xiaomi MJTD06YL LED Desk Lamp User Manual

MJTD06YL LED Desk Lamp

Product Specifications

  • Model: 4-000007330
  • Manufacturer: Xiaomi Technology
  • EU Representative: Xiaomi Technology Netherlands B.V.
  • UK Representative: Xiaomi Technology UK Limited
  • Power Adapters: EU, UK, US Standard Plugs

Product Usage Instructions

Installation

  1. Line up the end of the lamp stand with the power port to the
    hole on the base. Insert firmly ensuring full insertion.
  2. Insert the screw into the base hole.
  3. Tighten the screw clockwise using a screwdriver to secure the
    lamp stand.
  4. Attach the lamp head to the top of the lamp stand until you
    hear a click.

Cautions:

  • Do not connect the lamp to power before installation is
    complete to prevent electric shock.
  • Follow instructions strictly for proper installation and
    functionality.

Usage Instructions

  1. Color Temperature Touch Bar: Touch or slide
    left/right to change color temperature.
  2. Focus Mode Button:
  • On/Off Button: Press to turn on/off. Press and
    hold for 2 seconds to enable turn-off delay feature (default 15
    minutes).
  • Reading Mode Button: Press to switch to
    reading mode with specific color temperature and brightness
    settings.
  • Brightness Touch Bar: Touch or slide
    left/right to adjust brightness.
  • Power Port: For connecting power source.
  • Frequently Asked Questions (FAQ)

    How do I link the lamp with Google Assistant?

    To link with Google Assistant, add the Mi Home/Xiaomi Home
    service in the Google Assistant app and follow the on-screen
    instructions to control the lamp.

    How can I restore the lamp to factory settings?

    To restore factory settings, simultaneously press and hold both
    focus mode and reading mode buttons for seven seconds until the
    lamp light starts breathing, indicating successful restoration.

    “`

    4-000007330
    EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com UK REP. Xiaomi Technology UK Limited Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU contact@support.mi.com

    LED Desk Lamp 2 User Manual · 05 Xiaomi LED 2 · 12 Manuale utente Xiaomi LED Desk Lamp 2 · 19 Manuel d’utilisation de Xiaomi LED Desk Lamp 2 · 26 Xiaomi LED-Tischlampe 2 Bedienungsanleitung · 33 Manual de usuario de Xiaomi LED Desk Lamp 2 · 40 Xiaomi LED Desk Lamp 2 · 47 Instrukcja obslugi Lampka biurkowa LED Xiaomi 2 · 55 Manual do utilizador do Candeeiro de secretária LED Xiaomi 2 · 62 Xiaomi LED Masa Lambasi 2 Kullanim Kilavuzu · 69 Xiaomi LED-bureaulamp 2 Gebruikershandleiding · 76 Xiaomi 2 LED · 83 Xiaomi LED 2 · 90 Xiaomi LED Desk Lamp 2 · 96 Xiaomi LED 2 · 103
    22
    PAP

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    01

    7

    8

    1

    2

    3

    4

    02

    a

    bd

    e

    c

    f

    03

    g 04

    Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Product Overview

    1 Lamp Head

    2 Lamp Stand

    3 Base

    4 Power Adapter

    5 EU Standard Power Plug

    6 UK Standard Power Plug

    7 US Standard Power Plug

    8 Screw

    Note: Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements.

    How to Install

    1 Line up the end of the lamp stand that has the power port with the hole on the base. Press firmly into place, ensuring that the lamp stand is fully inserted into the base.
    2 Insert the screw into the hole on the bottom of the base.
    3 Use a screwdriver to tighten the screw clockwise and secure the lamp stand to the base.
    4 Insert the lamp head onto the top of the lamp stand, and you should hear a “click” indicating that it is in place. CAUTIONS: 1) Do not connect the lamp to a power source before installation is complete to prevent electric shock. 2) Installation must be done in strict adherence to the instructions, otherwise the lamp may not work.

    05

    How to Use
    a Color Temperature Touch Bar
    Touch or slide left/right to change the color temperature.
    b Focus Mode Button
    When focus mode is enabled, the lamp light will breathe at the start of focus periods and rest periods to remind you that it’s time to get focused or have a rest. When the lamp is on, press the button, and the lamp light will breathe three times, indicating that the focus mode is enabled. When the lamp is off, press the button, and the lamp light will turn on and breathe three times, indicating that the focus mode is enabled. Focus mode can be disabled in the Mi Home/Xiaomi Home app or by turning the lamp off. Note: You can set the focus mode duration in the Mi Home/Xiaomi Home app.

    c On/Off Button Press: Turn the lamp on/off. Press and hold: When the lamp is on, press and hold the on/off button for two seconds to enable the turn-off delay feature (the default delay is 15 minutes, which can be changed in the app).
    d Reading Mode Button In reading mode, the lamp has a color temperature of 3900 K and a brightness of 100%. When the lamp is on, press the button to switch to reading mode. When the lamp is off, press the button, and the lamp light will turn on with reading mode enabled.
    e Brightness Touch Bar
    Touch or slide left/right to change the brightness.
    f Power Port

    Removing the lamp head: Press the button on the lamp head where it’s connected to the lamp stand, while pulling the lamp head upwards. g Button
    06

    Connecting with the Mi Home/Xiaomi Home App This product works with the Mi Home/Xiaomi Home app*. Use the Mi Home/Xiaomi Home app to control your device, and to interact with other smart home devices. Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection setup page if the app is installed already. Or search for “Mi Home/Xiaomi Home” in the app store to download and install it. Open the Mi Home/Xiaomi Home app, tap “+” on the upper right, and then follow the instructions to add your device.
    * The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default. Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
    07

    Link a Lamp with Google Assistant
    Add the Mi Home/Xiaomi Home service to the Google Assistant app, to control devices connected to Mi Home/Xiaomi Home from Google Assistant. 1. Tap in the Google Assistant app, search for “Mi Home/Xiaomi Home”, tap “Link”, and sign in with your Xiaomi account. 2. Tap in Settings > Home control to add a device, and follow the on-screen instructions. Once the accounts are linked, you can control the Lamp from Google Assistant.
    Link a Lamp with Amazon Alexa
    Add the Mi Home/Xiaomi Home skill to the Amazon Alexa app, to control devices connected to Mi Home/Xiaomi Home from Amazon Alexa. 1. Tap in the Amazon Alexa app, then tap “Skills & Games”, search for “Mi Home/Xiaomi Home”, select the correct skill and tap “Enable”. Then sign in with your Xiaomi account. 2. After successfully linking the accounts, tap DISCOVER DEVICES to add the device, and follow the on-screen instructions. Once the accounts are linked, you can control the Lamp from Amazon Alexa.
    Note: The name (Mi Home or Xiaomi Home) varies by selected language or regions.
    08

    Restoring Factory Settings
    Simultaneously press and hold both the focus mode and reading mode buttons for seven seconds until the lamp light starts breathing. After five seconds of breathing, the lamp light will stay on, indicating the lamp has been restored to factory settings.
    Note: To use the lamp in a new network environment, you need to restore it to the factory settings first and then connect it to the new network.
    Precautions
    This lamp is reasonably stable, but it should still be placed flat and not toppled over during use. The lamp should be placed on a surface with a tilt of no more than 6° for use. Do not use non-genuine power adapters to avoid product damage or safety hazards. This lamp only supports 2.4 GHz Wi-Fi networks. 5 GHz Wi-Fi networks are not supported. It is recommended to set the color temperature below 4000 K at night. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced. Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20 cm between the antenna and the body of the user.
    For indoor use only.
    09

    Specifications

    Model: MJTD06YL Power Factor: 0.9 Class III Lamp Input: 12 V = 0.83 A Color Temperature: 2700­5100 K Rated Input: 100­240 V~, 50/60 Hz, 0.5 A Class III Rated Power: 10 W Wi-Fi Maximum Output Power: 20 dBm Bluetooth Maximum Output Power: 10 dBm
    This product contains a light source of energy efficiency class <E>. Non-replaceable light source. Replaceable control gear by an end-user.

    Operating Temperature: -10°C to 35°C Operating Humidity: 0­85% RH Color Rendering Index: Ra95 @ 3900 K Compatible with: Android 8.0 & iOS 12.0 or above Wi-Fi Operation Frequency: 2412-2472 MHz Bluetooth Operation Frequency: 2402-2480 MHz

    EU Declaration of Conformity
    Hereby, Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type MJTD06YL is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html The product is in compliance with comply UK PSTI regulations, the full text of declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

    10

    WEEE Disposal and Recycling Information All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment,appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
    Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
    (a Mi Ecosystem company) Address: 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District,
    Qingdao City, Shandong Province, P.R.China For further information, please go to www.mi.com User Manual Version: V1.0
    11

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1
    2 3 4
    1 2

    7

    8

    12

    a

    b
    3 3

    c / 2 15

    d 3900 K 100%
    e
    f

    g
    13

    TW
    APP APP APPAPPGoogle PlayApple App Store APP APP+APP
    APPAPP
    14

    Google
    Google Google 1. Google 2. > Google
    Amazon Alexa
    Amazon Alexa Amazon Alexa 1. Amazon Alexa Skills & GamesEnable 2. DISCOVER DEVICES Amazon Alexa
    * Alexa/ Alexa

    7 5

    15

    6° 2.4 GHz Wi-Fi 5 GHz Wi-Fi 4000 K

    MJTD06YL 0.9 12 V = 0.83 A 2700 K­5100 K 100­240 V~ 50/60 Hz 0.5 A 10 W

    -10 ~ 35 0%­85% RH Ra95@3900 K Android 8.0 iOS 12.0 : 112 × 0.2 W/LED

    NCC

    16

    /Equipment nameXiaomi LED 2/Type designation (Type)MJTD06YL

    /nit
    / LED

    Lead (Pb)

    /Restricted substances and its chemical symbols

    Mercury
    (Hg)

    Cadmium
    (Cd)

    Hexavalent
    chromium
    (Cr+6)

    Polybrominated
    biphenyls
    (PBB)

    Polybrominated diphenyl ethers
    (PBDE)

    1.0.1 wt %0.01 wt % Note 1″Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
    2. Note 2: “” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
    3. Note 3: The “-” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

    17

    1B10B4 15022 02-77255376 www.mi.com/tw/service 852-30773620 www.mi.com/hk/service V1.0
    18

    Leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Panoramica del prodotto

    1 Testa della lampada

    2 Supporto della lampada

    6 Spina di alimentazione standard del Regno Unito

    3 Base

    4 Alimentatore

    5 Spina standard UE

    7 Spina standard US

    8 Vite

    Nota:
    Le illustrazioni del prodotto, degli accessori e dell’interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodotto effettivo e le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti apportati al prodotto stesso.

    Come installare

    1 Allineare l’estremità del supporto della lampada dotata di porta di alimentazione con il foro sulla base. Premere saldamente in posizione, assicurandosi che il supporto della lampada sia completamente inserito nella base.
    2 Inserire la vite nel foro nella parte inferiore della base.
    3 Utilizzare un cacciavite per stringere la vite in senso orario e fissare il supporto della lampada alla base.
    4 Inserire la testa della lampada nella parte superiore del supporto della lampada fino a sentire un “clic” che indica che è in posizione. AVVISI: 1) Per evitare scosse elettriche, non collegare la lampada a una fonte di alimentazione prima di aver completato l’installazione. 2) L’installazione deve essere eseguita rispettando rigorosamente le istruzioni, altrimenti la lampada potrebbe non funzionare.

    19

    Come utilizzare

    a Barra touch di regolazione della temperatura di colore
    Toccare o scorrere verso sinistra/destra per modificare la temperatura di colore.
    b Pulsante modalità concentrazione
    Quando la modalità concentrazione è attivata, la luce della lampada pulserà all’inizio dei periodi di concentrazione e di riposo per ricordare che è il momento di concentrarsi o di riposare. Quando la lampada è accesa, premere il pulsante e la luce della lampada pulserà per tre volte, indicando che la modalità concentrazione è attivata. Quando la lampada è spenta, premere il pulsante e la luce della lampada si accenderà e pulserà per tre volte, indicando che la modalità concentrazione è attivata. La modalità concentrazione può essere disattivata nell’app Mi Home/Xiaomi Home o spegnendo la lampada. Nota: è possibile impostare la durata della modalità concentrazione nell’app Mi Home/Xiaomi Home.

    c Pulsante di accensione/spegnimento Pressione per accendere/spegnere la lampada Quando la lampada è accesa, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi per abilitare la funzionalità di spegnimento ritardato (lo spegnimento ritardato è impostato su 15 minuti e può essere modificato nell’app).
    d Pulsante modalità lettura
    In modalità lettura, la lampada ha una temperatura di colore di 3900 K e una luminosità del 100%. Quando la lampada è accesa, premere il pulsante per passare alla modalità lettura. Quando la lampada è spenta, premere il pulsante e la luce della lampada si accenderà con la modalità lettura attivata.
    e Barra touch di regolazione della luminosità
    Toccare o scorrere verso sinistra/destra per modificare la luminosità.
    f Porta di alimentazione

    Rimozione della testa della lampada:

    Premere il pulsante sulla testa della lampada nel punto in cui è collegata al supporto della lampada tirando contemporaneamente la testa della lampada verso l’alto.

    g Pulsante

    20

    Connessione con l’app Mi Home/Xiaomi Home Questo prodotto funziona con l’app Mi Home/Xiaomi Home*. Utilizzare l’app Mi Home/Xiaomi Home per controllare il dispositivo e per interagire con altri dispositivi smart home. Eseguire la scansione del codice QR per scaricare e installare l’app. Se l’app è già installata, si verrà indirizzati alla pagina di configurazione della connessione. In alternativa, cercare l’app “Mi Home/Xiaomi Home” nell’App Store per scaricarla e installarla. Aprire l’app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo “+” nell’angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.
    * In Europa, eccetto che in Russia, l’app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell’app visualizzato sul dispositivo. Nota: Poiché la versione dell’app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le istruzioni della versione dell’app corrente.
    21

    Collegare la lampada all’Assistente Google
    Aggiungere il servizio Mi Home/Xiaomi Home all’app Assistente Google per controllare i dispositivi connessi a Mi Home/Xiaomi Home dall’Assistente Google. 1. Toccare nell’app Assistente Google, cercare “Mi Home/Xiaomi Home”, toccare “Collega” e accedere con il proprio Xiaomi Account. 2. Toccare in Impostazioni > Controllo domestico per aggiungere un dispositivo, quindi seguire le istruzioni sullo schermo. Una volta collegati gli account sarà possibile controllare la lampada dall’Assistente Google.
    Collegare la lampada ad Amazon Alexa
    Aggiungere la funzionalità Mi Home/Xiaomi Home all’app Amazon Alexa per controllare i dispositivi connessi a Mi Home/Xiaomi Home da Amazon Alexa. 1. Toccare nell’app Amazon Alexa, toccare “Funzionalità e giochi”, cercare “Mi Home/Xiaomi Home”, selezionare la funzionalità corretta e toccare “Abilita”. Quindi accedere con il proprio Xiaomi Account. 2. Dopo aver collegato gli account, toccare SCOPRI DISPOSITIVI per aggiungere il dispositivo e seguire le istruzioni sullo schermo. Una volta collegati gli account sarà possibile controllare la lampda da Amazon Alexa.
    Nota: il nome (Mi Home o Xiaomi Home) varia a seconda della lingua o delle regioni selezionate.
    22

    Ripristino delle impostazioni di fabbrica
    Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti della modalità concentrazione e della modalità lettura per sette secondi, finché la luce della lampada non inizia a pulsare. Dopo cinque secondi di pulsazione, la luce della lampada rimarrà accesa, indicando che la lampada è stata ripristinata alle impostazioni di fabbrica.
    Nota: per utilizzare la lampada in un nuovo ambiente di rete, sarà prima necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica e quindi connetterla alla nuova rete.
    Precauzioni

    · Questa lampada è ragionevolmente stabile, ma deve comunque essere posizionata in piano e non rovesciata durante l’uso. Per l’uso, la lampada deve essere collocata su una superficie con un’inclinazione non superiore a 6°.
    · Non utilizzare alimentatori non originali al fine di evitare danni al prodotto e rischi per la sicurezza. · Questa lampada supporta soltanto reti Wi-Fi a 2,4 GHz. Le reti Wi-Fi da 5 GHz non sono supportate. · Si consiglia di impostare la temperatura di colore al di sotto dei 4000 K di notte. · La sorgente luminosa di questa lampada non può essere sostituita; quando la sorgente luminosa raggiunge il termine della propria vita
    utile è necessario sostituire l’intera lampada

    · In condizioni d’uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l’antenna e il corpo

    dell’utente.

    ·

    Solo per uso in interni.

    23

    Specifiche tecniche

    Modello: MJTD06YL Fattore di potenza: 0,9 Ingresso lampada di classe III: 12 V = 0,83 A Temperatura di colore: 2700­5100 K Ingresso nominale: 100­240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Potenza nominale di classe III: 10 W Potenza in uscita massima Wi-Fi: 20 dBm Potenza in uscita massima Bluetooth: 10 dBm

    Temperatura di esercizio: da -10°C a 35°C Umidità di esercizio: 0­85% UR Indice di resa cromatica: Ra95 @ 3900 K Compatibile con: Android 8.0 e iOS 12.0 o versioni successive Frequenza d’esercizio Wi-Fi: 2412­2472 MHz Frequenza d’esercizio Bluetooth: 2402­2480 MHz

    Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <E>. Sorgente luminosa non sostituibile.
    Dispositivo di controllo sostituibile dall’utente finale.

    Dichiarazione di conformità europea
    Con la presente, Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. dichiara che l’apparecchiatura radio di tipo MJTD06YL è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Il prodotto è conforme alle normative PSTI del Regno Unito; il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

    24

    Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei RAEE

    Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla direttiva
    2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire conseguenze
    potenzialmente negative per l’ambiente e la salute umana. Contattare l’installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta.

    Scatola PAP 20 Carta

    Manuale

    Neto

    Neto

    Borsa

    PAP 22

    PAP 20 LDPE 4

    CPE 7

    Carta

    Carta

    Plastica Plastica

    RACCOLTA DIFFERENZIATA

    Verifica le disposizioni del tuo Comune. Separa le componenti e conferiscile in modo corretto.

    Borsa LDPE 4 Plastica

    Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabbricato da: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
    (un’azienda del Mi Ecosystem) Indirizzo: 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao
    City, Shandong Province, P.R.China Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com Versione manuale utente: V1.0
    25

    Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Présentation du produit

    1 Tête de lampe

    2 Support de lampe

    3 Socle

    4 Adaptateur secteur

    5 Fiche d’alimentation à la norme UE

    6 Fiche d’alimentation à la norme britannique

    7 Fiche d’alimentation à la norme américaine

    8 Vis

    Remarque : Les illustrations du produit, les accessoires et l’interface utilisateur présents dans le manuel d’utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.
    Installation

    1 Alignez l’extrémité du support de lampe disposant d’un port d’alimentation avec le trou sur le socle. Appuyez fermement pour le mettre en place, en vous assurant que le support de lampe est entièrement inséré dans le socle.
    2 Insérez la vis dans le trou sur la base du socle.
    3 Utilisez un tournevis pour serrer la vis dans le sens des aiguilles d’une montre et sécurisez le support de lampe sur le socle.
    4 Insérez la tête de lampe dans la partie supérieure du support de lampe et vous devez suivre un « clic » indiquant qu’il est en place. PRÉCAUTIONS : 1) Ne branchez pas la lampe à la source d’alimentation avant que l’installation ne soit terminée, afin d’éviter une décharge électrique. 2) L’installation doit être effectuée dans le respect strict des instructions, sinon la lampe peut ne pas fonctionner.

    26

    Utilisation

    a Barre tactile de la température de couleur
    Touchez ou basculez à gauche/à droite pour changer la température de couleur.
    b Bouton du mode focalisation
    Lorsque le mode focalisation est activé, l’ampoule de la lampe va briller par intermittence au début des périodes de focalisation et des périodes de repos pour vous rappeler qu’il est temps de rester concentré ou de prendre un moment de repos. Lorsque la lampe est allumée, appuyez sur le bouton et l’ampoule de la lampe brillera par intermittence trois fois indiquant que le mode focalisation est activé. Lorsque la lampe est éteinte, appuyez sur le bouton et l’ampoule de la lampe brillera par intermittence trois fois indiquant que le mode focalisation est activé. Le mode focalisation peut être désactivé dans l’application Mi Home/Xiaomi Home ou en éteignant la lampe.
    Remarque : Vous pouvez configurer la durée du mode focalisation dans l’application Mi Home/Xiaomi Home.

    c Bouton marche/arrêt
    Appuyer : Allumer/éteindre la lampe. Appuyer et maintenir : Lorsque la lampe est allumée, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes pour activer le délai d’extinction (le délai par défaut est de 15 minutes, et peut être changé dans l’application).
    d Bouton du mode lecture
    En mode lecture, la lampe dispose d’une température de couleur de 3900 K et une luminosité de 100 %. Lorsque la lampe est allumée, appuyez sur le bouton pour basculer au mode lecture. Lorsque la lampe est éteinte, appuyez sur le bouton et l’ampoule de la lampe s’allumera avec le mode lecture activé.
    e Barre tactile de la luminosité
    Touchez ou basculez à gauche/à droite pour changer la luminosité.
    f Port d’alimentation

    Retrait de la tête de lampe : Appuyez sur le bouton sur la tête de lampe où elle est connectée au support de lampe, en tirant la tête de lampe vers le haut.

    g Bouton

    27

    Connexion avec l’application Mi Home/Xiaomi Home Ce produit fonctionne avec l’application Mi Home/Xiaomi Home*. Utilisez l’application Mi Home/Xiaomi Home pour contrôler votre appareil et pour interagir avec d’autres appareils intelligents dans votre maison. Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si l’application est déjà installée. Sinon, recherchez « Mi Home/Xiaomi Home » dans l’App Store pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
    * Cette application est appelée l’application Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie). Le nom de l’application qui s’affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut. Remarque : La version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application.
    28

    Lier une lampe à Google Assistant
    Ajoutez le service Mi Home/Xiaomi Home à l’application Google Assistant pour contrôler les appareils connectés à Mi Home/Xiaomi Home depuis Google Assistant. 1. Appuyez sur dans l’application Google Assistant, recherchez « Mi Home/Xiaomi Home », appuyez « Lien » et connectez-vous avec votre compte Xiaomi. 2. Appuyez sur dans les Paramètres > Contrôle du domicile pour ajouter un appareil et suivez les instructions sur l’écran. Une fois que les comptes sont liés, vous pouvez contrôler la lampe depuis Google Assistant.
    Lier une lampe avec Amazon Alexa
    Ajoutez la capacité Mi Home/Xiaomi Home à l’application Amazon Alexa pour contrôler les appareils connectés à Mi Home/Xiaomi Home depuis Amazon Alexa. 1. Appuyez sur dans l’application Amazon Alexa, puis appuyez sur « Capacités et Jeux », recherchez « Mi Home/Xiaomi Home », sélectionnez la capacité appropriée et appuyez sur « Activer » Puis connectez-vous avec votre compte Xiaomi. 2. Après avoir lié les comptes avec succès, appuyez sur DÉCOUVRIR LES APPAREILS pour ajouter l’appareil, et suivez les instructions sur l’écran. Une fois que les comptes sont liés, vous pouvez contrôler la lampe depuis Amazon Alexa.
    Remarque : Le nom (Mi Home ou Xiaomi Home) varie en fonction des langues sélectionnées ou des régions.
    29

    Restauration des paramètres d’usine
    Maintenez simultanément appuyés les boutons du mode focalisation et du mode lecture pendant sept secondes jusqu’à ce que l’ampoule de la lampe commence à briller par intermittence. Après cinq secondes de brillance par intermittence, l’ampoule de la lampe reste allumée indiquent que la lampe a été restauré aux paramètres d’usine.
    Remarque : Pour utiliser la lampe dans un environnement ayant un nouveau réseau, vous devez d’abord la restaurer aux paramètres d’usine puis la connecter au nouveau réseau.
    Précautions

    · Cette lampe est suffisamment stable, mais elle doit toujours être placée à plat et non pas basculée pendent l’utilisation. La lampe doit être placée sur une surface ayant une inclinaison n’excédant pas 6° pour l’utilisation.

    · N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs non standards afin d’éviter d’endommager le produit ou tout risque pour la sécurité.

    · Cette lampe ne prend en charge que les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz. Les réseaux Wi-Fi de 5 GHz ne sont pas pris en charge.

    · Il est recommandé de configurer la température de couleur en dessous de 4000 K la nuit.

    · L’ampoule de ce luminaire n’est pas remplaçable. Si l’ampoule arrive en fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé.

    · Dans des conditions normales d’utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne et le corps de l’utilisateur.

    ·

    Pour une utilisation intérieure uniquement.

    30

    Caractéristiques

    Modèle : MJTD06YL Facteur d’alimentation : 0,9 Entrée de la lampe de classe III : 12 V = 0,83 A Température de couleur : 2700­5100 K Entrée nominale : 100­240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Puissance nominale de classe III : 10 W Puissance maximale en sortie Wi-Fi : 20 dBm Puissance maximale en sortie Bluetooth : 10 dBm

    Température de fonctionnement : -10 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement : 0­85 % HR Indice de rendu de couleur : Ra95 @ 3900 K Compatible avec : Android 8.0/iOS 12.0 ou version ultérieure Fréquence de fonctionnement Wi-Fi : 2412­2472 MHz Fréquence de fonctionnement Bluetooth : 2402­2480 MHz

    Ce produit contient une ampoule d’une classe d’efficacité énergétique <E>. Ampoule irremplaçable. Mécanisme de commande remplaçable par l’utilisateur final.

    Déclaration de conformité pour l’Union européenne
    Par la présente, Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type MJTD06YL est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Le produit est en conformité avec la réglementation britannique UK PSTI, l’intégralité de la déclaration est disponible sur le site Internet suivant : https://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

    31

    Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage

    Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive
    européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte.

    FR
    Cet appareil et ses accessoires se recyclent

    À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
    OU

    Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd.
    Fabricant : Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
    (une société Mi Ecosystem)
    Adresse : 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao City, Shandong Province, P.R.China
    Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com
    Version du manuel d’utilisation : V1.0
    32

    Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukünftig die Informationen nachlesen zu können.
    Produktübersicht

    1 Lampenkopf

    2 Lampenständer

    3 Sockel

    4 Netzteil

    5 EU-Standard-Netzstecker

    6 UK Standard-Stromstecker

    7 US-Standard-Netzstecker

    8 Schraube

    Hinweis:
    Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren.

    Installation

    1 Richten Sie das Ende des Lampenständers, an dem sich der Stromanschluss befindet, mit dem Loch auf dem Sockel aus. Drücken Sie ihn fest in den Sockel und stellen Sie sicher, dass der Lampenständer vollständig eingesteckt ist.
    2 Stecken Sie die Schraube in das Loch an der Unterseite des Sockels.
    3 Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die Schraube im Uhrzeigersinn festzuziehen und den Lampenständer am Sockel zu befestigen.
    4 Stecken Sie den Lampenkopf auf die Oberseite des Lampenständers. Sie sollten ein ,,Klick” hören, das angibt, dass die Lampe richtig sitzt. VORSICHTSMAßNAHMEN: 1) Verbinden Sie die Lampe nicht mit einer Stromquelle, bevor die Installation abgeschlossen ist, um Stromschläge zu vermeiden. 2) Die Installation muss unter strikter Einhaltung der Anweisungen fertiggestellt werden, da die Lampe sonst möglicherweise nicht funktioniert.

    33

    Verwendung

    a Farbtemperatur Touch Bar
    Berühren Sie die Leiste oder schieben Sie sie nach links/rechts, um die Farbtemperatur zu ändern.
    b Taste für den Fokusmodus
    Wenn der Fokusmodus aktiviert ist, blinkt das Lampenlicht zu Beginn der Fokus- und Ruhephasen langsam, um Sie daran zu erinnern, dass es Zeit ist, sich zu fokussieren oder eine Pause einzulegen. Wenn die Lampe eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste. Das Lampenlicht blinkt dann dreimal langsam und gibt damit an, dass der Fokusmodus aktiviert ist. Wenn die Lampe ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste. Das Lampenlicht schaltet sich ein und blinkt dreimal langsam, um anzugeben, dass der Fokusmodus aktiviert ist. Der Fokusmodus kann in der Mi Home-/Xiaomi Home-App oder durch Ausschalten der Lampe deaktiviert werden. Hinweis: Sie können die Dauer des Fokusmodus in der Mi Home-/Xiaomi Home-App festlegen.

    c Ein-/Aus-Taste
    Drücken: Schalten Sie die Lampe ein/aus. Gedrückthalten: Wenn die Lampe eingeschaltet ist, halten Sie die Ein-/Aus-Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um die Funktion der Ausschaltverzögerung zu aktivieren (die Standardverzögerung beträgt 15 Minuten, die in der App geändert werden kann).
    d Taste für den Lesemodus
    Im Lesemodus hat die Lampe eine Farbtemperatur von 3900 K und eine Helligkeit von 100 %. Wenn die Lampe eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste, um in den Lesemodus zu wechseln. Wenn die Lampe ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste, und das Lampenlicht schaltet sich mit aktiviertem Lesemodus ein.
    e Helligkeit Touch Bar
    Berühren Sie die Leiste oder schieben Sie sie nach links/rechts, um die Helligkeit zu ändern.
    f Stromanschluss

    Entfernen Sie den Lampenkopf: Drücken Sie die Taste am Lampenkopf, an der er mit dem Lampenständer verbunden ist, und ziehen Sie dabei den Lampenkopf nach oben. g Taste
    34

    Verbinden mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App Dieses Produkt funktioniert mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App*. Verwenden Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App für die Steuerung Ihres Geräts und für die Interaktion mit anderen Smart Home-Geräten. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. Ist die App bereits installiert, werden Sie zur Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie können aber auch im App Store nach ,,Mi Home/Xiaomi Home” suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren. Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das ,,+” oben rechts und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
    * In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden. Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bitte die Anweisungen zur aktuellen App-Version.
    35

    Verknüpfung einer Lampe mit Google Assistant
    Fügen Sie den Dienst Mi Home/Xiaomi Home zur Google Assistant-App hinzu, um Geräte, die an Mi Home/Xiaomi Home angeschlossen sind, über Google Assistant zu steuern. 1. Tippen Sie auf in der Google Assistant-App , suchen Sie nach ,,Mi Home/Xiaomi Home”, tippen Sie auf ,,Verknüpfen” und melden Sie sich mit Ihrem Xiaomi-Konto an. 2. Tippen Sie auf in Einstellungen > Home-Steuerung, um ein Gerät hinzuzufügen und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Sobald die Konten verknüpft sind, können Sie das die Lampe über Google Assistant steuern.
    Verknüpfen einer Lampe mit Amazon Alexa
    Fügen Sie den Mi Home-/Xiaomi Home-Fähigkeit zur Amazon Alexa-App hinzu, um mit Mi Home/Xiaomi Home verknüpfte Geräte über Amazon Alexa zu steuern. 1. Tippen Sie in der Amazon Alexa-App, dann auf ,,Fähigkeiten & Spiele”, suchen Sie nach ,,Mi Home/Xiaomi Home”, wählen Sie die richtige Fähigkeit aus und tippen Sie auf ,,Aktivieren”. Melden Sie sich dann mit Ihrem Xiaomi-Konto an. 2. Nachdem Sie die Konten erfolgreich verknüpft haben, tippen Sie auf GERÄTE ENTDECKEN, um das Gerät hinzuzufügen, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Sobald die Konten verknüpft sind, können Sie die Lampe über Amazon Alexa steuern.
    Hinweis: Die Bezeichnung (Mi Home oder Xiaomi Home) variiert je nach ausgewählter Sprache oder Region.
    36

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen
    Halten Sie gleichzeitig die Tasten für den Fokusmodus und den Lesemodus sieben Sekunden lang gedrückt, bis das Lampenlicht langsam zu blinken beginnt. Nach fünf Sekunden des langsamen Blinkens leuchtet das Lampenlicht weiter und gibt damit an, dass die Lampe auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde.
    Hinweis: Bei Verwendung der Lampe in einem neuen Netzwerkbereich müssen Sie die Lampe zunächst auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen und sie dann an das neue Netzwerk anzuschließen.
    Vorsichtsmaßnahmen

    · Die Lampe ist einigermaßen stabil, sollte aber bei Verwendung dennoch flach gestellt werden und nicht umkippen. Die Lampe sollte bei Verwendung auf einer Fläche mit einer Neigung von nicht mehr als 6° gestellt werden.

    · Verwenden Sie keine Nicht-Originale-Netzteile, um Schäden am Produkt oder Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.

    · Diese Lampe unterstützt nur 2,4 GHz WLAN-Netzwerke. 5 GHz WLAN-Netzwerke werden nicht unterstützt.

    · Es wird empfohlen, die Farbtemperatur bei Nacht unter 4000 K festzulegen.

    · Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, muss die gesamte Leuchte ersetzt werden.

    · Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten.

    ·

    Nur im Innenbereich verwenden.

    37

    Spezifikationen

    Modell: MJTD06YL Leistungsfaktor: 0,9 Klasse III Lampe Eingang: 12 V = 0,83 A Farbtemperatur: 2700­5100 K Nenneingang: 100­240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Klasse III Nennleistung: 10 W Maximale WLAN-Ausgangsleistung: 20 dBm Maximale Bluetooth-Ausgangsleistung: 10 dBm

    Betriebstemperatur: -10 °C bis 35 °C Betriebsfeuchtigkeit: 0­85 % rel. Luftfeuchtigkeit Farbwiedergabe-Index: Ra95 @ 3900 K Kompatibilität: Android 8.0 und iOS 12.0 oder neuer WLAN-Betriebsfrequenz: 2412­2472 MHz
    Bluetooth-Betriebsfrequenz: 2402­2480 MHz

    Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <E>. Nicht ersetzbare Lichtquelle. Durch den Benutzer ersetzbares Steuergerät.

    EU-Konformitätserklärung
    Hiermit bestätigt Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs MJTD06YL mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Das Produkt entspricht den britischen PSTI-Vorschriften. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: https://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

    38

    WEEE-Informationen zur Entsorgung und zum Recycling
    Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bitte entnehmen Sie Batterien und Lampen, die nicht vom Gerät umschlossen sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und entsorgen diese über die offiziellen Sammelstellen für Batterien und Lampen.
    Beim Kauf eines neuen Elektrogerätes können Sie beim Vertreiber ein gleichartiges Altgerät unentgeltlich zurückgeben. Elektrogeräte mit einer Kantenlänge von maximal 25 cm können unentgeltlich bei Vertreibern von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² sowie in Geschäften des Lebensmittelhandels (z.B. Supermärkten, Lebensmitteldiscountern, Drogerien) mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, abgegeben werden, ohne dass ein Neugerät erworben werden muss. Größere Elektrogeräte können kostenlos bei kommunalen Wertstoffhöfen abgegeben werden. Durch die korrekte Entsorgung tragen Sie dazu bei, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die durch unsachgemäße Erfassung und Behandlung von Elektroaltgeräten entstehen können.
    Bitte löschen Sie sämtliche personenbezogenen Daten auf dem Gerät, bevor Sie es entsorgen.
    Für weitere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
    Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hersteller: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
    (ein Unternehmen von Mi Ecosystem) Adresse: 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao
    City, Shandong Province, P.R.China Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com Bedienungsanleitung-Version: V1.0
    39

    Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Descripción del producto
    1 Cabezal de la lámpara 2 Soporte de la lámpara 3 Base 4 Adaptador de corriente 5 Enchufe estándar UE 6 Enchufe estándar del Reino Unido 7 Enchufe estándar EE.UU. 8 Tornillo Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto.
    Modo de instalación
    1 Alinee el extremo del soporte de la lámpara que tiene el puerto de alimentación con el orificio de la base. Presione firmemente en su lugar, asegurándose de que el soporte de la lámpara esté completamente insertado en la base.
    2 Inserte el tornillo en el orificio de la parte inferior de la base. 3 Utilice un destornillador para apretar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj y fijar el soporte de la lámpara a la base. 4 Inserte el cabezal de la lámpara en la parte superior del soporte de la lámpara, y debe oír un “clic” que indica que está en su lugar. PRECAUCIONES: 1) No conecte la lámpara a una fuente de alimentación antes de completar la instalación para evitar descargas eléctricas. 2) La instalación debe realizarse siguiendo estrictamente las instrucciones; de lo contrario, la lámpara podría no funcionar.
    40

    Modo de uso

    a Barra táctil de temperatura de color
    Pulse o deslice hacia la izquierda/derecha para cambiar la temperatura de color.
    b Botón de modo de concentración
    Cuando el modo de concentración está activado, la luz de la lámpara parpadeará lentamente al comienzo de los periodos de concentración y de descanso para recordarle que es hora de concentrarse o de descansar. Cuando la lámpara esté encendida, pulse el botón y la luz de la lámpara parpadeará lentamente tres veces, indicando que el modo de concentración está activado. Cuando la lámpara esté apagada, pulse el botón, y la luz de la lámpara se encenderá y parpadeará lentamente tres veces, indicando que el modo de concentración está activado. El modo de concentración se puede desactivar en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home o apagando la lámpara.
    Nota: Puede ajustar la duración del modo de concentración en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home.

    c Botón de encendido/apagado
    Pulsar: Enciende/apaga la lámpara. Mantener pulsado: Cuando la lámpara esté encendida, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante dos segundos para activar la función de apagado retardado (el retardo predeterminado es de 15 minutos, que se puede cambiar en la aplicación).
    d Botón de modo lectura
    En modo lectura, la lámpara tiene una temperatura de color de 3900 K y un brillo del 100 %. Cuando la lámpara esté encendida, pulse el botón para cambiar al modo de lectura. Cuando la lámpara esté apagada, pulse el botón y la luz de la lámpara se encenderá con el modo de lectura activado.
    e Barra táctil de brillo
    Pulse o deslice hacia la izquierda/derecha para cambiar el brillo.
    f Puerto de alimentación

    Extracción del cabezal de la lámpara: Pulse el botón del cabezal de la lámpara donde está conectado al soporte de la lámpara, mientras tira del cabezal de la lámpara hacia arriba. g Botón
    41

    Conectando con la aplicación Mi Home/Xiaomi Home Este producto funciona con la aplicación Mi Home/Xiaomi Home*. Utilice la aplicación Mi Home/Xiaomi Home para controlar su dispositivo y para interactuar con otros dispositivos inteligentes. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque “Mi Home/Xiaomi Home” en la App Store para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Mi Home/Xiaomi Home, pulse “+” en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
    * La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado. Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
    42

    Vincular una lámpara con el Asistente de Google
    Añada el servicio Mi Home/Xiaomi Home a la aplicación del Asistente de Google para controlar los dispositivos conectados a Mi Home/Xiaomi Home desde el Asistente de Google. 1. Pulse en la aplicación del Asistente de Google, busque “Mi Home/Xiaomi Home”, pulse “Vincular” e inicie sesión con su cuenta Xiaomi. 2. Pulse en Ajustes > Control doméstico para añadir un dispositivo y siga las instrucciones en pantalla. Una vez vinculadas las cuentas, podrá controlar la Lámpara desde el Asistente de Google.
    Vincular una Lámpara con Amazon Alexa
    Añada la skill Mi Home/Xiaomi Home a la aplicación Amazon Alexa, para controlar los dispositivos conectados a Mi Home/Xiaomi Home desde Amazon Alexa. 1. Pulse en la aplicación Amazon Alexa y, a continuación, pulse “Skills & Juegos”, busque “Mi Home/Xiaomi Home”, seleccione la skill correcta y pulse “Activar”. A continuación, inicie sesión con su cuenta Xiaomi. 2. Tras vincular correctamente las cuentas, pulse ENCONTRAR DISPOSITIVOS para añadir el dispositivo y siga las instrucciones en pantalla. Una vez vinculadas las cuentas, podrá controlar la Lámpara desde Amazon Alexa.
    Nota: El nombre (Mi Home o Xiaomi Home) varía según el idioma o las regiones seleccionadas.
    43

    Restablecer los ajustes de fábrica
    Mantenga pulsados simultáneamente los botones de modo de concentración y modo de lectura durante siete segundos hasta que la luz de la lámpara comience a parpadear. Después de cinco segundos de parpadeo, la luz de la lámpara permanecerá encendida, indicando que la lámpara ha sido restablecida a los ajustes de fábrica.
    Nota: Para utilizar la lámpara en un nuevo entorno de red, primero deberá restablecer los ajustes de fábrica y, a continuación, conectarla a la nueva red.
    Precauciones

    · Esta lámpara es razonablemente estable, pero debe colocarse en posición horizontal y no volcarse durante su uso. La lámpara debe colocarse sobre una superficie con una inclinación no superior a 6° para su uso.

    · No utilice adaptadores de corriente no originales para evitar daños en el producto o riesgos para la seguridad.

    · Esta lámpara sólo es compatible con redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Las redes Wi-Fi de 5 GHz no son compatibles. · Se recomienda ajustar la temperatura de color por debajo de 4000 K por la noche.

    · La fuente de luz de esta luminaria no es sustituible; cuando la fuente de luz llegue al final de su vida útil, deberá sustituirse toda la luminaria.

    · En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distancia de separación de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.

    ·

    Sólo para uso en interiores.

    44

    Especificaciones

    Modelo: MJTD06YL Factor de potencia: 0,9 Entrada de corriente de lámpara de Clase III: 12 V = 0,83 A Temperatura de color: 2700­5100 K
    Entrada nominal: 100­240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Potencia nominal Clase III: 10 W Potencia máxima de salida Wi-Fi: 20 dBm Potencia máxima de salida Bluetooth: 10 dBm

    Temperatura de funcionamiento: -10 °C a 35 °C Humedad de funcionamiento: 0­85 % HR Índice de reproducción cromática: Ra95 @ 3900 K Compatible con: Android 8.0 y iOS 12.0 o superior Frecuencia de operación Wi-Fi: 2412­2472 MHz Frecuencia de operación Bluetooth: 2402­2480 MHz

    Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética <E>. Fuente de luz no sustituible. Aparato de control sustituible por el usuario final.

    Declaración de conformidad de la UE
    Por la presente, Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico MJTD06YL cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html El producto cumple con la normativa PSTI del Reino Unido, el texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

    45

    Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida.
    Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
    (una empresa Mi Ecosystem) Dirección: 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao
    City, Shandong Province, P.R.China Para obtener más información, visite www.mi.com Versión del manual del usuario: V1.0
    46

    . — .
    1 2 3 4 5 6 7 8 : , . .

    1 , , . ,
    2 . 3 . 4 . , , . : 1) , . 2) , .
    47

    a /, .
    b

    c /
    : / : , / , ( 15 , ).

    , , , . , , , . , , , . Mi Home/Xiaomi Home .
    : Mi Home/Xiaomi Home.

    d
    3900 100 %. , , . , , . e
    /, . f

    :
    , , .
    g
    48

    RU
    Mi Home/Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi Home*. Mi Home/Xiaomi Home, . QR-, . , . «Mi Home/Xiaomi Home» App Store, . Mi Home/Xiaomi Home, «+» .
    * «Xiaomi Home» ( ). , , . : . .
    49

    Google
    , Mi Home/Xiaomi Home, Google , Mi Home/Xiaomi Home Google . 1. Google , «Mi Home/Xiaomi Home», «» Xiaomi . 2. « > » , , . , Google .
    Amazon Alexa
    , Mi Home/Xiaomi Home, Amazon Alexa, Mi Home/Xiaomi Home Amazon Alexa. 1. Amazon Alexa , « », «Mi Home/Xiaomi Home», «». Xiaomi . 2. , « », , . , , Amazon Alexa.
    : (Mi Home Xiaomi Home) .
    50

    , . , , .
    : .

    · , .

    6°.

    · , .

    · Wi-Fi 2,4 . Wi-Fi 5 .

    · 4000 .

    · ; , .

    · 20 .

    ·

    .

    : .

    .
    51

    : MJTD06YL

    : -10 °C 35 °C

    : 0,9 III: 12 = 0,83 : 2700­5100 K

    : 0­85 % : Ra95 @ 3900 . : Android 8.0 iOS 12.0

    : 100­240 ~, 50/60 , 0,5

    Wi-Fi: 2412­2472

    III: 10

    Bluetooth: 2402­2480

    Wi-Fi: 20

    : -20 °C 50 °C

    Bluetooth: 10

    : 0-85%

    : 2,8

    <E>. . .

    Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. , MJTD06YL 2014/53/EU. : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html PSTI . -: https://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
    52

    , (WEEE, 2012/19/EU), . , . . , , , , .
    : 020/2011 « » 004/2011 « » 037/2016 « » , () … . : . 1. : . 2. -: 3. . 4. : .
    53

    5. . .
    6. 2,8 , , .
    : Xiaomi Communications Co., Ltd. : Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
    ( Mi) : 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao City,
    Shandong Province, P.R.China , www.mi.com : 20240723 V1.0
    54

    Przed rozpoczciem korzystania z produktu naley dokladnie zapozna si z niniejsz instrukcj i zachowa j na przyszlo.
    Przegld produktu
    1 Glówka lampki 2 Stojak lampki 3 Podstawa 4 Zasilacz 5 Wtyczka zgodna z norm UE 6 Standardowa wtyczka brytyjska 7 Wtyczka zgodna z norm amerykask 8 Wkrt Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu uytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obslugi slu jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty produkt i funkcje mog róni si od przedstawionych w zwizku z ulepszeniami produktu.
    Jak zainstalowa
    1 Wyrównaj kraniec stojaka lampki z gniazdem zasilania z otworem w podstawie. Mocno docinij i upewnij si, e stojak lampki zostal calkowicie wloony do podstawy.
    2 Wló wkrt do otworu na spodzie podstawy. 3 Za pomoc rubokrta dokrcaj wkrt w prawo, a stojak lampki zostanie przymocowany do podstawy. 4 Wló glówk lampki na stojak ­ kliknicie oznacza, e zostala ona zamocowana. PRZESTROGI: 1) Aby zapobiec poraeniu prdem elektrycznym, nie podlczaj lampki do ródla zasilania przez zakoczeniem montau. 2) Podczas montau naley bezwzgldnie przestrzega wszystkich instrukcji, w przeciwnym razie lampka moe nie zadziala.
    55

    Jak uywa
    a Pasek dotykowy temperatury barwowej Dotknij lub przesu w lewo/w prawo, aby zmieni temperatur barwow.
    b Przycisk trybu koncentracji Po wlczeniu trybu koncentracji wiatlo lampki bdzie wolno miga na pocztku okresu koncentracji i odpoczynku, aby przypomnie uytkownikowi o koniecznoci skupienia lub odprenia. Po wlczeniu lampki nacinij przycisk, a wiatlo lampki zamiga wolno trzy razy, co oznacza, e tryb koncentracji zostal wlczony. Po wylczeniu lampki nacinij przycisk, a wiatlo lampki wlczy si i zamiga wolno trzy razy, co oznacza, e tryb koncentracji zostal wlczony. Tryb koncentracji mona dezaktywowa w aplikacji Mi Home/Xiaomi Home lub wylczajc lampk.
    Uwaga: W aplikacji Mi Home/Xiaomi Home mona ustawi czas wlczenia trybu koncentracji.

    c Przycisk wl./wyl. Nacinicie: wlczenie/wylczenie lampki. Nacinicie i przytrzymanie: Po wlczeniu lampki nacinij i przytrzymaj przycisk wl./wyl. przez dwie sekundy, aby wlczy funkcj opónienia wylczenia (domylne opónienie wynosi 15 minut, ale mona je zmieni w aplikacji).
    d Przycisk trybu czytania
    W trybie czytania temperatura barwowa lampki wynosi 3900 K, a jasno ­ 100%. Po wlczeniu lampki nacinij przycisk, aby przej do trybu czytania. Po wylczeniu lampki nacinij przycisk, a wiatlo wlczy si w trybie czytania.
    e Pasek dotykowy jasnoci
    Dotknij lub przesu w lewo / w prawo, aby zmieni jasno.
    f Gniazdo zasilania

    Zdejmowanie glówki lampki: Nacinij przycisk na glówce lampki w miejscu, w którym lczy si ona ze stojakiem i jednoczenie pocignij glówk do góry.
    g Przycisk
    56

    Lczenie z aplikacj Mi Home/Xiaomi Home Ten produkt obsluguje aplikacj Mi Home/Xiaomi Home*. Uywaj aplikacji Mi Home/Xiaomi Home do sterowania urzdzeniem i obslugi innych inteligentnych urzdze domowych. Zeskanuj kod QR, aby pobra i zainstalowa aplikacj. Jeli aplikacja jest ju zainstalowana, nastpi przekierowanie do strony konfiguracji polczenia. Aby pobra i zainstalowa aplikacj, moesz te wyszuka nazw ,,Mi Home/Xiaomi Home” w sklepie z aplikacjami. Otwórz aplikacj Mi Home/Xiaomi Home, nacinij przycisk ,,+” w górnym prawym rogu ekranu i wykonaj polecenia, aby doda urzdzenie.
    * Nazwa aplikacji Xiaomi Home obowizuje w Europie (za wyjtkiem Rosji). Nazwa aplikacji wywietlana w urzdzeniu uytkownika jest obowizujca. Uwaga: Wersja aplikacji mogla zosta uaktualniona. Wykonuj instrukcje biecej wersji aplikacji.
    57

    Polcz lampk z Google Assistant
    Dodaj uslug Mi Home/Xiaomi Home do aplikacji Google Assistant, aby sterowa urzdzeniami polczonymi z Mi Home/Xiaomi Home za pomoc tej aplikacji. 1. Dotknij w aplikacji Google Assistant, wyszukaj ,,Mi Home/Xiaomi Home”, dotknij przycisku ,,Polcz” i zaloguj si, korzystajc ze swojego konta Xiaomi. 2. Dotknij w menu Ustawienia > Sterowanie domem, aby doda urzdzenie i postpuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Po polczeniu kont moesz sterowa lampk, korzystajc z Google Assistant.
    Polcz lampk z Amazon Alexa
    Dodaj uslug Mi Home/Xiaomi Home do aplikacji Amazon Alexa, aby sterowa urzdzeniami polczonymi z Mi Home/Xiaomi Home za pomoc tej aplikacji.
    1. Dotknij w aplikacji Amazon Alexa, a nastpnie ,,Umiejtnoci i gry”. Wyszukaj ,,Mi Home/Xiaomi Home”, wybierz odpowiedni umiejtno i nacinij ,,Wlcz”. Zaloguj si na swoim koncie Xiaomi. 2. Po polczeniu kont dotknij opcji WYKRYJ URZDZENIA, aby doda urzdzenie i postpuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Po polczeniu kont moesz sterowa lampk, korzystajc z Amazon Alexa.
    Uwaga: Nazwa róni si w zalenoci od wybranego jzyka lub regionu (Mi Home lub Xiaomi Home)

    Przywracanie ustawie fabrycznych
    Równoczenie nacinij przycisk trybu koncentracji oraz przycisk trybu czytania i przytrzymaj je przez siedem sekund, a wiatlo lampki zacznie wolno miga. Po piciu sekundach wiatlo pozostanie wlczone, co oznacza, e ustawienia fabryczne lampki zostaly przywrócone.
    Uwaga: Aby móc korzysta z lampki w nowym rodowisku sieciowym, naley najpierw przywróci ustawienia fabryczne, a nastpnie polczy j z now sieci.
    rodki ostronoci

    · Lampka jest w zasadzie stabilna, ale najlepiej stawia j na plaskiej powierzchni i nie przewraca jej podczas uytkowania. Przed

    uyciem lampk naley umieci na powierzchni, której kt nachylenia nie przekracza 6°.

    · Aby zapobiec uszkodzenia produktu i zapobiec niebezpieczestwu, nie wolno stosowa nieoryginalnych zasilaczy.

    · Ta lampka obsluguje tylko sieci Wi-Fi 2,4 GHz. Sieci Wi-Fi 5 GHz nie s obslugiwane.

    · W nocy najlepiej ustawi temperatur barwow do wartoci poniej 4000 K.

    · ródla wiatla w tej oprawie owietleniowej nie da si wymieni; gdy zakoczy si okres eksploatacyjny ródla wiatla naley wymieni

    cal opraw.

    · W normalnych warunkach uytkowania to urzdzenie powinno znajdowa si w odlegloci 20 cm od anteny i ciala uytkownika.

    ·

    Wylcznie do uytku wewntrz pomieszcze.

    58

    59

    Dane techniczne

    Model: MJTD06YL
    Wspólczynnik mocy: 0,9 Wejcie lampki klasy III: 12 V = 0,83 A Temperatura barwowa: 2700­5100 K
    Wejcie znamionowe: 100­240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Moc znamionowa klasy III: 10 W
    Maksymalna moc wyjciowa Wi-Fi: 20 dBm Maksymalna moc wyjciowa Bluetooth: 10 dBm

    Temperatura eksploatacji: od -10°C do 35°C Wilgotno robocza: 0­85% wilgotnoci wzgldnej Wspólczynnik oddawania barw: Ra95 @ 3900 K Zgodno z systemami: Android 8.0 oraz iOS 12.0 lub nowszymi Czstotliwo robocza Wi-Fi: 2412­2472 MHz Czstotliwo robocza Bluetooth: 2402­2480 MHz

    Ten produkt jest wyposaony w ródlo wiatla o wydajnoci energetycznej klasy <E>. Niewymienne ródlo wiatla. Uytkownik kocowy moe wymieni urzdzenie sterownicze.

    Deklaracja zgodnoci UE
    Niniejszym firma Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. owiadcza, e urzdzenie radiowe typu MJTD06YL jest zgodne z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny na nastpujcej stronie internetowej: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Produkt jest zgodny z norm UK PSTI. Pelny tekst deklaracji zgodnoci jest dostpny pod nastpujcym adresem: https://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

    60

    Informacje dotyczce utylizacji i recyklingu WEEE Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem uznano za odpady sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z dyrektyw 2012/19/UE) i nie mona ich wyrzuci po zakoczeniu okresu uytkowania wraz z innymi zmieszanymi odpadami z gospodarstw domowych. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz rodowiska naturalnego naley przekaza zuyty sprzt do wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez instytucje rzdowe lub lokalne. Prawidlowe usunicie zuytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddzialywania na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi. Wicej informacji o warunkach i lokalizacji punktów zbiórki mona uzyska w urzdzie lokalnym lub od instalatora.
    Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Producent: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
    (spólka Mi Ecosystem) Adres: 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao City,
    Shandong Province, P.R.China Wicej informacji: www.mi.com Wersja instrukcji obslugi: V1.0
    61

    Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura. Visão geral do produto

    1 Cabeça do candeeiro

    2 Suporte do candeeiro

    3 Base

    4 Transformador

    6 Ficha de alimentação de padrão britânico

    7 Ficha de alimentação padrão dos EUA

    5 Ficha de alimentação padrão da UE 8 Parafuso

    Nota:
    As ilustrações do produto, os acessórios e a interface de utilizador no manual do utilizador são apenas para referência. O verdadeiro produto e respetivas funções podem variar consoante os melhoramentos.

    Como instalar

    1 Alinhe a extremidade final do suporte do candeeiro que possui a porta de alimentação com o orifício na base. Pressione firmemente até encaixar no lugar, certificando-se de que o suporte do candeeiro está totalmente introduzido na base.
    2 Introduza o parafuso no orifício na parte inferior da base.
    3 Utilize uma chave de fendas para apertar o parafuso para a direita e fixe o suporte do candeeiro à base.
    4 Introduza a cabeça do candeeiro na parte superior do suporte do candeeiro. Deverá ouvir um “clique”, que indica que está fixo no lugar. PRECAUÇÕES: 1) Não ligue o candeeiro a uma fonte de alimentação antes de a instalação estar concluída, para evitar choques elétricos. 2) A instalação deve ser efetuada em estrita conformidade com as instruções, caso contrário o candeeiro pode não funcionar.

    62

    Como utilizar

    a Barra tátil de temperatura da cor
    Toque ou deslize para a esquerda/direita para alterar a temperatura da cor.
    b Botão de modo de concentração
    Quando o modo de concentração estiver ativado, a luz do candeeiro irá pulsar no início dos períodos de concentração e repouso para o recordar de que está na altura de se concentrar ou de descansar. Quando o candeeiro estiver aceso, pressione o botão, e a luz do candeeiro irá pulsar três vezes, indicando que o modo de concentração está ativado. Quando o candeeiro estiver apagado, pressione o botão, e a luz do candeeiro acenderá e irá pulsar três vezes, indicando que o modo de concentração está ativado. O modo de concentração pode ser desativado na aplicação Mi Home/Xiaomi Home ou desligando o candeeiro.
    Nota: pode definir a duração do modo de concentração na aplicação Mi Home/Xiaomi Home.

    c Botão de ligar/desligar Pressionar: ligar/desligar o candeeiro. Manter pressionado: quando o candeeiro estiver ligado, pressione o botão de ligar/desligar durante dois segundos para ativar a funcionalidade de atraso de desligamento (o atraso predefinido é 15 minutos, que pode ser alterado na aplicação).
    d Botão de modo de leitura
    No modo de leitura, o candeeiro apresenta uma temperatura de cor de 3900 K e um brilho de 100%. Quando o candeeiro estiver ligado, pressione o botão para mudar para o modo de leitura. Quando o candeeiro estiver desligado, pressione o botão, e a luz do candeeiro acenderá se ativar o modo de leitura.
    e Barra tátil de brilho
    Toque ou deslize para a esquerda/direita para mudar o brilho.
    f Porta de alimentação

    Remover a cabeça do candeeiro: Pressione o botão na cabeça do candeeiro onde está ligado ao suporte do candeeiro e puxe a cabeça do candeeiro para cima. g Botão
    63

    Ligar à aplicação Mi Home/Xiaomi Home Este produto é compatível com a aplicação Mi Home/Xiaomi Home*. Utilize a aplicação Mi Home/Xiaomi Home para controlar o dispositivo e interagir com outros dispositivos domésticos inteligentes. Leia o código QR para transferir e instalar a aplicação. A página de configuração da ligação será aberta se a aplicação já estiver instalada. Também pode pesquisar “Mi Home/Xiaomi Home” na loja de aplicações para a transferir e instalar. Abra a aplicação Mi Home/Xiaomi Home e toque em “+” no canto superior direito. De seguida, siga as instruções para adicionar o dispositivo.
    * Na Europa, a aplicação é denominada Xiaomi Home (exceto na Rússia). O nome da aplicação apresentado no seu dispositivo deve ser utilizado como nome predefinido. Nota: A versão da aplicação pode ter sido atualizada. Siga as instruções com base na versão atual da aplicação.
    64

    Associar um candeeiro ao Google Assistant
    Adicione o serviço Mi Home/Xiaomi Home à aplicação Google Assistant para controlar os dispositivos ligados à Mi Home/Xiaomi Home a partir do Google Assistant. 1. Toque em na aplicação Google Assistant, procure por “Mi Home/Xiaomi Home”, toque em “Associar” e inicie sessão com a sua conta Xiaomi. 2. Toque em em Definições > Controlo de casa para adicionar um dispositivo e siga as instruções no ecrã. Após a conta ser associada, pode controlar o candeeiro a partir do Google Assistant.
    Associar um candeeiro à Amazon Alexa
    Adicione a skill Mi Home/Xiaomi Home à aplicação Amazon Alexa para controlar os dispositivos ligados ao Mi Home/Xiaomi Home a partir da Amazon Alexa. 1. Toque em na aplicação Amazon Alexa, depois toque em “Skills e jogos”, procure por “Mi Home/Xiaomi Home”, selecione a skill correta e toque em “Ativar”. Depois inicie sessão com a sua conta Xiaomi. 2. Depois de ligar com sucesso as contas, clique em DESCOBRIR DISPOSITIVOS para adicionar o dispositivo, e siga as instruções no ecrã. Após as contas serem associadas, poderá controlar o candeeiro a partir da Amazon Alexa.
    Nota: o nome (Mi Home ou Xiaomi Home) varia de acordo com a língua ou regiões selecionadas.
    65

    Restaurar definições de fábrica
    Pressione simultaneamente os botões de modo de concentração e modo de leitura durante sete segundos até a luz do candeeiro começar a pulsar. Depois de pulsar durante cinco segundos, a luz do candeeiro permanecerá acesa, o que indica que as definições de fábrica do candeeiro foram restauradas.
    Nota: para utilizar o candeeiro num ambiente de rede novo, terá de restaurar primeiro as definições de fábrica e, em seguida, liga-lo à rede.
    Precauções

    · Este candeeiro é razoavelmente estável, mas, ainda assim, deve ser colocado na horizontal e não tombar durante a utilização. Para ser utilizado, o candeeiro deve ser colocado numa superfície com uma inclinação máxima de 6°.

    · Não utilize transformadores que não sejam originais para evitar danos no produto ou perigos de segurança.

    · Este candeeiro suporta apenas redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Redes Wi-Fi de 5 GHz não são suportadas. · Recomendamos que defina a temperatura da cor para valores inferiores a 4000 K durante a noite.

    · A fonte de luz desta luminária não é substituível; quando a fonte d luz chega ao fim da sua vida útil, a luminária inteira será substituída.

    · Em condições normais de utilização, este equipamento deve ser mantido a uma distância de separação de, pelo menos, 20 cm entre a antena e o corpo do utilizador.

    ·

    Apenas para utilização interior.

    66

    Especificações

    Modelo: MJTD06YL Fator de potência: 0,9 Entrada do candeeiro de Classe III: 12 V = 0,83 A Temperatura da cor: 2700­5100 K
    Entrada nominal: 100­240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Potência nominal de Classe III: 10 W
    Potência máxima de saída do Wi-Fi: 20 dBm
    Potência máxima de saída do Bluetooth: 10 dBm

    Temperatura operacional: -10 °C a 35 °C Humidade operacional: 0­85% HR Índice de reprodução de cores: Ra95 @ 3900 K Compatível com: Android 8.0 e iOS 12.0 ou versões posteriores Frequência de operação do Wi-Fi: 2412­2472 MHz Frequência de operação do Bluetooth: 2402­2480 MHz

    Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética <E>.
    Fonte de luz não substituível. Dispositivo de controlo substituível por um utilizador final.

    Declaração de conformidade da UE
    Pelo presente, Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo MJTD06YL está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html O produto está em conformidade com os regulamentos PSTI do Reino Unido. O texto completo da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço da Internet: https://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

    67

    PT
    Informações sobre a eliminação e reciclagem de REEE Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE, conforme a Diretiva 2012/19/UE), não devendo ser misturados com resíduos domésticos indiscriminados. Em vez disso, o Utilizador deve proteger a saúde humana e o meio ambiente, e entregar o respetivo equipamento num ponto de recolha designado para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades locais. A correta eliminação e a reciclagem ajudarão a prevenir eventuais consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana. Para obter mais informações sobre os locais e os termos e condições dos referidos pontos de recolha, entre em contacto com a entidade responsável pela instalação ou com as autoridades locais.
    Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricante: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
    (Uma empresa do Ecossistema Mi) Morada: 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao
    City, Shandong Province, P.R.China Para mais informações, consulte o site www.mi.com Versão do Manual do utilizador: V1.0
    68

    Ürünü kullanmadan önce bu kilavuzu dikkatlice okuyun ve ileride bavurmak üzere saklayin. Ürüne Genel Baki

    1 Lamba Balii

    2 Lamba Standi

    3 Taban

    4 Güç Adaptörü

    5 AB Standartlarinda Güç Fii

    6 BK Standartlarinda Güç Fii

    7 ABD Standartlarinda Güç Fii

    8 Vida

    Not:

    Kullanim kilavuzundaki ürün, aksesuar ve kullanici arayüzü çizimleri yalnizca referans amaçli olarak salanmitir. Ürün iyiletirmeleri nedeniyle asil ürün ve ilevler farklilik gösterebilir.

    Nasil yüklenir

    1 Lamba standinin güç balanti noktasi bulunan ucunu tabandaki delikle hizalayin. Tabana tam olarak oturduundan emin olarak lamba standini yerine sikica bastirin.
    2 Vidayi tabanin altindaki delie takin.
    3 Vidayi saat yönünde sikmak için bir tornavida kullanin ve lamba standini tabana sabitleyin.
    4 Lamba baliini lamba standinin üstüne yerletirin ve yerine oturduunu belirten bir “klik” sesi duyun. UYARILAR: 1) Elektrik çarpmasini önlemek için kurulum tamamlanmadan önce lambayi bir güç kaynaina balamayin. 2) Kurulum, talimatlara tam olarak uyularak yapilmalidir; aksi takdirde lamba çalimayabilir.

    69

    Nasil Kullanilir
    a Renk Sicaklii Dokunmatik Çubuu
    Renk sicakliini deitirmek için dokunun veya sola/saa kaydirin.
    b Odak Modu Dümesi
    Odak modu etkinletirildiinde, lamba iii odaklanma ve dinlenme sürelerinin balangicinda yavaça yanip sönerek size odaklanma veya dinlenme zamaninin geldiini hatirlatacaktir. Lamba açikken dümeye basin; lamba iii üç kez yavaça yanip sönerek odak modunun etkinletirildiini gösterecektir. Lamba kapaliyken dümeye basin; lamba iii yanacak ve üç kez yavaça yanip sönerek odak modunun etkinletirildiini gösterecektir. Odak modu Mi Home/Xiaomi Home uygulamasi üzerinden veya lambayi kapatarak devre dii birakilabilir. Not: Odak modu süresini Mi Home/Xiaomi Home uygulamasindan ayarlayabilirsiniz.

    c Açma/Kapatma Dümesi Basin: Lambayi açin/kapatin. Basili tutun: Lamba açikken, kapatma gecikmesi özelliini etkinletirmek için açma/kapatma dümesini iki saniye basili tutun (varsayilan gecikme 15 dakikadir, bu süre uygulama üzerinden deitirilebilir).
    d Okuma Modu Dümesi Okuma modundaykken lamba, 3900 K renk sicaklii ve %100 parlaklikla çaliir. Lamba açikken, okuma moduna geçmek için dümeye basin. Lamba kapaliyken, dümeye basin ve lamba iii okuma modu etkinleitirilmi ekilde açilacaktir.
    e Parlaklik Dokunmatik Çubuu
    Parlaklii deitirmek için dokunun veya sola/saa kaydirin.
    f Güç Balanti Noktasi

    Lamba baliini çikarma: Lamba baliini yukari doru çekerken lamba baliinin lamba standina balandii yerdeki dümeye basin. g Düme
    70

    Mi Home/Xiaomi Home Uygulamasina Balanma Bu ürün Mi Home/Xiaomi Home uygulamasi* ile çaliir. Cihazinizi kontrol etmek ve dier akilli ev cihazlariyla etkileime geçmek için Mi Home/Xiaomi Home uygulamasini kullanin. QR kodunu tarayarak uygulamayi indirin ve yükleyin. Uygulama zaten yüklüyse balanti kurulum sayfasina yönlendirilirsiniz. Dilerseniz uygulamayi indirip yüklemek için uygulama maazasinda “Mi Home/Xiaomi Home” ifadesini arayin. Mi Home/Xiaomi Home uygulamasini açin, sa üstteki “+” simgesine dokunun ve cihazinizi eklemeye yönelik istemleri izleyin.
    * Uygulamanin Avrupa’daki (Rusya hariç) adi Xiaomi Home’dur. Cihazinizda görüntülenen uygulama adi varsayilan olarak kabul edilmelidir. Not: Uygulamanin sürümü güncellenmi olabilir. Lütfen mevcut uygulama sürümüne ilikin talimatlari uygulayin.
    71

    Lambayi Google Asistan ile Balama
    Mi Home/Xiaomi Home ile bali cihazlari Google Asistan ile kontrol etmek için Google Asistan uygulamasina Mi Home/Xiaomi Home hizmetini ekleyin.
    1. Google Asistan uygulamasinda seçeneine dokunun, “Mi Home/Xiaomi Home” ifadesini arayin, “Bala” seçeneine dokunun ve Xiaomi hesabinizla oturum açin. 2. Bir cihaz eklemek için Ayarlar > Ev kontrolünde seçeneine dokunun ve ekrandaki talimatlari izleyin. Hesaplar balandiktan sonra, lambayi Google Asistan’dan kontrol edebilirsiniz.
    Lambayi Amazon Alexa ile Balama
    Mi Home/Xiaomi Home ile bali cihazlari Amazon Alexa’dan kontrol etmek için Mi Home/Xiaomi Home becerisini Amazon Alexa uygulamasina ekleyin.
    1. Amazon Alexa uygulamasinda seçeneine, ardindan “Beceriler ve Oyunlar” seçeneine dokunun, “Mi Home/Xiaomi Home” ifadesini arayin, doru beceriyi seçin ve “Etkinletir” seçeneine dokunun. Ardindan Xiaomi hesabinizla oturum açin. 2. Hesaplari baariyla baladiktan sonra, cihazi eklemek için CHAZLARI KEFET seçeneine dokunun ve ekrandaki talimatlari izleyin. Hesaplar balandiktan sonra, lambayi Amazon Alexa’dan kontrol edebilirsiniz.
    Not: Ad (Mi Home veya Xiaomi Home) seçilen dile veya bölgelere göre deiir.

    Fabrika Ayarlarini Geri Yükleme
    Lamba iii yavaça yanip sönmeye balayana kadar hem odak modu hem de okuma modu dümelerini ayni anda yedi saniye basili tutun. Be saniye yavaça yanip söndükten sonra lamba iii yanmaya devam edecek ve lambanin fabrika ayarlarina geri yüklendiini gösterecektir.
    Not: Lambayi yeni bir a ortaminda kullanmak için, önce fabrika ayarlarina geri yüklemeniz ve ardindan yeni aa balamaniz gerekir.
    Önlemler

    · Bu lamba oldukça dengelidir, ancak yine de düz bir ekilde yerletirilmeli ve kullanim sirasinda devrilmemelidir. Lamba, kullanim için en

    fazla 6° eime sahip bir yüzeye yerletirilmelidir.

    · Ürün hasarini veya güvenlik tehlikelerini önlemek için orijinal olmayan güç adaptörleri kullanmayin.

    · Bu lamba yalnizca 2,4 GHz Wi-Fi alarini destekler. 5 GHz Wi-Fi desteklenmez.

    · Geceleri renk sicakliinin 4000 K’nin altina ayarlanmasi önerilir.

    · Bu lambanin iik kaynai deitirilemez; iik kaynainin kullanim ömrü sona erdiinde tüm lamba deitirilecektir.

    · Normal koullar altinda, bu ekipman için anten ile kullanici arasinda en az 20 cm’lik bir mesafe birakilmalidir.

    ·

    Yalnizca iç mekânda kullanim içindir.

    72

    73

    Teknik özellikler
    Model: MJTD06YL Güç Faktörü: 0,9 Sinif III Lamba Girii: 12 V = 0,83 A Renk Sicaklii: 2700­5100 K Nominal Giri: 100­240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Sinif III Nominal Güç: 10 W Wi-Fi Maksimum Çiki Gücü: 20 dBm Bluetooth Maksimum Çiki Gücü: 10 dBm
    Bu ürün, enerji verimlilii sinifi <E> olan bir iik kaynai içerir. Deitirilemez iik kaynai. Son kullanici tarafindan deitirilebilir kontrol tertibati.

    Çalima Sicaklii: -10 °C ila 35 °C Çalima Nemi: %0­85 BN Renk leme Endeksi: Ra95 @ 3900 K unlarla uyumludur: Android 8.0 ve iOS 12.0 veya sonraki sürümleri Wi-Fi lem Frekansi: 2412­2472 MHz Bluetooth lem Frekansi: 2402­2480 MHz

    AB Uygunluk Beyani
    bu belge ile Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., radyo ekipmani tipi MJTD06YL ürününün 2014/53/EU sayili Direktife uygun olduunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyaninin tam metnine u adresten ulailabilir: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Bu ürün Birleik Krallik PSTI yönetmeliklerine uygundur, uygunluk beyaninin tam metni aaidaki internet adresinde bulunabilir: https://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

    74

    WEEE mha ve Geri Dönüüm Bilgileri Bu sembolü taiyan tüm ürünler, elektrikli ve elektronik ekipman atiklaridir (2012/19/EU sayili direktifte WEEE olarak belirtilmitir) ve bunlarin siniflandirilmami evsel atiklarla birlikte atilmamasi gerekir. Bunun yerine ekipman atiklarinizi, elektrikli ve elektronik ekipman atiklarinin geri dönüümü için devlet veya yerel makamlar tarafindan belirlenmi bir toplama noktasina teslim ederek insan saliini ve çevreyi korumaniz gerekir. Doru imha ve geri dönüüm, çevre ve insan salii üzerindeki olasi olumsuz sonuçlari önlemeye yardimci olur. Söz konusu toplama noktalari ve bu tür toplama noktalarinin koul ve artlari ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen kurulumcuya veya yerel makamlara bavurun.
    u irket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. Üretici: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
    (Mi Ekosisteminde yer alan irketlerden biri) Adres: 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao City,
    Shandong Province, P.R.China Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com’u ziyaret edin Kullanim Kilavuzu Sürümü: V1.0
    75

    Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Productoverzicht

    1 Lampkop

    2 Lampenstandaard

    3 Voet

    4 Voedingsadapter

    5 EU-standaard stekker

    6 Britse standaard stekker

    7 VS-standaard stekker

    8 Schroef

    Opmerking:

    Afbeeldingen van het product, accessoires en UI in de gebruikershandleiding zijn alleen ter referentie. Het daadwerkelijke product en de functionaliteit kunnen variëren door productverbeteringen.

    Hoe te installeren

    1 Lijn het uiteinde van de lampenstandaard met de stroomaansluiting uit met het gat in de voet Druk deze stevig op zijn plaats om ervoor te zorgen dat de lampenstandaard volledig in de voet is geplaatst.
    2 Plaats de schroef in het gat aan de onderkant van de voet.
    3 Gebruik een schroevendraaier om de schroef met de klok mee vast te draaien om de lampenstandaard op de voet te bevestigen.
    4 Plaats de lampkop op de bovenkant van de lampenstandaard en als u een “klik” hoort, betekent dit dat deze op zijn plaats zit. VOORZICHTIG: 1) De lamp niet aansluiten op een voedingsbron voordat de installatie is voltooid om elektrische schokken te voorkomen. 2) De installatie moet gebeuren met strikte inachtneming van de instructies, anders werkt de lamp mogelijk niet.

    76

    Hoe te gebruiken
    a Aanraakbalk voor de kleurtemperatuur
    Aanraken of naar links/rechts schuiven om de kleurtemperatuur te wijzigen.
    b Knop voor focusmodus
    Wanneer de focusmodus is ingeschakeld, zal het lamplicht aan het begin van de focus- en rustperioden langzaam knipperen om u eraan te herinneren dat het tijd is om u te concentreren of uit te rusten. Druk op de knop wanneer de lamp is ingeschakeld dan zal het lamplicht drie keer langzaam knipperen, wat aangeeft dat de focusmodus is ingeschakeld. Druk op de knop wanneer de lamp is uitgeschakeld dan zal het lamplicht worden ingeschakeld en drie keer langzaam knipperen, wat aangeeft dat de focusmodus is ingeschakeld. De focusmodus kan worden uitgeschakeld in de Mi Home/Xiaomi Home-app of door de lamp uit te schakelen.
    Opmerking: U kunt de duur van de focusmodus instellen in de Mi Home/Xiaomi Home-app.

    c Aan-/uitknop Indrukken: De lamp in-/uitschakelen. Ingedrukt houden: Houd de aan-/uitknop 2 seconden ingedrukt wanneer de lamp is ingeschakeld om de uitschakelvertragingsfunctie in te schakelen (de standaardvertraging is 15 minuten, die kan worden ingesteld in de app).
    d Knop voor leesmodus
    In de leesmodus heeft de lamp een kleurtemperatuur van 3900 K en een helderheid van 100%. Druk op de knop wanneer de lamp is ingeschakeld om naar de leesmodus te gaan. Druk op de knop wanneer de lamp is uitgeschakeld dan zal het lamplicht worden ingeschakeld waarbij de leesmodus is ingeschakeld.
    e Aanraakbalk voor de helderheid
    Aanraken of naar links/rechts verschuiven om de helderheid te wijzigen.
    f Stroomaansluiting

    De lampkop verwijderen: Druk op de knop op de lampkop waar deze is aangesloten op de lampenstandaard, terwijl u de lampkop omhoog trekt. g Knop
    77

    Verbinding maken met de Mi Home/Xiaomi Home-app Dit product kan gebruikt worden met de Mi Home/Xiaomi Home-app*. Gebruik de Mi Home/Xiaomi Home-app om uw apparaat te bedienen en met andere slimme thuistoestellen te communiceren. Scan de QR-code om de app te downloaden en installeren. U wordt doorverwezen naar de pagina voor verbindingsinstellingen als de app al is geïnstalleerd. Of ga naar de appstore om de Mi Home/Xiaomi Home-app te downloaden en installeren. Open de Mi Home/Xiaomi Home-app, tik rechtsboven op “+” en volg de aanwijzingen om uw apparaat toe te voegen.
    * In Europa wordt de naam Xiaomi Home-app gebruikt (met uitzondering van Rusland). De naam van de app die op uw apparaat wordt weergegeven, moet als standaard worden gebruikt. Opmerking: De versie van de app kan zijn geüpdatet, volg de instructies van de huidige app-versie.
    78

    Een lamp koppelen met Google Assistant
    Voeg de Mi Home/Xiaomi Home dienst toe aan de Google Assistent app om apparaten die zijn gekoppeld met Mi Home/Xiaomi Home vanuit Google Assistent te bedienen. 1. Tik op in de Google Assistent app, zoek naar “Mi Home/Xiaomi Home”, tik op “Koppelen” en meld u aan met uw Xiaomi account. 2. Tik op in Instellingen > Bediening voor in huis om een apparaat toe te voegen en volg de instructies op het scherm. Zodra de accounts zijn gekoppeld, kunt u de lamp bedienen vanuit Google Assistent.
    Een lamp koppelen met Amazon Alexa
    Voeg de Mi Home/Xiaomi Home vaardigheid toe aan de Amazon Alexa app om apparaten die zijn gekoppeld met Mi Home/Xiaomi Home vanuit Amazon Alexa te bedienen. 1. Tik op in de Amazon Alexa app, tik vervolgens op “Vaardigheden & Games”, zoek naar “Mi Home/Xiaomi Home”, selecteer de juiste vaardigheid en tik op “Inschakelen”. Meld u vervolgens aan met uw Xiaomi account. 2. Tik, nadat u de accounts met succes hebt gekoppeld, op APPARATEN ZOEKEN om het apparaat toe te voegen en volg de instructies op het scherm. Zodra de accounts zijn gekoppeld, kunt u de lamp bedienen vanuit Amazon Alexa.
    Opmerking: De naam (Mi Home of Xiaomi Home) verschilt per geselecteerde taal of regio’s.
    79

    Fabrieksinstellingen terugzetten
    Houd tegelijkertijd de knoppen voor de focusmodus en leesmodus zeven seconden ingedrukt totdat het lamplicht langzaam begint te knipperen. Nadat het lamplicht vijf seconden langzaam heeft geknipperd blijft deze branden, wat aangeeft dat de lamp is teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
    Opmerking: Om de lamp te gebruiken in een nieuwe netwerkomgeving moet u deze eerst terugzetten naar de fabrieksinstellingen en vervolgens verbinden met het nieuwe netwerk.
    Voorzorgsmaatregelen

    · Deze lamp is redelijke stabiel maar moet tijdens gebruik toch op een vlakke ondergrond worden gezet en mag niet omvallen. Voor gebruik dient de lamp op een oppervlak te worden geplaatst met een helling van maximaal 6°.

    · Gebruik geen niet-originele voedingsadapters om productschade of veiligheidsrisico’s te voorkomen. · Deze lamp ondersteunt alleen 2,4 GHz Wifi-netwerken. 5 GHz Wifi-netwerken worden niet ondersteund.

    · Het wordt aanbevolen om de kleurtemperatuur ‘s nachts lager dan 4000 K in te stellen. · De lichtbron van deze lamp kan niet vervangen worden; wanneer de lichtbron het einde van zijn levensduur bereikt, moet de hele lamp
    vervangen worden.

    · Bij normaal gebruik moet bij deze apparatuur een afstand van minimaal 20 cm tussen de antenne en het lichaam van de gebruiker worden aangehouden.

    ·

    Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.

    80

    Specificaties

    Model: MJTD06YL Vermogensfactor: 0,9 Klasse III Lamp Ingang: 12 V = 0,83 A Kleurtemperatuur: 2700­5100 K Nominaal ingangsvermogen: 100­240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Klasse III Nominaal vermogen: 10 W Maximaal uitgangsvermogen wifi: 20 dBm Maximaal uitgangsvermogen Bluetooth: 10 dBm

    Bedrijfstemperatuur: -10 °C tot 35 °C Bedrijfsvochtigheid: 0­85% RV (relatieve vochtigheid) Kleurweergave-index: Ra95 @ 3900 K Compatibel met: Android 8.0 en iOS 12.0 of hoger Bedrijfsfrequentie wifi: 2412­2472 MHz Bedrijfsfrequentie Bluetooth: 2402­2480 MHz

    Dit product bevat een lichtbron met energie-efficiëntieklasse <E>. Niet-vervangbare lichtbron. Bedieningsapparatuur die vervangen kan worden door de eindgebruiker.

    EU-conformiteitsverklaring
    Hierbij verklaart Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. dat de radioapparatuur type MJTD06YL voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Het product voldoet aan de Britse PSTI-voorschriften. De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

    81

    Informatie over recycling en verwijdering van AEEA Alle producten met dit symbool behoren tot afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA zoals in Richtlijn 2012/19/EU) en mogen niet worden vermengd met ongesorteerd huishoudelijk afval. In plaats daarvan moet u de volksgezondheid en het milieu beschermen door uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een van de aangewezen inzamelpunten voor de recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, ingericht door de overheid of plaatselijke autoriteiten. Correcte verwijdering en recycling zal mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de algemene gezondheid helpen voorkomen. Neem contact op met de installateur of uw plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over de locaties en de voorwaarden van deze inzamelpunten.
    Geproduceerd voor: Xiaomi Communications Co., Ltd. Geproduceerd door: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
    (een Mi Ecosystem-bedrijf) Adres: 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao City,
    Shandong Province, P.R.China Ga voor meer informatie naar www.mi.com Versie gebruikershandleiding: V1.0
    82

    .

    6

    5

    4

    3

    2

    1

    8

    7

    :

    . .

    . . 1
    . 2
    . 3
    . “” 4 :
    . (1 . (2

    83

    / c / : / : 15 )
    .(
    d .%100 3900
    . .
    e
    . /
    f

    a
    . /
    b
    .
    .
    .
    . Mi Home/Xiaomi Home .Mi Home/Xiaomi Home :

    : .
    g

    84

    Mi Home/Xiaomi Home . Mi Home/Xiaomi Home .*Mi Home/Xiaomi Home “Mi Home/Xiaomi Home” . . QR
    . . “+” Mi Home/Xiaomi Home
    . .( ) Xiaomi Home * :
    .
    85

    Google .Google Mi Home/Xiaomi Home Google Mi Home/Xiaomi Home . Mi “” “Mi Home/Xiaomi Home” Google .1 .Google . < .2
    Amazon Alexa .Amazon Alexa Mi Home/Xiaomi Home Amazon Alexa Mi Home/Xiaomi Home .”” “Mi Home/Xiaomi Home ” ” ” Amazon Alexa .1
    .Mi .Amazon Alexa . .2
    . (Xiaomi Home Mi Home) :
    86

    . .
    . :

    . 6 . ·

    . ·

    . Wi-Fi 5 . 2.4 Wi-Fi ·

    . 4000 ·

    . ·

    . 20 ·

    .

    ·

    87

    35 10- : %85­0 : 3900 @ Ra95 :

    iOS 12.0 Android 8.0 : 2472­2412 : 2480­2402 :

    MJTD06YL : 0.9 :
    0.83 = 12 :III
    5100­2700 : 0.5 50/60 ~ 240­100 :
    10 :III
    20 : 10 :
    .<E> .
    .

    .2014/53/EU MJTD06YL Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. , h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html :
    h ps://www.mi.com/global/service/support/declaration.html : UK PSTI

    88

    WEEE . (2012/19/EU WEEE) . .
    .
    Xiaomi Communications Co., Ltd.: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. :
    ( Mi ) 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao City, :
    Shandong Province, P.R.China www.mi.com
    1.0 :
    89

    1

    2

    3

    4 AC

    5 EU

    6

    7

    8

    1
    2 3 4
    1) 2)

    90

    a

    b
    3 3 Mi Home/Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi Home

    c / / /2 (15 )
    d 3900 K100%
    e

    f

    g
    91

    Mi Home/Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi Home*Mi Home/Xiaomi Home QR Mi Home/Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi Home [+] * Xiaomi Home () :
    92

    Google Assistant
    Mi Home/Xiaomi Home Google Assistant Mi Home/Xiaomi Home Google Assistant 1. Google Assistant Mi Home/Xiaomi HomeXiaomi 2. [] > [] Google Assistant
    Amazon Alexa
    Mi Home/Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi Home Amazon Alexa 1. Amazon Alexa Mi Home/Xiaomi Home Xiaomi 2. Amazon Alexa
    (Mi Home Xiaomi Home)
    93

    75

    · 6°

    · AC

    · 2.4 GHzWi-Fi5 GHzWi-Fi

    · 4000 K

    ·

    · 20cm

    ·

    94

    MJTD06YL 0.9 III 12 V = 0.83 A 27005100 K 100240 V~, 50/60 Hz, 0.5 A III 10 W

    -1035 085% Ra95 @ 3900 K OSAndroid 8.0 iOS 12.0 Wi-Fi : 24122472 MHz Bluetooth 24022480 MHz

    Xiaomi Communications Co., Ltd. Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
    Mi 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao
    City, Shandong Province, P.R.China
    www.mi.com V1.0
    95

    .
    1 2 3 4 5 6 7 : , , , . .

    1 , , . , , .
    2 . 3 . 4 , «», , .
    : 1) , . 2) , .
    96

    a
    /, .
    b
    , , , . , , , , . , , , , . Mi Home/Xiaomi Home . : Mi Home/Xiaomi Home.

    c / : / . : , / , ( 15 , ).
    d
    3900 100 %. , , . , , .
    e
    /, .
    f

    : , ‘ , . g
    97

    Mi Home/Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi Home*. Mi Home/Xiaomi Home, . QR-, . , . «Mi Home/Xiaomi Home» , . Mi Home/Xiaomi Home, «+» , .
    * ( ) Xiaomi Home. , . : . .
    98

    ‘ Google
    Mi Home/Xiaomi Home Google , , Mi Home/Xiaomi Home Google . 1. Google , «Mi Home/Xiaomi Home», «’» , Xiaomi . 2. > , , . ‘, Google .
    ‘ Amazon Alexa
    Mi Home/Xiaomi Home Amazon Alexa, , Mi Home/Xiaomi Home Amazon Alexa. 1. Amazon Alexa, « », «Mi Home/Xiaomi Home», «». Xiaomi . 2. ‘ , , . ‘, Amazon Alexa.
    : (Mi Home Xiaomi Home) .

    , . ‘ , .
    : , , .

    · , .

    6°.

    · , .

    · Wi-Fi 2,4 . Wi-Fi 5 .

    · 4000 K .

    · ; , .

    · 20 .

    ·

    .

    99

    100

    : MJTD06YL : 0,9 III: 12 = 0,83 : 2700­5100 K : 100­240 ~, 50/60 , 0,5 III: 10 Wi-Fi: 20 Bluetooth: 10
    <E>. . .

    : -10 °C 35 °C : 0­85 % : Ra95 @ 3900 K : Android 8.0 iOS 12.0 Wi-Fi: 2412­2472 Bluetooth: 2402­2480

    Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. , MJTD06YL 2014/53/EU. : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

    101

    , , (WEEE 2012/19/EU), . ‘ , , , . ‘ . , , .
    : Xiaomi Communications Co., Ltd. : Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
    ( Mi) : 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao
    City, Shandong Province, P.R.China , www.mi.com : V1.0
    102

    .

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    : , . .

    1 . , .
    2 .
    3 , . 4 , «» .
    : 1) . 2) , .

    103

    a
    / .
    b
    , . , . , . Mi Home/Xiaomi Home .
    : Mi Home/Xiaomi Home .

    c / : /. : , / ( 15 , ).
    d
    3900 100%. . , .
    e
    / .
    f

    : , . g

    104

    Mi Home/Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi Home *. Mi Home/Xiaomi Home . QR . , . «Mi Home/Xiaomi Home» . Mi Home/Xiaomi Home , «+» , .
    * ( ) Xiaomi Home . . : , .
    105

    Google Assistant-
    Google Assistant- Mi Home/Xiaomi Home Google Assistant Mi Home/Xiaomi Home . 1. Google Assistant , «Mi Home/Xiaomi Home» , «» Xiaomi . 2. > Home , . Google Assistant- .
    Amazon Alexa-
    Amazon Alexa- Mi Home/Xiaomi Home Amazon Alexa Mi Home/Xiaomi Home . 1. Amazon Alexa , « » , «Mi Home/Xiaomi Home» , « » . Xiaomi . 2. , . Amazon Alexa- .
    : (Mi Home Xiaomi Home) .
    106

    . , .
    : , .

    · , . 6°- .
    · . · 2,4 Wi-Fi . 5 Wi-Fi . · 4000 – . · ; . · 20
    .

    ·

    .

    107

    : MJTD06YL : 0,9 III : 12 = 0,83 : 2700­5100 : 100­240 ~, 50/60 , 0,5 III : 10 Wi-Fi : 20 Bluetooth : 10

    : -10°C 35°C : 0­85% : Ra95 @ 3900 : Android 8.0 iOS 12.0 Wi-Fi : 2412­2472 Bluetooth : 2402­2480

    <E> . . .

    Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. MJTD06YL 2014/53/ . : https://www.mi.com/global/service/support/declaration.html PSTI , : https://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

    108

    WEEE
    (WEEE 2012/19/ ) . . . .
    004/2011 « » 020/2011 « » 037/2016 « » : -20°C 50°C : 0­85% 1. : 2. : 3. . 4. : . 5. . . 6. ,
    2,8 .
    109

    Xiaomi Communications Co., Ltd. : Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd.
    (Mi ) : 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District,
    Qingdao City, Shandong Province, P.R.China
    www.mi.com : V1.0
    110

    Documents / Resources

    xiaomi MJTD06YL LED Desk Lamp [pdf] User Manual
    MJTD06YL LED Desk Lamp, MJTD06YL, LED Desk Lamp, Desk Lamp

    References

    Leave a comment

    Your email address will not be published. Required fields are marked *