VL-BNL02-24065B LED Linear Light
“
Product Information
Specifications
- Model: VL-BNL02-24065B
- Input Voltage: AC 170-265V
- Power: 24W
- Frequency: 50/60Hz
- Power Consumption: 121mA (600x55x55mm), 259mA
(1200x55x55mm) - Luminous Flux: 2400Lm (600x55x55mm), 5000Lm
(1200x55x55mm) - Weight: 0.62kg (600x55x55mm), 1.18kg
(1200x55x55mm) - Color Temperature: 5000K
- Color Rendering Index (CRI): 80
- Dimmable: Not Dimmable
- Flicker: No Flicker
Product Usage Instructions
Installation
- Ensure the power is switched off before installation.
- Mount the LED linear light securely on a flat surface using the
provided mounting hardware. - Connect the power supply to the designated input voltage range
of AC 170-265V.
Linking Multiple Lights
To link multiple LED linear lights together:
- Use the linkable feature by connecting the lights end-to-end
for a continuous lighting effect. - Ensure proper alignment and secure connection between each
light.
Operation
To operate the LED linear light:
- Turn on the power supply to activate the light at full
brightness (100%). - The light is designed to be non-dimmable and flicker-free for
consistent illumination.
FAQ
Is the LED linear light dimmable?
No, the LED linear light is not dimmable.
What is the color temperature of the light?
The LED linear light has a color temperature of 5000K, providing
a neutral white light.
“`
LED LINEAR LIGHT
Linkable
USER MANUAL
Instrukcja obslugi Uzivatelský manuál
Návod na obsluhu Felhasználói Útmutató Manualul utilizatorului
Vartotojo instrukcija
Lietotja rokasgrmata Kasutusjuhend
TECHNICAL PARAMETERS [P]
INDEX
1
2
3
4
5
6
7
120
VL-BNL02-24065B AC 170-265V 24W
VL-BNL02-50125B
50/60Hz
50W
5000K
2400Lm 5000Lm
121mA 600x55x55mm 0.62kg 259mA 1200x55x55mm 1.18kg
8
9
10
11
12
13
14
E
15
30 000 22
0.9
Not Dimmable
16
17
ON 100%
No Flicker
<1 sec.
23
Ra 80 18
Free 24
96°
50 000 h
IP20
19
20
21
0,5 m 24
Compliable
29
-20 +40
THE BOX CONTENTS [B]
B 1
B 2
B 5
B 7
B 2
B 3
B 6
B 8
MOUNTING [M] M 1
230V
M 2
M 2 M 3
MB 2
MC 1
M 3 M 4
8 mm
MB 3
MC 3
M 5
M 5 M 6
MB 5
MC 5
230V
MD
ME
Max total power 1000 W / Group
(EN) Not included (UA) (PL) Nie wliczone (CZ) Není v cen (SK) Nezaha (HU) Nem tartalmazza (RO) Nu este inclus (BG) (GR) (LT) Netrauktos (LV) Nav iekauts (EE) Ei sisalda
(EN) Idle connector (UA) ‘ (PL) Zlcze bezczynne (CZ) Necinný konektor (SK) Necinný konektor (HU) Üresjárati csatlakozó (RO) Conector de ralanti (BG) (GR) (LT) Tusciosios eigos jungtis (LV) Tuksgaitas savienotjs (EE) Tühikäigu pistik
EN ENGLISH LED Linkable Linear Light Thank you for your purchase! Please read this user manual before use. PRODUCT’S PURSPOSE AND APPLICATION A product intended for household use and other similar general applications. TECHNICAL PARAMETERS [P] P1. Rated voltage and frequency; P2. Rated power; P3. Correlated color temperature; P4. Rated useful luminous flux; P5. Rated input current; P6. Product dimensions; P7. Product weight; P8. Energy efficiency class, according to Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2015; P9. Rated displacement factor; P10. Product is not compatible with light dimmers; P11. Color rendering index; P12. Beam angle; P13. Rated lifetime L70B50; P14. Dust and moisture protection class. Protection against solid foreign objects larger than 12 mm provided; P15. Number of power cycles before premature failure; P16. The light operates without any noticeable flicker; P17. Warm-up time to 100% of full luminous flux; P18. Product has no mercury contents; P19. Minimum distance from the illuminated objects; P20. The product can be installed and used on normally flammable surfaces; P21. Protection against electric shock class I. A product in which the means of protection against electric shock, in addition to the main insulation, is an additional protective circuit connected to the grounding of the power supply network; P22. Suitable for indoor applications only; P23. A damaged light diffuser, screen or protective cover must be replaced immediately; P24. Caution, risk of electric shock; P25. Product compliant with standards of eco design and energy labeling, according to European Commission Delegated Regulation 2019/2020; P26. Operating temperature range; Product materials: aluminum, polycarbonate. THE BOX CONTENTS [B] B1. LED Linear Light; B2. Surface-mount kit; B3. Power connector; B4. Idle connector; B5. U-shaped metal bracket; B6. L-shaped metal bracket; B7. User manual; B8. Packaging. MOUNTING [M] Read the user manual before mounting. Mounting must be carried out by a specialist with appropriate qualifications. Any works to be done with disconnected power supply. Installation methods: -Surface (“MA” diagram). Accessories for this mounting method are included in the kit; -Suspension (“MB” diagram). Please purchase an appropriate kit; -Recessed (“M” diagram). Please purchase an appropriate kit. Wiring methods: -Single lamp connection. One power plug per each light required; -Group (serial connection). Only one power plug per group required. Each group maximum total load 1000W. Please follow the diagrams “MD” and “ME”. ATTENTION! When connecting multiple lights in a closed shape (square, hexagon, etc.), one idle connector must be used to prevent short-circuiting of the wiring. Please follow the provided diagrams to complete installation and connection. Wiring must be carried out using a proprietary power plug (not included; please purchase additionally). The product includes a grounding wire–failure to connect it may result in electric shock. The power plug must be connected to the mains via the external terminal block. Before the first use, it is necessary to check the correctness of the mechanical fastening and connection. The product can only be used in a network that meets the energy requirements and quality standards stipulated by law. FUNCTIONAL CHARACTERISTICS This product can only be used indoors. No protection against moisture provided. MAINTENANCE AND SAFETY INSTRUCTIONS Any maintenance work should be carried out with the power supply turned off, and the product should be cooled down. Clean only with soft and dry cloths. Do not use chemical or abrasive cleaning agents. Do not cover the product; ensure free air access. The product can heat up to high temperatures. ATTENTION! Do not look directly at the LED beam. The product may only be supplied with rated voltage or voltage within the given range. It is forbidden to use the product with damaged light diffuser, screen, protective cover, and wiring or connection points. The product cannot be used in adverse conditions, e.g. dust, water, moisture, vibration, explosive atmosphere, fumes or chemical fumes, etc. The product is equipped with a non-replaceable LED light source. When the light source reaches the end of its service life, the entire product must be replaced. Do not attempt to repair or disassemble the product yourself, as this may void the warranty. Failure to follow these instructions may result in, e.g., fire, burns, electrical shock, physical injury, and other material and non-material damage. The producer shall not be held liable for any damage resulting from failure to follow these instructions. The producer retains the right to change the user manual and implement technical updates without prior notice. The updated version of the user manual is available for download at www.videx.ua and www.videx.com.pl. STORAGE AND TRANSPORTATION Before delivery to the direct point of sale, the product must be stored in the manufacturer’s packaging at a temperature from -20° to +40°, in a dry room and without exposure to direct sunlight. Transportation can be carried out by land, sea, air transport in the manufacturer’s transport packaging. WARRANTY The warranty period for the product is indicated on the individual packaging and begins from the date of sale. During the warranty period, a faulty product can be exchanged or returned with prove of purchase and all components and accessories preserved. The following does not apply with the scope of limited warranty: Misuse the product and cause the products components damage; Unauthorized disassemble or the presence of deep mechanical damage to the product; Damage due to force majeure. UA ! , . . [P] P1. ; P2. ; P3. ; P4. ; P5. ; P6. ; P7. ; P8. , , 23 2024 172.; P9. ; P10. ; P11. ; P12. ; P13. L70B50; P14. . 12 ; P15. ; P16. ; P17. 100% ; P18. ; P19. ‘; P20. ; P21. I. , , , , ; P22. ; P23. , ; P24. , ; P25. , 2019/2020; P26. ; : , ; . ; : (); EN IEC 55015:2021, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2017, EN 61547:2016, EN IEC 60598-1:2022, EN 50581:2014, EN 62321:2014. [B] B1. ; B2. ; B3. ‘ ; B4. ‘ ; B5. U- ; B6. L- ; B7. ; B8. . [M] . . – . : – ( «MA»). ; – ( «MB»). ; – «» ( «M»). . : – . ; – ( ). . 1000 . , «MD» «ME». ! (, ) ‘, . , . ( ; ). — . . . , , . . . – , . ‘ . . ; . . ! . . , , , . , , , , , , , . , , . . , . , , , , , . – , . . www.videx.ua www.videx.com.pl. -20° +40°, . , , . . . : ; ; – . PL POLSKI Liniowa lampa LED z moliwoci lczenia Dzikujemy za zakup! Przed uyciem przeczytaj t instrukcj obslugi. CEL I ZASTOSOWANIE PRODUKTU Produkt przeznaczony do uytku domowego i innych podobnych zastosowa ogólnych. PARAMETRY TECHNICZNE [P] P1. Napicie znamionowe i czstotliwo; P2. Moc znamionowa; P3. Skorelowana temperatura barwowa; P4. Znamionowy uyteczny strumie wietlny; P5. Znamionowy prd wejciowy; P6. Wymiary produktu; P7. Waga produktu; P8. Klasa efektywnoci energetycznej zgodnie z rozporzdzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/2015; P9. Znamionowy wspólczynnik przesunicia; P10. Produkt nie jest kompatybilny ze ciemniaczami wiatla; P11. Wskanik oddawania barw; P12. Kt wizki; P13. Znamionowa ywotno L70B50; P14. Klasa ochrony przed kurzem i wilgoci. Zapewniona ochrona przed cialami stalymi o rednicy wikszej ni 12 mm; P15. Liczba cykli zasilania przed przedwczesn awari; P16. wiatlo dziala bez zauwaalnego migotania; P17. Czas nagrzewania do 100% pelnego strumienia wietlnego; P18. Produkt nie zawiera rtci; P19. Minimalna odleglo od owietlanych obiektów; P20. Produkt moe by instalowany i uywany na powierzchniach normalnie palnych; P21. Ochrona przed poraeniem prdem elektrycznym klasy I. Produkt, w którym rodkiem ochrony przed poraeniem prdem elektrycznym, oprócz izolacji glównej, jest dodatkowy obwód ochronny podlczony do uziemienia sieci zasilajcej; P22. Nadaje si wylcznie do zastosowa wewntrznych; P23. Uszkodzony dyfuzor wiatla, ekran lub oslona ochronna musz zosta natychmiast wymienione; P24. Ostronie, ryzyko poraenia prdem elektrycznym; P25. Produkt zgodny z normami ekoprojektu i etykietowania energetycznego, zgodnie z Rozporzdzeniem Delegowanym Komisji Europejskiej 2019/2020; P26. Zakres temperatury pracy; Materialy produktu: aluminium, poliwglan. ZAWARTO OPAKOWANIA [B] B1. Liniowe owietlenie LED; B2. Zestaw do montau powierzchniowego; B3. Zlcze zasilania; B4. Zlcze biegu jalowego; B5. Metalowy uchwyt w ksztalcie litery U; B6. Metalowy uchwyt w ksztalcie litery L; B7. Instrukcja obslugi; B8. Opakowanie. MONTA [M] Przed montaem przeczytaj instrukcj obslugi. Monta musi by przeprowadzony przez specjalist o odpowiednich kwalifikacjach. Wszelkie prace naley wykonywa przy odlczonym zasilaniu. Metody instalacji: -Na powierzchni (schemat ,,MA”). Akcesoria do tej metody montau s dolczone do zestawu; -Zawieszenie (schemat ,,MB”). Naley zakupi odpowiedni zestaw; -Wpuszczane (schemat ,,M”). Naley zakupi odpowiedni zestaw. Metody okablowania: -Podlczenie pojedynczej lampy. Wymagana jedna wtyczka zasilania na kad lamp; -Grupa (polczenie szeregowe). Wymagana tylko jedna wtyczka zasilania na grup. Maksymalne obcienie calkowite kadej grupy wynosi 1000 W. Naley postpowa zgodnie ze schematami ,,MD” i ,,ME”. UWAGA! Podczas podlczania wielu lamp w ksztalcie zamknitym (kwadrat, szeciokt itp.) naley uy jednego wolnego zlcza, aby zapobiec zwarciu okablowania. Postpuj zgodnie z zalczonymi schematami, aby ukoczy instalacj i podlczenie. Okablowanie naley wykona za pomoc zastrzeonej wtyczki zasilajcej (nie wchodzi w sklad zestawu; naley j zakupi dodatkowo). Produkt zawiera przewód uziemiajcy — jego nieprawidlowe
podlczenie moe spowodowa poraenie prdem. Wtyczka zasilajca musi by podlczona do sieci za pomoc zewntrznego bloku zacisków. Przed pierwszym uyciem naley sprawdzi poprawno mocowania mechanicznego i polczenia. Produkt moe by uywany wylcznie w sieci spelniajcej wymagania energetyczne i normy jakociowe okrelone przez prawo. CECHY FUNKCJONALNE Produkt ten moe by uywany wylcznie w pomieszczeniach. Nie zapewnia ochrony przed wilgoci. INSTRUKCJE DOTYCZCE KONSERWACJI I BEZPIECZESTWA Wszelkie prace konserwacyjne naley wykonywa przy wylczonym zasilaniu, a produkt naley schlodzi. Czyci wylcznie mikkimi i suchymi ciereczkami. Nie stosowa chemicznych ani ciernych rodków czyszczcych. Nie przykrywa produktu; zapewni swobodny dostp powietrza. Produkt moe si nagrzewa do wysokich temperatur. UWAGA! Nie patrze bezporednio na wizk LED. Produkt moe by zasilany wylcznie napiciem znamionowym lub napiciem mieszczcym si w podanym zakresie. Zabrania si uywania produktu z uszkodzonym dyfuzorem wiatla, ekranem, oslon ochronn oraz okablowaniem lub punktami polcze. Produkt nie moe by uywany w niesprzyjajcych warunkach, np. w kurzu, wodzie, wilgoci, wibracjach, atmosferze wybuchowej, oparach lub oparach chemicznych itp. Produkt jest wyposaony w niewymienne ródlo wiatla LED. Gdy ródlo wiatla osignie koniec swojej ywotnoci, naley wymieni caly produkt. Nie naley podejmowa prób samodzielnej naprawy ani demontau produktu, poniewa moe to spowodowa uniewanienie gwarancji. Nieprzestrzeganie tych instrukcji moe spowodowa np. poar, oparzenia, poraenie prdem elektrycznym, obraenia ciala i inne szkody materialne i niematerialne. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynikajce z nieprzestrzegania tych instrukcji. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany instrukcji obslugi i wdraania aktualizacji technicznych bez wczeniejszego powiadomienia. Aktualn wersj instrukcji obslugi mona pobra ze stron www.videx.ua i www.videx.com.pl. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Przed dostaw do bezporedniego punktu sprzeday produkt musi by przechowywany w opakowaniu producenta w temperaturze od -20° do +40°, w suchym pomieszczeniu i bez naraenia na bezporednie dzialanie promieni slonecznych. Transport moe odbywa si drog ldow, morsk, lotnicz w opakowaniu transportowym producenta. GWARANCJA Okres gwarancji na produkt jest podany na indywidualnym opakowaniu i rozpoczyna si od daty sprzeday. W okresie gwarancji wadliwy produkt moe zosta wymieniony lub zwrócony z dowodem zakupu i zachowaniem wszystkich komponentów i akcesoriów. Ponisze przypadki nie maj zastosowania do zakresu ograniczonej gwarancji: Niewlaciwe uytkowanie produktu powodujce uszkodzenie komponentów produktu; Nieautoryzowany demonta lub obecno glbokich uszkodze mechanicznych produktu; Uszkodzenie spowodowane sil wysz. CZ – CESKY Propojitelné lineární LED svtlo Dkujeme za vás nákup! Ped pouzitím si prosím pectte tuto uzivatelskou pírucku. ÚCEL A POUZITÍ VÝROBKU Výrobek urcený pro pouzití v domácnosti a podobné obecné aplikace. TECHNICKÉ PARAMETRY [P] P1. Jmenovité naptí a frekvence; P2. Jmenovitý výkon; P3. Korelovaná teplota chromaticnosti; P4. Jmenovitý uzitecný svtelný tok; P5. Jmenovitý vstupní proud; P6. Rozmry výrobku; P7. Hmotnost výrobku; P8. Tída energetické úcinnosti dle naízení Komise v penesené pravomoci (EU) 2019/2015; P9. Jmenovitý cinitel posunutí; P10. Výrobek není kompatibilní se stmívaci svtla; P11. Index podání barev; P12. Úhel vyzaování; P13. Jmenovitá zivotnost L70B50; P14. Tída ochrany proti prachu a vlhkosti. Zajistna ochrana proti pevným cizím pedmtm vtsím nez 12 mm; P15. Pocet cykl napájení ped pedcasným selháním; P16. Svtlo pracuje bez znatelného blikání; P17. Doba zahátí na 100 % plného svtelného toku; P18. Výrobek neobsahuje rtu; P19. Minimální vzdálenost od osvtlovaných objekt; P20. Výrobek lze instalovat a pouzívat na normáln holavých povrsích; P21. Ochrana ped úrazem elektrickým proudem tídy I. Výrobek, u kterého je ochranou ped úrazem elektrickým proudem krom hlavní izolace i dalsí ochranný obvod pipojený k uzemnní napájecí sít; P22. Vhodné pouze pro vnitní pouzití; P23. Poskozený difuzér svtla, stínidlo nebo ochranný kryt musí být okamzit vymnny; P24. Pozor, riziko úrazu elektrickým proudem; P25. Výrobek spluje standardy ekodesignu a energetického stítkování dle naízení Evropské komise v penesené pravomoci 2019/2020; P26. Rozsah provozních teplot; Materiály výrobku: hliník, polykarbonát. OBSAH BALENÍ [B] B1. Lineární LED svtlo; B2. Sada pro povrchovou montáz; B3. Napájecí konektor; B4. Klidový konektor; B5. Kovový drzák ve tvaru U; B6. Kovový drzák ve tvaru L; B7. Uzivatelská pírucka; B8. Balení. MONTÁZ [M] Ped montází si pectte uzivatelskou pírucku. Montáz musí provést odborník s píslusnou kvalifikací. Veskeré práce musí být provádny pi odpojeném napájení. Zpsoby instalace: -Pisazená (schéma ,,MA”). Píslusenství pro tento zpsob montáze je soucástí sady; -Zavsení (schéma ,,MB”). Zakupte si prosím vhodnou sadu; -Zapustná (schéma ,,M”). Zakupte si prosím vhodnou sadu. Zpsoby zapojení: -Pipojení jednoho svtla. Na kazdé svtlo je poteba jedna zástrcka; -Skupinové (sériové zapojení). Na skupinu je poteba pouze jedna zástrcka. Maximální celkové zatízení kazdé skupiny je 1000 W. ite se prosím schématy ,,MD” a ,,ME”. POZOR! Pi pipojování více svtel v uzaveném tvaru (ctverec, sestiúhelník atd.) musí být pouzit jeden volný konektor, aby se zabránilo zkratu kabeláze. Pro dokoncení instalace a zapojení postupujte podle dodaných schémat. Zapojení musí být provedeno pomocí speciální zástrcky (není soucástí dodávky; zakupte si ji prosím zvlás). Výrobek obsahuje uzemovací vodic jeho nezapojení mze vést k úrazu elektrickým proudem. Zástrcka musí být pipojena k síti pes externí svorkovnici. Ped prvním pouzitím je nutné zkontrolovat správnost mechanického upevnní a pipojení. Výrobek lze pouzívat pouze v síti, která spluje energetické pozadavky a normy kvality stanovené zákonem. FUNKCNÍ CHARAKTERISTIKA Tento výrobek lze pouzívat pouze v interiéru. Není zajistna ochrana proti vlhkosti. POKYNY PRO ÚDRZBU A BEZPECNOST Veskeré údrzbáské práce by mly být provádny pi vypnutém napájení a výrobek by ml být vychladlý. Cistte pouze mkkými a suchými hadíky. Nepouzívejte chemické ani abrazivní cisticí prostedky. Výrobek nezakrývejte; zajistte volný pístup vzduchu. Výrobek se mze zahát na vysoké teploty. POZOR! Nedívejte se pímo do LED paprsku. Výrobek smí být napájen pouze jmenovitým naptím nebo naptím v daném rozsahu. Je zakázáno pouzívat výrobek s poskozeným difuzérem svtla, stínidlem, ochranným krytem a kabelází nebo pipojovacími body. Výrobek nelze pouzívat v nepíznivých podmínkách, nap. prach, voda, vlhkost, vibrace, výbusná atmosféra, výpary nebo chemické výpary atd. Výrobek je vybaven nevymnitelným LED svtelným zdrojem. Po skoncení zivotnosti svtelného zdroje je nutné vymnit celý výrobek. Nepokousejte se výrobek opravovat ani rozebírat sami, mohlo by dojít ke zrusení záruky. Nedodrzení tchto pokyn mze vést nap. k pozáru, popáleninám, úrazu elektrickým proudem, zranní osob a dalsím materiálním i nemateriálním skodám. Výrobce nenese odpovdnost za zádné skody vzniklé v dsledku nedodrzení tchto pokyn. Výrobce si vyhrazuje právo zmnit uzivatelskou pírucku a implementovat technické aktualizace bez pedchozího upozornní. Aktualizovaná verze uzivatelské pírucky je k dispozici ke stazení na www.videx.ua a www.videx.com.pl. SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA Ped dodáním do místa pímého prodeje musí být výrobek skladován v obalu výrobce pi teplot od -20 °C do +40 °C, v suché místnosti a mimo dosah pímého slunecního záení. Peprava mze být provedena pozemní, námoní nebo leteckou dopravou v pepravním obalu výrobce. ZÁRUKA Zárucní doba na výrobek je uvedena na individuálním obalu a zacíná bzet datem prodeje. Bhem zárucní doby lze vadný výrobek vymnit nebo vrátit s dokladem o koupi a se zachováním vsech soucástí a píslusenství. Na rozsah omezené záruky se nevztahuje: Nesprávné pouzití výrobku a poskození jeho soucástí; Neoprávnná demontáz nebo hluboké mechanické poskození výrobku; Poskození v dsledku vyssí moci. SK – SLOVENCINA Prepojitené lineárne LED svetlo akujeme za vás nákup! Pred pouzitím si precítajte túto pouzívateskú prírucku. ÚCEL A POUZITIE VÝROBKU Výrobok urcený na pouzitie v domácnosti a iné podobné vseobecné aplikácie. TECHNICKÉ PARAMETRE [P] P1. Menovité napätie a frekvencia; P2. Menovitý výkon; P3. Náhradná teplota farby; P4. Menovitý uzitocný svetelný tok; P5. Menovitý vstupný prúd; P6. Rozmery výrobku; P7. Hmotnos výrobku; P8. Trieda energetickej úcinnosti poda delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2015; P9. Menovitý koeficient posunu; P10. Výrobok nie je kompatibilný so stmievacmi svetla; P11. Index podania farieb; P12. Uhol vyzarovania; P13. Menovitá zivotnos L70B50; P14. Trieda ochrany pred prachom a vlhkosou. Zabezpecená ochrana pred pevnými cudzími predmetmi väcsími ako 12 mm; P15. Pocet cyklov napájania pred predcasným zlyhaním; P16. Svetlo funguje bez viditeného blikania; P17. Doba zahrievania na 100 % plného svetelného toku; P18. Produkt neobsahuje ortu; P19. Minimálna vzdialenos od osvetlených objektov; P20. Produkt je mozné instalova a pouzíva na bezne horavých povrchoch; P21. Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom triedy I. Produkt, v ktorom je prostriedkom ochrany pred úrazom elektrickým prúdom okrem hlavnej izolácie aj dodatocný ochranný obvod pripojený k uzemneniu napájacej siete; P22. Vhodné len na vnútorné pouzitie; P23. Poskodený difúzor svetla, tienidlo alebo ochranný kryt sa musí okamzite vymeni; P24. Pozor, riziko úrazu elektrickým prúdom; P25. Produkt je v súlade s normami ekodizajnu a energetického oznacovania poda delegovaného nariadenia Európskej komisie 2019/2020; P26. Rozsah prevádzkových teplôt; Materiály produktu: hliník, polykarbonát. OBSAH BALENIA [B] B1. Lineárne LED svetlo; B2. Súprava na povrchovú montáz; B3. Napájací konektor; B4. Konektor pre kudový chod; B5. Kovový drziak v tvare U; B6. Kovový drziak v tvare L; B7. Pouzívateská prírucka; B8. Balenie. MONTÁZ [M] Pred montázou si precítajte pouzívateskú prírucku. Montáz musí vykona odborník s príslusnou kvalifikáciou. Vsetky práce sa musia vykonáva pri odpojenom napájaní. Spôsoby instalácie: -Povrchová (schéma ,,MA”). Príslusenstvo pre tento spôsob montáze je súcasou súpravy; -Zavesná (schéma ,,MB”). Zakúpte si vhodnú súpravu; -Zapustená (schéma ,,M”). Zakúpte si vhodnú súpravu. Spôsoby zapojenia: -Pripojenie jedného svietidla. Na kazdé svietidlo je potrebná jedna zástrcka; -Skupinové (sériové zapojenie). Na skupinu je potrebná iba jedna zástrcka. Maximálne celkové zaazenie kazdej skupiny je 1000 W. Dodrzujte schémy ,,MD” a ,,ME”. POZOR! Pri pripájaní viacerých svietidiel v uzavretom tvare (stvorec, sesuholník at.) musí by pouzitý jeden voný konektor, aby sa predislo skratu v kabelázi. Na dokoncenie instalácie a pripojenia dodrzujte prilozené schémy. Zapojenie musí by vykonané pomocou vlastnej zástrcky (nie je súcasou balenia; zakúpte si ju zvlás). Výrobok obsahuje uzemovací vodic jeho nepripojenie môze vies k úrazu elektrickým prúdom. Zástrcka musí by pripojená k elektrickej sieti prostredníctvom externej svorkovnice. Pred prvým pouzitím je potrebné skontrolova správnos mechanického upevnenia a pripojenia. Výrobok sa môze pouzíva iba v sieti, ktorá spa energetické poziadavky a normy kvality stanovené zákonom. FUNKCNÉ CHARAKTERISTIKY Tento výrobok sa môze pouzíva iba v interiéri. Nie je zabezpecená ochrana proti vlhkosti. POKYNY PRE ÚDRZBU A BEZPECNOS Akákovek údrzba by sa mala vykonáva pri vypnutom napájaní a výrobok by mal by vychladnutý. Cistite iba mäkkými a suchými handrickami. Nepouzívajte chemické ani abrazívne cistiace prostriedky. Výrobok nezakrývajte; zabezpecte voný prístup vzduchu. Výrobok sa môze zahria na vysoké teploty. POZOR! Nepozerajte sa priamo do LED lúca. Výrobok sa smie napája iba menovitým napätím alebo napätím v danom rozsahu. Je zakázané pouzíva výrobok s poskodeným difúzorom svetla, tienidlom, ochranným krytom a kabelázou alebo pripojovacími bodmi. Výrobok sa nesmie pouzíva v nepriaznivých podmienkach, napr. prach, voda, vlhkos, vibrácie, výbusná atmosféra, výpary alebo chemické výpary at. Výrobok je vybavený nevymeniteným LED svetelným zdrojom. Ke svetelný zdroj dosiahne koniec svojej zivotnosti, musí sa vymeni celý výrobok. Nepokúsajte sa výrobok opravova ani rozobera sami, pretoze by to mohlo vies k strate záruky. Nedodrzanie týchto pokynov môze ma za následok napr. poziar, popáleniny, úraz elektrickým prúdom, fyzické zranenie a iné materiálne a nemateriálne skody. Výrobca nenesie zodpovednos za ziadne skody spôsobené nedodrzaním týchto pokynov. Výrobca si vyhradzuje právo zmeni pouzívateskú prírucku a implementova technické aktualizácie bez predchádzajúceho upozornenia. Aktualizovaná verzia pouzívateskej prírucky je k dispozícii na stiahnutie na www.videx.ua a www.videx.com.pl. SKLADOVANIE A PREPRAVA Pred dodaním do priameho predajného miesta musí by výrobok skladovaný v obale výrobcu pri teplote od -20 °C do +40 °C, v suchej miestnosti a mimo dosahu priameho slnecného ziarenia. Preprava sa môze uskutocni pozemnou, námornou alebo leteckou dopravou v prepravnom obale výrobcu. ZÁRUKA Zárucná doba na výrobok je uvedená na individuálnom obale a zacína plynú od dátumu predaja. Pocas zárucnej doby je mozné chybný výrobok vymeni alebo vráti s dokladom o kúpe a so zachovaním vsetkých komponentov a príslusenstva. Nasledujúce sa nevzahuje na rozsah obmedzenej záruky: Nesprávne pouzívanie výrobku a poskodenie jeho komponentov; Neoprávnená demontáz alebo hlboké mechanické poskodenie výrobku; Poskodenie spôsobené vyssou mocou. HU MAGYAR LED-es összekapcsolható lineáris lámpa Köszönjük a vásárlást! Használat eltt kérjük, olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. A TERMÉK CÉLJA ÉS ALKALMAZÁSA A termék háztartási használatra és más hasonló általános alkalmazásokra készült. MSZAKI PARAMÉTEREK [P] P1. Névleges feszültség és frekvencia; P2. Névleges teljesítmény; P3. Korrelált színhmérséklet; P4. Névleges hasznos fényáram; P5. Névleges bemeneti áram; P6. Termék méretei; P7. Termék súlya; P8. Energiahatékonysági osztály a Bizottság (EU) 2019/2015 felhatalmazáson alapuló rendelete szerint; P9. Névleges elmozdulási tényez; P10. A termék nem kompatibilis a fényerszabályzókkal; P11. Színvisszaadási index; P12. Sugárzási szög; P13. Névleges élettartam L70B50; P14. Por- és nedvesség elleni védelmi osztály. Védelem biztosított a 12 mm-nél nagyobb szilárd idegen tárgyak ellen; P15. Be- és kikapcsolási ciklusok száma a korai meghibásodás eltt; P16. A lámpa észrevehet villogás nélkül mködik; P17. Bemelegedési id a teljes fényáram 100%-áig; P18. A termék nem tartalmaz higanyt; P19. Minimális távolság a megvilágított tárgyaktól; P20. A termék normál esetben gyúlékony felületeken telepíthet és használható; P21. Áramütés elleni védelem I. osztály. Olyan termék, amelyben az áramütés elleni védelem a f szigetelésen kívül egy további védáramkör, amely az elektromos hálózat földeléséhez csatlakozik; P22. Kizárólag beltéri használatra alkalmas; P23. A sérült fényszórót, ernyt vagy védburkolatot azonnal ki kell cserélni; P24. Figyelem, áramütés veszélye; P25. A termék megfelel az öko-tervezési és energiacímkézési szabványoknak az Európai Bizottság 2019/2020 felhatalmazáson alapuló rendelete szerint; P26. Üzemi hmérséklet-tartomány; Termék anyagai: alumínium, polikarbonát.
A DOBOZ TARTALMA [B] B1. LED lineáris lámpa; B2. Felületre szerelhet készlet; B3. Tápcsatlakozó; B4. Üresjárati csatlakozó; B5. U alakú fémkonzol; B6. L alakú fémkonzol; B7. Felhasználói kézikönyv; B8. Csomagolás. SZERELÉS [M] Szerelés eltt olvassa el a felhasználói kézikönyvet. A szerelést megfelel képesítéssel rendelkez szakembernek kell elvégeznie. Bármilyen munkát leválasztott tápellátás mellett kell elvégezni. Szerelési módok: -Felületi (,,MA” ábra). A szerelési módszerhez szükséges tartozékok a készletben találhatók; -Függesztés (,,MB” ábra). Kérjük, vásárolja meg a megfelel készletet; -Süllyesztett (,,MC” ábra). Kérjük, vásárolja meg a megfelel készletet. Bekötési módok: -Egy lámpa csatlakoztatása. Lámpánként egy tápcsatlakozó szükséges; -Csoportos (soros csatlakozás). Csoportonként csak egy tápcsatlakozó szükséges. Minden csoport maximális összterhelése 1000 W. Kérjük, kövesse az ,,MD” és ,,ME” ábrákat. FIGYELEM! Több lámpa zárt alakban (négyzet, hatszög stb.) történ csatlakoztatásakor egy üres csatlakozót kell használni a vezetékek rövidzárlatának elkerülése érdekében. A telepítés és a csatlakoztatás befejezéséhez kérjük, kövesse a mellékelt ábrákat. A vezetékezést saját tápcsatlakozóval kell elvégezni (nem tartozék; kérjük, külön vásárolja meg). A termék földelvezetékkel rendelkezik a csatlakoztatás elmulasztása áramütést okozhat. A tápcsatlakozót a küls csatlakozóblokkon keresztül kell a hálózathoz csatlakoztatni. Els használat eltt ellenrizni kell a mechanikai rögzítés és csatlakozás helyességét. A termék csak olyan hálózatban használható, amely megfelel a törvényben elírt energiakövetelményeknek és minségi szabványoknak. MKÖDÉSI JELLEMZK Ez a termék csak beltérben használható. Nincs nedvesség elleni védelem. KARBANTARTÁSI ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Bármilyen karbantartási munkát kikapcsolt tápellátás mellett kell elvégezni, és a terméket hagyni kell lehlni. Kizárólag puha és száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon vegyi vagy súroló tisztítószereket. Ne takarja le a terméket; biztosítsa a szabad leveghöz jutást. A termék magas hmérsékletre melegedhet. FIGYELEM! Ne nézzen közvetlenül a LED-sugárba. A terméket csak névleges feszültséggel vagy a megadott tartományon belüli feszültséggel szabad táplálni. Tilos a terméket sérült fényszóróval, ernyvel, védburkolattal, vezetékekkel vagy csatlakozási pontokkal használni. A termék nem használható kedveztlen körülmények között, pl. por, víz, nedvesség, rezgés, robbanásveszélyes légkör, füstök vagy vegyi gzök stb. A termék nem cserélhet LED fényforrással van felszerelve. Amikor a fényforrás eléri élettartama végét, a teljes terméket ki kell cserélni. Ne kísérelje meg saját kezleg javítani vagy szétszerelni a terméket, mert ez érvénytelenítheti a garanciát. Ezen utasítások be nem tartása például tüzet, égési sérüléseket, áramütést, sérülést, valamint egyéb anyagi és nem anyagi károkat okozhat. A gyártó nem vállal felelsséget az ezen utasítások be nem tartásából ered károkért. A gyártó fenntartja a jogot, hogy elzetes értesítés nélkül módosítsa a felhasználói kézikönyvet és mszaki frissítéseket hajtson végre. A felhasználói kézikönyv frissített verziója letölthet a www.videx.ua és a www. videx.com.pl weboldalakról. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS A közvetlen értékesítési helyre történ kiszállítás eltt a terméket a gyártó csomagolásában, -20°C és +40°C közötti hmérsékleten, száraz helyiségben, közvetlen napfénytl védve kell tárolni. A szállítás történhet szárazföldi, tengeri és légi úton a gyártó szállítási csomagolásában. GARANCIA A termékre vonatkozó jótállási id az egyedi csomagoláson van feltüntetve, és az eladás dátumától kezddik. A jótállási id alatt a hibás termék a vásárlást igazoló bizonylattal és az összes alkatrész és tartozék megrzésével cserélhet vagy visszaküldhet. A korlátozott jótállás hatálya alá nem tartoznak a következk: A termék nem rendeltetésszer használata és az alkatrészeinek károsodása; Jogosulatlan szétszerelés vagy a terméken keletkezett mély mechanikai sérülés; Vis maior okozta kár. RO ROMÂN Lumin liniar LED conectabil V mulumim pentru achiziie! V rugm s citii acest manual de utilizare înainte de utilizare. SCOPUL I APLICAIA PRODUSULUI Un produs destinat uzului casnic i altor aplicaii generale similare. PARAMETRI TEHNICI [P] P1. Tensiune i frecven nominale; P2. Putere nominal; P3. Temperatur de culoare corelat; P4. Flux luminos util nominal; P5. Curent de intrare nominal; P6. Dimensiunile produsului; P7. Greutatea produsului; P8. Clasa de eficien energetic, conform Regulamentului delegat al Comisiei (UE) 2019/2015; P9. Factor de deplasare nominal; P10. Produsul nu este compatibil cu variatoarele de lumin; P11. Indice de redare a culorilor; P12. Unghiul fasciculului; P13. Durat de via nominal L70B50; P14. Clasa de protecie împotriva prafului i umiditii. Protecie împotriva obiectelor strine solide mai mari de 12 mm asigurat; P15. Numrul de cicluri de alimentare înainte de defectarea prematur; P16. Lumina funcioneaz fr nicio pâlpâire vizibil; P17. Timp de înclzire pân la 100% din fluxul luminos complet; P18. Produsul nu conine mercur; P19. Distana minim fa de obiectele iluminate; P20. Produsul poate fi instalat i utilizat pe suprafee inflamabile în mod normal; P21. Protecie împotriva electrocutrii clasa I. Un produs în care mijlocul de protecie împotriva electrocutrii, pe lâng izolaia principal, este un circuit de protecie suplimentar conectat la împmântarea reelei de alimentare cu energie electric; P22. Potrivit numai pentru aplicaii în interior; P23. Un difuzor de lumin, ecran sau capac de protecie deteriorat trebuie înlocuit imediat; P24. Atenie, risc de electrocutare; P25. Produs conform standardelor de proiectare ecologic i etichetare energetic, conform Regulamentului delegat al Comisiei Europene 2019/2020; P26. Interval de temperatur de funcionare; Materiale ale produsului: aluminiu, policarbonat. CONINUTUL CUTIEI [B] B1. Lamp liniar LED; B2. Kit de montare aparent; B3. Conector de alimentare; B4. Conector de inactivitate; B5. Suport metalic în form de U; B6. Suport metalic în form de L; B7. Manual de utilizare; B8. Ambalaj. MONTARE [M] Citii manualul de utilizare înainte de montare. Montarea trebuie efectuat de ctre un specialist cu calificri corespunztoare. Orice lucrare trebuie efectuat cu alimentarea deconectat. Metode de instalare: -Aparent (diagrama ,,MA”). Accesoriile pentru aceast metod de montare sunt incluse în kit; -Suspendare (diagrama ,,MB”). V rugm s achiziionai un kit adecvat; -Încastrat (diagrama ,,MC”). V rugm s achiziionai un kit adecvat. Metode de cablare: -Conectare la o singur lamp. Este necesar un techer de alimentare pentru fiecare lamp; -Grup (conexiune serial). Este necesar un singur techer de alimentare per grup. Sarcin total maxim pentru fiecare grup 1000W. V rugm s urmai diagramele ,,MD” i ,,ME”. ATENIE! Când conectai mai multe lmpi într-o form închis (ptrat, hexagonal etc.), trebuie utilizat un conector liber pentru a preveni scurtcircuitarea cablajului. V rugm s urmai diagramele furnizate pentru a finaliza instalarea i conectarea. Cablarea trebuie efectuat folosind un techer de alimentare proprietar (nu este inclus; v rugm s achiziionai suplimentar). Produsul include un fir de împmântare – neconectarea acestuia poate duce la electrocutare. techerul trebuie conectat la reeaua electric prin intermediul blocului de borne extern. Înainte de prima utilizare, este necesar s verificai corectitudinea fixrii mecanice i a conexiunii. Produsul poate fi utilizat numai într-o reea care îndeplinete cerinele energetice i standardele de calitate prevzute de lege. CARACTERISTICI FUNCIONALE Acest produs poate fi utilizat numai în interior. Nu este prevzut protecie împotriva umezelii. INSTRUCIUNI DE ÎNTREINERE I SIGURAN Orice lucrare de întreinere trebuie efectuat cu alimentarea cu energie electric oprit, iar produsul trebuie rcit. Curai numai cu cârpe moi i uscate. Nu utilizai ageni de curare chimici sau abrazivi. Nu acoperii produsul; asigurai acces liber al aerului. Produsul se poate înclzi la temperaturi ridicate. ATENIE! Nu privii direct spre fasciculul LED. Produsul poate fi alimentat numai cu tensiunea nominal sau cu o tensiune în intervalul dat. Este interzis utilizarea produsului cu difuzorul de lumin, ecranul, capacul de protecie i cablajul sau punctele de conectare deteriorate. Produsul nu poate fi utilizat în condiii nefavorabile, de ex. praf, ap, umiditate, vibraii, atmosfer exploziv, vapori sau vapori chimici etc. Produsul este echipat cu o surs de lumin LED neînlocuibil. Când sursa de lumin ajunge la sfâritul duratei sale de via, întregul produs trebuie înlocuit. Nu încercai s reparai sau s dezasamblai produsul singur, deoarece acest lucru poate anula garania. Nerespectarea acestor instruciuni poate duce la, de exemplu, incendiu, arsuri, electrocutare, vtmri corporale i alte daune materiale i nemateriale. Productorul nu va fi tras la rspundere pentru nicio daun rezultat din nerespectarea acestor instruciuni. Productorul îi rezerv dreptul de a modifica manualul de utilizare i de a implementa actualizri tehnice fr notificare prealabil. Versiunea actualizat a manualului de utilizare este disponibil pentru descrcare de pe www.videx.ua i www.videx.com.pl. DEPOZITARE I TRANSPORT Înainte de livrarea ctre punctul de vânzare direct, produsul trebuie depozitat în ambalajul productorului la o temperatur cuprins între -20° i +40°, într-o încpere uscat i fr expunere la lumina direct a soarelui. Transportul se poate efectua pe uscat, maritim, aerian, în ambalajul de transport al productorului. GARANIE Perioada de garanie pentru produs este indicat pe ambalajul individual i începe de la data vânzrii. În perioada de garanie, un produs defect poate fi schimbat sau returnat cu dovada achiziiei i cu pstrarea tuturor componentelor i accesoriilor. Urmtoarele nu se aplic în domeniul de aplicare al garaniei limitate: Utilizarea greit a produsului i deteriorarea componentelor produsului; Dezasamblarea neautorizat sau prezena unor deteriorri mecanice profunde ale produsului; Daune cauzate de for major. BG LED ! , . , . [P] P1. ; P2. ; P3. ; P4. ; P5. ; P6. ; P7. ; P8. , () 2019/2015 ; P9. ; P10. ; P11. ; P12. ; P13. L70B50; P14. . 12 ; P15. ; P16. ; P17. 100% ; P18. ; P19. ; P20. ; P21. I. , , , , ; P22. ; P23. , ; P24. , ; P25. , , 2019/2020 ; P26. ; : , . [B] B1. LED ; B2. ; B3. ; B4. ; B5. U- ; B6. L- ; B7. ; B8. . [M] . . . : – ( ,,MA”). ; – ( ,,MB”). , ; – ( ,,M”). , . : – . ; – ( ). . 1000 W. , ,,MD” ,,ME”. ! (, .), , . , , . ( ; , ). . . . , , . . . . . . ; . . ! LED . . , , . , . , , , , , . LED . , . , . , , , . , . . www.videx.ua www.videx.com.pl. , -20° +40°, . , .
. . : ; ; , . GR LED ! . . [P] P1. . P2. . P3. . P4. . P5. . P6. . P7. . P8. , ‘ () 2019/2015 . P9. . P10. . P11. . P12. . P13. L70B50. P14. . 12 mm . P15. . P16. . P17. 100% . P18. . P19. . P20. . P21. . , , . P22. . P23. , . P24. , . P25. , ‘ 2019/2020 . P26. . : , . [B] B1. LED. B2. . B3. . B4. . B5. U. B6. L· B7. · B8. . [M] . . . : – ( «MA»). · – ( «MB»). · – ( «M»). . : – . · – ( ). . 1000W. «MD» «ME». ! (, ..), . . ( · ). — . . , . . . . . . . . . . ! LED. . , , . , .. , , , , , .. LED. , . , . , .., , , , . . . www.videx.ua www.videx.com.pl. , -20°C +40°C, . , , . . , . : . . . LT LIETUVI LED linijinis sviestuvas su jungiamuoju elementu Dkojame, kad pirkote! Pries naudodami perskaitykite s naudotojo vadov. GAMINIO PASKIRTIS IR TAIKYMAS Gaminys skirtas naudoti namuose ir kitoms panasioms bendroms reikmms. TECHNINIAI PARAMETRAI [P] P1. Nominali tampa ir daznis; P2. Nominali galia; P3. Koreliuojama spalvos temperatra; P4. Nominalus naudingas sviesos srautas; P5. Nominali jimo srov; P6. Gaminio matmenys; P7. Gaminio svoris; P8. Energijos vartojimo efektyvumo klas pagal Komisijos deleguotj reglament (ES) 2019/2015; P9. Nominalus poslinkio koeficientas; P10. Gaminys nesuderinamas su sviesos reguliatoriais; P11. Spalv atgavos indeksas; P12. Spindulio kampas; P13. Nominali tarnavimo trukm L70B50; P14. Apsaugos nuo dulki ir drgms klas. Numatyta apsauga nuo kiet pasalini objekt, didesni nei 12 mm; P15. Maitinimo cikl skaicius iki prieslaikinio gedimo; P16. Sviestuvas veikia be jokio pastebimo mirgjimo; P17. silimo laikas iki 100 % viso sviesos srauto; P18. Gaminyje nra gyvsidabrio; P19. Minimalus atstumas nuo apsviest objekt; P20. Gamin galima montuoti ir naudoti ant prastai degi pavirsi; P21. Apsauga nuo elektros smgio, I klas. Gaminys, kuriame apsaugos nuo elektros smgio priemon, be pagrindins izoliacijos, yra papildoma apsaugin grandin, prijungta prie maitinimo tinklo zeminimo; P22. Tinka naudoti tik patalpose; P23. Pazeistas sviesos difuzorius, ekranas ar apsauginis dangtelis turi bti nedelsiant pakeisti; P24. Atsargiai, elektros smgio pavojus; P25. Gaminys atitinka ekologinio projektavimo ir energijos zenklinimo standartus pagal Europos Komisijos deleguotj reglament 2019/2020; P26. Darbins temperatros diapazonas; Gaminio medziagos: aliuminis, polikarbonatas. DZUTS TURINYS [B] B1. LED linijinis sviestuvas; B2. Pavirsinio montavimo rinkinys; B3. Maitinimo jungtis; B4. Laukimo rezimo jungtis; B5. U formos metalinis laikiklis; B6. L formos metalinis laikiklis; B7. Naudotojo vadovas; B8. Pakuot. MONTAVIMAS [M] Pries montuodami perskaitykite naudotojo vadov. Montavim turi atlikti atitinkamos kvalifikacijos specialistas. Bet kokius darbus galima atlikti atjungus maitinimo saltin. Montavimo bdai: -Pavirsinis (,,MA” schema). Sio montavimo bdo priedai yra komplekte; -Pakabinimas (,,MB” schema). Prasome sigyti atitinkam rinkin; -leidziamas (,,MC” schema). Prasome sigyti atitinkam rinkin. Laid prijungimo bdai: -Vienos lempos prijungimas. Kiekvienam sviestuvui reikalingas vienas maitinimo kistukas; -Grup (nuoseklus prijungimas). Kiekvienai grupei reikalingas tik vienas maitinimo kistukas. Kiekvienos grups maksimali bendra apkrova yra 1000 W. Vadovaukits ,,MD” ir ,,ME” diagramomis. DMESIO! Jungiant kelis sviestuvus uzdaroje formoje (kvadratinje, sesiakampje ir pan.), reikia naudoti vien laisv jungt, kad bt isvengta laid trumpojo jungimo. Nordami baigti montavim ir prijungim, vadovaukits pateiktomis diagramomis. Laidai turi bti prijungti naudojant special maitinimo kistuk (nepridedamas; prasome sigyti atskirai). Gaminys turi zeminimo laid jo neprijungus gali kilti elektros smgis. Maitinimo kistukas prie elektros tinklo turi bti prijungtas per isorin gnybt blok. Pries pirm kart naudojant btina patikrinti, ar tinkamai pritvirtinta ir prijungta. Gamin galima naudoti tik tinkle, kuris atitinka statymuose nustatytus energijos reikalavimus ir kokybs standartus. FUNKCINS CHARAKTERISTIKOS S gamin galima naudoti tik patalpose. Apsauga nuo drgms nra numatyta. TECHNINS PRIEZIROS IR SAUGOS INSTRUKCIJOS Bet kokius technins prieziros darbus reikia atlikti isjungus maitinim, o gamin atvsinus. Valykite tik minkstais ir sausais skudurliais. Nenaudokite chemini ar abrazyvini valymo priemoni. Neuzdenkite gaminio; uztikrinkite laisv oro patekim. Gaminys gali kaisti iki aukstos temperatros. DMESIO! Nezirkite tiesiai LED spindul. Gamin galima maitinti tik vardine tampa arba tampa nurodytame diapazone. Draudziama naudoti gamin su pazeistu sviesos difuzoriumi, ekranu, apsauginiu dangteliu ir laidais ar prijungimo taskais. Gaminio negalima naudoti nepalankiomis slygomis, pvz. dulks, vanduo, drgm, vibracija, sprogi aplinka, garai ar cheminiai garai ir kt. Gaminyje montuotas nekeiciamas LED sviesos saltinis. Kai sviesos saltinis pasiekia savo eksploatavimo laik, reikia pakeisti vis gamin. Nebandykite patys taisyti ar ardyti gaminio, nes tai gali panaikinti garantij. Nesilaikant si instrukcij, gali kilti, pvz., gaisras, nudegimai, elektros smgis, fiziniai suzalojimai ir kita materialin bei nematerialin zala. Gamintojas neatsako uz joki zal, atsiradusi dl si instrukcij nesilaikymo. Gamintojas pasilieka teis keisti naudotojo vadov ir diegti techninius atnaujinimus be isankstinio spjimo. Atnaujint naudotojo vadovo versij galima atsisisti is www.videx.ua ir www.videx.com.pl. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS Pries pristatant tiesiogin pardavimo viet, produktas turi bti laikomas gamintojo pakuotje, nuo -20 °C iki +40 °C temperatroje, sausoje patalpoje, saugoti nuo tiesiogini sauls spinduli. Transportavimas gali bti atliekamas sausumos, jr ir oro transportu gamintojo transportavimo pakuotje. GARANTIJA Produkto garantinis laikotarpis nurodytas ant individualios pakuots ir prasideda nuo pardavimo datos. Garantiniu laikotarpiu sugedus produkt galima pakeisti arba grzinti pateikus pirkimo rodym ir issaugojus visus komponentus bei priedus. Ribotos garantijos taikymo sriciai netaikoma: netinkamas produkto naudojimas ir jo komponent pazeidimas; neteistas produkto isardymas arba dideli mechaniniai produkto pazeidimai; zala dl nenugalimos jgos aplinkybi. LV LATVIESU LED savienojama liner gaisma Paldies par pirkumu! Ldzu, pirms lietosanas izlasiet so lietotja rokasgrmatu. PRODUKTA MRIS UN PIELIETOJUMS Produkts paredzts lietosanai mjsaimniecb un citiem ldzgiem visprgiem lietojumiem. TEHNISKIE PARAMETRI [P] P1. Nominlais spriegums un frekvence; P2. Nominl jauda; P3. Korelt krsu temperatra; P4. Nominl lietderg gaismas plsma; P5. Nominl ieejas strva; P6. Produkta izmri; P7. Produkta svars; P8. Energoefektivittes klase saska ar Komisijas Deleto regulu (ES) 2019/2015; P9. Nominlais nobdes koeficients; P10. Produkts nav sadergs ar gaismas regulatoriem; P11. Krsu atveidosanas indekss; P12. Stara leis; P13. Nominlais kalposanas laiks L70B50; P14. Puteku un mitruma aizsardzbas klase. Nodrosinta aizsardzba pret cietiem svesermeiem, kas lielki par 12 mm; P15. Ieslgsanas/izslgsanas ciklu skaits pirms priekslaicgas atteices; P16. Apgaismojums darbojas bez manmas mirgosanas; P17. Uzsilsanas laiks ldz 100% no pilnas gaismas plsmas; P18. Produkts nesatur dzvsudrabu; P19. Minimlais attlums no apgaismotajiem objektiem; P20. Produktu var uzstdt un lietot uz parasti viegli uzliesmojosm virsmm; P21. Aizsardzba pret elektrisks strvas triecienu I klase. Produkts, kur aizsardzbas ldzeklis pret elektrisks strvas triecienu papildus galvenajai izolcijai ir papildu aizsargde, kas savienota ar barosanas tkla zemjumu; P22. Piemrots lietosanai tikai iekstelps; P23. Bojts gaismas izkliedtjs, ekrns vai aizsargapvalks nekavjoties jnomaina; P24. Uzmanbu, elektrisks strvas trieciena risks; P25. Produkts atbilst ekodizaina un energoefektivittes marsanas standartiem saska ar Eiropas Komisijas Deleto regulu 2019/2020; P26. Darba temperatras diapazons; Produkta materili: alumnijs, polikarbonts. KASTE [B] B1. LED linerais apgaismojums; B2. Virsmas montzas komplekts; B3. Strvas savienotjs; B4. Dkstves savienotjs; B5. U veida metla kronsteins; B6. L veida metla kronsteins; B7. Lietotja rokasgrmata; B8. Iepakojums. UZSTDSANA [M] Pirms montzas izlasiet lietotja rokasgrmatu. Montzu drkst veikt tikai atbilstosas kvalifikcijas specilists. Jebkdi darbi jveic, atvienojot strvas padevi. Uzstdsanas metodes: -Virsmas montza (“MA” diagramma). Ss montzas metodes piederumi ir iekauti komplekt; -Piekare (“MB” diagramma). Ldzu, iegdjieties atbilstosu komplektu; -Iebvta montza (“MC” diagramma). Ldzu, iegdjieties atbilstosu komplektu.
Elektroinstalcijas metodes: -Viena luktura pieslgums. Katram lukturim nepieciesams viens strvas spraudnis; -Grupa (srijveida pieslgums). Katrai grupai nepieciesams tikai viens strvas spraudnis. Katras grupas maksiml kopj slodze ir 1000 W. Ldzu, ievrojiet diagrammas “MD” un “ME”. UZMANBU! Savienojot vairkus lukturus slgt form (kvadrtveida, sesstra utt.), jizmanto viens brvs savienotjs, lai novrstu elektroinstalcijas ssavienojumu. Ldzu, ievrojiet pievienots diagrammas, lai pabeigtu uzstdsanu un pievienosanu. Elektroinstalcija jveic, izmantojot pasu strvas spraudni (nav iekauts komplekt; ldzu, iegdjieties atsevisi). Produktam ir zemjuma vads — t nepievienosana var izraist elektrisks strvas triecienu. Strvas kontaktdaksa jpievieno elektrotklam, izmantojot rjo spaiu bloku. Pirms pirms lietosanas reizes ir jprbauda mehnisk stiprinjuma un savienojuma pareizba. Produktu drkst izmantot tikai tkl, kas atbilst likum noteiktajm enerijas prasbm un kvalittes standartiem. FUNKCIONLS RAKSTUROJUMS So produktu drkst izmantot tikai telps. Nav paredzta aizsardzba pret mitrumu. APKOPES UN DROSBAS INSTRUKCIJAS Jebkuri apkopes darbi jveic, kad strvas padeve ir izslgta, un produktam jbt atdzestam. Triet tikai ar mkstu un sausu drnu. Nelietojiet miskus vai abrazvus trsanas ldzekus. Neaizsedziet produktu; nodrosiniet brvu gaisa piekuvi. Produkts var sakarst ldz augstm temperatrm. UZMANBU! Neskatieties tiesi uz LED staru kli. Produktu drkst darbint tikai ar nominlo spriegumu vai spriegumu nordtaj diapazon. Aizliegts lietot produktu ar bojtu gaismas izkliedtju, ekrnu, aizsargapvalku un vadu vai savienojuma punktiem. Produktu nedrkst lietot nelabvlgos apstkos, piem. puteki, dens, mitrums, vibrcija, sprdzienbstama atmosfra, izgarojumi vai miskie izgarojumi utt. Produkts ir aprkots ar nenomainmu LED gaismas avotu. Kad gaismas avota kalposanas laiks ir beidzies, viss produkts ir jnomaina. Neminiet pats remontt vai izjaukt produktu, jo tas var anult garantiju. So nordjumu neievrosana var izraist, piemram, ugunsgrku, apdegumus, elektrisks strvas triecienu, fiziskas traumas un citus materilus un nematerilus zaudjumus. Razotjs neuzemas atbildbu par jebkdiem zaudjumiem, kas radusies so nordjumu neievrosanas d. Razotjs patur tiesbas maint lietotja rokasgrmatu un ieviest tehniskus atjauninjumus bez ieprieksja brdinjuma. Atjauninto lietotja rokasgrmatas versiju var lejupieldt vietn www.videx.ua un www.videx.com.pl. UZGLABSANA UN TRANSPORTSANA Pirms piegdes tiesaj prdosanas viet prece juzglab razotja iepakojum temperatr no -20° ldz +40°, saus telp un sargjot no tiesiem saules stariem. Transportsanu var veikt ar sauszemes, jras vai gaisa transportu razotja transporta iepakojum. GARANTIJA Preces garantijas periods ir nordts uz individul iepakojuma un skas no prdosanas datuma. Garantijas laik bojtu preci var apmaint vai atgriezt, uzrdot pirkuma apliecinjumu un saglabjot visas sastvdaas un piederumus. Ierobezot garantija neattiecas uz: Preces nepareizu lietosanu un ts sastvdau bojjumu izraissanu; Neatautu izjauksanu vai dziiem mehniskiem bojjumiem precei; Bojjumiem, kas radusies neprvaramas varas apstku d. EE EESTI LED-ühendatav lineaarvalgusti Täname ostu eest! Palun lugege enne kasutamist see kasutusjuhend läbi. TOOTE OTSTARVE JA KASUTUSALAD Toode on mõeldud koduseks kasutamiseks ja muudeks sarnasteks üldisteks rakendusteks. TEHNILISED PARAMEETRID [P] P1. Nimipinge ja -sagedus; P2. Nimivõimsus; P3. Korreleeritud värvitemperatuur; P4. Nimivalgusvoog; P5. Nimivoolutugevus; P6. Toote mõõtmed; P7. Toote kaal; P8. Energiatõhususe klass vastavalt komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2019/2015; P9. Niminihketegur; P10. Toode ei ühildu valgusdimmeritega; P11. Värviedastusindeks; P12. Valgusvihu nurk; P13. Nimieluiga L70B50; P14. Tolmu- ja niiskuskaitse klass. Kaitse tahkete võõrkehade eest, mis on suuremad kui 12 mm; P15. Toitetsüklite arv enne enneaegset riket; P16. Valgusti töötab ilma märgatava virvenduseta; P17. Soojenemisaeg 100% täisvalgusvoo saavutamiseni; P18. Toode ei sisalda elavhõbedat; P19. Minimaalne kaugus valgustatud objektidest; P20. Toodet võib paigaldada ja kasutada tavaliselt süttivatel pindadel; P21. Elektrilöögikaitse klass I. Toode, mille elektrilöögikaitseks on lisaks põhiisolatsioonile ka täiendav kaitselülitus, mis on ühendatud toitevõrgu maandusega; P22. Sobib ainult siseruumides kasutamiseks; P23. Kahjustatud valguse hajuti, ekraan või kaitsekate tuleb viivitamatult välja vahetada; P24. Ettevaatust, elektrilöögi oht; P25. Toode vastab ökodisaini ja energiamärgistuse standarditele vastavalt Euroopa Komisjoni delegeeritud määrusele 2019/2020; P26. Töötemperatuuri vahemik; Toote materjalid: alumiinium, polükarbonaat. KARBIS SISU [B] B1. LED-lineaarvalgusti; B2. Pindpaigalduskomplekt; B3. Toitepistik; B4. Jõudeoleku pistik; B5. U-kujuline metallklamber; B6. L-kujuline metallklamber; B7. Kasutusjuhend; B8. Pakend. PAIGALDAMINE [M] Enne paigaldamist lugege kasutusjuhendit. Paigaldamise peab teostama vastava kvalifikatsiooniga spetsialist. Kõik tööd tuleb teha lahti ühendatud toiteallikaga. Paigaldusmeetodid: -Pinnapealne paigaldamine («MA» diagramm). Selle paigaldusmeetodi tarvikud on komplektis kaasas; -Riputus («MB» diagramm). Palun ostke sobiv komplekt; -Süvistatud paigaldamine («MC» diagramm). Palun ostke sobiv komplekt. Juhtmestikumeetodid: -Ühe lambi ühendus. Iga lambi kohta on vaja ühte toitepistikut; -Rühm (järjestikune ühendus). Iga rühma kohta on vaja ainult ühte toitepistikut. Iga rühma maksimaalne kogukoormus on 1000 W. Palun järgige diagramme «MD» ja «ME». TÄHELEPANU! Mitme lambi ühendamisel suletud kujul (ruut, kuusnurk jne) tuleb kasutada ühte vaba pistikut, et vältida juhtmestiku lühist. Paigalduse ja ühendamise lõpetamiseks järgige kaasasolevaid diagramme. Juhtmestik tuleb teha spetsiaalse toitepistiku abil (ei kuulu komplekti; palun ostke eraldi). Toode sisaldab maandusjuhet selle ühendamata jätmine võib põhjustada elektrilöögi. Toitepistik tuleb vooluvõrku ühendada välise klemmliistu kaudu. Enne esmakordset kasutamist on vaja kontrollida mehaanilise kinnituse ja ühenduse õigsust. Toodet tohib kasutada ainult võrgus, mis vastab seadusega sätestatud energianõuetele ja kvaliteedistandarditele. FUNKTSIONAALSED OMADUSED Seda toodet tohib kasutada ainult siseruumides. Niiskuse eest kaitset ei ole. HOOLDUS- JA OHUTUSJUHISED Kõik hooldustööd tuleks teha välja lülitatud toiteallikaga ja tootel lasta jahtuda. Puhastage ainult pehmete ja kuivade lappidega. Ärge kasutage keemilisi ega abrasiivseid puhastusvahendeid. Ärge katke toodet kinni; tagage vaba õhu juurdepääs. Toode võib kuumeneda kõrge temperatuurini. TÄHELEPANU! Ärge vaadake otse LED-kiirt. Toodet tohib toita ainult nimipingega või etteantud vahemikus oleva pingega. Keelatud on kasutada toodet, kui selle valgusvihk, ekraan, kaitsekate ja juhtmestik või ühenduspunktid on kahjustatud. Toodet ei tohi kasutada ebasoodsates tingimustes, nt. tolm, vesi, niiskus, vibratsioon, plahvatusohtlik atmosfäär, aurud või keemilised aurud jne. Toode on varustatud vahetamatu LED-valgusallikaga. Kui valgusallikas jõuab oma kasutusea lõppu, tuleb kogu toode välja vahetada. Ärge proovige toodet ise parandada ega lahti võtta, kuna see võib garantii tühistada. Nende juhiste eiramine võib põhjustada nt tulekahju, põletusi, elektrilööki, kehavigastusi ning muud materiaalset ja mittemateriaalset kahju. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis tulenevad nende juhiste eiramisest. Tootja jätab endale õiguse muuta kasutusjuhendit ja rakendada tehnilisi uuendusi ilma ette teatamata. Kasutusjuhendi uuendatud versioon on allalaadimiseks saadaval veebisaitidel www.videx.ua ja www.videx.com.pl. LADUSTAMINE JA TRANSPORT Enne otsemüügikohta toimetamist tuleb toodet hoida tootja pakendis temperatuuril -20°C kuni +40°C, kuivas ruumis ja otsese päikesevalguse eest kaitstult. Transport võib toimuda maa-, mere- või õhutranspordiga tootja transpordipakendis. GARANTII Toote garantiiperiood on märgitud iga toote pakendile ja algab müügikuupäevast. Garantiiperioodi jooksul saab defektse toote koos ostutõendiga ja kõigi komponentide ja tarvikute säilitamisega vahetada või tagastada. Piiratud garantii alla ei kuulu: toote väärkasutamine ja selle komponentide kahjustamine; toote volitamata lahtivõtmine või sügavate mehaaniliste kahjustuste olemasolu; vääramatu jõu tõttu tekkinud kahjustused.
(EN) The product complies with the technical regulations of Ukraine. (UA) . (PL) Produkt jest zgodny z przepisami technicznymi Ukrainy. (CZ) Výrobek odpovídá technickým pedpism Ukrajiny. (SK) Výrobok je v súlade s technickými predpismi Ukrajiny. (HU) A termék megfelel Ukrajna mszaki elírásainak. (RO) Produsul respect reglementrile tehnice ale Ucrainei. (BG) . (GR) . (LT) Gaminys atitinka Ukrainos techninius reglamentus. (LV) Prece atbilst Ukrainas tehniskajiem noteikumiem. (EE) Toode vastab Ukraina tehnilistele eeskirjadele.
(EN) The product meets the requirements of EU directives. (UA) C. (PL) Produkt spelnia wymagania dyrektyw UE. (CZ) Výrobek spluje pozadavky smrnic EU. (SK) Výrobok spa poziadavky smerníc EÚ. (HU) A termék megfelel az EU direktívák követelményeinek. (RO) Produsul îndeplinete cerinele directivelor UE. (BG) . (GR) . (LT) Gaminys atitinka ES direktyv reikalavimus. (LV) Produkts atbilst ES direktvu prasbm. (EE) Toode vastab EL direktiivide nõuetele.
(EN) Environmental protection. It is forbidden to dispose of the product together with general waste. A used or damaged product should be disposed of in accordance with the Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Contact your local recycling organization for more details. (UA) . . (). . (PL) Ochrona rodowiska. Zabrania si wyrzucania produktu razem z odpadami komunalnymi. Zuyte lub uszkodzone baterie naley utylizowa zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Aby uzyska wicej informacji, skontaktuj si z lokaln organizacj zajmujc si recyklingiem. (CZ) Ochrana zivotního prostedí. Je zakázáno likvidovat výrobek spolecn s bzným odpadem. Pouzité nebo poskozené baterie by mly být zlikvidovány v souladu se smrnicí o odpadu z elektrických a elektronických zaízení (WEEE). Dalsí podrobnosti vám poskytne místní recyklacní organizace. (SK) Ochrana zivotného prostredia. Je zakázané likvidova výrobok spolu s bezným odpadom. Pouzité alebo poskodené batérie by sa mali likvidova v súlade so smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). alsie podrobnosti vám poskytne miestna recyklacná organizácia. (HU) Környezetvédelem. Tilos a terméket az általános hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A használt vagy sérült akkumulátorokat az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (WEEE) szerint kell ártalmatlanítani. További részletekért forduljon a helyi újrahasznosító szervezethez. (RO) Protectia mediului. Este interzis aruncarea produsului împreun cu deeurile generale. Bateriile uzate sau deteriorate trebuie eliminate în conformitate cu Directiva privind deeurile de echipamente electrice i electronice (DEEE). V rugm s contactai organizaia local de reciclare pentru mai multe informaii. (BG) . . (WEEE). . (GR) . . (). . (LT) Aplinkos apsauga. Produkt ismesti kartu su bendromis atliekomis draudziama. Panaudotos arba sugadintos baterijos turi bti ismestos pagal Elektros ir elektronins rangos atliek (EEA) direktyv. Nordami gauti daugiau informacijos, susisiekite su vietine perdirbimo organizacija. (LV) Vides aizsardzba. Produktu aizliegts izmest kop ar visprjiem atkritumiem. Izlietots vai bojts baterijas ir jizncina saska ar Direktvu par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumiem (EEIA). Lai iegtu skku informciju, sazinieties ar vietjo prstrdes organizciju. (EE) Keskkonnakaitse. Toodet on keelatud utiliseerida koos üldjäätmetega. Kasutatud või kahjustatud akud tuleb utiliseerida vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) direktiivile. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku taaskasutusorganisatsiooniga.
WARRANTY CARD
Item
INDEX
Date and place of sale
Date of exchange / return /
Seller’s stamp and signature
(UA) : «-», . , 106-, . , , 25004. . +38(050)5675757. ., : , , , , , . , 16. (PL) Importer: Allegro Opt Sp. z o.o., ul. Mierzeja Wilana 11, 30-732 Krakow, Polska. Wyprodukowano w Chinach. (GR) – : Gigawatt EE, 274, , 13675, , +3021024464356. (HU) Forgalmazó: Trog Kft., 6724 Szeged, Kenyérgyári út 15, HU23456983, +36202192021.
Producer/Producent: Allegro-opt PE, 106-ZH Heroiv Mariupolia, Kropyvnytskyi, 25004, Ukraine.
Made in China
Documents / Resources
![]() |
VIDEX VL-BNL02-24065B LED Linear Light [pdf] User Manual VL-BNL02-24065B, VL-BNL02-50125B, VL-BNL02-24065B LED Linear Light, VL-BNL02-24065B, LED Linear Light, Linear Light, Light |