1. Giới thiệu
This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation of your RovyVon Aurora A11 Titanium LED Flashlight. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.

Figure 1: RovyVon Aurora A11 Titanium LED Flashlight (Blue Sky edition). This image shows the flashlight from an angled perspective, highlighting its compact size and unique blue and white star pattern.
2. Tính năng sản phẩm
- Xây dựng chất lượng cao: Crafted from durable titanium, ensuring longevity and a premium feel.
- Chiếu sáng mạnh mẽ: Equipped with an LED light source, providing up to 650 lumens of super bright light.
- Nhiều chế độ chiếu sáng: Features four brightness modes (Low, Medium, High, Strobe) to adapt to various lighting needs.
- Thiết kế có thể sạc lại: Integrated battery can be conveniently charged via any USB port, eliminating the need for disposable batteries.
- Nhỏ gọn và di động: Designed as an Everyday Carry (EDC) flashlight, it is small enough to fit in a pocket, purse, or attach to a keychain.
- Chống nước: Built to withstand splash water, sudden rain, or snow, suitable for outdoor use. Lưu ý: Không được thiết kế để ngâm trong nước.
- Momentary On Function: Quick access to the high setting by holding the power button.
3. Nội dung gói hàng
Vui lòng kiểm tra gói hàng để biết các mục sau:
- RovyVon Aurora A11 Titanium LED Flashlight
- Built-in Lithium Polymer Battery (pre-installed)
- Kẹp túi
- Cáp sạc USB
- Hướng dẫn sử dụng (tài liệu này)
4. Thiết lập
4.1 Phí ban đầu
Before first use, it is recommended to fully charge your RovyVon Aurora A11 flashlight. The flashlight comes with a built-in Lithium Polymer battery.
- Locate the micro USB charging port on the side of the flashlight. This port is typically covered by a rubber flap for water resistance.
- Mở nắp cao su.
- Kết nối cáp sạc USB được cung cấp kèm theo với cổng của đèn pin.
- Connect the other end of the USB cable to a standard USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter, power bank).
- An indicator light will show the charging status. Refer to the flashlight's specific indicator behavior (e.g., red for charging, green for full).
- Sau khi sạc đầy, hãy ngắt kết nối cáp và đóng chặt nắp cao su để duy trì khả năng chống nước.

Figure 2: The RovyVon Aurora A11 flashlight displaying its micro USB charging port, located beneath a protective flap on the side of the device.
4.2 Gắn kẹp túi
The included pocket clip can be attached to the flashlight for secure carrying on a pocket, belt, or backpack strap.
- Align the clip with the designated groove on the flashlight body.
- Nhẹ nhàng trượt hoặc ấn kẹp vào đúng vị trí cho đến khi được cố định chắc chắn.

Hình 3: Mặt bên view of the RovyVon Aurora A11 flashlight, illustrating the position of the control button and the attached pocket clip.
5. Hướng dẫn vận hành
The RovyVon Aurora A11 features a single side switch for all operations.
5.1 Hoạt động cơ bản
- Bật/Tắt: Double-click the side switch to turn the flashlight on. Double-click again to turn it off.
- Thay đổi chế độ độ sáng: While the flashlight is on, single-click the side switch to cycle through Low → Medium → High.
- Cảm giác hưng phấn nhất thời: Press and hold the side switch for instant access to the High mode. Release the switch to turn off.
- Chế độ nhấp nháy: Triple-click the side switch to activate Strobe mode. Single-click to return to the previously used brightness mode, or double-click to turn off.
5.2 Chế độ bộ nhớ
The flashlight typically remembers the last used brightness mode (Low, Medium, or High) and will turn on in that mode when double-clicked again.
6. Bảo trì
6.1 Vệ sinh
- Lau thân đèn pin bằng vải mềm,amp vải để loại bỏ bụi bẩn hoặc mảnh vụn.
- Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners, as these may damage the titanium finish or internal components.
6.2 Khả năng chống nước
The RovyVon Aurora A11 is water resistant, meaning it can withstand splashes, rain, or snow. However, it is không designed for submersion in water. Ensure the USB charging port's rubber flap is securely closed at all times when not charging to maintain water resistance.
6.3 Chăm sóc pin
- Tránh xả hết pin quá thường xuyên, vì điều này có thể làm giảm tuổi thọ của pin.
- If storing the flashlight for an extended period, charge it to approximately 50% every few months to prevent deep discharge.
KHAI THÁC. Xử lý sự cố
| Vấn đề | Nguyên nhân có thể | Giải pháp |
|---|---|---|
| Đèn pin không bật được. | Pin đã hết. | Sạc đèn pin bằng cáp USB được cung cấp kèm theo. |
| Flashlight turns on but is dim. | Pin yếu. | Sạc đèn pin. |
| Đèn pin không sạc được. | Cáp USB hoặc nguồn điện bị lỗi. | Hãy thử dùng cáp USB hoặc bộ chuyển đổi nguồn khác. Đảm bảo các kết nối chắc chắn. |
| Nước xâm nhập sau khi tiếp xúc với nước. | USB port flap not securely closed, or flashlight submerged. | Ensure the rubber flap is always closed. Avoid submersion. If water ingress occurs, discontinue use and allow to dry completely. |
8. Thông số kỹ thuật
| Tính năng | Chi tiết |
|---|---|
| Người mẫu | A11 Blue Sky |
| Thương hiệu | RovyVon |
| Vật liệu | Titan |
| Nguồn sáng | DẪN ĐẾN |
| Đầu ra Lumen tối đa | 650 Lumen |
| Chế độ sáng | Low, Medium, High, Strobe |
| Nguồn điện | Chạy bằng pin (Có thể sạc lại) |
| Loại pin | 1 pin Lithium Polymer (đi kèm) |
| Cổng sạc | USB |
| Mức độ chống nước | Water Resistant (splash, rain, snow) |
| Kích thước (H x W) | 2.26 inch (cao) x 0.61 inch (rộng) |
| Trọng lượng sản phẩm | 0.81 Ounces (approx. 22.96 g) |
| Kích thước bưu kiện | 10.01 x 7.11 x 4.39cm |
9. Thông tin an toàn
- Không chiếu đèn pin trực tiếp vào mắt. Độ sáng cao của đèn có thể gây suy giảm thị lực tạm thời.
- Để xa tầm tay trẻ em.
- Do not disassemble the flashlight. This may void the warranty and cause damage to the device.
- Tránh để đèn pin ở nhiệt độ quá cao hoặc tiếp xúc trực tiếp với ánh nắng mặt trời trong thời gian dài.
- Use only the recommended charging methods and cables.
- Vứt bỏ sản phẩm và pin một cách có trách nhiệm theo quy định của địa phương.
10. Bảo hành và Hỗ trợ
RovyVon products are manufactured with high standards of quality and craftsmanship. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or visit the official RovyVon website. For technical support or customer service inquiries, please contact RovyVon customer support through their official channels.
RovyVon has been on the market since 2017 and has established a reputation among customers worldwide.
Để biết thêm thông tin, hãy truy cập: RovyVon Official Store





