和永久的补救
il 参数。
伊利诺伊州传感器获取途径的能力
valore deve essere imppostato su [1],mentre
每个disabiltarli deve essere [0]。
该菜单允许您手动设置一些基本的
系统配置参数。
要修改这些参数,一旦参数
已用选择装置选择,按下它
并等待参数闪烁。
然后用选择器改变数值
顺时针或逆时针转动它。
再按一次可永久保存参数。
要启用传感器采集通道,
值必须设置为 [1],同时禁用它们
必须是[0]。
ETICHETTA/标签价值/价值描述/描述
唯一标识号 001
Numero Identificativo Unità:valori ammessi da 1 a 15; 达17a
254(Ricevitore=16)/识别ID号。 允许的数字从 1 到
15,从17到254。16号保留给接收单元
SLP 015 Valore Intervallo di risveglio unità wireless in minuti/无线设备唤醒
时间(分钟)
rch 001 Canale Radio di comunicazione (valore selezionabile da 1 a 3)/广播
通道(允许值从 1 到 3)
基点115
RS485 串行通信速度(bps)。 选择价值:/
串行通信速度(bps)。 可选值:
[115] = 115200(默认)
[57.6] = 57600
[19.2] = 19200
FrO 18 偏移校准振荡器 RF/RF 振荡器校准值(默认=18)
蝙蝠 — Riservato/保留
锡 — Riservato/保留
0 泰铢
Abilita/Disabilita Aquisiz.Temperatura Aria/
启用/禁用气温
华0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Umidità Aria/
启用/禁用空气湿度
0 元
Abilita/Disabilita Aquisiz.Punto di rugiada/
启用/禁用露点
英语 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Bagnatura folliare A/
启用/禁用叶子湿度 A
0 磅
Abilita/Disabilita Aquisiz.Bagnatura folliare B/
启用/禁用叶子湿度 B
rsu – Riservato / 保留
RAD 0 Abilita/Disabilita Aquisiz.Rad.Sol /启用/禁用 Sol.Rad。
核糖核酸 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Conteggio Assoluto pluviometro/
启用/禁用绝对降雨计数器
相对比 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Conteggio Relativo pluviometro/
启用/禁用相对降雨计数器
GP0 0
Abilita/Disabilita Aquisiz。 GPIO0/
启用/禁用 GPIO0
GP1 0
能力/禁用 Aquisiz.GPIO1/
启用/禁用 GPIO1
上广电 0
能力/Disabilita Aquisiz.WVC SMT-A/
启用/禁用 Acq.WVC SMT-A
STA 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Temp.Suolo SMT-A/
启用/禁用 Acq.Soil.Temp。 SMT-A
22-33
Manuale Utente / 用户指南
海0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Epsilon SMT-A/
启用/禁用 Acq.Epsilon SMT-A
SFA 0
能力/Disabilita Aquisiz.Freq.Mis SMT-A/
启用/禁用采集测量频率。 SMT-A
SVb 0
能力/Disabilita Aquisiz.WVC SMT-B/
启用/禁用 Acq.WVC SMT-B
STb 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Temp.Suolo SMT-B/
启用/禁用 Acq.Soil.Temp。 SMT-B
塞布 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Epsilon SMT-B/
启用/禁用 Acq.Epsilon SMT-B
SFB 0
能力/Disabilita Aquisiz.Freq.Mis SMT-B/
启用/禁用采集测量频率。 SMT-B
SVc 0
能力/Disabilita Aquisiz.WVC SMT-C/
启用/禁用 Acq.WVC SMT-C
STc 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Temp.Suolo SMT-C/
启用/禁用 Acq.Soil.Temp。 SMT-C
SEC 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Epsilon SMT-C/
启用/禁用 Acq.Epsilon SMT-C
证监会 0
能力/Disabilita Aquisiz.Freq.Mis SMT-C/
启用/禁用采集测量频率。 SMT-C
SVd 0
能力/Disabilita Aquisiz.WVC SMT-D/
启用/禁用 Acq.WVC SMT-D
标准差 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Temp.Suolo SMT-D/
启用/禁用 Acq.Soil.Temp。 SMT-D
独立电子文件 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Epsilon SMT-D/
启用/禁用 Acq.Epsilon SMT-D
SFD 0
能力/Disabilita Aquisiz.Freq.Mis SMT-D/
启用/禁用采集测量频率。 SMT-D
非洲经委会 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Conducibilità terreno ECA/
启用/禁用采集。 土壤电导率ECA
ETA 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Temp.Suolo ETA
启用/禁用采集土壤温度。 预计到达时间
ECb 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Conducibilità terreno ECB/
启用/禁用采集。 土壤电导率 ECB
ETb 0
能力/残疾 Aquisiz.Temp.Suolo ETB
启用/禁用采集土壤温度。 ETB
心电图 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Conducibilità terreno ECC/
启用/禁用采集。 土壤电导率ECC
ETc 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Temp.Suolo ETC
启用/禁用采集土壤温度。 ETC
ECd 0
Abilita/Disabilita Aquisiz.Conducibilità terreno ECD/
启用/禁用采集。 土壤电导率ECD
ETd 0
能力/残疾 Aquisiz.Temp.Suolo ETD
启用/禁用采集土壤温度。 ETD
PDA:Riservato/保留
PDb — Riservato/保留
PDc:Riservato/保留
PDd——Riservato/保留
23-33
Manuale Utente / 用户指南
接口 USB / USB 接口
USB 接口系统
系统参数配置。
Una volta connessa ad un host(例如计算机
桌面) il sistema sarà riconosciuto come
Periferica HID。 安装驱动程序
自动(contattare il supporto tecnico per
别有用心的信息)。
Per l'impiego con l'unità si dovrà utilizzare
il 软件 WS USB 2.4.x(高级),fornito su
richiesta da Netsens,兼容系统
Microsoft™ Windows ® 7 或高级操作系统。 票价
具体文件研究及其他
Cap.Configurazione 软件单元à / 单元
软件配置。
注意:系统参数修改
Potrebbe causare malfunzionamenti anche gravi。
使用软件的意图
WS USB 2.0 承担相关责任
最终发生的故障将接连发生。
系统配备USB接口,用于
系统参数的配置。
一旦连接到主机(例如桌面
计算机)该站将被识别为 HID
设备:将开始安装驱动程序
自动(更多信息请联系技术支持)
信息)。
与设备的连接需要 WS USB
根据要求提供 2.4.x(或更高版本)软件
Netsens,该软件兼容
Microsoft™ 操作系统 Windows ® 7 或
更高。 具体请参考文档。 和
章。 配置软件单元à/单元
软件配置。
注意:更改系统参数可能会导致
严重故障。 想要运行的用户
因此使用 WS USB 2.0 软件
并对后续的任何失败负责。
无线连接 USB 设备并显示指示
Figura di sopra dalla freccia。
Per connettersi tramit PC è necessario un Cavetto
标准连接器类型 Mini-B。
Tramite USB è possibile anche aggiornare il
最初的固件
dell'accensione il dialswitch SETUP in posizione 4 su
在。 必要时进行故事操作
il file 固件和应用程序
每台 PC 上的应用软件。
上图显示了 USB 连接器
位置。
对于 PC 连接,请使用标准 Mini-B USB
电缆。
通过 USB 还可以更新
通过设置 SETUP 拨码开关来控制板的固件
在通电之前,将位置 4 置于 ONtage. 到
继续此操作您需要固件
file 进行更新和适当的 PC 软件
应用。
USB
24-33
Manuale Utente / 用户指南
预防性接触行动
NETSENS 和 dovranno essere 技术援助
effettuate da persone qualificato.
对于这些操作,请联系 NETSENS 技术人员
援助必须由合格的人员进行
人员。
25-33
Manuale Utente / 用户指南
Operazioni preliminari all'accensione / 激活前
首要程序、效果
学院最后确认
cavi,食品传感器。
La procedura decretta di seguito è valida per un
MeteoSense™ 组合系统 +
莱斯维托雷无线。
激活前请先验证设置的正确性
电路板和传感器的电缆连接。
所描述的过程对于系统有效
由 MeteoSense™ 单元 + 无线组成
接收者。
Accensione del sistema / 开机
终止初步操作、程序
系统的所有升级、中断的位置
dell'armadietto MeteoSense™ su ON。
La procedura di avvio(连接 GPRS/4G)
Richiede 大约 30 秒; 不进行程序
布翁·法恩, il processo vieneripetuto
自动。
所有可能的视觉效果都已恢复
伊利诺伊州议会的进展
显示 LCD ei 消息 [©.–]。
A connessione avvenuta, saràmostrato ilmessaggio
[C.10] MeteoSense™ 的显示; è
验证正确性的必要性
数据和错误价值的通讯:
▪ 现场连接 web
http://www.live.netsens.it digitando i dati di
用户名和密码优先
forniti da Netsens。
▪ 内页“Misure”或“Data”。
▪ 验证传感器数据和相关性
所有食品均一致。
联系 Netsens 技术支持
需要。
Una volta verificato il corretto funzionamento,
Chiudere il contenitore con l'appposito sportello,
fissandolo con le 4 viti in dotazione e rimuovere la
Chiave di accensione se Presente。
注意: 塞拉吉奥完美认证
delle quattro viti di chiusura dello sportello anteriore。
In caso contrario non è garantito il grado di
保护剂:acqua o polveri potrebbero venire a
丹内吉安多电子通讯公司
系统不可逆转。
一旦初步操作完成
完成后,打开 MeteoSense™ 系统电源。
启动程序(GPRS/4G连接)
大约需要30秒; 如果程序不
成功后,该过程会自动重复。
上电时可以 view 这
连接状态的进度状态通过
LCD 显示屏和消息 [©.–]。
连接后,消息 [©.10] 将显示在 MeteoSense™ 显示屏上; 这是
因此有必要验证正确
数据的交流和价值
测量
• 连接到 web地点
http://www.live.netsens.it by
输入用户名并
密码信息
由 Netsens 提供。
• 转到“测量”或
“日期”页面。
• 检查传感器和
电源数据。
如有需要请联系 Netsens 技术支持。
一旦验证了正确的功能,
用前盖关闭容器,将其固定
用 4 个螺丝。
警告:确保四个锁定
前门螺丝已拧紧。
否则防护等级不达标
保证:水或灰尘可能会进入
接触电子设备会造成不可逆转的损坏
系 统 。
26-33
Manuale Utente / 用户指南
Pagina Lasciata Intenzionalmente Vuota /
此页有意留为空白
27-33
Manuale Utente / 用户指南
Guida all'Installazione Unità 无线/无线单元安装指南
初赛
Porsi vicino alla stazione 底座+ricevitore e
访问 MeteoSense™ 系统
regolarmente funzionante。
4月无线连接,svitando le XNUMX
viti ai vertici del contenitore con un cacciavite a
斯特拉。
连续配置的证明 è fattibile se le
无线声波状态配置校正单元
在法布里卡。 Ogni unità ha un identificativo univoco e
内部团结
fabbrica 中的通信预配置。
Prova Radio 和 Verifica Portata 的快速播放
Inserire la Batteryia al litio (unicamente del tipo SAFT)
LSH14 fornita in dotazione) nel portabatteria della
日程安排,请注意所有极性。
• Tenere premuto all'accensione, il dispositivo
di selezione, finché 不可比较 il 菜单
设置显示 la scritta [CFG]。
• 不选择雀科的配置
比较 la scritta [TST] 和 premere di
大约 1 的新配置
第二步,avviando così il test di portata radio。
• Una volta avviato il test RF, verràmostrato
sul 显示 un message alternato Analogo a
问题:[OXX] e [RXX],鸽子
代表人物的数字
pacchetti inviati e quelli Ricevuti。 杜兰特伊尔
测试 viene emesso un beep doppio se si
Riceve correttamente la risposta dall'unità
赖斯温特。 Il led STAT lamp彩色蛋
VERDE 持续传输。
Mentre in caso di comunicazionefallita,
viene emesso un single beep e il led STAT
lampEggerà anche di ROSSO。
• Quando si desidera finishre il test,
新选择的前提
每大约 1 秒。
• Premere il pulsante WAKEUP, per Torare al
正常功能(获取和投资
错误关联)。
Se lo scambio dati durante il test è molto irregolare,
无线设备的重要意义
della stazione Ricevente o si trova in una zona molto
sfavorevole(天然 ostacoli、人工等)。
注意:se l'unità wireless è molto vicina alla
车站底座+ricevitore può accadere che emetta
un signale acustico irregolare, a causa della
电磁饱和。
初步行动
站在基站+接收器附近并进行
确保 MeteoSense™ 系统已打开
并正常工作。
打开无线单元盒,拧下 4
用十字螺丝刀将顶部的螺钉拧紧。
可以进行下一个配置测试,如果
无线单元已在工厂配置
适当地。
每个单元都有一个唯一的标识符,并且单元是
在工厂配置中被识别
通讯网络。
配置阶段启动
插入锂电池(仅使用 SAFT
型号 LSH14) 在电池座中,请小心
关于极性。
• 按住选择设备,直到出现
设置信息 [CFG] 出现在
展示。
• 转动选择设备直到出现消息
出现 [TST] 并按下选择
再次设备约 1 秒,从而启动
无线电范围测试。
• RF 测试开始后,备用
与此类似的消息将显示在
显示:[OXX]和[RXX],
其中它们表示发送的数据包数量
并收到。 测试期间会发出两声蜂鸣声
如果来自接收单元的响应则发出
已正确接收。 STAT LED 将闪烁
传输时呈绿色。
而在通信失败的情况下,
发出一声蜂鸣声,STAT LED 将
也闪烁红色。
• 当您想结束测试时,按
再次选择设备约 1 秒。
• 按 WAKEUP 按钮,恢复正常
操作(采集和发送数据)。
如果测试过程中数据交换非常频繁
不规则,表示无线单元坏了
接收站的范围或处于非常
不利区域(自然和人为障碍物,
ETC。)。
警告:当设备非常靠近
无线基站/中继器可能会发出蜂鸣声
由于饱和度、色调不均匀
信号的强度。
28-33
Manuale Utente / 用户指南
安装要点
Con la modalità di Prova Radio attiva(来
sopra), si procede per la scelta della zona di
无线设备安装,主要步骤
Verso il punto in cui si desidera porre isensori。
需要连续不断的广告
essere regolare, il punto scelto è idoneo
所有安装均采用无线方式。
个人支持 idoneo al posizionamento,e
位于 almeno 1 地铁站的无线单元位置
梭罗; 复古后使用的必要性
ed utilizzare fascette Plastiche idonee all'usoesterno
(抗紫外线)根据安装。
Lo Cambio dati deve essere regolare anche al
终止安装。
测试终点
Una volta fissata l'unità wireless, premere il pulsante
唤醒 (Colore BLU); 无线单元
南斯塔托的影响
显示 e con l'emissione del signale acustico。
无线设备连接,avendo
拉特努塔的琴弦
stagna dell'unità。
L'uscita dei cavi DEVE essere rivolta verso il basso。
选择安装地点
当无线电测试模式处于活动状态(如上所述)时,您
继续选择安装区域
无线设备,然后转到您想要的位置
放置传感器。
如果数据交换在所需的地方
继续有规律,选择的点是
适合无线单元的安装。
确定适合定位的支撑物并
将无线设备放置在距离设备约 1 米的地方
地面或更多; 如有必要,请使用以下设备
背面采用抗紫外线户外塑料
clamp用于安装。
即使在结束时,数据交换也必须定期进行
安装。
最终测试步骤
无线装置固定后,按 WAKEUP
按钮; 无线单元将重新启动并且将
发送在显示屏上显示状态的数据。
关闭无线单元盒,注意拧紧
拧紧螺钉以确保装置防水。
电缆出口必须朝下。
29-33
Manuale Utente / 用户指南
解决问题/故障排除
关于以下问题的范围问题
解决问题,解决问题
连接无线系统。
服务联络公报
Tecnico Netsens, che è a disposizione per qualsiasi
问题的关键。
界面数据勘误表
无线设备:
Se i dati dei Sensori non risultano corretti, possono
essersi 验证后续条件:
• 我的感觉和相关的calaggi possono essere
丹内贾蒂。
• 我感觉非 sono collegati correttamente,
验证电气方面的信息
大学的生活
电”。
• LED LampEggiante Rosso(D16-STAT):故事
状态印度和电池卡索和斯卡里卡
avaria interna all'unità。
无线电池组解决方案:
电池和电池
额定电压为 3.2 伏。
Per la sostituzione rimuovere le 4 viti del coperchio,
充电电池和新电池
卡里卡。
Il Tipo Battery impiegato è in tecnologia al litio non
Ricaricabile,3.6Vdc 7.7Ah C 型。
注意:使用原始独奏 ricambi
Forniti da NETSENS!
In tutti questi casi è necessario un sopralluogo in
campo.
Nei i casi sopra citati, potete contattare il servizio
Tecnico Netsens 或 il revenditore locale autorizzato。
本节旨在帮助您解决简单的问题
无线系统可能出现的问题。
不过,建议联系 Netsens 技术人员
服务,可满足任何类型的要求。
数据接收错误或用户不存在数据
界面:
如果传感器数据不正确,您可能有:
• 传感器损坏。
• 传感器电缆损坏或切断。
• 传感器未正确连接(请参阅
参见电气接线一章)。
• 无线单元红色 LED 闪烁(D16-STAT):此
外壳显示电池电量低状态或内部
失败。
无线单元电池更换:
如果电池电量低于 3.0 伏,则电池
必须更换新的。
用螺丝刀拧下4颗螺丝,打开
封面。
更换电池并安装前盖。
电池类型:锂电池,不可充电,3.6Vdc
7.7Ah C 型。
警告:仅使用 NETSENS 原装备件
部分。
在所有这些情况下,您都需要进行现场检查。
在上述所有情况下,您可以联系您的
技术服务 Netsens 或当地授权经销商。
30-33
Manuale Utente / 用户指南
格兰齐亚 / 保修
Netsens srl 保证其产品,
萨兰诺正常使用限制的影响
材料和制造的基本问题
特定节奏的周期
达拉数据 consegna 或 spedizione del 材料:
– 24 mesi nel caso di vendita a privati;
– 12 mesi nel caso di vendita ad aziende, o comunque a
soggetti conpartita IVA。
Netsens rispetto alla Presente 的独特之处
garanzia espressa prevede che Netsens,一种固有的
Discrezione e spese, possa riparare il prodotto difettoso,
o 获取所有产品或组件
等效于 sostituzione dell'articolo difettoso。 我
Prodotti sostitutivi potranno essere nuovi o revisionati。
Qualsiasi prodotto sostituito or riparato ha una garanzia
迪诺万塔 (90) giorni o per il periodo di garanzia
Iniziale residuo, se Superiore a 90 giorni.
赔偿损失的资格,介绍
加兰齐亚时期,埃塞雷省
预防富有的 Netsens; 因卡索迪
接受 Netsens invierà autorizzazione scritta e
与授权相关的数字通讯
运输文档的 riportare。 拉奎朗特,
Ricevuta l'autorizzazione al rientro è tenuto a spedire a
里斯奇奥本身和最终产品的具体情况
ritenuto difettoso。
压力稳定性的影响
Netsens 有限公司; 里帕拉塔的慈悲是佛朗哥·利的意图
稳定网络; 最终成本
della Merce riparata saranno addebitati all'Acquirente。
干预效果的质量
garanzia o qualora Netsens, a suo insindacabile giudizio,
ritenga che la garanzia non possa essere applicata,
添加所有获取 le spese di riparazione o 的信息
统一。
La garanzia non copre i prodotti che risultano
Manom​​essi、 riparati da terzi 或 utilizzati non
符合 previste 的所有条件。 拉
garanzia 非正常使用情况,o
最终实现机械化。
La Garanzia per Materiali di consumo come lamp阿德,
电池 (ricaricabili e non), fusibili e simili è limitata a
30 giorni dalla consegna o spedizione。
联系 Netsens srl 提供其他信息
苏拉·加兰齐亚。
Netsens srl 保证其产品无论在何处
按处方操作并限量
符合标准使用,无材料缺陷
并在规定的时间内制造
以下,从交货日期开始或
材料运输:
– 如果出售给私人,则为 24 个月
顾客;
– 如果出售给公司,则为 12 个月,或
但需缴纳增值税。
Netsens 将自行决定并自费
修理有缺陷的产品,或将供应给
购买相同产品或同等产品
更换有缺陷的物品。 替代品
产品可以是新的或修理过的。 任何
更换或维修后,产品有保修期
九十 (90) 天或剩余期限
保修期(如果超过 90 天)。
无论哪种货物归还修理,在或
超过保修期,将有预防措施
向 Netsens 提出要求; 在接受的情况下,
Netsens 将发送书面授权并将
传达要指示的授权码
在运输文件中。 买方,之后
收到授权后,请发送至
他自己承担缺陷产品的风险和费用。
修复后的货物将按 EXW 发货; 除非
不同的协议,任何运输费用
修理后的货物费用将由买方承担。
如果保修要求超出条款或
Netsens 自行决定认为
保修不能适用,所有维修或
替代费用将由
买方。
31-33
Manuale Utente / 用户指南
配置软件单元à / 单元软件配置
WS USB 标志配置
标志标签库 0 描述
禁用蜂鸣器 如果启用,则关闭音频蜂鸣器
备用保留
FSK 模式保留
使用 EV 如果启用,则启用由中继器控制的双稳态控制器通信 - 注 C
En SENTEK 保留
SMT Ext.Data 如果启用,则允许扩展发送 SMT-2 测量通道
强制 RPTx 在无线网络上启用 Repeater1-4 - 注 C
嗅探器模式保留
En Modbus Sens 如果启用,则允许 ModbusRTU 传感器采集。 在 RS485 端口上
Use WiSense 2.0 If Enabled, Enable WiSense2.0 communications an control by Repeater-Note C
使用 915 Mhz 如果启用,则选择 915 Mhz 的工作频率
En ADC ELeaf 如果启用,则在 vol 中配置 Eleaf 通道tage 模式(通用模拟通道)(mV)-注 A
En NTC ELeaf 如果启用,则在温度模式下配置 Eleaf 通道(NTC 传感器)(°C) - 注 A
En DmGr um GP 如果启用,则配置 GP 输入以发送 Dendrometer 测量值 (μM)A+B-注 B
恩十。 GP 如果启用,则配置 GP 输入以发送张力计测量值 (kPa) - 注 B
En 4-20mA GP 如果启用,则配置 GP 输入以发送电流测量值 (mA) - 注 B
En Battery Save 如果启用,则允许省电模式保留电池电量(默认情况下启用)
无时间amp 如果启用,则忽略无线网络时间amp (默认启用)
配置为 RPT 如果启用,则将设备配置为中继器 - 注 D
En 风速计 如果启用,则配置启用风速计采集(仅限中继器)-注 E
En FreqTune 如果启用,则允许 RF freq.offset 校准(默认启用)
En DmGr ELeaf 如果启用,则配置 Eleaf 输入以发送 Dendrometer 测量值 (μM) C+D-注 A
– –
笔记:
A. Eleaf 输入通道一次只能启用一个标志(仅当 Eleaf 通道启用时才生效)
B. GPIO 输入通道一次只能使能一个标志(仅当 GP 通道使能时才有效)
C. 仅与启用的“Config as RPT”标志一起使用。
D. 打开中继器必须与强制 RPTx 一起选择,以选择正确的设备 ID(251-254)。
E. 风速计连接在 GPIO1+Rain Coll 上。输入
32-33
Manuale Utente / 用户指南
Collegamenti Elettrici / 电气接线
CONNESSIONI SENSORI-DISPOSITIVI ESTERNI / SENSORS-EXT.设备电气接线
传感器/设备连接
姓名
别针
数量
金属丝
颜色
信号连接器
绘画
4 个 SMT-2 /
ECSENSE/
Modbus RTU
SMT-A
-B
-C
-D
1 白色/白色 GND
2 栗色/棕色 3.5VDC
3 绿色/绿色 RS485B
4 黄褐色 RS485A
1x 感感感感
1 个黑色/黑色 SCL I2C
2 红/红 3.5VDC
3 绿色/绿色 GND
4 黄褐色/黄色 SDA I2C
2x GPIO 扩展
or
2x 直径
成长或
2x 张力计或
2x 4-20mA
+
1x 雨水收集器
or
风速计(A)
经验值
通用输入输出
1
直径 Gr.A:Rosso/Red GPIO Exp.A
张力计 A:Giallo/Yellow
2
直径 Gr.B:Rosso/Red
张力计 B:Giallo/Yellow GPIO Exp.B
阿内姆。导演: 佛得/格林
3
直径等级:绿色/绿色
张力计: Marrone/Brown 3.5VDC
阿内姆。 Vcc:黄褐色/黄色
4
直径等级:Giallo/Yellow
地线
张力计: 白色/白色
Rain 颜色: 黑色/黑色
阿内姆。 GND:红/红
5
Rain Coll.:Verde/Green Rain Coll.输入
阿内姆。速度:Verde/Green 风速 Inp.
1x 电子叶
或 NTC 温度。
或通用
传感器+
1x 太阳能辐射。
叶入
1
ELeaf A:Verde/Green ELeaf A Inp。
直径 Gr.C:红/红
2
ELeaf B:Giallo/黄色 ELeaf B Inp。
直径 Gr.D:Rosso/Red
3
ELeaf+S.Rad: 栗色/棕色 3.5VDC
直径等级:绿色/绿色
4
ELeaf+S.Rad: 白色/白色 GND
直径等级:Giallo/Yellow
5 S.Rad:Verde/Green 太阳能辐射输出
无线的
接收者/
中继器
无线传感器网络
掌握
1 红/红 12Vdc 输入
2 白色/白色 GND
3--
4 蓝光/蓝色 nENA_PWR_12V
5 绿色/绿色 RS485A
6 黄褐色 RS485B
笔记:
A) 仅适用于中继器
设置拨码开关(SW5):
销售点。功能(位置上)
1 个 RS485 终端电阻
2 保留
3 蜂鸣器禁用
4 启用DFU USB
5转GP1 4-20mA
6转GP0 4-20mA
7 雨学院。启用
8 保留
故事的选择拨动开关在个人资格认证系统中发挥作用。
33-33
Manuale Utente / 用户指南

文件/资源

netsens MN-0146-EO 物联网无线数据检测单元 [pdf] 用户指南
2A6TE-MN014XEO、2A6TEMN014XEO、mn014xeo、MN-0146-EO、MN-0146-EO IoT 无线数据检测单元、IoT 无线数据检测单元、无线数据检测单元、数据检测单元、检测单元

参考

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。 必填字段已标记 *