3 mini Smart Temperature and Humidity Monitor
“
Specifications:
- Product Name: Xiaomi Smart Temperature and Humidity 3 mini
- Features: Temperature and humidity monitoring, Bluetooth
connectivity - Power Source: CR2450 coin battery
- Compatibility: Works with Xiaomi Home app
Product Overview:
Front:
- Long Battery Life Mode Icon
- Top Ventilation Hole
- Bluetooth Icon
- Low Battery Icon
- LCD Screen
- Battery Insulation Film
- Temperature Button
- Humidity
Rear:
- Comfort Level Icon
- Back Ventilation Holes
- Adhesive Area
- Adhesive Sticker
- Battery Cover Opening
Notes:
- Do not obstruct ventilation holes.
- Button is for Bluetooth connection and resetting.
- Remove battery insulation film before use.
Product Usage Instructions:
Connecting with the Xiaomi Home App:
To connect to the Xiaomi Home app, follow these steps:
- Download and install the Xiaomi Home app by scanning the QR
code or searching in the app store. - Open the app, tap +, and follow the instructions to add your
device. - If not added within 30 minutes, reset or reinstall the battery
before adding.
Smart Scenes:
To set up smart scenes:
- Connect the monitor to the Xiaomi Home app.
- In the app, tap the icon in the upper right corner, then select
Automation. - Follow on-screen instructions to create smart scenes with other
compatible devices.
How to Install:
To install the battery:
- Remove the battery cover at the bottom of the monitor.
- Replace the battery with a CR2450 coin battery, ensuring
correct orientation. - Securely reinstall the cover.
Daily Care & Maintenance:
Clean the monitor surface with a damp cloth and neutral
detergent. Avoid water ingress into the device.
Precautions:
This product is for reference only and should not be used as a
measuring tool for accurate data.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: What should I do if the LCD screen shows water ripples?
A: The LCD screen may show water ripples due to static
electricity or external pressure. Allow it to rest; it will return
to normal.
Q: How do I know when to replace the battery?
A: The low battery icon will appear on the screen when the
battery level is low. Replace it with a new CR2450 coin
battery.
“`
Smart Temperature and Humidity Monitor 3 Mini User Manual · 01 Manual de usuario de Xiaomi Smart Temperature and Humidity Monitor 3 Mini · 10 Xiaomi Intelligente Temperatur- und Feuchtigkeitsanzeige 3 Mini Bedienungsanleitung · 19
Manuel d’utilisation du Xiaomi Smart Temperature and Humidity Monitor 3 Mini · 28 Manuale utente Xiaomi Smart Temperature and Humidity Monitor 3 Mini · 37 Manual do utilizador do Monitor de temperatura e humidade inteligente Xiaomi 3 Mini · 46
Xiaomi Smart Temperature and Humidity
Monitor 3 Mini · 55 Manual do usuário do Monitor de Temperatura e Umidade Inteligente Xiaomi 3 Mini · 64
Xiaomi 3 Mini · 73 Mini 3 Xiaomi · 82
Instrukcja obslugi inteligentnego monitora temperatury i wilgotnoci Xiaomi 3 Mini · 91
Xiaomi 3 Mini · 100 Xiaomi 3 Mini · 109
Panduan Pengguna Xiaomi Smart Temperature and Humidity Monitor 3 Mini · 118
Xiaomi 3 mini
· 127
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
Product Overview
Front
Long Ba ery Life Mode Icon
1 Top Ventilation Hole
Bluetooth Icon
Low Ba ery Icon
4 LCD Screen
3 Ba ery Insulation Film
Temperature Bu on 2
Humidity
Rear
Comfort Level Icon
Back Ventilation Holes 1
Adhesive Area
Adhesive Sticker
Ba ery Cover Opening
Notes: 1 Do not obstruct the ventilation holes when installing or
using the monitor. 2 Bu on: It is used for Bluetooth connection and rese ing
the monitor. 3 Remove the ba ery insulation film when using the monitor
for the first time. 4 The LCD screen may show water ripples due to static
electricity or external pressure, but this is not an error. It will go back to normal a er a period of rest.
01
Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements.
Connecting with the Xiaomi Home App
This product works with the Xiaomi Home app. Control your device with Xiaomi Home app. Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection setup page if the app is installed already. Or search for “Xiaomi Home” in the app store to download and install it. Open the Xiaomi Home app, tap “+” on the upper right, and then follow the instructions to add your device.
F9B6E7F1
Notes: If the monitor is not added within 30 minutes a er being turned on for the first time, reset it or re-install the ba ery and turn it on again before adding it. The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
02
Smart Scenes
Connect the monitor to the Xiaomi Home app. On the homepage of the monitor plug-in, tap the icon ” ” in the upper right corner, then select “Automation”. Follow the on-screen instructions to set up smart scenes with other smart devices. Note: Smart scenes are compatible only with the Xiaomi Home devices supporting the Bluetooth gateway function. Please contact customer service for more information.
How to Install
Placement: Place the monitor on the surface of a platform such as a table or a bookshelf. Hanging: Remove the release liner from one side of the adhesive sticker and stick it in the adhesive area on the back of the monitor. Then, remove the release liner on the other side and stick the monitor in the desired place on a wall or other smooth surface. Notes: 1. Before hanging the monitor, select a position with a suitable visual angle and height. It is recommended to install it no higher than 2 meters; 2. Stick to surfaces suitable for double-sided adhesive use. It is recommended not to stick the monitor to dusty (like plasterboard or concrete) or uneven surfaces to prevent monitor damage due to falling; 3. Press the monitor for about 10 seconds when sticking to complete installation.
03
Screen Display
Comfort level icon description
Temperature Humidity
Below 19°C
Between 19°C and 27°C
Above 27°C
Below 20%
Between 20% and 85%
Above 85%
indicates status of comfort;
indicates status of discomfort. Low ba ery notification The display of this icon ” ” at the top of the screen indicates a low ba ery level. Replace the ba ery.
Bu on Functions
Operation Press bu on
Status
1. Confirm binding to the monitor 2. Enable Bluetooth broadcast
Press and hold bu on for approx. 7 seconds
Restore factory se ings
04
Ba ery Replacement
Remove the ba ery cover from the cover opening at the bo om of the monitor. Remove the depleted ba ery and install a CR2450 coin ba ery with the positive (+) side facing upwards, then securely reinstall the cover.
CR2450 +
Daily Care & Maintenance
Please avoid water ingress into the monitor during cleaning. Dirt on the monitor surface can be wiped clean using a damp so cloth with some neutral detergent.
Precautions
The monitor is not waterproof; do not submerge its ventilation holes in water. Do not remove the monitor from a wall with force if it is a ached with the adhesive sticker, so as to avoid damage to the wall or the monitor. The monitor is not suitable for use in environments with temperatures below 0°C. The provided ba ery is for trial use only, possibly unable to provide the same ba ery life as the standard new ba ery. Use the specified ba ery model for replacement and dispose of the used ba ery according to relevant national regulations.
05
This product is intended for data reference to promote healthy living and should not be used as a measuring tool.
Troubleshooting
Errors
Possible causes
Solutions
The screen displays a low ba ery icon ” ” or no content.
The ba ery is depleted.
Replace the ba ery.
The screen displays The ba ery is
Reinstall the ba ery
no content.
installed incorrectly. correctly.
The screen displays ” “.
The screen displays ” “.
Ambient temperature Place the monitor in
exceeds 60°C.
an environment within
Ambient temperature its temperature
is below -9.9°C.
measurement range.
The screen exhibits water ripples.
External pressure or static electricity
Allow the monitor to rest for a while to return to normal.
The ventilation holes are blocked.
Remove any obstructions.
Temperature/humidity readings are inaccurate. Water gets into the
ventilation holes.
Dry the monitor in a well-ventilated area or use absorbent paper to wipe it dry.
06
Specifications
Name: Xiaomi Smart Temperature and Humidity Monitor 3 Mini Model: MJWSD06MMC Material: ABS Item Dimensions: 53 × 45.3 × 13 mm Net Weight: 30 g Rated Voltage: 3 V Max. Power: 51 mW Ba ery Model: CR2450 (Installed) Wireless Connectivity: Bluetooth Low Energy 5.0 Temperature Measurement Range: 0°C to 60°C Temperature Display Resolution: 0.1°C Humidity Measurement Range: 099% RH Humidity Display Resolution: 1% RH Bluetooth Operation Frequency: 24022480 MHz Bluetooth Maximum Output Power: 13 dBm
The product nameplate is placed on the back of the monitor. The 8th to the 10th digits in the SN code on the product and the package represent the factory code. Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20 cm between the antenna and the body of the user.
Note: The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xiaomi Inc. is under license. All product names, trademarks and registered trademarks are property of their respective owners.
07
Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type MJWSD06MMC is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
The product is in compliance with comply UK PSTI regulations, the full text ofdeclaration of conformity is available at the following internet address:h ps:// www.mi.com/global/service/support/declaration.html
08
EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com UK REP. Xiaomi Technology UK Limited Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU contact@support.mi.com Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Being, 100085, China For further information, please go to www.mi.com
User Manual Version: V1.0
09
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas.
Descripción del producto
Parte delantera
Icono del modo de Larga duración de la pila
1 Orificio de ventilación superior
Icono de Bluetooth 4 Pantalla LCD
Icono de nivel bajo de la pila
Temperatura
3 Película aislante de la pila
Botón 2 Humedad
Icono del nivel de confort Parte trasera
Orificios de ventilación traseros 1
Zona adhesiva
Pegatina adhesiva
Abertura de la tapa de la pila
Notas:
1 No obstruya los orificios de ventilación cuando instale o utilice el monitor.
2 Botón: se utiliza para la conexión Bluetooth y para reiniciar el monitor.
3 Retire la película aislante de la pila cuando utilice el monitor por primera vez.
4 La pantalla LCD puede mostrar ondulaciones de agua debido a la electricidad estática o a una presión externa, pero no es un error. Volverá a la normalidad tras un periodo de reposo.
10
Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a las mejoras del producto.
Conectando con la aplicación Xiaomi Home
Este producto funciona con la aplicación Xiaomi Home. Controla tu dispositivo con la aplicación Xiaomi Home. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque «Xiaomi Home» en la tienda de aplicaciones para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Xiaomi Home, pulse «+» en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
F9B6E7F1
Notas: si el monitor no se añade en 30 minutos después de haberlo encendido por primera vez, restablézcalo o reinstale la pila y vuelva a encenderlo antes de intentar añadirlo de nuevo. La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
11
Escenas inteligentes
Conecte el monitor a la aplicación Xiaomi Home. En la página de inicio del complemento del monitor, toque el icono ” ” en la esquina superior derecha y, a continuación, seleccione “Automatización”. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar las escenas inteligentes con otros dispositivos inteligentes. Nota: las escenas inteligentes solo son compatibles con los dispositivos Xiaomi Home que admiten la función de puerta de enlace Bluetooth. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Modo de instalación
Colocación: ponga el monitor sobre la superficie de una plataforma, como una mesa o una estantería. Para colgar: retire el protector antiadherente de una cara de la pegatina adhesiva y péguela en la zona adhesiva de la parte trasera del monitor. A continuación, retire el protector antiadherente del otro lado y adhiera el monitor en el lugar deseado, en una pared o en cualquier superficie lisa. Notas: 1. Antes de colgar el monitor, seleccione una posición con un ángulo visual y una altura adecuados. Se recomienda instalarlo a una altura no superior a 2 metros; 2. Adhiera el dispositivo sobre superficies aptas para el uso de adhesivos de doble cara. No se recomienda adherir el monitor sobre superficies polvorientas (como pladur u hormigón) o irregulares, ya que el monitor podría desprenderse y caer. 3. Presione el monitor unos 10 segundos cuando se pegue para completar la instalación.
12
Visualización en pantalla
Descripción del icono del nivel de confort
Temperatura Por debajo Entre 19 °C
Humedad
de 19 °C y 27 °C
Por debajo del 20 %
Entre el 20 % y el 85 %
Por encima del 85 %
Por encima de 27 °C
indica el estado de confort;
indica el estado de malestar. Notificación de nivel bajo de la pila Si se muestra este icono ” ” en la parte superior de la pantalla, significa que el nivel de la pila es bajo. Sustituya la pila.
Funciones del botón
Operación Pulsar el botón
Estado
1. Confirmar la conexión con el monitor 2. Habilitar la transmisión Bluetooth
Mantener pulsado el botón durante 7 segundos
Restaurar ajustes de fábrica
13
Sustitución de la pila
Retire la tapa de la pila de la abertura de la tapa situada en la parte inferior del monitor. Extraiga la pila agotada e instale una pila de botón CR2450 con el polo positivo (+) hacia arriba y, a continuación, vuelva a colocar firmemente la tapa.
CR2450 +
Cuidado diario y mantenimiento
Evite que entre agua en el monitor durante la limpieza. Cuando la superficie del monitor esté sucia, puede limpiarse con una bayeta húmeda y suave con detergente neutro.
Precauciones
El monitor no es impermeable; no sumerja en agua los orificios de ventilación. No retire el monitor de la pared con fuerza si está fijado con la pegatina adhesiva, para evitar dañar la pared o el monitor. El monitor no es adecuado para su uso en entornos con temperaturas inferiores a 0 °C. La pila suministrada es solo para uso de prueba y seguramente no durará lo mismo que una pila nueva estándar. Utilice el modelo de pila especificado para la sustitución y deseche la pila gastada de acuerdo con la normativa nacional pertinente.
14
Este producto está pensado como referencia de datos para promover una vida sana y no debe utilizarse como instrumento de medición.
Resolución de posibles problemas
Errores
Posible causa
Soluciones
La pantalla muestra el icono de nivel bajo de La pila está la pila ” ” o ningún agotada.
contenido.
Sustituya la pila.
La pantalla no muestra ningún contenido.
La pila se ha instalado incorrectamente.
Vuelva a instalar la pila correctamente.
La pantalla muestra La temperatura
” “.
ambiente es
superior a 60 °C.
Coloque el monitor en un entorno dentro de
La pantalla muestra ” “.
La temperatura
su rango de medición
ambiente es inferior de temperatura.
a -9,9 °C.
La pantalla muestra ondulaciones de agua.
Presión externa o electricidad estática
Deje reposar el monitor durante un rato para que vuelva a la normalidad.
Las lecturas de la temperatura y la humedad son inexactas.
Los orificios de ventilación están bloqueados.
Entra agua en los orificios de ventilación.
Elimine cualquier obstrucción.
Seque el monitor en un lugar bien ventilado o utilice papel absorbente para secarlo.
15
Especificaciones
Nombre: Xiaomi Smart Temperature and Humidity Monitor 3 Mini Modelo: MJWSD06MMC Material: ABS Dimensiones del artículo: 53 × 45,3 × 13 mm Peso neto: 30 g Tensión nominal: 3 V Potencia máxima: 51 mW Modelo de la pila: CR2450 (instalada) Conexión inalámbrica: Bluetooth baja energía 5.0 Rango de medición de temperatura: de 0 °C a 60 °C Resolución de la pantalla de temperatura: 0,1 °C Rango de medición de la humedad: de 0 a 99 % HR Resolución de la pantalla de humedad: 1 % HR Frecuencia de operación Bluetooth: 24022480 MHz Potencia máxima de salida Bluetooth: 13 dBm Marca: Xiaomi HECHO EN CHINA
La placa de características del producto está situada en la parte posterior del monitor. Los dígitos 8 a 10 del número de serie del producto y el empaquetado representan el código de fábrica. En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.
Nota: La palabra Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Xiaomi Inc. se realiza bajo licencia. Todos los nombres de productos, marcas comerciales y marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
16
Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico MJWSD06MMC cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida.
LA OPERACIÓN DE ESTE DISPOSITIVO ESTÁ SUJETA A LAS SIGUIENTES CONDICIONES: a) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial. b) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia, incluyendo la que pueda causar una operación no deseada.
17
Fabricante: Xiaomi Communications Co., Ltd. Dirección: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Being, 100085, China Para obtener más información, visite www.mi.com
Versión del manual del usuario: V1.0 18
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können.
Produktübersicht
Vorderseite
Symbol für Modus ,,Lange Akkulaufzeit”
1 Obere Lü ungsöffnung Bluetooth-Symbol
4 LCD-Bildschirm
3 Isolierfolie des Akkus
Symbol für niedrigen Akkustand
Temperatur
Taste 2
Lu feuchtigkeit
Rückseite
Symbol für die Komfortstufe
Hintere Lü ungsöffnungen 1
Klebefläche
Klebeau leber
Öffnung der Akkuabdeckung
Hinweise:
1 Versperren Sie nicht die Lü ungsöffnungen bei der Installation oder Verwendung der Anzeige.
2 Taste: Sie wird für die Bluetooth-Verbindung und das Zurücksetzen der Anzeige verwendet.
3 Entfernen Sie die Isolierfolie des Akkus, wenn Sie die Anzeige zum ersten Mal benutzen.
4 Der LCD-Bildschirm kann aufgrund von statischer Elektrizität oder externem Druck Wasserwellen aufweisen, dies ist jedoch kein Fehler. Nach einer gewissen Ruhezeit kehrt der Bildschirm zum Normalzustand zurück. 19
Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren.
Verbinden mit der Xiaomi Home-App
Dieses Produkt funktioniert mit der Xiaomi Home-App. Steuern Sie Ihr Gerät mit der Xiaomi Home-App. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. Ist die App bereits installiert, werden Sie zur Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie können aber auch im App Store nach ,,Xiaomi Home” suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren. Öffnen Sie die Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das ,,+” oben rechts und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
F9B6E7F1
Hinweise: Wenn die Anzeige nicht innerhalb von 30 Minuten nach dem ersten Einschalten hinzugefügt wird, setzen Sie sie zurück oder setzen Sie den Akku neu ein und schalten Sie sie erneut ein, bevor Sie sie hinzufügen. Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bi e die Anweisungen zur aktuellen App-Version.
20
Intelligente Szenen
Verbinden Sie die Anzeige mit der Xiaomi Home-App. Tippen Sie auf der Startseite des Anzeige-Plug-ins auf das Symbol ,, ” in der oberen rechten Ecke und wählen Sie dann ,,Automatisierung”. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um intelligente Szenen mit anderen intelligenten Geräten einzurichten. Hinweis: Intelligente Szenen sind nur mit Xiaomi Home-Geräten kompatibel, die die Bluetooth-Gateway-Funktion unterstützen. Bi e wenden Sie sich für weitere Informationen an den Kundendienst.
Installation
Aufstellen: Stellen Sie die Anzeige auf die Oberfläche einer Pla form, wie z. B. einen Tisch oder ein Bücherregal. Au ängen: Ziehen Sie die Schutzfolie von einer Seite des Klebeau lebers ab und kleben Sie ihn in die Klebefläche auf der Rückseite der Anzeige. Entfernen Sie anschließend die Schutzfolie auf der anderen Seite und kleben die Anzeige an der gewünschten Stelle an eine Wand oder eine andere gla e Oberfläche. Hinweise: 1. Bevor Sie die Anzeige au ängen, wählen Sie eine Position mit einem geeigneten Blickwinkel und einer geeigneten Höhe. Es wird empfohlen, sie nicht höher als 2 Meter anzubringen. 2. Kleben Sie auf Oberflächen, die für die Verwendung von doppelseitigem Klebstoff geeignet sind. Es wird empfohlen, die Anzeige nicht auf staubigen (wie Gipskarton oder Beton) oder unebenen Oberflächen anzubringen, um Schäden an der Anzeige durch Herunterfallen zu vermeiden. 3. Drücken Sie beim Au leben etwa 10 Sekunden lang auf die Anzeige, um die Installation abzuschließen.
21
Bildschirm-Display
Beschreibung des Symbols für die Komfortstufe
Temperatur Lu feuchtigkeit
Unter 19 °C
Zwischen 19 °C und 27 °C
Über 27 °C
Unter 20 %
Zwischen 20 % und 85 %
Über 85 %
zeigt den Komfortstatus an;
zeigt den Unbehaglichkeitsstatus an. Benachrichtigung bei niedrigem Akkustand Die Anzeige dieses Symbols ,, ” oben auf dem Bildschirm weist auf einen niedrigen Akkustand hin. Tauschen Sie den Akku aus.
Tastenfunktionen
Vorgang Taste drücken
Status 1. Verbindung mit der Anzeige bestätigen 2. Bluetooth-Übertragung aktivieren
Halten Sie die Taste ca. 7 Sekunden lang gedrückt
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
22
Austausch des Akkus
Nehmen Sie die Akkuabdeckung aus der Abdeckungsöffnung an der Unterseite der Anzeige. Entfernen Sie den leeren Akku und setzen Sie einen CR2450-Knopfakku mit dem Pluspol (+) nach oben ein und bringen Sie die Abdeckung wieder an.
CR2450 +
Tägliche Pflege und Wartung
Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung kein Wasser in die Anzeige eindringt. Schmutz auf der Anzeigeoberfläche kann mit einem feuchten, weichen Tuch und etwas neutralem Reinigungsmi el abgewischt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
Die Anzeige ist nicht wasserdicht; tauchen Sie die Lü ungsöffnungen nicht in Wasser ein. Entfernen Sie die Anzeige nicht mit Gewalt von einer Wand, wenn sie mit dem Klebeau leber befestigt ist, um Schäden an der Wand oder der Anzeige zu vermeiden. Die Anzeige ist nicht für den Einsatz in Umgebungen mit Temperaturen unter 0 °C geeignet. Der mitgelieferte Akku ist nur für den Testbetrieb vorgesehen und bietet möglicherweise nicht die gleiche Akkulaufzeit wie der neue Standardakku. Verwenden Sie für den Austausch das angegebene Akkumodell und entsorgen Sie den verbrauchten Akku gemäß den geltenden nationalen Vorschri en.
23
Dieses Produkt dient als Datenreferenz zur Förderung eines gesunden Lebensstils und sollte nicht als Messinstrument verwendet werden.
Fehlerbehebung
Fehler
Mögliche Ursache
Lösungen
Auf dem Bildschirm wird ein Symbol für niedrigen Akkustand ,, ” oder kein Inhalt angezeigt.
Der Akku ist leer.
Tauschen Sie den Akku aus.
Der Bildschirm zeigt keinen Inhalt an.
Der Akku ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt.
Setzen Sie den Akku wieder richtig ein.
Auf dem Bildschirm wird das Symbol ,, “angezeigt.
Auf dem Bildschirm wird das Symbol ,, “angezeigt.
Die Umgebungstemperatur übersteigt 60 °C.
Stellen Sie die Anzeige in einer Umgebung auf, die
Die Umgebungstem- innerhalb Ihres
peratur liegt unter Temperaturmess-
-9,9 °C.
bereichs liegt.
Auf dem Bildschirm sind Wasserwellen zu sehen.
Äußerer Druck oder statische Elektrizität
Verwenden Sie die Anzeige eine Weile nicht, damit sie wieder normal eingesetzt werden kann.
Die Temperatur-/ Lu feuchtigkeitsmessungen sind ungenau.
Die Lü ungsöffnun- Entfernen Sie alle gen sind blockiert. Hindernisse.
Wasser dringt in die Lü ungsöffnungen ein.
Trocknen Sie die Anzeige in einem gut belü eten Bereich oder wischen Sie sie mit saugfähigem Papier trocken.
24
Spezifikationen
Bezeichnung: Xiaomi Intelligente Temperatur- und Feuchtigkeitsanzeige 3 Mini Modell: MJWSD06MMC Material: ABS Artikelmaße: 53 × 45,3 × 13 mm Ne ogewicht: 30 g Nennspannung: 3 V Max. Leistung: 51 mW Akkumodell: CR2450 (eingebaut) WLAN-Verbindung: Bluetooth Low Energy 5.0 Temperaturmessbereich: 0 °C bis 60 °C Auflösung der Temperaturanzeige: 0,1 °C Lu feuchtigkeitsmessbereich: 099 % rel. Lu feuchtigkeit Auflösung der Lu feuchtigkeitsanzeige: 1 % rel. Lu feuchtigkeit Bluetooth-Betriebsfrequenz: 24022480 MHz Maximale Bluetooth-Ausgangsleistung: 13 dBm
Das Typenschild des Produkts befindet sich auf der Rückseite der Anzeige. Die 8. bis 10. Ziffer des SN-Codes auf dem Produkt und der Verpackung ist der Werkscode. Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten.
Hinweis: Die Wortmarke und Logos von Bluetooth sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Xiaomi Inc. unterliegt einer Lizenz. Alle Produktnamen, Handelsmarken und eingetragenen Handelsmarken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
25
Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs MJWSD06MMC mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abru ar: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bi e entnehmen Sie Ba erien und Lampen, die nicht vom Gerät umschlossen sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und entsorgen diese über die offiziellen Sammelstellen für Ba erien und Lampen.
Beim Kauf eines neuen Elektrogerätes können Sie beim Vertreiber ein gleichartiges Altgerät unentgeltlich zurückgeben. Elektrogeräte mit einer Kantenlänge von maximal 25 cm können unentgeltlich bei Vertreibern von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² sowie in Geschä en des Lebensmi elhandels (z.B. Supermärkten, Lebensmi eldiscountern, Drogerien) mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerha Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, abgegeben werden, ohne dass ein Neugerät erworben werden muss. Größere Elektrogeräte können kostenlos bei kommunalen Wertsto öfen abgegeben werden. Durch die korrekte Entsorgung tragen Sie dazu bei, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die durch unsachgemäße Erfassung und Behandlung von Elektroaltgeräten entstehen können.
Bi e löschen Sie sämtliche personenbezogenen Daten auf dem Gerät, bevor Sie es entsorgen.
Für weitere Informationen kontaktieren sie bi e Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das Geschä , in dem Sie das Produkt erworben haben.
26
Hersteller: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Being, 100085, China Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com
Bedienungsanleitung-Version: V1.0 27
Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Présentation du produit
Avant
Icône du mode longue
1 Orifice de ventilation autonomie de la pile
supérieur
Icône Bluetooth
Icône de pile
faible
4 Écran LCD
Température
3 Film isolant de la pile
Bouton 2
Humidité
Arrière
Icône du niveau de confort
Orifices de ventilation arrière 1
Zone adhésive
Autocollant
Ouverture du couvercle de la pile
Remarques :
1 Ne pas obstruer les orifices de ventilation lors de l’installation ou de l’utilisation du moniteur.
2 Bouton : il est utilisé pour la connexion Bluetooth et la réinitialisation du moniteur.
3 Retirez le film d’isolation de la pile lors de la première utilisation du moniteur.
4 L’écran LCD peut présenter des ondulations de l’eau dues à l’électricité statique ou à la pression externe, mais il ne s’agit pas d’une erreur. L’écran redeviendra normal après une période de repos. 28
Les illustrations du produit, les accessoires et l’interface utilisateur présents dans le manuel d’utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.
Connexion avec l’application Xiaomi Home
Ce produit fonctionne avec l’application Xiaomi Home. Contrôlez votre appareil avec l’application Xiaomi Home. Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si l’application est déjà installée. Sinon, recherchez « Xiaomi Home » dans la boutique d’applications pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
F9B6E7F1
Remarques : Si le moniteur n’est pas ajouté dans les 30 minutes suivant sa première mise en marche, réinitialisez-le ou réinstallez la pile, puis rallumez-le avant de l’ajouter à nouveau. La version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application.
29
Smart Scenes
Connectez le moniteur à l’application Xiaomi Home. Sur la page d’accueil du plug-in du moniteur, appuyez sur l’icône « » dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez « Automatisation ». Suivez les instructions à l’écran pour configurer des Smart Scenes avec d’autres appareils intelligents. Remarque : Les Smart Scenes sont uniquement compatibles avec les appareils Xiaomi Home prenant en charge la fonction de passerelle Bluetooth. Pour obtenir plus d’informations, veuillez contacter le service clients.
Installation
Placement : placez le moniteur sur une surface plane, telle qu’une table ou une étagère. Fixation murale : retirez la pellicule de protection d’un côté de l’autocollant, puis appliquez-le sur la zone adhésive située à l’arrière du moniteur. Ensuite, retirez la pellicule de protection de l’autre côté et fixez le moniteur à l’endroit souhaité, sur un mur ou une autre surface lisse. Remarques : 1. Avant de fixer le moniteur, choisissez un endroit offrant un angle de vision et une hauteur adaptés. Il est recommandé de l’installer à une hauteur maximale de 2 mètres ; 2. Collez le moniteur sur des surfaces adaptées à l’utilisation d’un adhésif double-face. Il est recommandé d’éviter de fixer le moniteur sur des surfaces poussiéreuses (comme les plaques de plâtre ou le béton) ou irrégulières, afin de prévenir tout dommage causé par une chute ; 3. Appuyez sur le moniteur pendant environ 10 secondes lors de la fixation pour finaliser l’installation.
30
Affichage à l’écran
Description de l’icône du niveau de confort
Température En dessous Comprise entre Au-dessus
Humidité
de 19 °C 19 °C et 27 °C de 27 °C
En dessous de 20 % Comprise entre 20 % et 85 %
Au-dessus de 85 %
indique l’état de confort ;
indique l’état d’inconfort. Notification de pile faible L’affichage de ce e icône « » en haut de l’écran indique un niveau de pile faible. Remplacez la pile.
Fonctions du bouton
Fonctionnement Appuyez sur le bouton Appuyez longuement sur le bouton pendant environ 7 secondes
État 1. Confirmez l’association avec le moniteur 2. Activez la diffusion Bluetooth
Restaurer les paramètres d’usine
31
Remplacement de la pile
Retirez le couvercle de la pile par l’ouverture du couvercle située en dessous du moniteur. Retirez la pile épuisée et installez une pile bouton CR2450 avec le côté positif (+) vers le haut, puis reme ez le couvercle en place.
CR2450 +
Entretien quotidien et maintenance
Évitez toute infiltration d’eau dans le moniteur pendant le ne oyage. Les saletés sur la surface du moniteur peuvent être ne oyées à l’aide d’un chiffon doux humide et d’un détergent neutre.
Précautions
Le moniteur n’est pas étanche ; ne plongez pas ses orifices de ventilation dans l’eau. Ne retirez pas le moniteur d’un mur avec force s’il est fixé avec l’autocollant, afin d’éviter d’endommager le mur ou le moniteur. Le moniteur n’est pas adapté à une utilisation dans des environnements où la température est inférieure à 0 °C. La pile fournie est destinée à un usage d’essai uniquement et peut ne pas offrir la même autonomie qu’une pile neuve standard. Utilisez le modèle de pile spécifié pour le remplacement et me ez la pile usagée au rebut conformément aux réglementations nationales en vigueur.
32
Ce produit est destiné à des fins de référence de données afin de promouvoir un mode de vie sain et ne doit pas être utilisé comme un outil de mesure.
Dépannage
Erreurs
Cause possible
Solutions
L’écran affiche une icône de pile faible « » ou n’affiche aucun contenu.
La pile est déchargée.
Remplacez la pile.
L’écran n’affiche aucun contenu.
L’écran affiche « ».
L’écran affiche « ».
La pile n’est pas installée correctement.
La température ambiante dépasse 60 °C.
La température ambiante est inférieure à -9,9 °C.
Réinstallez la pile correctement.
Placez le moniteur dans un environnement situé dans sa plage de mesure de la température.
L’écran présente des ondulations de l’eau.
Laissez le moniteur Pression externe ou se reposer un électricité statique moment pour qu’il
revienne à la normale.
Les valeurs de température / d’humidité ne sont pas précises.
Les orifices de ventilation sont bloqués.
L’eau s’infiltre dans les orifices de ventilation.
Éliminez tout obstacle.
Séchez le moniteur dans un endroit bien ventilé ou utilisez du papier absorbant pour l’essuyer.
33
Caractéristiques
Nom : Xiaomi Smart Temperature and Humidity Monitor 3 Mini Modèle : MJWSD06MMC Matériau : ABS Dimensions du produit : 53 × 45,3 × 13 mm Poids net : 30 g Tension nominale : 3 V Puissance maximale : 51 mW Modèle de la pile : CR2450 (Installée) Connectivité sans fil : Bluetooth à basse consommation 5.0 Plage de température de mesure : de 0 °C à 60 °C Résolution d’affichage de la température : 0,1°C Plage de mesure de l’humidité : 099 % HR Résolution d’affichage de l’humidité : 1 % HR Fréquence de fonctionnement Bluetooth : 24022480 MHz Puissance de sortie maximale Bluetooth : 13 dBm
La plaque signalétique du produit est placée à l’arrière du moniteur. Les 8e à 10e chiffres du code du numéro de série figurant sur le produit et l’emballage représentent le code d’usine. Dans des conditions normales d’utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne et le corps de l’utilisateur.
Remarque : La marque Bluetooth et les logos associés sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute exploitation desdites marques par Xiaomi Inc. est effectuée sous licence. Tous les noms de produits, marques commerciales et marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
34
Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type MJWSD06MMC est conforme à la directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés perme ront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte.
FR
Cet appareil et sa ba erie se recyclent
À DÉPOSER
À DÉPOSER
EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
OU
35
Fabricant : Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Being, 100085, China Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com
Version du manuel d’utilisation : V1.0 36
Leggere a entamente il presente manuale prima dell’uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro.
Panoramica del prodo o
Parte frontale
Icona della modalità ba eria a lunga durata
1 Foro di ventilazione superiore
Icona Bluetooth 4 Schermo LCD
Icona di ba eria scarica
Temperatura
3 Film isolante per ba eria
Pulsante 2 Umidità
Icona del livello di comfort Parte posteriore
Fori di ventilazione posteriori 1
Area adesiva
Adesivo
Apertura del coperchio della ba eria
Note: 1 Non ostruire i fori di ventilazione durante l’installazione o
l’utilizzo del monitor. 2 Pulsante: viene utilizzato per la connessione Bluetooth
e per reimpostare il monitor. 3 Rimuovere il film isolante per ba eria quando si utilizza il
monitor per la prima volta. 4 Lo schermo LCD può presentare un effe o moiré a causa
dell’ele ricità statica o della pressione esterna, ma non si tra a di un errore. Tornerà alla normalità dopo un periodo di riposo.
37
Le illustrazioni del prodo o, degli accessori e dell’interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodo o effe ivo e le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti apportati al prodo o stesso.
Connessione con l’app Xiaomi Home
Questo prodo o funziona con l’app Xiaomi Home. Controllo del dispositivo con l’app Xiaomi Home. Eseguire la scansione del codice QR per scaricare e installare l’app. Se l’app è già installata, si verrà indirizzati alla pagina di configurazione della connessione. In alternativa, cercare l’app “Xiaomi Home” nell’App Store per scaricarla e installarla. Aprire l’app Xiaomi Home, toccare il simbolo “+” nell’angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.
F9B6E7F1
Note: se il monitor non viene aggiunto entro 30 minuti dalla prima accensione, reimpostare o reinstallare la ba eria e riaccenderlo prima di aggiungerlo. Poiché la versione dell’app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le istruzioni della versione dell’app corrente.
38
Scene intelligenti
Conne ere il monitor all’app Xiaomi Home. Nella pagina home del plug-in del monitor, toccare l’icona ” ” nell’angolo superiore destro, quindi selezionare “Automazione”. Seguire le istruzioni sullo schermo per configurare le scene intelligenti con altri dispositivi intelligenti. Nota: le scene intelligenti sono compatibili solo con i dispositivi Xiaomi Home che supportano la funzione di gateway Bluetooth. Per ulteriori informazioni, conta are il servizio clienti.
Come installare
Posizionamento: posizionare il monitor sulla superficie di una pia aforma come un tavolo o una libreria. Appendere: rimuovere la pellicola prote iva da un lato dell’adesivo e fissarlo nell’area adesiva sulla parte posteriore del monitor. Successivamente, rimuovere la pellicola prote iva sull’altro lato e fissare il monitor nel punto desiderato su una parete o su un’altra superficie liscia. Note: 1. Prima di appendere il monitor, selezionare una posizione con un angolo visivo e un’altezza adeguati. Si consiglia di installarlo a un’altezza non superiore ai 2 metri. 2. Fissare su superfici ada e all’uso del biadesivo. Si consiglia di non fissare il monitor su superfici polverose (come pannelli di cartongesso o cemento) o irregolari per evitare che il monitor si danneggi a causa della caduta. 3. Premere il monitor per circa 10 secondi durante l’adesione per completare l’installazione.
39
Visualizzazione dello schermo
Descrizione dell’icona del livello di comfort
Temperatura Inferiore
Umidità
a 19 °C
Tra 19 °C e 27 °C
Superiore a 27 °C
Inferiore al 20%
Tra il 20% e l’85%
Superiore all’85%
indica uno stato di comfort;
indica uno stato di disagio.
Notifica di ba eria scarica La visualizzazione di questa icona ” ” nella parte superiore dello schermo indica un livello basso della ba eria. Sostituire la ba eria.
Funzioni dei pulsanti
Operazione Premere il pulsante Tenere premuto il pulsante per circa 7 secondi
Stato 1. Confermare l’associazione al monitor 2. Abilitare la trasmissione Bluetooth Ripristinare le impostazioni di fabbrica
40
Sostituzione della ba eria
Rimuovere il coperchio della ba eria dall’apertura del coperchio nella parte inferiore del monitor. Rimuovere la ba eria esaurita e installare una ba eria a bo one CR2450 con il lato positivo (+) rivolto verso l’alto, quindi reinstallare saldamente il coperchio.
CR2450 +
Cura e manutenzione quotidiana
Evitare che l’acqua penetri nel monitor durante la pulizia. Lo sporco presente sulla superficie del monitor può essere rimosso utilizzando un panno morbido inumidito con un detergente neutro.
Precauzioni
Il monitor non è impermeabile; non immergere i fori di ventilazione in acqua. Non rimuovere il monitor da una parete con forza se è fissato con l’adesivo, in modo da evitare danni alla parete o al monitor. Il monitor non è ada o all’uso in ambienti con temperature inferiori a 0 °C. La ba eria fornita è solo di prova e potrebbe non garantire la stessa durata della ba eria nuova standard. Per la sostituzione, utilizzare il modello di ba eria specificato e smaltire la ba eria usata secondo le norme nazionali pertinenti.
41
Questo prodo o ha lo scopo di fornire dati di riferimento per promuovere uno stile di vita sano e non deve essere utilizzato come strumento di misurazione.
Risoluzione dei problemi
Errori
Possibile causa
Soluzioni
Lo schermo mostra
l’icona di ba eria scarica ” ” o non
La ba eria è esaurita.
mostra alcun contenuto.
Sostituire la ba eria.
Lo schermo non mostra alcun contenuto.
La ba eria non è installata corre amente.
Reinstallare la ba eria corre amente.
Lo schermo mostra ” “.
Lo schermo mostra ” “.
La temperatura ambiente supera i 60 °C.
Collocare il monitor in un ambiente che rientri nell’intervallo
La temperatura
di misurazione della
ambiente è inferiore temperatura.
a -9,9 °C.
Lo schermo presenta l’effe o moiré.
Pressione esterna o ele ricità statica
Lasciare riposare il monitor per un po’ di tempo per farlo
tornare alla normalità.
I fori di ventilazione Rimuovere eventuali
sono bloccati.
ostruzioni.
Le le ure di temperatura/umidità sono imprecise.
L’acqua entra nei fori di ventilazione.
Far asciugare il monitor in un’area ben ventilata o utilizzare carta assorbente per asciugarlo.
42
Specifiche tecniche
Nome: Xiaomi Smart Temperature and Humidity Monitor 3 Mini Modello: MJWSD06MMC Materiale: ABS Dimensioni articolo: 53 × 45,3 × 13 mm Peso ne o: 30 g Tensione nominale: 3 V Potenza massima: 51 mW Modello ba eria: CR2450 (installata) Conne ività wireless: Bluetooth Low Energy 5.0 Intervallo di misurazione della temperatura: da 0 °C a 60 °C Risoluzione di visualizzazione della temperatura: 0,1 °C Intervallo di misurazione dell’umidità: 099% UR Risoluzione di visualizzazione dell’umidità: 1% UR Frequenza d’esercizio Bluetooth: 24022480 MHz Potenza in uscita massima Bluetooth: 13 dBm
La targhe a del prodo o è collocata sul retro del monitor. Le cifre dall’o ava alla decima del numero di serie sul prodo o e sulla confezione rappresentano il codice di fabbrica. In condizioni d’uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l’antenna e il corpo dell’utente.
Nota: Il marchio e i loghi Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concesso in licenza a Xiaomi Inc. Tu i i nomi, i marchi e i marchi registrati dei prodo i appartengono ai rispe ivi proprietari.
43
Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che l’apparecchiatura radio di tipo MJWSD06MMC è conforme alla Dire iva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Tu i i prodo i contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature ele riche ed ele roniche (RAEE in base alla dire iva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature ele riche ed ele roniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corre i aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e la salute umana. Conta are l’installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta.
44
Produ ore: Xiaomi Communications Co., Ltd. Indirizzo: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Being, 100085, China Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
Versione manuale utente: V1.0 45
Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura.
Visão geral do produto
Parte da frente
Ícone do modo de pilha de longa duração
1 Ori cio de ventilação superior
Ícone Bluetooth 4 Ecrã LCD
Ícone de pilha fraca
Temperatura
3 Película de isolamento da pilha
Botão 2 Humidade
Ícone de nível de conforto Parte de trás
Ori cios de ventilação traseiros 1
Área adesiva
Autocolante
Abertura da tampa do compartimento da pilha
Notas:
1 Não cubra os ori cios de ventilação quando instalar ou usar o monitor.
2 Botão: é utilizado para a ligação Bluetooth e para reiniciar o monitor.
3 Remova a película de isolamento da pilha quando utilizar o monitor pela primeira vez.
4 O ecrã LCD pode mostrar ondulação de água devido à eletricidade estática ou pressão externa, mas não se trata de uma avaria. Após um período de inatividade, vai voltar ao normal. 46
As ilustrações do produto, os acessórios e a interface de utilizador no manual do utilizador são apenas para referência. O verdadeiro produto e respetivas funções podem variar consoante os melhoramentos.
Ligar à aplicação Xiaomi Home
Este produto é compatível com a aplicação Xiaomi Home. Controle o seu dispositivo com a aplicação Xiaomi Home. Leia o código QR para transferir e instalar a aplicação. A página de configuração da ligação será aberta se a aplicação já estiver instalada. Também pode pesquisar “Xiaomi Home” na loja de aplicações para a transferir e instalar. Abra a aplicação Xiaomi Home e toque em “+” no canto superior direito. De seguida, siga as instruções para adicionar o dispositivo.
F9B6E7F1
Notas: se o monitor não for adicionado no espaço de 30 minutos após ter sido ligado pela primeira vez, reinicie-o ou volte a instalar a pilha e ligue-o novamente antes de o adicionar. A versão da aplicação pode ter sido atualizada. Siga as instruções com base na versão atual da aplicação.
47
Cenários inteligentes
Ligue o monitor à aplicação Xiaomi Home. Na página inicial do plug-in do monitor, toque no ícone ” ” no canto superior direito e, em seguida, selecione “Automatização”. Siga as instruções no ecrã para configurar cenas inteligentes com outros dispositivos inteligentes. Nota: as cenas inteligentes são compatíveis apenas com os dispositivos Xiaomi Home que suportam a função de gateway Bluetooth. Contacte o serviço de apoio ao cliente para obter mais informações.
Como instalar
Instalação: coloque o monitor na super cie de uma plataforma, como uma mesa ou uma estante. Pendurar: remova a película removível de um dos lados do autocolante para o colar na área adesiva na parte de trás do monitor. Em seguida, remova a película removível do outro lado e cole o monitor no local pretendido numa parede ou em qualquer super cie lisa. Notas: 1. Antes de pendurar o monitor, selecione uma posição com um ângulo visual e uma altura adequados. Recomenda-se a sua instalação a uma altura não superior a 2 metros; 2. Fixe em super cies adequadas para o uso de adesivo de dupla face. Recomenda-se que o monitor não seja colocado em super cies poeirentas (como gesso cartonado ou betão) ou irregulares para evitar danos no monitor devido a quedas; 3. Prima o monitor durante cerca de 10 segundos quando estiver a colar para concluir a instalação.
48
Visualização do ecrã
Descrição do ícone de nível de conforto
Temperatura Abaixo de Entre 19 °C
Humidade
19 °C
e 27 °C
Abaixo de 20%
Entre 20% e 85%
Acima de 85%
Acima de 27 °C
indica o estado de conforto;
indica o estado de desconforto. Notificação de pilha fraca A apresentação deste ícone ” ” na parte superior do ecrã indica um nível baixo de pilha. Substitua a pilha.
Funções do botão
Operação Prima o botão
Estado
1. Confirmar a ligação ao monitor 2. Ativar transmissão por Bluetooth
Prima e mantenha premido o botão durante cerca de 7 segundos
Restaurar definições de fábrica
49
Substituição da pilha
Remova a tampa do compartimento da pilha da abertura na parte inferior do monitor. Remova a pilha gasta e instale uma pilha de botão CR2450 com o lado positivo (+) virado para cima e, em seguida, reinstale a tampa.
CR2450 +
Cuidados diários e manutenção
Evite a entrada de água no monitor durante a limpeza. A sujidade na super cie do monitor pode ser limpa com um pano macio húmido com um pouco de detergente neutro.
Precauções
O monitor não é impermeável, não mergulhe os respetivos ori cios de ventilação em água. Para evitar danificar uma parede ou o monitor, não o remova de uma parede com força se estiver fixo com o autocolante. O monitor não é adequado para utilização em ambientes com temperaturas abaixo de 0 °C. A pilha fornecida destina-se apenas a uma utilização experimental, sendo possivelmente incapaz de proporcionar a mesma duração que a pilha nova normal. Utilize o modelo de pilha especificado para substituição e elimine a pilha usada de acordo com os regulamentos nacionais relevantes.
50
Este produto destina-se a ser utilizado como referência de dados para promover uma vida saudável e não deve ser utilizado como instrumento de medição.
Resolução de problemas
Erros
Causa provável
Soluções
O ecrã apresenta um ícone de pilha fraca ” ” ou nenhum conteúdo.
A pilha está descarregada.
O ecrã não apresenta qualquer conteúdo.
A pilha foi incorretamente instalada.
O ecrã apresenta ” “.
O ecrã apresenta ” “.
A temperatura ambiente excede os 60 °C.
A temperatura ambiente está abaixo de -9,9 °C.
O ecrã apresenta ondulação de água.
Pressão externa ou eletricidade estática
As leituras de temperatura/ humidade não estão corretas.
Os ori cios de ventilação estão bloqueados.
Entra água nos ori cios de ventilação.
51
Substitua a pilha.
Reinstale corretamente a pilha.
Coloque o monitor num ambiente dentro do respetivo intervalo de medição da temperatura.
Deixe o monitor inativo durante algum tempo para voltar ao normal.
Remova quaisquer obstruções.
Seque o monitor numa área bem ventilada ou utilize papel absorvente para o secar.
Especificações
Nome: Monitor de temperatura e humidade inteligente Xiaomi 3 Mini Modelo: MJWSD06MMC Material: ABS Dimensões do produto: 53 × 45,3 × 13 mm Peso líquido: 30 g Tensão nominal: 3 V Potência máxima: 51 mW Modelo da pilha: CR2450 (instalada) Ligação sem fios: Bluetooth Low Energy 5.0 Intervalo de medição da temperatura: de 0 °C a 60 °C Resolução do ecrã de temperatura: 0,1 °C Intervalo de medição da humidade: 099% HR Resolução do ecrã de humidade: 1% HR Frequência de operação do Bluetooth: 24022480 MHz Potência máxima de saída do Bluetooth: 13 dBm
A placa de identificação do produto está colocada na parte de trás do monitor. O código de fábrica é representado do 8.º ao 10.º dígito no código de n.º de série no produto e na embalagem. Em condições normais de utilização, este equipamento deve ser mantido a uma distância de separação de, pelo menos, 20 cm entre a antena e o corpo do utilizador.
Nota: Os logótipos e a marca nominal Bluetooth são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização das referidas marcas por Xiaomi Inc. encontra-se abrangida por licença. Todos os nomes de produtos, marcas comerciais e marcas registadas são propriedade dos respetivos proprietários.
52
Pelo presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo MJWSD06MMC está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de conformidade da UE está disponível em: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE, conforme a Diretiva 2012/19/UE), não devendo ser misturados com resíduos domésticos indiscriminados. Em vez disso, o utilizador deve proteger a saúde humana e o meio ambiente, e entregar o respetivo equipamento num ponto de recolha designado para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades locais. A correta eliminação e a reciclagem ajudarão a prevenir eventuais consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana. Para obter mais informações sobre os locais e os termos e condições dos referidos pontos de recolha, entre em contacto com a entidade responsável pela instalação ou com as autoridades locais.
53
Fabricante: Xiaomi Communications Co., Ltd. Morada: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Being, 100085, China Para mais informações, consulte o site www.mi.com
Versão do Manual do utilizador: V1.0 54
. — .
1
Bluetooth
4 –
3
2
1
.
1 , .
2 : Bluetooth .
3 .
4 – – . . , .
55
, . .
Xiaomi Home
Xiaomi Home. Xiaomi Home. QR-, . , . «Xiaomi Home» , . Xiaomi Home, «+» .
F9B6E7F1
. 30 , , . . .
56
Xiaomi Home. , «». -, . . Xiaomi Home, Bluetooth. .
: , . : . . . 1. , . 2 . 2. , . , . 3. , 10 .
57
19 °C
19 °C 27 °C
27 °C
20 %
20 % 85 %
85 %
. . . .
1. 2. Bluetooth
7 .
58
. CR2450 (+) , .
CR2450 +
, . .
, . , , . 0 °C. , , . , .
59
, , .
.
.
.
.
.
.
.
.
60 °C.
-9,9 °C.
.
.
,
.
/ .
.
.
, .
.
60
: Xiaomi Smart Temperature and Humidity Monitor 3 Mini : MJWSD06MMC : – : 53 × 45,3 × 13 : 30 : 3 . : 51 : CR2450 ( ) : Bluetooth Low Energy 5.0 : 0 °C 60 °C : 0,1 °C : 099 % : 1 % Bluetooth: 24022480 Bluetooth: 13 : 5 °C 30 °C : 2075 % : . . : . 020/2011 ” : 3
. 8- 10- -. 20 .
61
. Bluetooth , Bluetooth SIG, Inc., Xiaomi Inc. . , .
Xiaomi Communications Co., Ltd. , MJWSD06MMC 2014/53/EU. : h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
, (WEEE, 2012/19/EU), . , . . , , , , .
62
: Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Being, 100085, China , www.mi.com
: V1.0 63
Leia este manual com atenção antes do uso e preserve-o para referência futura.
Visão geral do produto
Frente
Ícone do modo de duração longa de bateria
1 Ori cio de ventilação superior Ícone de Bluetooth
4 Tela LCD
Ícone de bateria fraca
Temperatura
3 Filme de isolamento da bateria
Botão 2 Umidade
Ícone de nível de conforto Parte traseira
Ori cios de ventilação traseiros 1
Área adesiva
Adesivo
Abertura da tampa da bateria
Observações: 1 Não obstrua os ori cios de ventilação ao instalar ou usar
o monitor. 2 Botão: é usado para conexão Bluetooth e reinicialização
do monitor. 3 Remova o filme de isolamento da bateria ao usar
o monitor pela primeira vez. 4 A tela LCD pode exibir ondas de água devido à eletricidade
estática ou pressão externa, mas isso não é um erro. Ela voltará ao normal depois de um período de descanso.
64
As ilustrações do produto, acessórios, e interface do usuário no manual são utilizadas somente para referência. O produto real e suas funções podem sofrer alterações devido a melhoramentos.
Conexão com o app Xiaomi Home
Este produto funciona com o app Xiaomi Home. Controle seu dispositivo com o app Xiaomi Home. Digitalize o código QR para baixar e instalar o app. Se o app já estiver instalado, você será redirecionado para a página de configuração da conexão. Ou procure por “Xiaomi Home” na loja de apps para baixar e instalá-lo. Para adicionar seu dispositivo, abra o app Xiaomi Home, toque em “+”, na parte superior direita, e siga as instruções.
F9B6E7F1
Observações: se o monitor não for adicionado em até 30 minutos após ser ligado pela primeira vez, reinicie-o ou reinstale a bateria e ligue-o novamente antes de adicioná-lo. A versão do app pode ter sido atualizada. Siga as instruções de acordo com a versão atual do aplicativo.
65
Cenas inteligentes
Conecte o monitor ao aplicativo Xiaomi Home. Na página inicial do plug-in do monitor, toque no ícone ” ” no canto superior direito e selecione “Automação”. Siga as instruções na tela para configurar as cenas inteligentes com outros dispositivos inteligentes. Observação: as cenas inteligentes são compatíveis apenas com os dispositivos Xiaomi Home que suportam a função de gateway Bluetooth. Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente para obter mais informações.
Como instalar
Posicionamento: coloque o monitor na super cie, como uma mesa ou uma estante. Fixado: remova o forro de liberação de um lado do adesivo e cole-o na área adesiva na parte traseira do monitor. Então, remova o forro de liberação do outro lado e coloque o monitor no local desejado em uma parede ou outra super cie lisa. Observações: 1. Antes de fixar o monitor, selecione uma posição com ângulo de visão e altura adequados. É recomendável instalá-lo a uma altura de até 2 metros; 2. Adesive em super cies adequadas para uso de adesivo dupla face. É recomendável não fixar o monitor em super cies empoeiradas (como gesso ou concreto) ou irregulares para evitar danos ao monitor devido a quedas; 3. Pressione o monitor por cerca de 10 segundos ao fixá-lo para concluir a instalação.
66
Exibição da tela
Descrição do ícone de nível de conforto
Temperatura Umidade
Abaixo de 19 °C
Entre 19 °C e 27 °C
Abaixo de 20%
Entre 20% e 85%
Acima de 85%
Acima de 27 °C
indica estado de conforto;
indica estado de desconforto. Notificação de bateria fraca A exibição desse ícone ” ” na parte superior da tela indica bateria fraca. Substitua a bateria.
Funções do botão
Operação
Status
Pressionar o botão
1. Confirmar a vinculação com o monitor 2. Ativar a transmissão Bluetooth
Pressionar e segurar o botão por aproximadamente 7 segundos
Restaurar as configurações de fábrica
67
Substituição da bateria
Remova a tampa da bateria da abertura da tampa na parte inferior do monitor. Remova a bateria esgotada e instale uma bateria tipo moeda CR2450 com o lado positivo (+) para cima e reinstale a tampa com segurança.
CR2450 +
Cuidados diários e manutenção
Evite que a água entre no monitor durante a limpeza. A sujeira na super cie do monitor pode ser limpa com um pano macio úmido e um pouco de detergente neutro.
Precauções
O monitor não é à prova d’água, não mergulhe seus ori cios de ventilação na água. Não remova com força o monitor de uma parede se ele estiver preso com o adesivo. Caso contrário, poderá causar danos à parede ou ao monitor. O monitor não é adequado para uso em ambientes com temperaturas abaixo de 0 °C. A bateria fornecida é destinada apenas ao uso experimental e pode não oferecer a mesma vida útil que uma bateria padrão nova. Use o modelo de bateria especificado para substituição e descarte a bateria usada de acordo com as regulações nacionais relevantes.
68
Esse produto deve ser usado para referência de dados e promoção de uma vida saudável. Não deve ser considerado uma ferramenta de medição.
Solução de problemas
Erros
Causa possível
Soluções
A tela exibe um ícone de bateria fraca ” ” ou não exibe conteúdo.
A bateria está esgotada.
A tela não exibe conteúdo.
A bateria foi instalada incorretamente.
A tela exibe ” “.
A temperatura ambiente excede 60 °C.
A tela exibe ” “.
A temperatura ambiente está abaixo de -9,9 °C.
A tela exibe ondas de água.
Pressão externa ou eletricidade estática
As leituras de temperatura/ umidade são imprecisas.
Os ori cios de ventilação estão bloqueados.
Há água nos ori cios de ventilação.
Substitua a bateria.
Reinstale a bateria corretamente.
Coloque o monitor em um ambiente dentro de sua faixa de medição de temperatura.
Permita que o monitor descanse por um tempo para voltar ao normal.
Remova qualquer obstrução.
Seque o monitor em uma área bem ventilada ou use papel absorvente para secá-lo.
69
Especificações
Nome: Monitor de Temperatura e Umidade Inteligente Xiaomi 3 Mini Modelo: MJWSD06MMC Material: ABS Dimensões do item: 53 × 45,3 × 13 mm Peso líquido: 30 g Tensão nominal: 3 V Potência máxima: 51 mW Modelo da bateria: CR2450 (instalada) Conectividade sem fios: Bluetooth 5.0 Low Energy Faixa da medição de temperatura: 0 °C a 60 °C Resolução de exibição da temperatura: 0,1 °C Faixa da medição de umidade: 099% UR Resolução de exibição da umidade: 1% UR Frequência de operação Bluetooth: 24022480 MHz Potência máxima de saída Bluetooth: 13 dBm
A placa de identificação do produto está localizada atrás do monitor. O 8º e 10º dígitos do código do NS no produto e no pacote representam o código da fábrica. Sob condições normais de uso, este equipamento deve manter uma distância de pelo menos 20 cm entre a antena e o corpo do usuário.
Observação: A marca e o logotipo Bluetooth são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização dos mesmos pela Xiaomi Inc. é feita mediante licença. Todos os nomes de produtos, marcas e marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
70
Por meio desta, o fabricante Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio MJWSD06MMC está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade da União Europeia está disponível no seguinte endereço de internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Todos os produtos com esse símbolo são resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE, conforme a diretiva 2012/19/UE) que não devem ser misturados ao lixo doméstico não separado. Em vez disso, você deve proteger a saúde humana e o meio ambiente, entregando seu equipamento usado em um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades locais. O descarte e a reciclagem corretos ajudarão a evitar possíveis consequências negativas ao meio ambiente e à saúde humana. Entre em contato com o setor responsável ou as autoridades locais para obter mais informações sobre o local, bem como os termos e condições desses pontos de coleta.
71
Fabricante: Xiaomi Communications Co., Ltd. Endereço: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Being, 100085, China Para obter mais informações, acesse www.mi.com.
Versão do Manual do usuário: V1.0 72
.
1
4 LCD 3
2
1
: 1 .
2 : .
3 .
4 LCD . .
73
, , . . .
Xiaomi Home
Xiaomi Home . Xiaomi Home . QR . . ‘Xiaomi Home’ . Xiaomi Home ‘+’ , .
F9B6E7F1
: 30 , . Xiaomi Home , . .
74
Xiaomi Home . ” ” “” . . : Xiaomi Home . .
: . : . . : 1. . 2 m . 2. . ( ) . 3. 10 .
75
19°C 19°C27°C
20%
20%85%
85%
27°C
, .
” “() . .
7
1. 2.
76
. CR2450 (+) .
CR2450 +
. .
. . . 0°C . . .
77
.
” ” .
.
.
.
” “() .
” “() .
.
.
60°C
.
-9.9°C .
.
.
.
.
.
/ .
.
.
78
: Xiaomi 3 Mini : MJWSD06MMC : ABS : 53 × 45.3 × 13 mm : 30 g : 3 V : 51 mW : CR2450() : 5.0 : 0°C60°C : 0.1°C : 099% : 1% : 24022480 MHz : 13 dBm
. SN 810 . 20 cm .
: Bluetooth SIG, Inc. , Xiaomi Inc. . , .
79
Xiaomi Communications Co., Ltd./ MJWSD06MMC/ 2014/53/EU . EU http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html . (WEEE, 2012/19/EU ) . . . .
R-R-xmi-MJWSD06MMC
80
: Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China www.mi.com/kr/ .
: V1.0 81
.
1 Bluetooth
4 LCD
3
2
1
:
. 1
. Bluetooth : 2
. 3
LCD 4 . .
82
.
.
Xiaomi Home
.Xiaomi Home .Xiaomi Home
. QR “Xiaomi Home” .
. “+” Xiaomi Home
.
F9B6E7F1
30 : .
.
83
.Xiaomi Home ” ”
.” ” .
Xiaomi Home : .Bluetooth .
. : : .
. :
. .1
. .2 ( )
. . 10 .3
84
19 27 27
19
%20
%85 %20
%85
.
”
” . .
.1
Bluetooth .2
7
85
. CR2450 . (+)
CR2+450
.
.
.
.
. 0
.
.
86
.
.
.
” ”
.
.
.
.
. 60
. . 9.9-
.” ” .” ”
.
.
. .
.
.
/ .
87
Xiaomi Mini 3 : MJWSD06MMC : ABS :
13 × 45.3 × 53 : 30 : 3 :
51 : ( ) CR2450 :
5.0 Bluetooth : 60 0 :
0.1 : %990 :
%1 : 24802402 :Bluetooth 13 :Bluetooth
.
.
. 20
: Bluetooth
Xiaomi Inc. Bluetooth SIG, Inc. .
.
88
Xiaomi Communications Co., Ltd. MJWSD06MMC .2014/53/EU :
h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
(2012/19/EU WEEE) .
.
.
.
89
Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, :
Haidian District, Beijing, 100085, China www.mi.com
1.0 : 90
Przed rozpoczciem korzystania z produktu naley dokladnie zapozna si z niniejsz instrukcj i zachowa j na przyszlo.
Przegld produktu
Przód
Ikona trybu wydluonej ywotnoci baterii
1 Górny otwór wentylacyjny Ikona Bluetooth
Ikona niskiego poziomu naladowania
4 Ekran LCD
baterii Temperatura
3 Folia izolacyjna baterii
Przycisk 2 Wilgotno
Ikona poziomu komfortu Tyl
Tylne otwory wentylacyjne 1
Powierzchnia klejca
Naklejka
Otwór pokrywy komory baterii
Uwagi:
1 Podczas montau lub uytkowania monitora nie naley zaslania otworów wentylacyjnych.
2 Przycisk: jest uywany do polczenia Bluetooth i resetowania monitora.
3 Przed pierwszym uyciem monitora naley zdj foli izolacyjn baterii.
4 Na ekranie LCD mog pojawi si fale spowodowane elektrycznoci statyczn lub cinieniem zewntrznym, ale nie jest to bld. Po okresie spoczynku stan urzdzenia wróci do normy. 91
Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu uytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obslugi slu jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty produkt i funkcje mog róni si od przedstawionych w zwizku z ulepszeniami produktu.
Lczenie z aplikacj Xiaomi Home
Ten produkt obsluguje aplikacj Xiaomi Home. Steruj urzdzeniem w aplikacji Xiaomi Home. Zeskanuj kod QR, aby pobra i zainstalowa aplikacj. Jeli aplikacja jest ju zainstalowana, nastpi przekierowanie do strony konfiguracji polczenia. Aby pobra i zainstalowa aplikacj, moesz te wyszuka nazw ,,Xiaomi Home” w sklepie z aplikacjami. Otwórz aplikacj Xiaomi Home, nacin przycisk ,,+” w górnym prawym rogu ekranu i wykonaj polecenia, aby doda urzdzenie.
F9B6E7F1
Uwagi: jeli monitor nie zostanie dodany w cigu 30 minut od pierwszego wlczenia, przed dodaniem naley go zresetowa lub ponownie zainstalowa bateri i wlczy. Wersja aplikacji mogla zosta uaktualniona. Wykonuj instrukcje biecej wersji aplikacji.
92
Inteligentne sceny
Polcz monitor z aplikacj Xiaomi Home. Na stronie glównej wtyczki monitora dotkn ikony ,, ” w prawym górnym rogu, a nastpnie wybierz opcj ,,Automatyzacja”. Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie, aby skonfigurowa inteligentne sceny z innymi inteligentnymi urzdzeniami. Uwaga: inteligentne sceny s kompatybilne tylko z urzdzeniami Xiaomi Home obslugujcymi funkcj bramy Bluetooth. Aby uzyska wicej informacji, skontaktuj si z obslug klienta.
Jak zainstalowa
Stawianie: postaw monitor na plaskiej powierzchni takiej jak stól lub pólka na ksiki. Wieszanie: zdejm wkladk zwalniajc z jednej strony naklejki, aby przylepi jej powierzchni klejc do tylnej czci monitora. Nastpnie usu wkladk zwalniajc z drugiej strony i przyklej monitor w wybranym miejscu na cianie lub innej gladkiej powierzchni. Uwagi: 1. Przed zawieszeniem monitora wybierz miejsce z odpowiednim ktem widzenia i wysokoci. Zaleca si monta na wysokoci nie wikszej ni 2 metry; 2. Produkt naley przykleja do powierzchni nadajcych si do stosowania tamy dwustronnej. Nie zaleca si przyklejania monitora do zapylonych (takich jak plyty gipsowo – kartonowe lub beton) lub nierównych powierzchni, aby zapobiec uszkodzeniu monitora w wyniku upadku. 3. Docin monitor przez okolo 10 sekund po przyklejeniu, aby zakoczy monta.
93
Ekran wywietlacza
Opis ikony poziomu komfortu
Temperatura Wilgotno
Poniej 19°C
Midzy 19°C a 27°C
Poniej 20%
Powyej 27°C
Midzy 20% a 85%
Powyej 85%
wskazuje status komfortu;
wskazuje status dyskomfortu. Powiadomienie o niskim poziomie naladowania baterii Wywietlanie ikony ,, ” w górnej czci ekranu oznacza niski poziom naladowania baterii. Wymie bateri.
Funkcje przycisków
Operacja Nacin przycisk
Status
1. Potwierd powizanie z monitorem 2. Wlcz transmisj Bluetooth
Nacin i przytrzymaj przycisk przez ok. 7 sekund
Przywró ustawienia fabryczne
94
Wymiana baterii
Zdejm pokryw baterii z otworu na spodzie monitora. Wyjm zuyt bateri i wló bateri guzikow CR2450 stron dodatni (+) skierowan do góry, a nastpnie odpowiednio zaló ponownie pokryw.
CR2450 +
Codzienne dbanie o urzdzenie i konserwacja
Podczas czyszczenia naley uwaa, aby do wntrza monitora nie przedostawala si woda. Brud z powierzchni monitora mona zetrze wilgotn, mikk szmatk z dodatkiem neutralnego detergentu.
rodki ostronoci
Monitor nie jest wodoodporny; nie naley zanurza jego otworów wentylacyjnych w wodzie. Nie zdejmuj na sil monitora ze ciany, jeli jest przymocowany za pomoc naklejki w ten sposób unikniesz uszkodzenia ciany lub monitora. Monitor nie jest przeznaczony do uytku w rodowiskach o temperaturze poniej 0°C. Dostarczona bateria jest przeznaczona wylcznie do uytku testowego i moe nie zapewnia takiej samej ywotnoci jak standardowa nowa bateria. Bateri naley wymieni na bateri okrelonego modelu, a zuyt bateri naley zutylizowa zgodnie z odpowiednimi przepisami krajowymi.
95
Produkt sluy jako odniesienie do danych dotyczcych wspierania zdrowego trybu ycia i nie powinien by uywany jako narzdzie pomiarowe.
Rozwizywanie problemów
Bldy
Prawdopodobna przyczyna
Rozwizania
Na ekranie wywietlana jest ikona niskiego poziomu naladowania Bateria wyczerpala baterii ,, ” lub nie si. wywietla si adna tre.
Na ekranie nie wywietla si adna tre.
Bateria zostala nieprawidlowo wloona.
Na ekranie wywietlane jest ,, “.
Temperatura otoczenia przekracza 60°C.
Na ekranie wywietlane jest ,, “.
Temperatura otoczenia jest nisza ni -9,9°C.
Wymie bateri.
Ponownie wló bateri prawidlowo.
Umie monitor w rodowisku o temperaturze mieszczcej si w zakresie pomiaru.
Na ekranie pojawily si fale.
Cinienie zewntrzne lub elektryczno statyczna
Pozostaw monitor na chwil, aby powrócil do normalnego trybu dzialania.
Odczytane wartoci temperatury/ wilgotnoci s niedokladne.
Otwory wentylacyjne s zablokowane.
Woda przedostaje si do otworów wentylacyjnych.
Usu wszelkie przeszkody.
Wysusz monitor w dobrze wentylowanym miejscu lub wytrzyj go do sucha chlonnym papierem.
96
Dane techniczne
Nazwa: Inteligentny monitor temperatury i wilgotnoci Xiaomi 3 Mini Model: MJWSD06MMC Material: ABS Wymiary produktu: 53 × 45,3 × 13 mm Masa ne o: 30 g Napicie znamionowe: 3 V Moc maks.: 51 mW Model baterii: CR2450 (zainstalowana) Lczno bezprzewodowa: Bluetooth Low Energy 5.0 Zakres pomiaru temperatury: od 0°C do 60°C Dokladno wywietlania temperatury: 0,1°C Zakres pomiaru wilgotnoci: 099% wilgotnoci wzgldnej Dokladno wywietlania wilgotnoci: 1% wilgotnoci wzgldnej Czstotliwo robocza Bluetooth: 24022480 MHz Maksymalna moc wyjciowa Bluetooth: 13 dBm
Tabliczka znamionowa produktu znajduje si z tylu monitora. Cyfry od 8. do 10. w numerze seryjnym na produkcie i opakowaniu oznaczaj kod fabryczny. W normalnych warunkach uytkowania to urzdzenie powinno znajdowa si w odlegloci 20 cm od anteny i ciala uytkownika.
Uwaga: Znak slowny Bluetooth i logo s zastrzeonymi znakami towarowymi nalecymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. i mog by uywane przez Xiaomi Inc. na warunkach licencji. Wszystkie nazwy produktów, znaki towarowe i zastrzeone znaki towarowe nale do ich wlacicieli.
97
Niniejszym firma Xiaomi Communications Co., Ltd. owiadcza, e urzdzenie radiowe typu MJWSD06MMC jest zgodne z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny na nastpujcej stronie internetowej: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem uznano za odpady sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z dyrektyw 2012/19/UE) i nie mona ich wyrzuci po zakoczeniu okresu uytkowania wraz z innymi zmieszanymi odpadami z gospodarstw domowych. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz rodowiska naturalnego naley przekaza zuyty sprzt do wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez instytucje rzdowe lub lokalne. Prawidlowe usunicie zuytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddzialywania na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi. Wicej informacji o warunkach i lokalizacji punktów zbiórki mona uzyska w urzdzie lokalnym lub od instalatora.
98
Producent: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Being, 100085, China Wicej informacji: www.mi.com
Wersja instrukcji obslugi: V1.0 99
1 Bluetooth
4 3
2
1
1
2 Bluetooth
3
4 100
Xiaomi Home
Xiaomi Home QRXiaomi Home Xiaomi Home [+]
F9B6E7F1
30
101
Xiaomi Home Bluetooth Xiaomi Home
1. 2 2. 3. 10
102
19
20%
19-27
27
20%-85%
85%
1. 2.Bluetooth
7
103
CR2450
CR2450 +
0°C
104
60
-9.9
/
105
Xiaomi 3 Mini MJWSD06MMC ABS 53 × 45.3 × 13 mm 30 g 3 V 51 mW CR2450 Bluetooth Low Energy 5.0 060 0.1 099% 1% Bluetooth24022480 MHz Bluetooth13 dBm
SN 8 10 20 cm
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Xiaomi Inc.
106
Xiaomi Communications Co., Ltd. MJWSD06MMC 2014/53/EU EU URL http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html 2012/19/EU WEEE
202-JCE156
107
Xiaomi Communications Co., Ltd. #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China www.mi.com
V1.0 108
1 Bluetooth 4 LCD 3
2
1
: 1 2 : Bluetooth 3 4 LCD
109
Xiaomi Home
Xiaomi Home Xiaomi Home “Xiaomi Home” Xiaomi Home “+”
F9B6E7F1
: 30
110
Xiaomi Home ” ” ” ” : Xiaomi Home Bluetooth
: : : 1. 2 2. ( ) 3. 10
111
19°C
20%
20% 85%
85%
19°C 27°C 27°C
” ”
7
1. 2. Bluetooth
112
CR2450 (+)
CR2450 +
0°C
113
” ” ” ” ” ”
/
60°C
-9.9°C
114
: Xiaomi 3 Mini : MJWSD06MMC : ABS : 53 × 45.3 × 13 . : 30 . : 3 V : 51 mW : CR2450 () : Bluetooth 5.0 : 0°C 60°C : 0.1°C : 099% RH : 1% RH Bluetooth: 24022480 MHz Bluetooth: 13 dBm
8 10 SN 20 .
: Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Xiaomi Inc.
115
Xiaomi Communications Co., Ltd. MJWSD06MMC 2014/53/EU : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html (WEEE 2012/19/EU)
116
: Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China www.mi.com
: V1.0 117
Bacalah petunjuk ini sebelum menggunakan produk dan simpanlah untuk rujukan di lain waktu.
Ikhtisar Produk
Depan
Ikon Mode Masa Pakai Baterai Lama
1 Lubang Ventilasi Atas Ikon Bluetooth
4 Layar LCD
3 Film Insulasi Baterai
Ikon Baterai Lemah
Suhu
Tombol 2
Kelembapan
Belakang
Ikon Level Kenyamanan
Lubang Ventilasi Belakang 1
Area Perekat
Stiker Perekat
Bukaan Penutup Baterai
Catatan:
1 Jangan menghalangi lubang ventilasi ketika memasang atau menggunakan monitor.
2 Tombol: Digunakan untuk koneksi Bluetooth dan mereset monitor.
3 Lepaskan film insulasi baterai ketika menggunakan monitor untuk pertama kalinya.
4 Layar LCD mungkin menampilkan riak air karena adanya listrik statis atau tekanan eksternal, tetapi ini bukan karena kesalahan. Ini akan kembali normal setelah diistirahatkan beberapa saat. 118
Ilustrasi produk, aksesori, dan antarmuka pengguna dalam panduan pengguna ini hanya untuk tujuan referensi. Produk dan fungsi sebenarnya dapat bervariasi karena peningkatan produk.
Menghubungkan dengan Aplikasi Xiaomi Home
Produk ini dapat digunakan dengan aplikasi Xiaomi Home. Kontrol perangkat Anda menggunakan aplikasi Xiaomi Home. Pindai kode QR untuk mengunduh dan menginstal aplikasi. Anda akan dialihkan ke halaman penyiapan koneksi jika aplikasi telah diinstal. Atau cari “Xiaomi Home” di toko aplikasi untuk mengunduh dan menginstalnya. Buka aplikasi Xiaomi Home, ketuk “+” di kanan atas, kemudian ikuti petunjuk untuk menambahkan perangkat Anda.
F9B6E7F1
Catatan: Jika monitor tidak ditambahkan dalam waktu 30 menit setelah dinyalakan untuk pertama kalinya, reset atau pasang ulang baterai lalu nyalakan kembali sebelum menambahkannya. Versi aplikasi mungkin telah diperbarui, ikuti instruksi sesuai versi aplikasi saat ini.
119
Adegan Cerdas
Hubungkan monitor dengan aplikasi Xiaomi Home. Di sudut kanan atas halaman beranda plug-in monitor, ketuk ikon ” “, lalu pilih “Otomatisasi”. Ikuti instruksi pada layar untuk menyiapkan adegan cerdas dengan perangkat cerdas lainnya. Catatan: Adegan cerdas hanya kompatibel dengan perangkat Xiaomi Home yang mendukung fungsi Gateway Bluetooth. Hubungi layanan pelanggan untuk informasi lebih lanjut.
Cara Memasang
Penempatan: Letakkan monitor di permukaan platform yang rata seperti meja atau rak buku. Menggantung: Lepaskan lapisan pelepas dari salah satu sisi stiker perekat dan tempelkan di area perekat pada bagian belakang monitor. Kemudian, lepaskan lapisan pelepas pada sisi lainnya dan tempelkan monitor di tempat yang diinginkan pada dinding atau permukaan halus lainnya. Catatan: 1. Sebelum menggantung monitor, pilih posisi dengan sudut pandang dan ketinggian yang sesuai. Sebaiknya pasang monitor dengan ketinggian tidak lebih dari 2 meter; 2. Tempelkan ke permukaan yang sesuai untuk penggunaan perekat dua sisi. Tidak disarankan untuk menempelkan monitor ke permukaan yang tidak rata atau berdebu (seperti papan gipsum atau beton) untuk mencegah kerusakan monitor karena jatuh; 3. Tekan monitor selama kurang lebih 10 detik saat menempelkannya untuk menyelesaikan pemasangan.
120
Tampilan Layar
Deskripsi ikon level kenyamanan
Suhu Kelembapan
Di bawah Antara 19°C
19°C
dan 27°C
Di bawah 20%
Antara 20% dan 85%
Di atas 85%
Di atas 27°C
menunjukkan status kenyamanan;
menunjukkan status ketidaknyamanan. Notifikasi baterai lemah Tampilan ikon ” ” di atas layar menunjukkan level baterai rendah. Ganti baterai.
Fungsi Tombol
Operasi Tekan tombol
Status
1. Konfirmasi pengikatan ke monitor 2. Akti an siaran Bluetooth
Tekan dan tahan tombol selama kurang lebih 7 detik
Memulihkan pengaturan pabrik
121
Penggantian Baterai
Lepaskan penutup baterai dari lubang penutup di bagian bawah monitor. Lepaskan baterai yang sudah habis dan pasang baterai koin CR2450 dengan sisi positif (+) menghadap ke atas, lalu pasang kembali penutupnya dengan rapat.
CR2450 +
Perawatan Harian & Pemeliharaan
Hindari rembesan air ke dalam monitor selama pembersihan. Kotoran di permukaan monitor dapat diseka bersih menggunakan kain lembut yang lembap dengan sedikit detergen netral.
Tindakan Pencegahan
Monitor tidak tahan air; jangan merendam lubang ventilasinya dalam air. Jangan melepas monitor dari dinding secara paksa jika monitor dilekatkan dengan stiker perekat untuk menghindari kerusakan terhadap dinding atau monitor tersebut. Monitor ini tidak cocok digunakan di lingkungan dengan suhu di bawah 0°C. Baterai yang disediakan hanya untuk penggunaan uji coba dan mungkin tidak dapat menyediakan masa pakai baterai yang sama seperti baterai baru standar. Gunakan model baterai yang ditentukan untuk penggantian dan buang baterai bekas sesuai dengan peraturan nasional yang relevan.
122
Produk ini dimaksudkan sebagai referensi data untuk mempromosikan hidup sehat dan tidak boleh digunakan sebagai alat pengukuran.
Pemecahan Masalah
Kesalahan Layar menampilkan ikon baterai lemah ” ” atau tidak ada konten.
Kemungkinan penyebab
Baterai habis.
Solusi Ganti baterai.
Layar tidak menampilkan konten.
Baterai dipasang dengan tidak benar.
Pasang kembali baterai dengan benar.
Layar menampilkan Suhu sekitar
” “.
melampaui 60°C.
Layar menampilkan Suhu sekitar
” “.
kurang dari -9,9°C.
Layar menunjukkan riak air.
Tekanan eksternal atau listrik statis
Lubang ventilasi tersumbat.
Tempatkan monitor di lingkungan yang berada dalam rentang pengukuran suhunya. Biarkan monitor beristirahat sebentar agar kembali normal. Singkirkan semua penghalang.
Bacaan suhu/ kelembapan tidak akurat.
Air masuk ke dalam lubang ventilasi.
Keringkan monitor di area yang berventilasi baik atau gunakan kertas penyerap untuk menyekanya hingga kering.
123
Spesifikasi
Nama: Xiaomi Smart Temperature and Humidity Monitor 3 Mini Model: MJWSD06MMC Bahan: ABS Dimensi Barang: 53 × 45,3 × 13 mm Berat Bersih: 30 g Tegangan Pengenal: 3 V Daya Maks.: 51 mW Model Baterai: CR2450 (Terpasang) Konektivitas Nirkabel: Bluetooth 5.0 Hemat Energi Rentang Pengukuran Suhu: 0°C hingga 60°C Resolusi Tampilan Suhu: 0,1°C Rentang Pengukuran Kelembapan: 099% RH Resolusi Tampilan Kelembapan: 1% RH Frekuensi Operasi Bluetooth: 24022480 MHz Daya Keluaran Maksimum Bluetooth: 13 dBm
Pelat nama produk ditempatkan di bagian belakang monitor. Digit ke-8 hingga ke-10 dalam kode SN pada produk dan kemasan mewakili kode pabrik. Dalam kondisi penggunaan normal, peralatan ini harus diberikan jarak setidaknya 20 cm antara antena dan tubuh pengguna.
Catatan: Tanda kata dan logo Bluetooth adalah merek dagang terda ar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Xiaomi Inc. berdasarkan lisensi. Semua nama produk, merek dagang, dan merek dagang terda ar dimiliki oleh pemiliknya masing-masing.
124
Dengan ini, Xiaomi Communications Co., Ltd. menyatakan bahwa jenis peralatan radio MJWSD06MMC sudah mematuhi Arahan 2014/53/EU. Berikut adalah teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa yang tersedia di alamat internet berikut: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Semua produk yang disertai simbol ini adalah limbah peralatan elektrik dan elektronik (WEEE sesuai arahan 2012/19/EU) sehingga tidak boleh dicampur dengan limbah rumah tangga yang tidak disortir. Oleh karena itu, Anda harus melindungi kesehatan manusia dan lingkungan dengan menyerahkan limbah peralatan Anda ke titik pengumpulan yang ditunjuk untuk daur ulang limbah peralatan elektrik dan elektronik, ditentukan oleh pemerintah atau otoritas setempat. Proses pembuangan dan daur ulang yang benar akan membantu mencegah potensi konsekuensi negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan. Hubungi pemasang atau otoritas setempat untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang lokasi serta syarat dan ketentuan titik pengumpulan tersebut.
Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan gangguan fisik dan/atau elektromagnetik
terhadap lingkungan sekitarnya
107989/R/SDPPI/ 2025 9003
125
Diproduksi oleh: Xiaomi Communications Co., Ltd. Alamat: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Being, 100085, China Untuk informasi selengkapnya, kunjungi www.mi.com Diimpor oleh: PT. Xiaomi Communications Indonesia Alamat: One Pacific Place, Suite 9-H,I,J,K, Jalan Jenderal Sudirman Kav. 52-53 Lot. 3 & 5, Kota Adm. Jakarta Selatan, Provinsi DKI Jakarta, Kode Pos: 12190 Dimensi Barang: 53 × 45,3 × 13 mm, Berat Bersih: 30 g Dibuat di Tiongkok
Versi Panduan Pengguna: V1.0 126
1
4 3
2
1
1
2
3 4
127
APP
APP APPAPP Google PlayApple App StoreAPP App + App
F9B6E7F1
30 APP APP
APP Xiaomi 3 ” “APP
128
1. 2 2. 3. 10
< 19 19 27 >27
< 20%
20% 85%
> 85%
”
” 129
7
1. 2.
CR2450
CR2450 +
0
130
” ”
” ” ” ”
60 -9.9
131
Xiaomi 3 mini MJWSD06MMC ABS 53 × 45.3 × 13 mm 30 g 3 V 51 mW CR2450 5.0 0°C ~ 60°C 0.1°C 0 ~ 99% RH 1% RH 2402-2480 MHz 13 dBm
132
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB)
(PBDE)
2. “” 3. “–”
NCC
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Xiaomi Inc. 133
15022 02-77255376 www.mi.com/tw/service 852-30773620 www.mi.com/hk/service 3369019 100085 www.mi.com
V1.0
Documents / Resources
![]() |
xiaomi 3 mini Smart Temperature and Humidity Monitor [pdf] User Manual 3 mini, 3 mini Smart Temperature and Humidity Monitor, Smart Temperature and Humidity Monitor, Temperature and Humidity Monitor, Humidity Monitor, Monitor |