SoliTek SOLID Series Solar Modules Installation Guide

SoliTek SOLID Series Solar Modules Installation Guide

SoliTek-LOGO

SoliTek SOLID Series Solar Modules

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-PRODUCT

באַניץ אינסטרוקציעס

  • Read this guide entirely before installation.
  • This document provides minimum requirements and recommendations for safe and successful installation of SoliTek PV modules and is necessary to retain compliance with IEC 61215, IEC 61730, and UL 61730 standards.
  • This guide provides basic information on JSC SoliTek Cells SOLID series photovoltaic modules, including their installation and safe handling.
  • All instructions should be read and understood before attempting installation. Contact your dealer or JSC SoliTek Cells for further information if needed.
  • This documentation refers to the PV modules themselves and is not a comprehensive installation manual for personnel not specifically trained in PV modules.
  • It serves as a general but strictly mandatory reference for the installer. Infringement or inaccurate observance of any clause in this documentation voids the warranty.
  • The installer must understand and follow all applicable local, state, and federal regulations and standards for building construction, electrical design, fire, and safety.
  • Check with local authorities for permitting requirements before installing or maintaining PV modules, and become familiar with mechanical and electrical requirements for photovoltaic systems.
  • דורכפאַל צו נאָכפאָלגן אינסטרוקציעס אין דעם פירער קען שעדיקן סיסטעם קאַמפּאָונאַנץ, ינדזשערד פּערסאַנעל, שעדיקן פאַרמאָג אָדער פאַרקריפּלט די טאַפליע וואָראַנטי.
  • Rooftop PV systems should only be installed on dwellings formally analyzed for structural integrity and confirmed to be capable of handling the additional weighted load of PV system components (including PV modules) by a certified building specialist or engineer.

אַלגעמיינע רעקווירעמענץ

  • ביטע לייענען דעם פירער לעגאַמרע איידער די ינסטאַלירונג.
  • דער ציל פון דעם דאָקומענט איז צו צושטעלן מינימום רעקווירעמענץ און רעקאַמאַנדיישאַנז פֿאַר זיכער און מצליח ינסטאַלירונג פון SoliTek PV מאַדזשולז.
  • דער דאָקומענט אויך כּולל רעקווירעמענץ נייטיק צו האַלטן די SoliTek PV מאָדולע נאָכקומען מיט IEC 61215, IEC 61730, UL 61730 סטאַנדאַרדס.
  • דער פירער כּולל יקערדיק אינפֿאָרמאַציע וועגן JSC "SoliTek Cells" SOLID סעריע פאָטאָוואָלטאַיק מאַדזשולז, זייער ינסטאַלירונג און זיכער האַנדלינג. אַלע אינסטרוקציעס זאָל זיין לייענען און פארשטאנען איידער איר פּרובירן צו ינסטאַלירן. אויב עס זענען קיין פראגעס, ביטע קאָנטאַקט דיין הענדלער אָדער JSC "SoliTek Cells" פֿאַר ווייַטער אינפֿאָרמאַציע.
  • This documentation refers to the PV-modules themselves and is not meant to be a complete installation manual for personnel not specifically trained to PV-modules.
  • It serves as a general but strictly mandatory reference for the Installer.
  • ינפרינדזשמאַנט אָדער ומפּינקטלעך אָבסערוואַציע פון ​​קיין פּונקט פון דעם דאַקיומענטיישאַן ומקלאָר די וואָראַנטי.
  • דער ינסטאַללער מוזן פֿאַרשטיין און נאָכגיין אַלע אָנווענדלעך היגע, שטאַט און פעדעראלע רעגולאַטיאָנס און סטאַנדאַרדס פֿאַר בנין קאַנסטראַקשאַן, עלעקטריקאַל פּלאַן, פייַער און זיכערקייַט, און מוזן קאָנטראָלירן מיט היגע אויטאריטעטן צו באַשליסן אָנווענדלעך דערלויבן רעקווירעמענץ איידער פּרווון צו ינסטאַלירן אָדער טייַנען פּוו מאַדזשולז און זאָל ווערן באַקאַנט מיט די מאַקאַניקאַל און עלעקטריקאַל רעקווירעמענץ פֿאַר פאָטאָוואָלטאַיק סיסטעמען.
  • דורכפאַל פון נאָכפאָלגן אינסטרוקציעס אין דעם פירער קען שעדיקן סיסטעם קאַמפּאָונאַנץ, ינדזשערד פּערסאַנעל, שעדיקן פאַרמאָג אָדער פאַרקריפּלט די טאַפליע וואָראַנטי.
  • ראָאָפטאָפּ פּוו סיסטעמען זאָל זיין אינסטאַלירן בלויז אויף דיוועלינגז וואָס האָבן שוין פאָרמאַלי אַנאַלייזד פֿאַר סטראַקטשעראַל אָרנטלעכקייַט און באשטעטיקט צו זיין טויגעוודיק פון האַנדלינג די נאָך ווייטיד מאַסע פון ​​פּוו סיסטעם קאַמפּאָונאַנץ, אַרייַנגערעכנט פּוו מאַדזשולז, דורך אַ סערטאַפייד בנין מומכע אָדער ינזשעניר.
  • For your safety, do not attempt to work on a rooftop until safety precautions have been identified and taken, including, without limitation fall protection measures, ladders or stairways, and personal protective equipment (PPE).
  • For your safety, do not install or handle PV modules under adverse conditions, including, without limitation strong or gusty winds, and wet or frosted roof surfaces.
  • די פלאַך-טעלער פּוו מאָדולע קאַנסטראַקשאַן באשטייט פון אַ לאַמאַנייטאַד פֿאַרזאַמלונג פון זונ סעלז ענקאַפּסאַלייטיד אין אַן ינסאַלייטינג מאַטעריאַל אין צוויי גלאז שיץ.
  • האַלטן דעם דאַקיומענטיישאַן אין אַ זיכער פּלאַץ פֿאַר צוקונפֿט רעפֿערענץ.
  • דו זאלסט נישט פּרווון צו דיסאַסעמבאַל די מאָדולע, און טאָן ניט באַזייַטיקן קיין אַטאַטשט נאָמען פּלאַטעס אָדער קאַמפּאָונאַנץ! טאן אַזוי וועט פּאָסל די וואָראַנטי.

האַנדלינג & אַפּפּליקאַטיאָן

האַנדלינג

  • SoliTek PV modules must be transported in the supplied packaging only and kept in the packaging until they are ready to be installed.
  • Protect pallets against movement and exposure to damage during transportation. Secure pallets from falling over.
  • דו זאלסט נישט יקסיד די מאַקסימום הייך פון פּאַלאַץ צו זיין סטאַקט, ווי אנגעוויזן אויף די פּאַלאַט פּאַקקאַגינג.
  • Store pallets in a cool and dry location until the PV modules are ready to be unpackaged.
  • SoliTek PV modules are heavy and should be handled with care. Never use the junction box or cables as a grip.
  • Do not exert mechanical stress on the cables.
  • Never step on PV modules or drop or place heavy objects on them.
  • Be careful when placing PV modules on hard surfaces and secure them from falling.
  • Broken glass can result in personal injury. PV modules with broken glass cannot be repaired and must not be used.
  • Broken or damaged PV modules must be handled carefully and disposed of properly.

אַפּפּליקאַטיאָן

ריסטריקשאַנז

  • SoliTek PV modules must be mounted on appropriate mounting structures positioned on suitable buildings, the ground, or other structures suitable for PV modules (e.g. carports, building facades or PV trackers).
  • PV modules must not be mounted on moving vehicles of any kind. Modules must not be installed in locations where they could be submerged in water.
  • Do not install modules above 2000 m (6561 ft) altitude above sea level
  • אַרטאַפישאַלי קאַנסאַנטרייטאַד ליכט מוזן נישט זיין דירעקטעד אויף SoliTek PV מאַדזשולז.

רעקאַמאַנדיישאַנז

  • SoliTek רעקאַמענדז אַז פּוו מאַדזשולז זענען מאָונטעד אין אַ מינימום טילט ווינקל פון 10 דיגריז צו לאָזן געהעריק זיך-רייניקונג פון רעגן.
  • פּאַרטיייש אָדער גאַנץ שיידינג פון אַ פּוו מאָדולע אָדער מאַדזשולז קענען באטייטיק רעדוצירן סיסטעם פאָרשטעלונג.
  • SoliTek רעקאַמענדז מינאַמייזינג די סומע פון ​​שאָטן איבער די יאָר צו פאַרגרעסערן די סומע פון ​​ענערגיע געשאפן דורך די פּוו מאַדזשולז.
  • הויך סיסטעם וואָלtages could be induced in the event of an indirect lightning strike, which could cause damage to PV system components.
  • The open area of wire loops should be minimized in order to reduce the risk of lightning-induced voltage סערגעס.
  • בעסער מאָדולע ווענאַליישאַן און קירצער קשר קייבאַלז פאַרגרעסערן עלעקטריקאַל ענערגיע פּראָדוקציע.

פֿאַר ביפאַסיאַל מאַדזשולז:

  • עס איז רעקאַמענדיד צו פאַרגרעסערן די הייך פון די פּוו טאַפליע פֿון דער ערד אַזוי אַז מער ליכט קענען אַרומפאָרן אונטער די מאָדולע און דערנאָך פאַרטראַכטנ זיך
  • די בייפאַסיאַל געווינס ינקריסיז באטייטיק אויב מאַדזשולז זענען אינסטאַלירן אויבן ווייַס (הויך אַלבעדאָ ווערט), ליכט-ריפלעקטינג סערפאַסיז.

עלעקטריקאַל ינסטאַלירונג

זיכערקייט

  • פּוו מאַדזשולז קענען פּראָדוצירן קראַנט און וואָלtagE ווען יקספּאָוזד צו ליכט פון קיין ינטענסיטי. עלעקטריקאַל קראַנט ינקריסיז מיט העכער ליכט ינטענסיטי. DC voltage פון 50 וואלטס אָדער העכער איז פּאַטענטשאַלי טויטלעך. קאָנטאַקט די לעבן סערקיאַליישאַן פון אַ פּוו סיסטעם אַפּערייטינג אונטער ליכט קענען פירן צו טויטלעך עלעקטריק קלאַפּ.
  • די-ענערדזשייז פּוו מאַדזשולז דורך רימוווינג זיי לעגאַמרע פון ​​ליכט אָדער דורך קאַווערינג זייער פראָנט ייבערפלאַך מיט אַן אָופּייק מאַטעריאַל. וועגן די זיכערקייַט רעגיאַליישאַנז פֿאַר לעבן עלעקטריקאַל עקוויפּמענט ווען ארבעטן מיט מאַדזשולז וואָס זענען יקספּאָוזד צו קיין ליכט. ניצן ינסאַלייטיד מכשירים און טאָן ניט טראָגן מעטאַלליק צירונג בשעת ארבעטן מיט פּוו מאַדזשולז.
  • אין סדר צו ויסמיידן אַרסינג און עלעקטריקאַל קלאַפּ, טאָן ניט דיסקאַנעקט עלעקטריקאַל קאַנעקשאַנז אונטער מאַסע. פאָלטי קאַנעקשאַנז קענען אויך רעזולטאַט אין אַרסינג און עלעקטריקאַל קלאַפּ. האַלטן קאַנעקטערז טרוקן און ריין און ענשור אַז זיי זענען אין געהעריק ארבעטן צושטאַנד. קיינמאָל אַרייַנלייגן מעטאַלליק אַבדזשעקץ אין די קאַנעקטערז אָדער מאָדיפיצירן זיי אין קיין וועג צו באַוואָרענען אַן עלעקטריקאַל קשר.
  • Do not touch or handle PV modules with broken glass unless the PV modules are first disconnected, and you are wearing proper PPE. Avoid handling PV modules when they are wet unless cleaning the PV modules as directed in this manual. Never touch electrical and wet connections without protecting yourself with insulated gloves.
  • The modules are qualified for Class II protection against electrical shock, in accordance with clause 4 of IEC 61730-1:2016, which can be used in systems operating at > 50 V DC or >240 W, where general contact access is anticipated and modules qualified for safety through UL 61730 within this application class are considered to meet the requirements of Safety Class II.
  • ינסטאָלינג זונ - פאָטאָוואָלטאַיק סיסטעמען ריקווייערז ספּעשאַלייזד סקילז און וויסן. עס זאָל זיין געטאן בלויז דורך קוואַלאַפייד און ספּעציעל געלערנט פּערסאַנעל. דער ינסטאָלער אַסומז אַלע ריזיקירן פון שאָדן, אַרייַנגערעכנט ריזיקירן פון עלעקטריש קלאַפּ.
  • ניצן בלויז ויסריכט, קאַנעקטערז, וויירינג און מאַונטינג ייַזנוואַרג ספּאַסיפיקלי דיזיינד פֿאַר נוצן אין אַ פאָטאָוואָלטאַיק סיסטעם.
  • Before any manipulation at an installed PV plant, switch it off first on the AC-side, and then on the DC side of the inverter or the charge controller.
  • ווען דיסקאַנעקטינג ווירעס פארבונדן צו אַ פאָטאָוואָלטאַיק מאָדולע וואָס איז יקספּאָוזד צו ליכט, אַן עלעקטריש קרייַזבויגן קען פּאַסירן. אַרקס קענען אָנמאַכן ברענט, אָנפאַנגען פירעס אָדער אַנדערש מאַכן זיכערהייט (אַרויף צו טויטלעך עלעקטריק קלאַפּ) פּראָבלעמס.
  • קוק פֿאַר רוען וואָלtage before starting and observe the local safety-relevant regulations for such working conditions.
  • אונטער נאָרמאַל טנאָים, אַ פאָטאָוואָלטאַיק מאָדולע קענען פּראָדוצירן מער קראַנט און / אָדער וואָלtagE (דאָ: 30V DC) ווי רעפּאָרטעד אין נאָרמאַל פּרובירן טנאָים.
  • קאָנטאַקט מיט אַ DC voltage פון 30 וו אָדער מער איז פּאַטענטשאַלי כאַזערדאַס. וואָרענען ווען וויירינג אָדער האַנדלינג מאַדזשולז יקספּאָוזד צו זונשייַן.
  • נאָר פאַרבינדן מאַדזשולז מיט דער זעלביקער רייטאַד רעזולטאַט קראַנט אין סעריע. אויב מאַדזשולז זענען קאָננעקטעד אין סעריע, די גאַנץ וואָלtage איז גלייַך צו די סאַכאַקל פון די יחיד מאָדולע וואָלtages.
  • נאָר פאַרבינדן מאַדזשולז אָדער סעריע קאַמבאַניישאַנז פון מאַדזשולז מיט די זעלבע וואָלtage in parallel. If modules are connected in parallel, the total current is equal to the sum of the individual module or series combination currents.
  • שטענדיק נוצן די זעלבע טיפּ מאָדולע אין אַ באַזונדער פאָוטאַוואָולטיייק סיסטעם.
  • If the sum of short circuit currents of the parallel-connected modules exceeds the reverse current, string diodes or fuses have to be used in each string of modules connected in parallel. These string diodes or fuses have to be qualified for the maximum expected current and voltage. The fuse rating value is also corresponds to the maximum reverse current that a module can withstand. The reverse current value can be found on the product label, in the product datasheet or in chapter 8 of the installation manual. Observe the instructions and safety precautions for all other components used in the system, including wiring and cables, connectors, DC-breakers, inverters, etc.
  • ניצן צונעמען זיכערקייַט ויסריכט (ינסאַלייטיד מכשירים, דיעלעקטריק גלאַווז, שיכלעך און אאז"ו ו) באוויליקט פֿאַר נוצן אויף עלעקטריקאַל ינסטאַליישאַנז.

קאָנפיגוראַטיאָן

  • אונטער נאָרמאַל טנאָים, אַ פאָטאָוואָלטאַיק מאָדולע איז מסתּמא צו דערפאַרונג טנאָים וואָס פּראָדוצירן מער קראַנט און / אָדער וואָלtage than reported at Standard Test Conditions (STC: 1000 W/ m2, AM 1.5, and 250C/770F cell temperature) or Bifacial nominal power index(BNPl front irradiance 1000 W/m2, back irradiance 135 W/m2 AM 1.5, and 25 OC/770F cell temperature). The short-circuit current (ISC) should be multiplied by a factor of 1.25 and the open-circuit voltage (VOC) זאָל זיין געמערט מיט אַ פאַקטאָר פון אַרויף צו 1.25 באזירט אויף די לאָואַסט און העכסטן אַמביאַנט טעמפּעראַטור רעקאָרדעד פֿאַר די ייַנמאָנטירונג אָרט ווען דיטערמאַנינג קאָמפּאָנענט וואָל.tagE רייטינגז, אָנפירער קראַנט רייטינגז, קאָריק סיזעס און גרייס פון קאָנטראָלס פארבונדן צו די פּוו רעזולטאַט.
  • Voltagעס זענען אַדאַטיוו ווען פּוו מאַדזשולז זענען קאָננעקטעד גלייַך אין סעריע, און מאָדולע קעראַנץ זענען אַדאַטיוו ווען פּוו מאַדזשולז זענען קאָננעקטעד גלייַך אין פּאַראַלעל. פּוו מאַדזשולז מיט פאַרשידענע עלעקטריקאַל קעראַקטעריסטיקס מוזן נישט זיין קאָננעקטעד גלייַך אין סעריע. די נוצן פון פּאַסיק דריט-פּאַרטיי עלעקטראָניש דעוויסעס פארבונדן צו פּוו מאַדזשולז קען געבן פאַרשידענע עלעקטריקאַל קאַנעקשאַנז און מוזן זיין אינסטאַלירן לויט די ספּעסיפיעד ינסטראַקשאַנז פון דער פאַבריקאַנט.
  • די מאַקסימום וואָלtage of serial interconnection of the modules must be less than the maximum certified module’s system voltagE. אויך, די מאַקסימום אַרייַנשרייַב וואָלtagעס מוזן זיין גענומען אין חשבון די ינווערטער און די אנדערע עלעקטריקאַל דעוויסעס אין די סיסטעם. די עפענען קרייַז וואָלtage of the array string needs to be calculated at the lowest expected a mbient temperature forthe location. The maximal system voltage for the module is indicated in the module’s datasheet.
  • Accordingly, for BLACKSTAR, SOLID or MAGNUS series modules, the values of ISC and VOC under STC or BNPI marked on this module should be multiplied by a factor of 1,25 when determining component voltage ratings, conductor current ratings, fuse sizes, and size of controls connected to the PV output. In the USA, referto Section 690-8 of the National Electrical Code (N EC) for an additional multiplying factor of 125 percent (80 percent de-rating) which may be applicable.

אָווערקוררענט שוץ מיטל (OCPD)

  • When the potential reverse current of a PV string exceeds the rated SoliTek PV module series fuse rating (values indicated at the module datasheet) an overcurrent protection device (OCPD) must be used.
  • An overcurrent protection device is required for each series string if more than two series are connected in parallel.
  • In this case, it is needed to use one fuse per string rated at 1.25 x Isc or higher (Isc is the PV module’s short circuit current at STC). A PV fuse on each PV string will protect the PV modules and conductors from overcurrent faults and help minimize any safety hazards.
  • The PV fuse will also isolate the faulted PV string so the balance of the PV system can continue to generate electricity.
  • פוסע amp שאַץ ≥ 1.25 רענטגענ יסק
  • סעלעקטירן ווייַטער העכער נאָרמאַל ראַנג אין די קאַטאַלאָג פון בנימצא פּוו פוסעס.
  • יסק = קורץ-קרייַז קראַנט פון איין מאָדולע ביי נאָרמאַל טעסט קאָנדיטיאָנס (STC).
  • קאָנסידערינג די וואַלועס פון יסק פון סאָליטעק מאַדזשולז, די רעכט ווערט פון די פּוו פוסעס צו זיין געוויינט ביי די ייַנמאָנטירונג איז 30 אַ. סאָליטעק רעקאַמענדז ניצן פּוו פוסעס אין ביידע די positive און נעגאַטיוו קאָנדוקטאָרס.

קאַבלע & וויירינג

SoliTek פּוו מאַדזשולז זענען צוגעשטעלט מיט צוויי נאָרמאַל, זונשייַן-קעגנשטעליק רעזולטאַט קייבאַלז וואָס זענען טערמאַנייטיד מיט פּוו קאַנעקטערז גרייט פֿאַר רובֿ ינסטאַליישאַנז. די positive (+) וואָקזאַל האט אַ זכר קאַנעקטער בשעת די נעגאַטיוו (-) וואָקזאַל האט אַ ווייַבלעך קאַנעקטער. די מאָדולע וויירינג איז בדעה פֿאַר סעריע קאַנעקשאַנז (ד"ה, זכר (+) צו ווייַבלעך (-) ינטערקאַנעקשאַנז), אָבער קענען אויך זיין געניצט צו פאַרבינדן פּאַסיק דריט-פּאַרטיי עלעקטריקאַל דעוויסעס וואָס קען האָבן אָלטערנאַטיוו וויירינג קאַנפיגיעריישאַנז אַזוי לאַנג ווי די פאַבריקאַנט ס ינסטראַקשאַנז זענען נאכגעגאנגען.
ניצן פעלד וויירינג מיט פּאַסיק קרייַז-סעקשאַנאַל געביטן וואָס זענען באוויליקט פֿאַר נוצן מיט די מאַקסימום קורץ-קרייַז קראַנט פון די פּוו מאָדולע. כל וויירינג מוזן זיין טאָפּל ינסאַלייטיד, קרייַז-לינגקט קייבאַלז מיט אַ מינימום ראַנג פון 1,8 קוו (איבער 1500 וו וואָל).tage) און אַ מינימום רייטאַד טעמפּעראַטור פון 90 ˚C (190 °F). דראָט גרייס איז נישט ווייניקער ווי 4 מם² (12 AWG). די ינסאַליישאַן טיפּ זאָל זיין צונעמען פֿאַר די טיפּ פון ינסטאַלירונג אופֿן געניצט און מוזן טרעפן די IEC 61730 און Safety Class II רעקווירעמענץ.

  • ינסאַליישאַן מדרגה: 1,8 קוו (אָנפירער-אָנפירער).
  • טעמפּעראַטור: -40 °C אַרויף צו +90 °C (-40 °F אַרויף צו 190 °F) לפּחות.
  • קאַנסטראַקשאַן פון אָנפירער: טיינד סטראַנדיד קופּער דראָט מיט קופּער ריינקייַט העכער ווי 99,9%.
  • ערשטיק ינסאַליישאַן: קראָס-לינגקט פּאַליעטאַלין (XLPE), זונשייַן און נעץ קעגנשטעליק, פלאַם ריטאַרדאַנט. פּאַסיק פֿאַר קאַנדוויט און ראַסעווייַס אינסטאַלירן ונטערערד.
  • ינסאַליישאַן (רעקל): טערמאַפּלאַסטיק, זונשייַן קעגנשטעליק, פלאַם ריטאַרדאַנט, וואַסער קעגנשטעליק.
  • מינימום ויסווייניקסט דיאַמעטער פון די קאַבלע מיט ינסאַליישאַן - 5,2 מם (2,05 אינטש).
  • מינימום אָנפירער קרייַז-אָפּטיילונג - 4 מם² (12 AWG).

SoliTek רעקאַמענדז ינסטאָלערז צו נוצן בלויז זונשייַן-קעגנשטעליק קייבאַלז קוואַלאַפייד פֿאַר דירעקט קראַנט (דק) וויירינג אין פּוו סיסטעמען. קאַבלעס זאָל זיין פאַרפעסטיקט צו די מאַונטינג סטרוקטור אַזוי אַז מעטשאַניקאַל שעדיקן פון די קאַבלע און / אָדער מאָדולע איז אַוווידיד. דו זאלסט נישט צולייגן דרוק צו די קייבאַלז. פֿאַר פיקסיר, נוצן צונעמען מיטל, אַזאַ ווי זונשייַן-קעגנשטעליק קאַבלע טייז און / אָדער דראָט פאַרוואַלטונג קליפּס. בשעת די קייבאַלז זענען זונשייַן קעגנשטעליק און וואָטערפּרוף, אויב מעגלעך, ויסמיידן דירעקט זונשייַן ויסשטעלן און וואַסער טבילה פון די קייבאַלז.
נאָרמאַל לענג פון קייבאַלז פון די קנופּ באָקסעס איז 1,2 עם (47,24 אינטש). עס איז בדעה אַז צוויי פּאַנאַלז וואָלט ינטערקאַנעקטיד אין די סיסטעם.

גראָונדינג

  • Module grounding must be done in accordance with the electrical design and construction specifications, procedures, regulations and other special grounding requirements applicable to the installation sites. If grounding is needed, it should be done accordingly:

Framed type modules grounding
האָלעס אנגעצייכנט מיט אַ גראַונדינג צייכן אויף די ראַם קענען בלויז זיין געניצט פֿאַר גראַונדינג. דו זאלסט נישט בויער נאָך גראַונדינג האָלעס אויף די מאָדולע ראַם.
The grounding conductor or strap may be copper, copper alloy, or any other material acceptable foruse as an electrical conductor in accordance with local electric codes and regulations.
דער גראָונדינג אָנפירער מוזן דעריבער מאַכן אַ קשר צו ערד ניצן אַ פּאַסיק ערד ערד ילעקטראָוד.
A bolted connection is required; it incorporates:

  • א ריגל גרייס פון M4.
  • א צאָן וואַשער אונטער די ריגל קאָפּ אָדער אַ סערייטיד ריגל מוזן דורכנעמען נאָנקאָנדוקטיווע קאָוטינגז ווי אַנאָדיזעד ראַם.
  • א פאַסטען נוס פּאַסיק פֿאַר מ 4 ריגל.
  • אַלע ייַזנוואַרג זאָל זיין פון נאַנפעראַס מעטאַל, 300-סעריע ומבאַפלעקט שטאָל, אָדער פּאַסיק קעראָוזשאַן-פּראָטעקטעד.
  • די רעקאַמענדיד טאָרק פון לאַקינג די נוס איז 2 Nm÷2.2 Nm (1,48÷1,62 ft-lb).
  • גראַונדינג ריגל האט צו גיין דורך אַלע די קאַנעקטינג עלעמענטן.

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-1

  • דיווייסאַז ליסטעד און יידענאַפייד פֿאַר גראַונדינג מעטאַלליק ראָמען פון פּוו מאַדזשולז זענען דערלויבט צו ערד די יקספּאָוזד מעטאַל ראָמען פון די מאָדולע צו גראָונדעד מאַונטינג סטראַקטשערז.
  • In any case the grounding screws or other parts have to be used separately from the mounting parts of the module.
  • Alternate grounding options built through the mounting system are acceptable as long as they have been IEC and UL approved.
  • Grounding resistance of the grounding structure shall be reached according to local regulations, Eurocodes, or other legal normative references.

Frameless type modules grounding

  • Due to that modules are without frame, grounding is not forseen. Other PV plant equipment should be grounded according to the local and national electrical codes.

קאַנעקטער

  • Connectors for SoliTek PV panels are Stäubli MC4-Evo 2. Keep connectors dry and clean and ensure that connector caps are hand-tight before connecting the modules.
  • דו זאלסט נישט פּרווון צו מאַכן אַן עלעקטריקאַל קשר מיט נאַס, סוילד אָדער אַנדערש פאָלטי קאַנעקטערז.
  • ויסמיידן ויסשטעלן פון זונשייַן און וואַסער טבילה פון די קאַנעקטערז. ויסמיידן קאַנעקטערז רעסטינג אויף דער ערד אָדער דאַך ייבערפלאַך.
  • Do not disconnect under load. Faulty connections can result in arcs and electrical shock.
  • קאָנטראָלירן אַז אַלע עלעקטריקאַל קאַנעקשאַנז זענען סיקיורלי פאַסאַנד. מאַכן זיכער אַז אַלע לאַקינג קאַנעקטערז זענען גאָר פאַרקנאַסט און פארשפארט.

בייפּאַס דיאָדעס

The PV module’s junction box contains 3 bypass diodes (one in each part of split junction box; Schottky type) connected in parallel with the PV cell strings. In the case of partial shading (hot-spot effect), the diodes bypass the current generated by the non-shaded cells, therebylimiting module heating and performance losses.
בייפּאַס דייאָודז זענען נישט אָוווערקעראַנט שוץ דעוויסעס. בייפּאַס דיאָדעס דיווייטער קראַנט פון די צעל סטרינגס אין פאַל פון פּאַרטיייש שיידינג. די טשאַראַקטעריסטיקס פון די דייאָודז:

  • VoltagE ראַנג - 50 V.
  • קראַנט ראַנג - 25 א.

פייער קלאַס שאַץ

  • SoliTek SOLID Bifacial און Blackstar מאַדזשולז זענען באוויליקט דורך די IEC פייַער פּראָבע און אַטשיווד פלאַממאַביליטי קלאַס א. פייער פּראָבע איז דורכגעקאָכט מיט די יצר פון 127 מם (5 אינטש) פּער 300 מם (11,81 אינטש), ווי פּריסקרייבד אין די פונט A.2.5 פון IEC 61730-2.
  • SoliTek SOLID Bifacial has fire rating of 28 according to UL1703-2 standard. SoliTek Blackstar has fire rating of 29 according to UL1703-2 standard.

מעטשאַניקאַל מאַונטינג

  • The mechanical loads described in this manual are the test loads.
  • For calculating the equivalent maximum design loads, a safety factor of 1.5 (Design load×1.5 safety factor=Mechanical test load) needs to be considered in compliance with the requirements of the local laws and regulations.

אַלגעמיינע רעקווירעמענץ

  • Modules can be mounted in landscape or portrait orientation. For the bifacial modules, in order to get notable bifacial gain, the distance between the bottom of the modules and the roof or ground surface shall be at least 0,8 m (31,50 inch).
  • Also, the bifacial gain increases significantly if modules are installed above white, light-reflecting surfaces (under surfaces with high albedo value).
  • If the mounting rails are installed across the module, the bifaciality effect will be lower due to back-side cells shading.
  • ביטע אָבסערווירן די זיכערקייַט רעגיאַליישאַנז און ינסטאַלירונג אינסטרוקציעס אַרייַנגערעכנט מיט די מאַונטינג סיסטעם. אויב נייטיק, ביטע קאָנטאַקט די סאַפּלייער גלייך פֿאַר ווייַטער אינפֿאָרמאַציע.
  • The modules must be safely set onto the mounting rail.
  • The whole rail supporting the photovoltaic system must be strong enough to resist potential mechanical pressures caused either by wind or snow, in accordance with local, regional and state safety (and other associated) standards.
  • The mounting system shall be tested and inspected by a third-party testing institution with static mechanical analysis capacity in accordance with local national standards or international standards.
  • Before installing modules on a roof, ensure that the roof construction is suitable.
  • In addition, any roof penetration required to mount the modules must be properly sealed to prevent leaks.
  • מאַכן זיכער אַז די מאַונטינג רעלס וועט נישט פאַרקרימען אָדער ווירקן די מאַדזשולז ווען עס יקספּאַנדז ווי אַ רעזולטאַט פון טערמאַל יקספּאַנשאַן.
  • The module can appear thermal expansion and cold contraction; thus, the interval between two adjoining modules shall be no lesser than 10 mm (0,39 inch).
  • דו זאלסט נישט פּרווון צו בויער האָלעס אין די גלאז ייבערפלאַך און די ראָמען פון די מאַדזשולז ווייַל דאָס וועט ומקלאָר די וואָראַנטי.
  • The mounting method must not result in the direct contact of dissimilar metals with the aluminum frame of the modules that will result in galvanic corrosion.

די מאַונטינג קאַמפּאָונאַנץ מוזן זיין געמאכט פון דוראַבאַל, אַנטי-קעראָוסיוו און ווו-קעגנשטעליק מאַטעריאַלס (ומבאַפלעקט שטאָל און אַנאָדיזעד אַלומינום קאַמפּאָונאַנץ זענען רעקאַמענדיד).

מאָונטינג מיט קלAMPS

  • ניצן אַ מינימום פון 4 לאַמאַנייט קלampס צו פאַרריכטן מאַדזשולז אויף די מאַונטינג ריילז. מאָדולעס קלampס מעטאַל טיילן זאָל נישט קומען אין קאָנטאַקט מיט די פראָנט אָדער צוריק גלאז. ווען טשוזינג דעם טיפּ פון קלamp-מאָונטינג אופֿן, נוצן בייַ מינדסטער פיר קלamps אויף יעדער מאָדולע; צוויי קלampס זאָל זיין אַטאַטשט אויף יעדער לאַנג זייַט. דעפּענדינג אויף היגע ווינט און שניי לאָודז, נאָך קלampס קען זיין פארלאנגט צו ענשור אַז מאַדזשולז קענען טראָגן די מאַסע.
  • Clampדי טייטנינג טאָרק זאָל זיין בייַ מינדסטער 15 נם (11,06 פט-לב), אָבער נישט גרעסער ווי 20 נם (14,75 פט-לב). יוזשאַוואַלי, 15 נם (11,06 ft-lb) איז ריטשט ווען צוויי אַלומינום פּראָfileס פאַרבינדן יעדער אנדערע. ווען אַ מאָדולע איז אינסטאַלירן אין פּאָרטרעט אָריענטירונג אויף די פּיטשט דאַך וואָס האט> 45 ° שיפּוע, נאָך קרוק אין די דנאָ פון די מאָדולע איז פארלאנגט.

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-2 SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-3

SOLID Black, Semi-clear, Satin, Agro Frameless

מיט טראַנסווערסאַל רעלס

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-4 SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-5SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-6

BLACKSTAR, SOLID Black 35(40) mm, SOLID Semi-clear 35(40) mm, SOLID Satin 35(40) mm, SOLID Agro 35(40) mm, Magnus Framed mounting

  • ווען טשוזינג דעם טיפּ פון קלamp-מאָונטינג אופֿן, נוצן בייַ מינדסטער פיר קלamps אויף יעדער מאָדולע; צוויי קלampס זאָל זיין אַטאַטשט אויף יעדער זייַט פון די מאָדולע. מאָדולעס קלampס זאָל נישט קומען אין קאָנטאַקט מיט די פראָנט גלאז און מוזן נישט פאַרקרימען די ראַם.
  • זייט זיכער צו ויסמיידן שאַדאָוינג יפעקץ אויף די זונ סעלז פון די מאָדולע קלamps.
  • The module frame is not to be modified under any circumstances. Do not to block the drain hole of the frame.
  • די לענג פון קלamp should be at least 30 mm (1,18 inch).
  • די קלamp מוזן אָוווערלאַפּ די מאָדולע ראַם מיט בייַ מינדסטער 5 מם (0,2 אינטש), אָבער ניט מער ווי 10 מם (0,4 אינטש).

מיט טראַנסווערסאַל רעלס

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-7 SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-8 SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-9

אָן טראַנסווערסאַל ריילז אָדער ריילז זענען פּערפּענדיקולאַר צו די לאַנג זייַט ראַם

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-10 SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-11

מיט ינסערשאַן סיסטעם

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-12

מאַונטינג מיט באָלץ

  • דער מאָדולע מוזן זיין אַטאַטשט און געשטיצט דורך פיר M8 ומבאַפלעקט שטאָל באָלץ דורך די אנגעוויזן מאַונטינג האָלעס אויף די טראַנסווערסאַל באַרס. טאָרק אויף די קלamp bolt has to be in range of 8÷10 Nm (5,9÷7,38 ft-lb). The transversal bars positioning is shown in Figure 3.
  • If additional mounting points are required, depending on the local wind and snow loads, then a mounting solution with clampינג ייַזנוואַרג האט צו זיין אויסדערוויילט.

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-13

  • Mounting with bolts can be done only through dedicated predrilled holes in the frame.
  • דרילינג נייַ האָלעס איז פאַרבאָטן און וועט פּאָסל די וואָראַנטי.

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-14 SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-15

שטעלע פון ​​די קנופּ קעסטל

  • פֿאַר די דיסטאַנסע צווישן קנופּ קעסטל און ברעג פון די מאָדולע אָדער אנדערע דימענשאַנז פון די קנופּ קעסטל שטעלע און געביטן, ביטע אָפּשיקן צו די פיגיערז געוויזן אונטן.

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-16

מאַינטענאַנסע

  • אין סדר צו ענשור אָפּטימום מאָדולע פאָרשטעלונג, SoliTek רעקאַמענדז די פאלגענדע:
  • אויב נייטיק, די גלאז פראָנט פון די מאָדולע קענען זיין קלינד מיט וואַסער און אַ ווייך שוואָם אָדער שטאָף.
  • א מילד, ניט-אַברייסיוו וואַשפּולווער קענען זיין געניצט צו באַזייַטיקן מער פאַרביסן סטאַינס.
  • קאָנטראָלירן די עלעקטריקאַל און מעטשאַניקאַל קאַנעקשאַנז פּיריאַדיקלי און מאַכן זיכער אַז זיי זענען ריין, זיכער, גאַנץ און זיכער.
  • אין די געשעעניש פון אַ פּראָבלעם, באַראַטנ זיך מיט אַ לייסאַנסט / קוואַלאַפייד מענטש.

ספּעסאַפאַקיישאַנז

פּאַראַמעטער \ מאָדעל BLACKSTAR ב.96 SOLID Black (Semi-Clear) ב.96 35(40) mm BLACKSTAR Satin B.96 MAGNUS ב.108
פּראָבע טנאָים STC STC STC STC
נאָמינאַל מאַכט 455 וו 455 וו 445 וו 510 וו
עלעקטריקאַל דאַטע @STC
מאַקסימום מאַכט (פּמאַקס), וו 455 455 445 510
Voltagביי מאַקסימום מאַכט (Vmpp), V 29,71 29,71 29,40 33,34
קראַנט ביי מאַקסימום מאַכט (ימפּפּ), א 15,31 15,31 15,14 15,30
עפֿן סירקויט חלקtage (וואָק), V 34,82 34,82 34,40 39,06
קורץ קרייַז קראַנט (יסק), א 15,97 15,97 15,79 15,95
טערמאַל דאַטאַ
אַפּערייטינג טעמפּעראַטור ראַנגע -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F)
טעמפּעראַטור קאָואַפישאַנט פון פּמאַקס -0,362%/°C (°F) -0,362%/°C (°F) -0,362%/°C (°F) -0,362%/°C (°F)
טעמפּעראַטור קאָואַפישאַנט פון וואָק -0,265%/°C (°F) -0,265%/°C (°F) -0,265%/°C (°F) -0,265%/°C (°F)
טעמפּעראַטור קאָואַפישאַנט פון יסק +0,036% /° C (°F) +0,036% /° C (°F) +0,036% /° C (°F) +0,036% /° C (°F)
גרייס & וואָג דאַטן
לענג 1762 מם 1762 מם 1762 מם 1961 מם
ברייט 1134 מם 1134 מם 1134 מם 1134 מם
גרעב 30 מם 35(40) mm 30 מם 30 מם
וואָג 25,5 קג 35(36) קג 25,5 קג 28,5 קג
מאַונטינג אופֿן
Reference to the chapter 3.3 3.3 3.3 3.3
אנדערע
מאַקסימום פאַרקערט קראַנט, א 30
Fire    class, IEC 61730/UL 61730 א / טיפּ וו
מאַקסימום סיסטעם וואָלtage, V 1500

Table 9. Electrical and mechanical parameters table.

פּאַראַמעטער \ מאָדעל האַרט Semi- clear B.96 SOLID Black ב.96 האַרט Satin B.96 האַרט Agro ב.64
פּראָבע טנאָים STC STC STC STC
נאָמינאַל מאַכט 455 וו 455 וו 445 וו 300 וו
עלעקטריקאַל דאַטע @STC
מאַקסימום מאַכט (פּמאַקס), וו 455 455 445 300
Voltagביי מאַקסימום מאַכט (Vmpp), V 29,71 29,71 29,40 19,60
קראַנט ביי מאַקסימום מאַכט (ימפּפּ), א 15,31 15,31 15,14 15,31
עפֿן סירקויט חלקtage (וואָק), V 34,82 34,82 34,40 22,76
קורץ קרייַז קראַנט (יסק), א 15,97 15,97 15,79 15,97
טערמאַל דאַטאַ
אַפּערייטינג טעמפּעראַטור ראַנגע -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F)
טעמפּעראַטור קאָואַפישאַנט פון פּמאַקס -0,30%/°C (°F) -0,30%/°C (°F) -0,30%/°C (°F) -0,30%/°C (°F)
טעמפּעראַטור קאָואַפישאַנט פון וואָק -0,25%/°C (°F) -0,25%/°C (°F) -0,25%/°C (°F) -0,25%/°C (°F)
טעמפּעראַטור קאָואַפישאַנט פון יסק +0,045% /° C (°F) +0,045% /° C (°F) +0,045% /° C (°F) +0,045% /° C (°F)
גרייס & וואָג דאַטן
לענג 1772 ± 2 מם 1772 ± 2 מם 1772 ± 2 מם 1772 ± 2 מם
ברייט 1144±2 1144±2 1144 ± 2 מם 1144 ± 2 מם
גרעב 7,2 מם 7,2 מם 7,2 מם 7,2 מם
וואָג 33 קג 33 קג 33 קג 33 קג
מאַונטינג אופֿן
Reference to the chapter 3.2 3.2 3.2 3.2
אנדערע
מאַקסימום פאַרקערט קראַנט, א 30
Fire    class, IEC 61730/UL 61730 א / טיפּ וו
מאַקסימום סיסטעם וואָלtage, V 1500

Table 10. Electrical and mechanical parameters table.

פּאַראַמעטער \ מאָדעל SOLID Satin B.96 35 mm SOLID Satin B. 96 40 מם SOLID AgroB.64 35 mm SOLID AgroB.64 40 mm
פּראָבע טנאָים STC STC STC STC
נאָמינאַל מאַכט 445 וו 445 וו 300 וו 300 וו
עלעקטריקאַל דאַטע @STC
מאַקסימום מאַכט (פּמאַקס), וו 445 445 300 300
Voltagביי מאַקסימום מאַכט (Vmpp), V 29,40 29,40 19,60 19,60
קראַנט ביי מאַקסימום מאַכט (ימפּפּ), א 15,14 15,14 15,31 15,31
עפֿן סירקויט חלקtage (וואָק), V 34,40 34,40 22,78 22,78
קורץ קרייַז קראַנט (יסק), א 15,79 15,79 15,97 15,97
טערמאַל דאַטאַ
אַפּערייטינג טעמפּעראַטור ראַנגע -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F)
טעמפּעראַטור קאָואַפישאַנט פון פּמאַקס -0,362%/°C (°F) -0,362%/°C (°F) -0,30%/°C (°F) -0,30%/°C (°F)
טעמפּעראַטור קאָואַפישאַנט פון וואָק -0,265%/°C (°F) -0,265%/°C (°F) -0,25%/°C (°F) -0,25%/°C (°F)
טעמפּעראַטור קאָואַפישאַנט פון יסק +0,036% /° C (°F) +0,036% /° C (°F) +0,045% /° C (°F) +0,045% /° C (°F)
גרייס & וואָג דאַטן
לענג 1762 מם 1762 מם 1762 מם 1762 מם
ברייט 1134 מם 1134 מם 1134 מם 1134 מם
גרעב 35 מם 40 מם 35 מם 40 מם
וואָג 35 קג 36 קג 35 קג 36 קג
מאַונטינג אופֿן
Reference to the chapter 3.3
אנדערע
מאַקסימום פאַרקערט קראַנט, א 30
Fire    class, IEC 61730/UL 61730 א / טיפּ וו
מאַקסימום סיסטעם וואָלtage, V 1500

Table 11.Electrical and mechanical parameters table.

  • The electrical characteristics are within of the indicated values of ISC (φISC) ±3%, VOC (ϕVOC) ±3,5% and PMPP (ϕPmax) ±5%, under Standard Test Conditions (STC) (irradiance of 1000 W/m²,AM 1.5 spectrum, and a cell temperature of 25°C / 77°F)
  • אַלע SoliTek SOLID פּוו פּאַנאַלז שטימען צו ילעקטריקאַל זיכערקייַט קלאַס וו.

אָפּלייקענונג פון אַכרייַעס

  • זינט עס איז אוממעגלעך פֿאַר SoliTek צו קאָנטראָלירן די ינסטאַלירונג, אָפּעראַציע, אַפּלאַקיישאַן און וישאַלט פון די פאָטאָוואָלטאַיק סיסטעם לויט דעם לימעד. SoliTek טוט נישט אָננעמען פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט און אָפּלייקענונג אויסשליסלעך אַכרייַעס פֿאַר קיין אָנווער, שעדיקן אָדער קאָסט וואָס קומען פֿון אָדער אין קיין וועג פארבונדן מיט אַזאַ ינסטאַלירונג, אָפּעראַציע, נוצן אָדער וישאַלט.
  • SoliTek will not take any responsibility for any possible violation of patent rights and third-party rights that are related to the application of the solar energy system. No permission of patents is given through implication.
  • The information of this instruction is from the knowledge and experiences of SoliTek. However, the instructions and suggestions of this instruction do not make an external or internal of guarantee. SoliTek reserves the right to revise this instruction, products and all the information about products without prior notification to customers.

www.solitek.eu

FAQ

  • Q: What should I do before installing the PV modules?
    • A: Read this entire guide, understand all instructions, and ensure compliance with all local, state, and federal regulations. Consult a certified building specialist for the structural integrity of the dwelling.
  • Q: Can I install the PV modules myself without professional training?
    • A: This documentation is not a complete installation manual for personnel not specifically trained in PV-modules. It serves as a general but strictly mandatory reference for the installer. Professional installation is highly recommended.
  • Q: What happens if I don’t follow the instructions in this guide?
    • A: Failure to follow instructions may damage system components, endanger personnel, damage property, or invalidate the panel warranty.
  • Q: Is it safe to work on a rooftop during installation?
    • A: Do not attempt to work on a rooftop until safety precautions have been identified and taken, including fall protection measures, ladders or stairways, and personal protective equipment (PPE). Avoid adverse conditions like strong winds or wet/frosted roofs.
  • Q: How should I store the PV modules before installation?
    • A: Store pallets in a cool and dry location until the PV modules are ready to be unpackaged. Do not exceed the maximum stacking height indicated on the packaging.

דאָקומענטן / רעסאָורסעס

PDF thumbnailSOLID Series Solar Modules
Installation Guide · SOLID Series Solar Modules, SOLID Series, Solar Modules, Modules

רעפערענצן

פרעגן אַ קשיא

Use this section to ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.

פרעגן אַ קשיא

Ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual. Name and email are optional.