STANCOR Class 2 Transformer 40 VA Power Rating
“
Specifications:
- Brand: White-Rodgers Emerson Electric Co.
- Model Numbers: 90-T50C3, T50-24C3, 90-T60C3, T60-24C3,
90-T75C3, T75-24C3 - Output Voltage: 24VAC
- Input Voltage: 120V, 208V, 240V
- Frequency: 50/60Hz
- Amperage: Ranges from 1.67A to 3.13A
Product Usage Instructions:
Installation:
- WARNING: This transformer must be installed by a qualified
installer. - All wiring must conform to local and national electrical codes
and ordinances. - Do not use on circuits exceeding specified voltages to avoid
damage and hazards. - Disconnect electric power at the main fuse or circuit breaker
box before installation.
Maintenance:
- Label all wires before disconnection during servicing to
prevent wiring errors. - If the power disconnect switch is not in sight, lock it in the
OFF position and tag it. - After installation or replacement, follow the appliance
manufacturers’ recommended instructions for proper operation.
Wiring Connections:
- Black wire – Neutral
- White wire – Neutral
- Red wire – Live/Hot
- Orange wire – Live/Hot
- Green wire – Ground
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: What should I do if the transformer is not working?
A: Check the wiring connections and ensure they are correct. If
the issue persists, contact a qualified installer for
assistance.
Q: Can this transformer be used with a 220V circuit?
A: No, this transformer is rated for use with input voltages of
120V, 208V, and 240V only. Using it with a 220V circuit may damage
the unit.
“`
Class 2 Transformers Transformateurs de catégorie 2
Transformadores de Clase 2
GENERAL PRECAUTIONARY INFORMATION
THIS TRANSFORMER MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. All wiring must conform to local and national electrical codes and ordinances.
! WARNING
Do not use on circuits exceeding specified voltages. Higher voltages will damage control and could cause shock or fire hazard
! CAUTION
To prevent electrical shock and/or equipment damage, disconnect electric power to system at main fuse or circuit breaker box until installation is complete.
Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
NOTES
If power disconnect switch is not in sight, lock it in the OFF position and tag it to prevent unexpected application of power.
Following installation or replacement, follow appliance manufacturers’ recommended installation/ service instructions to insure proper operation.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
CE TRANSFORMATEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Tous les branchements doivent être conformes aux codes électriques et règlements locaux et nationaux.
! AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser sur des circuits avec une tension supérieure à celle spécifiée. Une tension plus élevée peut endommager la commande et créer un risque d’incendie.
! ATTENTION
Pour éviter les risques d’électrocution et/ou de dégâts de l’équipement, il faut débrancher l’alimentation électrique du système au fusible ou au coupe-circuit principal jusqu’à la fin de l’intervention.
Lors d’une intervention, il faut identifier tous les fils avant de les débrancher. Un mauvais branchement peut causer un mauvais fonctionnement qui peut être dangereux.
REMARQUES
Si le sectionneur n’est pas visible, verrouillez-le en position ARRÊT et étiquetez-le pour empêcher toute mise sous tension accidentelle.
Après l’installation ou le remplacement, suivre les instructions d’installation recommandées par le fabricant de l’appareil pour assurer le bon fonctionnement.
INFORMACION DE LAS PRECAUCIONES GENERALES
UN INSTALADOR CALIFICADO TIENE QUE INSTALAR ESTE TRANSFORMADOR. Todo el cableado tiene que cumplir con las regulaciones y códigos eléctricos nacionales y locales.
! ADVERTENCIA
No lo use en circuitos que excedan los voltajes especificados. Los voltajes más altos dañarán el control y pueden producir peligros de choque o incendio.
AVISOS
Si el interruptor de desconexión de la energía no está a la vista, asegúrelo en la posición de APAGADO y márquelo para impedir la aplicación de energía inesperada.
! PRECAUCION
Para evitar el choque eléctrico y/o el daño en el equipo, desconecte la energía eléctrica que va al sistema en el fusible principal o en la caja de interruptores de circuito hasta que se haya completado la instalación.
Marque todos los cables antes de la desconexión cuando le haga el servicio a los controles. Los errores en el cableado pueden producir una operación incorrecta y peligrosa.
Después de la instalación o del cambio, siga las instrucciones de instalación/servicio recomendadas por el fabricante del artefacto para asegurarse que la operación será la correcta.
WHITE-RODGERS EMERSON ELECTRIC CO.
www.white-rodgers.com www.stancor.com
PART NO. 37-6609A 0432
Insulation Rating: Class B (130° C) Agency: UL 1585 – File E33334; UL recognized component for use in the US and Canada
Isolation: Classe B (130 ºC) Agence: UL 1585 – E33334; Composant homologué UL pour utilisation aux USA et au Canada
Radio de Aislante: Clase B (130º C) Agencia: UL 1585 – E33334; Componente reconocido por UL para uso en USA y Canada
Part No. N° de pièce Nu de Parte.
Input Entrée Entrada
Output Sortie Salida
W-R STANCOR Volts Hz VAC Amps
VA
Volts Hz VAC Ampères VA
Volts Hz VAC Amps
VA
90-T50C3 T50-24C3 90-T60C3 T60-24C3 90-T75C3 T75-24C3
120 50/60 24 208 240
120 50/60 24 208 240
120 50/60 24 208 240
2.08
50
2.50
60
3.13
75
240V 208V 120V
CIRCUIT BREAKER DISJONCTEUR CIRCUITO CORTADO
24VAC
COM
COM
Part No. N° de pièce Nu de Parte.
Input Entrée Entrada
W-R STANCOR Volts Hz Volts Hz Volts Hz
90-T40F1 T40-24F1 120 60
90-T40F2 T40-24F2 208 50/60 240
90-T40F3 T40-24F3
120 60 208 240
90-T50F3 T50-24F3
120 60 208 240
VAC VAC VAC
24 24
24
24
Output Sortie Salida
Amps
VA
Ampères VA
Amps
VA
1.67
40
1.67
40
1.67
40
2.08
50
240V 208V 120V
24VAC
COM
COM
Part No. N° de pièce Nu de Parte.
Input Entrée Entrada
W-R STANCOR Volts Hz Volts Hz Volts Hz
90-T40M1* T40-24M1* 120 60
90-T40M2* T40-24M2* 208 240
50/60
90-T40M3* T40-24M3* 120 60 208 240
90-T50M3* T50-24M3* 120 60 208 240
VAC VAC VAC
24 24
24
24
* Includes 4″ X 4″ mounting plate. * Comprenant plaque de montage de 4 x 4 po. * Incluye base de montaje 4″ X 4 “.
Output Sortie Salida
Amps
VA
Ampères VA
Amps
VA
1.67
40
1.67
40
1.67
40
2.08
50
240V 208V 120V
24VAC
COM GND
COM
Input Entrée Entrada
COM 120V 208V 240V
GND
Black White Red Orange Green
Nior Blanc Rouge Orange Vert
Negro Blanco Rojo Naranja Verde
Unused Input leads must be insulated. Isoler les fils d’entrée inutilisés. Entradas que no se usen deben ser aisladas.
Output Sortie Salida
COM Blue Bleu Azul
24VAC Yellow Janue Amarillo
Part No. N° de pièce Nu de Parte.
Input Entrée Entrada
W-R STANCOR Volts Hz Volts Hz Volts Hz
90-T40S1* T40-24S1* 120 60
90-T40S2* T40-24S2* 208 240
50/60
90-T40S3* T40-24S3* 120 60 208 240
90-T50S3* T50-24S3* 120 60 208 240
VAC VAC VAC
24 24
24
24
* Includes 4″ X 4″ mounting plate. * Comprenant plaque de montage de 4 x 4 po. * Incluye base de montaje 4” X 4 “.
Output Sortie Salida
Amps
VA
Ampères VA
Amps
VA
1.67
40
1.67
40
1.67
40
2.08
50
240V 208V 120V
24VAC
COM GND
COM
NOTES: 1. Leads #18 AWG, 11″, stripped .75″.
REMARQUES : 1. Fils n° 18 AWG de 11 po dénudés de 0,75 po.
NOTAS: 1. Almabres Calibre # 18 , 11″, con desofrre de .75”.
Documents / Resources
![]() |
WHITE-RODGERS STANCOR Class 2 Transformer 40 VA Power Rating [pdf] Owner's Manual 90-T40M1, T40-24M1, T40-24M2, T40-24M3, T50-24M3, STANCOR Class 2 Transformer 40 VA Power Rating, STANCOR, Class 2 Transformer 40 VA Power Rating, 2 Transformer 40 VA Power Rating, 40 VA Power Rating, Power Rating, Rating |