N4 Pro S Automobile Security and Dashcam
“
Specifications
- Dimensions: 120mm x 155mm
- Weight: 157g (Camera), 70g (Accessories)
- Model: Nexus 4 Pro S
- Quick Start Guide Version: V4
- Website: vantrue.net,
vantrue.com
Product Usage Instructions
1. What’s in the Box?
EN
- A. N4 Pro S Front Camera
- B. Rear Camera
- C. GPS Adhesive Mount
2. Camera Overview
EN
No. | Button | Instruction |
---|---|---|
1 | Power Button | In the power-on state, long press to turn off the camera; in the power-off state, short press to turn on the camera. |
3. Installation
4. Warranty & Support
FAQ
Q: How do I update the firmware of the Nexus 4 Pro S?
A: To update the firmware, please visit our website and download
the latest firmware version. Follow the instructions provided to
complete the update process.
Q: Can I use a different type of rear camera with the Nexus 4
Pro S?
A: It is recommended to use the specified rear camera that comes
with the product to ensure compatibility and optimal
performance.
“`
:120mm*155mm 157G 70g
Nexus 4 Pro S
QUICK START GUIDE V4
vantrue.net vantrue.com
truly driven.
Please scan to download the full version of user manual Bitte scannen Sie es, um das Handbuch herunterzuladen
Veuillez scanner pour obtenir le manuel complet Zeskanuj poniszy kod QR, aby uzyska instrukcj obslugi onlin
Per favore scarire QR code per Download Manuale utente. Por favor escanee el código QR para conseguir el manual de usuario en línea
QR VANTRUE
VANTRUE(www.vantruecam.com)
CONTENTS
1. What’s in the Box?
2
2. Camera Overview
3
3. Installation
6
4. Warranty & Support
9
VERZEICHNIS
1. Packliste
11
2. Einführung in die Dashcam 12
3. Installationsanleitung
15
4. Kundendienst
18
CONTENU
1. Contenu de l’emballage
20
2. Présentation du dashcam 21
3. Guide d’installation
25
4. Service après-vente
28
SPIS TRECI
1. Co znajdziemy w pudelku? 30
2. Budowa urzdzenia
31
3. Instalacja
35
4. Gwarancja & wsparcie
38
CATALOGO
1. Contenuto della confezione 40
2. Introduzione alla dashcam 41
3. Guida all’installazione
45
4. Servizio post-vendita
48
CONTENIDO
1. ¿Qué hay en la caja?
50
2. Descripción general de la
cámara
51
3. Instalación
55
4. Garantía y soporte
58
1.
60
2.
61
3.
64
4. 68
1.
70
2.
71
3.
74
4.
77
Safety Warnings · Before using the camera for the first time, please read the product manual
EN carefully to ensure correct operation. · The dash cam needs to be connected to the power supply to work properly. · To ensure driving safety, please do not operate the device or watch the driving video via cell phone during driving. · This product needs to be inserted into the SD card. Please make sure the SD card is functioning properly and is compatible with the device. · Please do not disassemble or repair the dash cam without authorization. If the camera malfunctions, please contact VANTRUE official customer service. · Please avoid installing the dash cam in a position that will block the driver’s view. · Please keep away from high temperature and humid environment to ensure the normal operation of the device. · In order to improve the product experience, the product firmware will be updated from time to time, you can download the latest version to enjoy the latest features as needed. · Please do not install the dash cam in front of the passenger to avoid safety hazards caused by the device falling off. · Please note that the use of wireless CarPlay or Android Auto may affect the connection of the app. · Please use this product reasonably in compliance with relevant laws and regulations.
– 1 –
1. What’s in the Box?
EN
A. N4 Pro S Front Camera
B. Rear Camera
C. GPS Adhesive Mount
D. Car Charger with Built-in Type C Cable (11.5ft)
E. Rear Camera Cable (20ft
F. Type C Data Cable (3.3ft, for transferring files only)
G. Electrostatic Stickers*2
H. Crowbar
3M
I. Dust-free Cloth
J. Warning Stickers *2
K. 3M Adhesive L. Quick User
sticker for
Guide
rear camera*1
M. Cable Clips
N. Base for
O. In-Car Rear
Adhesive Mount Camera Mount
Optional Accessories (Buy Separately)
P. Hardwire Kit
Q. CPL Polarizer – 2 –
2. Camera Overview
EN
1
2
7
VTE22L1577
6
5
4 3
8
9
1 N4 Pro S Front Camera
2 3.19″ IPS screen 3 Cabin Camera
4 Infrared Lights for Cabin Camera 5 TYPE-C Port for Charging
(Cannot be used for Rear Camera connection and data transfer)
6 TYPE-C Port for Connecting Rear Camera Cable or Transferring Data
7 Serial Number 8 Memory Card Slot 9 Rear Camera
– 3 –
Buttons Instruction
1
2345
EN
6
VTE22L1577
No. Button Instruction
1
In the power-on state, long press to turn off the camera; in the
power-off state, short press to turn on the camera.
In the video recording interface, short press to enter emergency
recording, short press again to capture the picture; in WiFi mode, short press can also capture the picture. In file browsing, short press to pop up the menu for deleting
files.
2
Recording interface, short press to stop/start recording;
long press to turn off the screen In the menu settings, short press to confirm the option.
In the playback video, short press to play the video or pause the video.
3
During video recording, short press to switch the video window;
In the menu setting and file browsing screen, short press to
select the previous option or file, and long press to scroll
through the above options or files.
While playing a video, short press fast forward to play the video
4
During video recording, short press to turn on/off the micro-
phone; Long press to enter parking mode (this operation can
be done with parking mode on)
In the menu settings and file browsing screen, short press to
select the next option or file and long press to scroll through
the options or files below.
5
During video recording, short press to stop/start recording;
long press to turn on/off Wi-Fi;
In the standby interface, short press to enter/exit the menu;
long press to turn on/off the WiFi function
– 4 –
6
Short press to restart the camera
EN
2.2 LED Indicator
LED
LED Status
REC
Steady green light
Blinking green light
Description In standby Camera is recording
Screen Overview
Voice Assistant ON Voice Assistant OFF
2.4G WiFi ON 5G WiFi ON
IR LED AUTO ON/OFF
2.4G WiFi is connected
IR LED ON
Collision Detection
IR LED OFF
1080P Low Bitrates Recording ON
720P Low Bitrates Recording ON
Motion Detection
5G WiFi is connected WiFi OFF
GPS is located successfully GPS OFF
Low Framerate Recording ON Time Lapse On
MIC ON MIC OFF
Current Resolution
C means Cabin Camera Display
R means Rear Camera Display
2160P+1080P+1440P 30FPS
F G-sensor ON
C
Emergency
G-sensor OFF
R
File Locked
Privacy
56 HDR timer is on mode is on
Recording Time (Current Clip)
00:00:37
2024-12-13 14:25:35
HDR
ACC
Time and Date
ACC is powered
MP/H
Memory card inserted NO Memory card/SD card error
F means Front Camera Display
Loop Recording for 1 min; Loop Recording for 3 min; Loop Recording for 5 min; Loop Recording OFF
on normally
Recorded driving speed
Remote control is connected
(KMH or MPH)
– 5 –
File Format Definition
20300128_140933_0008_N_A.MP4 20300128_140833_0007_P_B.MP4 20300128_140733_0006_T_C.MP4 20300128_140633_0005_S_A.MP4
Year Date Time Sequence Number
A for the front camera
B for cabin camera
C for rear Camera
EN
P for the video recorded in
the parking mode
N for loop recording
T for time lapse video
S for privacy recording
E for event recording
3. Installation
Here are some warm tips about installing the N4 Pro S dash cam:
1. Please use a cleaning tool to clean the mounting position of the front camera and the rear mirror camera on the windshield first. After cleaning it, then install the camera;
2. Before installing the front camera, we recommend that you install the static sticker first, and then install the front camera;
3. When installing the GPS bracket, we recommend that you press the bracket against the windshield after installing the 3M bracket in order to expel the air on the contact surface between the bracket and the windshield, and increase the adhesion of the bracket.
4. After completing the installation of the car charger adapter cable and the rear camera, we recommend you to use the complimentary cable clasp to store the car charger adapter cable and the rear lens cable (refer to the reference pictures and )
5. When using the N4 Pro S dash cam for the first time, we recommend that you format the memory card first.
– 6 –
3.1 Installation Diagram EN
Attach the bracket to the front camera
Insert a memory card
Installation of electrostatic sticker to windshield
Installation of the N4 Pro S dash cam
Installing the Car charger adapter and Wiring
Installing the rear camera and wiring
– 7 –
3.2 Search & Install the Vantrue APP
To download and install the app, search for”Vantrue” in Google Play store or
App store.
EN
Or you can download the app by scanning the QR code below:
3.3 Install Vantrue Player To provide users with a better viewing experience for high-definition videos, Vantrue offers a dedicated computer player: · Mac users can search for “Vantrue Player” in the Apple App Store and download it. · Windows users can download the newest Vantrue Player on Vantrue official website. (https://www.vantrue.net/app/app.html) Vantrue Player supports video playback, GPS tracking, speed display and so on, providing users with a better using experience.
Vantrue Player
Vantrue Player Version 3.0.3 (for Windows) Vantrue Player (for Mac)
– 8 –
4. Warranty & Support
VANTRUE provides 12-month warranty. If you register your product on our EN official website (http://www.vantrue.net/register), we will help you extend the
warranty of your product to 18 months. If you have any questions, please feel free to contact us via the following ways. Our dedicated customer service team will respond to your inquiries within 24 hours: Open the Vantrue APP and find answers under About > FAQ; Contact the customer service of the purchase channel; Drop us an email at Vantrue official email (support@vantrue.net). Thank you for choosing VANTRUE®.
– 9 –
Freundliche Tipps
· Bitte lesen Sie das Produkthandbuch vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen.
· Die Dashcam muss an die Stromversorgung angeschlossen werden, bevor er
ordnungsgemäß funktionieren kann.
· Um die Fahrsicherheit zu gewährleisten, debuggen Sie das Gerät bitte nicht
DE
und schauen Sie sich während der Fahrt keine Videos auf Ihrem Mobiltelefon
an.
· Für die Verwendung dieses Produkts muss eine SD-Karte eingelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass die SD-Karte ordnungsgemäß funktioniert und mit dem Gerät kompatibel ist.
· Bitte zerlegen oder reparieren Sie die Dashcam nicht ohne Genehmigung. Bei Störungen wenden Sie sich bitte rechtzeitig an den offiziellen VANTRUEKundendienst.
· Bitte vermeiden Sie die Installation des Fahrrekorders an einer Stelle, die die Sicht des Fahrers blockiert.
· Bitte halten Sie sich bei der Verwendung von Umgebungen mit hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit fern, um den normalen Betrieb des Geräts sicherzustellen.
· Um das Benutzererlebnis zu verbessern, wird die Produkt-Firmware von Zeit zu Zeit aktualisiert. Sie können bei Bedarf die neueste Version herunterladen, um das Beste zu genießen Neue Funktionen.
· Installieren Sie den Fahrrekorder nicht direkt vor den Fahrer, um ein Herunterfallen des Geräts und ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden.
· Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung von Wireless CarPlay oder Android Auto die Verbindung zur App beeinträchtigt sein kann.
· Bitte verwenden Sie dieses Produkt rational und in Übereinstimmung mit den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften.
– 10 –
1. Packliste
DE
A. N4 Pro S
Dashcam
B. Rückkamera C. GPS Halterung D. Autoladekabel (3.5m)
E. Rückkamerak- F. USB C
G. Elektrostatische H. Brecheisen
abel (6m)
Datenkabel(1m Aufkleber (*2)
I. Staubfreies Tuch
3M
J. Warnaufkleber K. Ersatz-3MKleber (*1)
L. Kurzanleitung
M. Leinenschnalle N. GPS Halteru- O. Auto-
ngssockel
Rückkamera
-Halterung
Optionales Zubehör
P. Hardwire Kit
Q. CPL-Polarisator
– 11 –
2. Einführung in die Dashcam
2.1 Überblick
1
2
7
VTE22L1577
6
5
DE
4 3
8
9
1 Frontkamera 2 Bildschirm 3 Innenkamera 4 Infrarotlicht 5 Halterunganschluss
6 Schnittstelle für die Rückkamera
7 Seriennummer
8 SD-Kartensteckplatz
9 Rückkamera
– 12 –
Tasteanweisung
1
DE
6
2345
VTE22L1577
No. Taste
1
2 3
Anweisung
Lange drücken zum Einschalten/Ausschalten. Kurz drücken während der Aufnahme, um das Notfallsvideo zu speichern und Schnappschuß. Kurz drücken beim Durchsuchen von Dateien, um die Dateien zu löschen.
Pausieren/Starten die Aufnahme; OK Taste
Kurz drücken während der Aufnahme, um den Winkel zu wechseln. Aufwärtstaste; Bei der Wiedergabe kurz drücken, um Videos mit 2x und 4x Geschwindigkeit abzuspielen.
4
Kurz drücken während der Aufnahme, um das Mikrofon ein-/
auszu schalten;
Abwärtstaste;
Kurz drücken beim Durchsuchen von Dateien, um das Löschen
aufzurufen.
5
Lange drücken während der Aufnahme, um WiFi ein-/oder
auszuschalten;
Geht zurück zum Menüoberfläche.
6
Kurz drücken, um die Kamera neuzustarten.
– 13 –
2.2 Beschreibung der LED-Anzeige Immer an: Es befindet sich im Standby-Modus Blinkend: Es zeichnet auf.
DE
Übersicht des Bildschirms
Spracherkennung An Spracherkennung Aus
2.4GHz WiFi An 5GHz WiFi An
IR-Licht Automa.
2.4GHz WiFi Aus
IR-Licht An.
Kollisionserkennung
IR-Licht Aus
Modus mit niedriger Bitrate 1080P
Modus mit niedriger Bitrate 720P
Bewegungserkennung
5GHz WiFi Aus WiFi Aus
GPS AN GPS AUS
Modus mit niedriger Framerate Zeitraffer
Auflösung
2160P+1080P+1440P 30FPS
C Innenkamera C R Rückkamera R
Aufnahmezeit
00:00:37
Video ist gesperrt
2024-12-13 14:25:35
Mikrofon AN Mikrofon AUS
Speicherkarte Eingelegt.
Keine Karte oder Kartenfehler
F G-sensor An G-sensor Aus
F Frontkamera Daueraufnahme 1Min.
Privatsphäre-
56 Modus ist aktiviert
HDR
ACC
MP/H
Daueraufnahme 3Min. Daueraufnahme 5Min. Daueraufnahme Aus
Geschwindigkeit
Uhrzeit Datum HDR-Timer ist aktiviert
ACC ist normal eingeschaltet
Die Fernbedienung ist angeschlossen
– 14 –
Datei Format
20300128_140933_0008_N_A.MP4 20300128_140833_0007_P_B.MP4 20300128_140733_0006_T_C.MP4 20300128_140633_0005_S_A.MP4 DE
Jahr Datum Urzeit Videonummer
A Frontkamera B Innenkamera C Rückkamera
P für Parkmodus N in der Daueraufnahme T für Zeitraffer S für Privatsphäre-Modus E für Notfallvideo
3. Installationsanleitung
Tipps zur Installation
1. Reinigen Sie zunächst die Autoscheibe dort, wo die Front- und Rückkamera angebracht sind.
2. Es wird empfohlen, elektrostatische Aufkleber anzubringen. 3. Drücken Sie nach der Installation der Halterung darauf, um die Klebrigkeit
zu erhöhen. 4. Nach der Installation von Autoladegerät und Rückkamera können Sie sie
mit der Kabelschnalle verstauen (Mehr Informationen finden Sie folgende Anleitung und ). 5. Wenn Sie die Dashcam zum ersten Mal verwenden, formatieren Sie bitte zuerst die Speicherkarte.
– 15 –
3.1 Installation der Dashcam Montiere die Halterung.
DE Lege die Speicherkarte ein.
Klebe das Elektrostatische Aufkleber.
Installiere die Dashcam
Installiere das Autoladegerät und die Verkabelung.
Installiere die Rückkamera und die Verkabelung
– 16 –
3.2 Installiere Vantrue APP Scannen Sie den APP QR-Code unten, um die Vantrue APP herunterzuladen und zu installieren. Stellen Sie die Verbindung zwischen Dashcam und APP gemäß den APP Anweisungen her. Detaillierte Funktionseinführung finden Sie im elektronischen Handbuch.
DE
3.3 Installation des Vantrue-Players Um Benutzern hochwertige Videoinhalte bequemer zu betrachten, bietet Vantrue einen exklusiven Computer-Player: Mac-Benutzer können den Vantrue Player im Apple App Store suchen und herunterladen. Windows-Benutzer laden die neueste Version des Players von der VantrueOffiziellen Webseite herunter. (https://www.vantrue.net/app/app.html) Der Player unterstützt Videowiedergabe, GPS-Route-Visualisierung, Geschwindigkeitsanzeigen und bietet ein verbessertes Videoerlebnis.
Vantrue Player
Vantrue Player Version 3.0.3 (for Windows) Vantrue Player (for Mac)
– 17 –
4. Kundendienst
Die Garantiezeit von VANTRUE beträgt 12 Monate. Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über die folgenden Methoden. Engagierte Kundendienstpersonale sind bereit, das Ihre Fragen innerhalb von 12 bis 24 Stunden beantwortet.
Öffnen Sie Vantrue APP und finden Antworten unter ,,Info” > ,,FAQ”;
DE
Kontaktieren Sie den Kundendienst des Kanals, bei dem Sie gekauft haben.
Senden Sie eine E-Mail an die offizielle E-Mail-Adresse von VANTRUE
support@vantrue.net.
Vielen Dank, dass Sie sich für VANTRUE® entschieden haben
– 18 –
Avertissement · Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions du produit avant la
première utilisation pour garantir un fonctionnement correct. · Le dashcam doit être alimenté pour fonctionner normalement. · Pour garantir la sécurité routière, ne manipulez pas l’appareil ni ne regardez
des vidéos sur votre téléphone pendant la conduite. · Ce produit nécessite une carte SD pour fonctionner, veuillez vous assurer que FR la carte SD est fonctionnelle et compatible avec l’appareil. · Ne démontez ni ne réparez le dashcam par vous-même. En cas de problème,
veuillez contacter le service client officiel de VANTRUE. · Évitez d’installer le dashcam dans des positions qui obstruent la vue du
conducteur. · Utilisez l’appareil loin de la chaleur et de l’humidité pour garantir un
fonctionnement normal. · Afin d’améliorer l’expérience d’utilisation, le firmware du produit sera mis à
jour régulièrement. Vous pouvez télécharger la dernière version selon vos besoins pour profiter des nouvelles fonctionnalités. · Ne placez pas le dashcam devant les passagers pour éviter des risques de sécurité en cas de chute de l’appareil. · Veuillez noter qu’utiliser CarPlay sans fil ou Android Auto peut affecter la connexion des applications. · Veuillez utiliser ce produit de manière raisonnable dans le respect des lois et règlements applicables.
– 19 –
1. Contenu de l’emballage
A. Dashcam N4 PRO S
B. Caméra arrière
C. Support GPS D. Chargeur de voiture (3,5 mètres) FR
E. Câble de la caméra arrière (6 mètres)
F. Câble de données (uniquement pour le transfert de données, 1 mètre)
G. Autocollants H. Outil de levage anti-statiques (*2)
3M
I. Chiffon antipoussière
J. Autocollants d’avertissement d’enregistrement (*2)
K. Adhésif 3M L. Guide rapide de rechange pour la caméra arrière (*1)
M. Clips de câble N. Base de support Accessoires en option
O. Support de caméra arrière pour voiture
P. Câble abaisseur Q. Filtre polarisant – 20 –
2. Présentation du dashcam
2.1 Présentation des composants de l’appareil
1
2
FR
7
VTE22L1577
6
5
4 3
8
9
1 Caméra frontale 2 Écran
3 Caméra intérieure
4 Lumière infrarouge de la caméra intérieure
5 Interface d’alimentation TYPE-C du support (ne peut pas être connecté à la caméra arrière ni pour le transfert de données)
6 Interface de la caméra arrière (lors de la connexion à un ordinateur, vous pouvez utiliser le mode USB pour le transfert de données)
7 Numéro de série
8 Emplacement de carte SD
9 Caméra arrière
– 21 –
Description des touches et des fonctions
1 6
2345
VTE22L1577
FR
N° Boutons
1 2 3
4
Instruction
Appui long pour allumer/éteindre la caméra Dans l’interface d’enregistrement et WiFi, un appui court permet d’activer l’enregistrement d’urgence et la capture d’images. Dans l’interface de navigation des fichiers, un appui court permet d’ouvrir le menu de suppression des fichiers.
Dans l’interface d’enregistrement, appuyez brièvement pour démarrer ou mettre en pause l’enregistrement ; Dans le réglage du menu, appuyez brièvement pour confirmer l’option ; Dans l’état de lecture, appuyez brièvement pour lire la vidéo ou mettre en pause la vidéo.
Dans l’interface d’enregistrement, appuyez brièvement pour changer l’affichage de la fenêtre vidéo ; Dans l’interface de navigation, appui court pour sélectionner l’option précédente, appui long pour faire défiler Lors de la lecture de fichiers, appuyez brièvement pour accélérer.
Dans l’interface d’enregistrement, appuyez brièvement pour régler le microphone ; Appuyez longuement pour entrer en mode parking (* lorsque le mode parking est activé) Dans l’interface de navigation, appui court pour sélectionner l’option suivante, appui long pour faire défiler
– 22 –
5
Dans l’interface d’enregistrement, appuyez longuement
pour activer ou désactiver le WiFi ;
Dans l’interface de paramétrage et de navigation, un appui
court permet de revenir à l’interface précédente.
6
Appui court pour redémarrer la dashcam
2.2 Description de l’indicateur LED
LED
État des voyants
FR
Enregistrement Lumière verte fixe
lumière verte clignotante
Description
En état de veille ou le voyant d’enregistrement est désactivé
La caméra est en train d’enregistrer.
– 23 –
Aperçu de l’écran
Assistant vocal activé Assistant vocal désactivé
2.4G WiFi activé 5GWiFi activé
Détection de collision
Lumière IR auto Lumière IR allumée Lumière IR désactivé
2.4GWiFi connecté 5GWiFi connecté WiFi désactivé
1080P Enregistrement à faible débit Activé 720P Enregistrement à faible débit Activé Détection de mouvement Faible fréquence d’images Activé Enregistrement accéléré Activé
Résolution vidéo 2160P+1080P+1440P 30FPS
C: Caméra Interne C R: Caméra Arrière R
Verrouillage vidéo
GPS verrouillé
GPS désactivé
MIC activé MIC désactivé
FR
Carte mémoire insérée Sans carte mémoire
F G-sensor activé G-sensor désactivé
Mode
56 confidentialité
F: Caméra Frontale
Enregistrement en Boucle Enregistrement en boucle désactivé
Durée d’enregistrement
00:00:37
2024-12-13 14:25:35
HDR
ACC
MP/H Vitesse
Heure et date
ACC Normal
Minuterie HDR activée Télécommande connecté
Définition du format de fichier
20300128_140933_0008_N_A.MP4 20300128_140833_0007_P_B.MP4 20300128_140733_0006_T_C.MP4 20300128_140633_0005_S_A.MP4
Année Date Temps Numéro de séquence
A pour la caméra frontale B pour la caméra interne C pour la caméra arrière
P pour la vidéo enregistrée en mode parking
N pour l’enregistrement en boucle
T pour vidéo en accéléré S pour enregistrement privé E pour l’enregistrement
d’événements
– 24 –
3. Guide d’installation
Lors de l’installation du dashcam, veuillez prêter attention aux points suivants:
1. L’emplacement d’installation de l’unité principale du dashcam et de la
caméra arrière doit être nettoyé à l’aide d’outils de nettoyage avant de
procéder à l’installation.
2. Avant d’installer l’unité principale du dashcam, il est recommandé d’appli-
quer d’abord l’autocollant antistatique, puis d’installer l’unité principale du
dashcam.
FR
3. Lors de l’installation du support GPS du dashcam, il est conseillé de presser
le support contre le pare-brise après l’avoir collé, afin d’éliminer l’air entre le
support et le pare-brise, ce qui augmentera l’adhérence du support.
4. Une fois l’installation du chargeur de voiture et de la caméra arrière
terminée, il est recommandé d’utiliser les clips de câble offerts pour ranger
le câble du chargeur et le câble de la caméra arrière (vous pouvez vous
référer aux illustrations d’installation et pour le rangement).
5. Lors de la première utilisation du dashcam, il est conseillé de formater la
carte mémoire afin de réduire les problèmes d’enregistrement.
– 25 –
3.1 Schéma d’installation
Assemblage du support
FR Installation de la carte mémoire
Installation de l’autocollant antistatique
Installation du dashcam
Installation du chargeur de voiture et gestion des câbles
Installation de la caméra arrière et gestion des câbles
– 26 –
3.2 Installation de l’application Vantrue Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger et installer l’application Vantrue, et suivez les instructions de l’application pour connecter le dashcam. Pour plus d’informations détaillées sur les fonctionnalités de l’application, veuillez consulter le manuel électronique.
FR
– 27 –
3.3 Installation du lecteur Vantrue Pour permettre aux utilisateurs de visionner des vidéos de meilleure qualité, Vantrue propose un lecteur dédié pour ordinateur : Utilisateurs Mac: Rechercher “Vantrue Player” dans l’ Apple App Store et le télécharger. Utilisateurs Windows: Se rendre sur le site officiel de Vantrue pour télécharger la dernière version du lecteur. (https://www.vantrue.net/app/app.html) Ce lecteur prend en charge la lecture vidéo, la visualisation des trajectoires FR GPS, l’affichage de la vitesse, et bien d’autres fonctionnalités, offrant ainsi une expérience vidéo de meilleure qualité.
Vantrue Player
Vantrue Player Version 3.0.3 (for Windows) Vantrue Player (for Mac)
4. Service après-vente
La période de garantie de la marque VANTRUE est de 12 mois. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter par les moyens suivants. Un agent du service client répondra à vos questions dans un délai de 12 à 24 heures : Ouvrez l’application Vantrue, dans la section “À propos” > “Questions fréquentes” pour trouver des réponses ; Contactez le service client du canal par lequel vous avez acheté l’appareil ; Envoyez un e-mail à l’adresse officielle de VANTRUE support@vantrue.net. Merci d’avoir choisi VANTRUE®
– 28 –
Ostrzeenia dotyczce bezpieczestwa
· Przed pierwszym uyciem kamery naley uwanie przeczyta instrukcj obslugi produktu, aby zapewni jej prawidlowe dzialanie.
· Kamera samochodowa musi by podlczona do zasilania, aby dziala prawidlowo.
· Aby zapewni bezpieczestwo jazdy, nie naley obslugiwa urzdzenia ani oglda nagrania z jazdy za pomoc telefonu komórkowego podczas jazdy.
· Ten produkt naley wloy do karty SD. Upewnij si, e karta SD dziala prawidlowo i jest zgodna z urzdzeniem.
PL
· Nie naley demontowa ani naprawia kamery samochodowej bez upowanienia. W przypadku awarii kamery naley skontaktowa si z
oficjalnym dzialem obslugi klienta VANTRUE.
· Nie naley instalowa kamery samochodowej w miejscu, które bdzie blokowa widoczno kierowcy.
· Aby zapewni prawidlowe dzialanie urzdzenia, naley unika wysokiej temperatury i wilgotnego rodowiska.
· Aby poprawi komfort uytkowania produktu, oprogramowanie ukladowe produktu bdzie okresowo aktualizowane. Moesz pobra najnowsz wersj, aby korzysta z najnowszych funkcji w razie potrzeby.
· Nie naley instalowa kamery samochodowej przed pasaerem, aby unikn zagroe bezpieczestwa spowodowanych upadkiem urzdzenia.
· Naley pamita, e korzystanie z bezprzewodowego CarPlay lub Android Auto moe mie wplyw na polczenie aplikacji.
· Prosimy o rozsdne korzystanie z tego produktu zgodnie z obowizujcymi przepisami i regulacjami.
– 29 –
1. Co znajdziemy w pudelku?
A. N4 Pro S modul glówny
B. Tylna kamera C. Podstawka GPS
D. Ladowarka 12V
E. Kabel tylnej kamery
F. Kabel USBC
G. Naklejki
H. Szpatulka
PL
do transmisji
elektrost-
danych
atyczne *2
3M
I. ciereczka przeciwpylowa
J. Naklejki
K. 3M Naklejka
ostrzegawcze*2 do tylnej
kamery
L. Skrócona instrukcja
obslugi
M. Klips do kabli
N. Uchwyt GPS
O. Uchwyt na tyln kamer samochodow
Opcjonalne akcesoria (do nabycia osobno)
P. Adapter do trybu parkingowego
Q. CPL FILTR
– 30 –
2. Budowa urzdzenia
2.1 Camera Overview
1
2
PL
6
7
VTE22L1577
5
4 3
8
9
1 Kamera przednia N4 Pro S 2 Ekran IPS 3,19″ 3 Kamera kabinowa 4 wiatla podczerwone do kamery
kabinowej 5 Port TYPE-C do ladowania (nie
mona uywa do podlczania kamery tylnej i przesylania danych)
6 Port TYPE-C do podlczania kabla kamery tylnej lub przesylania danych
7 Numer seryjny 8 Gniazdo karty pamici
9 Kamera tylna
– 31 –
Przyciski i funckje
1 6
2345
VTE22L1577
Nr. Przycisk Opis
1
W stanie wlczonym nacinij dlugo, aby wylczy kamer; w PL
stanie wylczonym nacinij krótko, aby wlczy kamer.
W interfejsie nagrywania wideo nacinij krótko, aby wej w
nagrywanie awaryjne, nacinij krótko ponownie, aby uchwyci
obraz; w trybie WiFi krótkie nacinicie moe równie uchwyci
obraz.
W przegldaniu plików nacinij krótko, aby wywietli menu
usuwania plików.
2
Interfejs nagrywania, krótkie nacinicie, aby zatrzyma/
rozpocz nagrywanie; dlugie nacinicie, aby wylczy ekran
W ustawieniach menu, krótkie nacinicie, aby potwierdzi
opcj.
W odtwarzanym wideo, krótkie nacinicie, aby odtworzy
wideo lub wstrzyma wideo.
3
Podczas nagrywania wideo nacinij krótko, aby przelczy
okno wideo;
Na ekranie ustawie menu i przegldania plików nacinij
krótko, aby wybra poprzedni opcj lub plik, i nacinij dlugo,
aby przewija powysze opcje lub pliki.
Podczas odtwarzania wideo nacinij krótko, aby szybko
przewin wideo do przodu
4
Podczas nagrywania wideo nacinij krótko, aby
wlczy/wylczy mikrofon; nacinij dlugo, aby przej do
trybu parkowania (t operacj mona wykona, gdy tryb
parkowania jest wlczony)
Na ekranie ustawie menu i przegldania plików nacinij
krótko, aby wybra nastpn opcj lub plik i nacinij dlugo,
– 32 –
aby przewija opcje lub pliki poniej.
5
Podczas nagrywania wideo nacinij krótko, aby zatrzyma/
rozpocz nagrywanie; nacinij dlugo, aby wlczy/wylczy
Wi-Fi;
W interfejsie gotowoci nacinij krótko, aby wej/wyj z
menu; nacinij dlugo, aby wlczy/wylczy funkcj WiFi
6
Nacinij krótko aby zresetowa urzdzenie
2.2 LED opis dzialania
LED
PL
REC
LED Status Stale zielone wiatlo Migajce zielone wiatlo
Opis W trybie gotowoci Kamera nagrywa
– 33 –
Przegld ekranu
Sterowanie glosem WL Sterowanie glosem WYL
IR LED AUTO WL WYL
IR LED WL
Detekcja kolizji
IR LED WYL
1080P Lowbitrate WL
720P Lowbitrate WL
Detekcja ruchu
2.4G WiFi WL 5G WiFi WL 2.4G WiFi polczone 5G WiFi polczone WiFi WYL
GPS polczono GPS WYL
Parkingowy tryb poklatkowy
Mikrofon Wl
Karta pamici
Tryb poklatkowy
Mikrofon Wyl
wloona Brak karty pamici/
Rozdzielczo
C oznacza przedni wewntrzn kamer;
2160P+1080P+1440P 30FPS
C
Awaryjna blokada
R
nagrania
bld karty pamici
PL
G-sensor Wl
F F oznacza przedni kamer
G-sensor WYL
Czas ptli 1 min
Czas ptli 3 min
R oznacza tyln kamer
00:00:37
56 Tryb prywatnoci WL
2024-12-13 14:25:35
HDR
ACC
MP/H
Czas ptli 5 min Nagrywanie w ptli wyl
Nagrywana prdko
Czas nagrywania Data i czas TIMER HDR WL (biecy klip)
(KMH lub MPH)
Podpity adapter Pilot jest polczony trybu parkingowego
Definicja formatu pliku 20300128_140933_0008_N_A.MP4 20300128_140833_0007_P_B.MP4 20300128_140733_0006_T_C.MP4 20300128_140633_0005_S_A.MP4
Rok Data Czas Numer sekwencji
A na kocu oznacza przedni kamer B na kocu oznacza wewntrzn
kamer
P to nagrania z trybu parkingowego N to nagrania z jazdy T to nagrania z trybu poklatkowego S to nagrania Privacy E to nagrane zdarzenia
– 34 –
3. Instalacja
Oto kilka wskazówek dotyczcych instalacji kamery samochodowej N4 Pro S:
1. Najpierw wyczy miejsce montau przedniej kamery i tylnej kamery
lusterka na przedniej szybie za pomoc narzdzia czyszczcego. Po
wyczyszczeniu zamontuj kamer;
2. Przed zainstalowaniem przedniej kamery zalecamy najpierw zainstalowanie
naklejki statycznej, a nastpnie zainstalowanie przedniej kamery;
3. Podczas instalowania uchwytu GPS zalecamy docinicie uchwytu do
przedniej szyby po zainstalowaniu uchwytu 3M, aby usun powietrze z
powierzchni styku midzy uchwytem a przedni szyb i zwikszy
przyczepno uchwytu.
PL
4. Po zakoczeniu instalacji kabla adaptera ladowarki samochodowej i tylnej
kamery zalecamy uycie bezplatnego zapicia kabla do przechowywania
kabla adaptera ladowarki samochodowej i kabla tylnego obiektywu (patrz
zdjcia referencyjne i )
5. Podczas pierwszego korzystania z kamery samochodowej N4 Pro S
zalecamy najpierw sformatowanie karty pamici.
3.1 Instalacja – Diagram
Wló kamer w uchwyt
Wló kart pamici
Przyklej naklejki elekstrostatyczne
Zamontuj urzdzenie
– 35 –
Poprowad kable i wepnij ladowark 12V
Poprowad kable do tylnej
kamery
PL
3.2 Wyszukaj I zainstaluj aplikacj VANTRUE
Aby pobra i zainstalowa aplikacj, wyszukaj ,,Vantrue” w sklepie Google Play lub App Store. Moesz te pobra aplikacj, skanujc poniszy kod QR:
– 36 –
3.3 Zainstaluj Vantrue Player
Aby zapewni uytkownikom lepsze wraenia podczas ogldania filmów w wysokiej rozdzielczoci, Vantrue oferuje dedykowany odtwarzacz komputerowy:
· Uytkownicy komputerów Mac mog wyszuka ,,Vantrue Player” w sklepie Apple App Store i pobra go.
· Uytkownicy systemu Windows mog pobra najnowsz wersj Vantrue Player na oficjalnej stronie internetowej Vantrue. (https://www.vantrue.net/app/app.html)
Vantrue Player obsluguje odtwarzanie wideo, ledzenie GPS, wywietlanie
PL
prdkoci itp., zapewniajc uytkownikom lepsze wraenia podczas
korzystania.
IT
Vantrue Player
Vantrue Player Version 3.0.3 (for Windows) Vantrue Player (for Mac)
– 37 –
4. Gwarancja & wsparcie
Gwarancja
Kamera samochodowa VANTRUE® NEXUS 4 Pro S Dash Cam jest objta peln 12-miesiczn gwarancj.
Wsparcie
Jeli masz jakiekolwiek pytania dotyczce produktu, nie wahaj si skontaktowa z nami pod adresem biuro@vantrue.pl
Na zapytania zazwyczaj odpowiadamy w cigu 24 godzin.
Twoja opinia ma znaczenie
PL
VANTRUE® jest mocno zaangaowane w cigle ulepszanie naszych produk-
tów, uslug i dowiadcze uytkowników. Jeli masz jakie pomysly, jak
moemy dziala jeszcze lepiej, chtnie przyjmiemy Twoje konstruktywne
IT
uwagi i sugestie. Skontaktuj si z nami ju dzi pod adresem
biuro@vantrue.pl
Dzikujemy za wybranie kamery samochodowej Vantrue N4 Pro S
Skontaktuj si z nami:
www.vantrue.pl
facebook.com/vantruePolska
– 38 –
Avviso Importante · Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere attentamente il
manuale d’uso per garantire un’operazione corretta. · La dashcam funziona solo quando è alimentata. · Per garantire la sicurezza durante la guida, non regolare il dispositivo o
guardare video tramite il telefono mentre si è alla guida. Questo prodotto richiede una scheda SD. Assicurarsi che la scheda SD funzioni correttamente e sia compatibile con il dispositivo. Non smontare o riparare la dashcam da soli. In caso di malfunzionamenti, contattare tempestivamente il servizio clienti ufficiale VANTRUE. Evitare di installare la dashcam in una posizione che ostacoli la visuale del conducente. IT · Evitare l’uso del dispositivo in ambienti ad alta temperatura o umidi per garantire il corretto funzionamento. · Per migliorare l’esperienza d’uso, il firmware del prodotto verrà aggiornato periodicamente. È possibile scaricare la versione più recente per godere delle funzionalità più recenti. · Non installare la dashcam davanti ai passeggeri per evitare che il dispositivo cada e crei rischi per la sicurezza. · Si prega di notare che l’uso di CarPlay wireless o Android Auto potrebbe influire sulla connessione dell’applicazione. · Utilizzare il prodotto in conformità con le leggi e normative locali applicabili.
– 39 –
1. Contenuto della confezione
A. Dashcam N4 Pro S
B. Telecamera posteriore
C. Supporto GPS D. Cavo di
separato
alimentazione
per auto
(3,5 metri)
E. Cavo per telecamera posteriore (6 metri)
I. Panno antistatico
F. Cavo dati (solo G. Adesivi per trasferimento antistatici
H. Leva di rimozione
dati, 1 metro)
(*2)
IT
3M
J. Adesivo di avviso K. Colla 3M di registrazione (*2) ricambio per telecamera
L. Guida rapida
posteriore (*1)
M. Fascette per cavi
N. Supporto di ricambio
Accessori opzionali
O. Supporto per telecamera
posteriore per auto
P. Cavo di abbassamento tensione
Q. Filtro CPL (polarizzatore)
– 40 –
2. Introduzione alla dashcam
2.1 Introduzione alle parti
1
2
IT
6
7
VTE22L1577
5
4 3
8
9
1 Telecamera anteriore dell’auto 2 Schermo 3 Telecamera interna 4 Telecamera interna 5 Porta di alimentazione TYPE-C
per supporto (non può essere utilizzata per collegare la telecamera posteriore né per il trasferimento dati)
6 Porta di connessione della telecamera posteriore
7 Numero di serie 8 Slot per scheda SD
9 Telecamera posteriore
– 41 –
Descrizione dei tasti e delle funzionalità
1
2345
6
VTE22L1577
No. Tasti Descrizione
1
Stato di accensione: tenere premuto per spegnere la dashcam;
Stato di spegnimento: premere brevemente per accendere la
dashcam.
Interfaccia di registrazione: premere brevemente per avviare la
IT
registrazione di emergenza, premere di nuovo per scattare una
foto; In modalità WiFi: premere brevemente per scattare una foto.
Esplorazione dei file: premere brevemente per eliminare un file.
2
Interfaccia di registrazione: premere brevemente per cambiare la
finestra di visualizzazione della telecamera.
Interfaccia del menu: premere brevemente per scorrere verso
l’alto le opzioni del menu; tenere premuto per far scorrere verso
l’alto le opzioni del menu.
Riproduzione video: premere brevemente per avanzare
rapidamente nel video.
3
Podczas nagrywania wideo nacinij krótko, aby przelczy okno
wideo;
Na ekranie ustawie menu i przegldania plików nacinij krótko,
aby wybra poprzedni opcj lub plik, i nacinij dlugo, aby
przewija powysze opcje lub pliki.
Podczas odtwarzania wideo nacinij krótko, aby szybko przewin
wideo do przodu
4
Interfaccia di registrazione: premere brevemente per attivare/
disattivare il microfono; tenere premuto per entrare nella
modalità di monitoraggio parcheggio.
Interfaccia del menu: premere brevemente per scorrere verso il
basso le opzioni del menu; tenere premuto per far scorrere verso
il basso le opzioni del menu.
– 42 –
5
Interfaccia di registrazione: premere brevemente per ricevere un
avviso di mettere in pausa la registrazione prima di entrare nel
menu; tenere premuto per attivare/disattivare la funzione WiFi.
Interfaccia in standby: premere brevemente per entrare/uscire dal
menu; tenere premuto per attivare/disattivare la funzione WiFi.
6
Premere brevemente per riavviare la dashcam.
2.2 Descrizione dei LED di stato
Stato sempre acceso: la dashcam è in modalità standby. Stato lampeggiante: la dashcam è in modalità di registrazione.
IT
– 43 –
Introduzione alle icone sullo schermo
2.4GHz Wifi Acesso
Voice Assistant
5GHz Wifi Acesso
Rilevamento delle collisioni Modalità bitrate basso 1080P Modalità bitrate basso 720P
is ON Voice Assistant is OFF
2.4GHz Wifi concesso 5GHz Wifi concesso Wifi spento
Modalità di rilevamento del movimento con frame rate basso
Modalità parcheggio a basso frame rate
Video in time-lapse
Modalità automatica luce infrarossa
Modalità luce infrarossa sempre accesa Luce infrarossa spenta
GPS positizione sucesso GPS spento
MIC ON MIC Off
Scheda di memoria inserita
Errore della scheda di memoria
Risoluzione attuale
2160P+1080P+1440P 30FPS
F indica il video della F telecamera anteriore
C indica il video
della telecamera interna dell’auto
C
R
R indica il video della telecamera
Video bloccato
G-sensor acesso
dell’auto
G-sensor spento
Modalità privacy
attivata
56
Registrazione in loop per 1 minuto
IT
Registrazione in loop per 3 minuti
posteriore
00:00:37
2024-12-13 14:25:35
HDR
ACC
MP/H
Registrazione in loop
per 5 minuti
Tempo di registrazione attuale
Data e ora Timer HDR attivato
La registrazione in loop è disattivata
ACC normale alimentato
Telecomando
Velocità attuale dell’auto
connesso
Definizione del formato file
20300128_140933_0008_N_A.MP4 20300128_140833_0007_P_B.MP4 20300128_140733_0006_T_C.MP4 20300128_140633_0005_S_A.MP4
Anno Data Ora Numero di sequenza
A per la telecamera anteriore B per la telecamera dell’abitacolo C per la telecamera posteriore
P per il video registrato in modalità parcheggio
N per la registrazione in loop T per il video time-lapse S per la registrazione della privacy E per la registrazione degli eventi
– 44 –
3. Guida all’installazione
Quando si installa la dashcam, è importante prestare attenzione ai seguenti punti:
1. Per l’installazione della dashcam principale e della telecamera posteriore, è necessario utilizzare strumenti per la pulizia e, dopo aver pulito, procedere
con l’installazione.
2. Prima di installare la dashcam principale, si consiglia di applicare prima
l’adesivo antistatico e poi installare la dashcam.
3. Quando si installa il supporto GPS della dashcam, è consigliato premere il
supporto contro il parabrezza dopo averlo incollato, rimuovendo l’aria tra il
supporto e il parabrezza per aumentare l’adesività del supporto.
4. Dopo aver completato l’installazione del cavo di alimentazione per auto e
della telecamera posteriore, si consiglia di utilizzare le fascette per
IT
raccogliere i cavi, inclusi il cavo di alimentazione per auto e il cavo della
telecamera posteriore (puoi fare riferimento al diagramma di installazione
per l’organizzazione dei cavi).
5. Al primo utilizzo della dashcam, si consiglia di formattare la scheda di
memoria per ridurre la possibilità di problemi durante la registrazione.
– 45 –
3.1 Installation der Dashcam
Montaggio del supporto
Installazione dell’adesivo antistatico
Installazione della scheda di memoria IT
Installazione la dashcam
Installazione del caricabatterie per auto e disposizione del cablaggio
Installare la telecamera posteriore e predisporre il
cablaggio
– 46 –
3.2 Installazione VANTRUE APP Scansiona il QR code dell’APP qui sotto per scaricare e installare l’APP Vantrue. Segui le istruzioni dell’APP per completare la connessione tra la dashcam e l’APP. Per una descrizione dettagliata delle funzionalità dell’APP, consulta il manuale elettronico.
IT
3.3 Installazione del lettore Vantrue Per facilitare la visione di contenuti video ad alta definizione, Vantrue offre un lettore esclusivo per computer: Utenti Mac possono scaricare il Vantrue Player dalla Apple App Store. Utenti Windows possono scaricare la versione più recente del lettore dal sito web ufficiale Vantrue. (https://www.vantrue.net/app/app.html) Questo lettore supporta la riproduzione video, la visualizzazione delle tracce GPS, la visualizzazione della velocità e offre un’esperienza visiva migliorata.
Vantrue Player
Vantrue Player Version 3.0.3 (for Windows) Vantrue Player (for Mac)
– 47 –
4. Servizio post-vendita
Il periodo di garanzia del marchio VANTRUE è di 12 mesi. Se avete domande, vi invitiamo a contattarci tramite i seguenti metodi. Un nostro operatore del servizio clienti risponderà entro 12-24 ore: Aprire l’APP Vantrue, andare su “Info” > “Domande frequenti” per trovare la
risposta. Contattare il servizio clienti del canale di acquisto. Inviare una email all’indirizzo ufficiale di VANTRUE: support@vantrue.net. Grazie per aver scelto VANTRUE®.
IT
– 48 –
Advertencias de seguridad · Antes de usar la cámara por primera vez, lea detenidamente el manual del
producto para asegurar una operación correcta. · La dashcam necesita estar conectada a la fuente de alimentación para
funcionar correctamente. · Para garantizar la seguridad al conducir, por favor, no opere el dispositivo ni
vea el video de conducción a través de un teléfono celular mientras conduce. · Este producto necesita la inserción de una tarjeta SD. Asegúrese de que la
tarjeta SD esté funcionando correctamente y sea compatible con el dispositivo. · Por favor, no desmonte ni repare la dashcam sin autorización. Si la cámara
presenta fallas, contacte a la Atención al Cliente oficial de VANTRUE. · Evite instalar la dashcam en una posición que bloquee la vista del conductor. · Manténgalo alejado de altas temperaturas y ambientes húmedos para
asegurar el funcionamiento normal del dispositivo. · Para mejorar la experiencia del producto, el firmware del producto se ES actualizará ocasionalmente, puede descargar la última versión para disfrutar
de las últimas funciones según sea necesario. · Por favor, no instale la dashcam frente al pasajero para evitar peligros de
seguridad causados por la caída del dispositivo. · Tenga en cuenta que el uso de CarPlay o Android Auto inalámbricamente
puede afectar la conexión de la app. · Utilice este producto de manera razonable cumpliendo con las leyes y
regulaciones pertinentes.
– 49 –
1. ¿Qué hay en la caja?
A. Cámara delantera
N4 Pro S
B. Cámara trasera
C. Base de
Soporte de GPS
D. Cargador de automóvil con
cable tipo-C integrado (3.5m)
E. Cable para la cámara trasera
(6m)
F. Cable de datos
tipo C (1m, solo para transferir
archivos)
G. Etiquetas electroest
-áticas *2
H. Palanquilla
ES 3M
I. Paño de limpieza J. Etiquetas de advertencia *2
K. Etiquetas
L. Guía rápida
adhesivas 3M del usuario
para la cámara
trasera*1
M. Clips de cable
N. Soporte adhesivo O. Soporte para
de GPS
cámara trasera
de coche
Accesorios opcionales
P. Kit de cableado
Q. Filtro CPL – 50 –
2. Descripción general de la cámara
2.1 Descripción general de la cámara
1
2
ES
6
7
VTE22L1577
5
4 3
8
9
1 Cámara delantera N4 Pro S 2 Pantalla IPS de 3.19″ 3 Cámara interior 4 Luces infrarrojas para la
cámara interior 5 Puerto tipo-C para carga (no
se puede usar para conectar la cámara trasera ni para transferencia de datos)
6 Puerto tipo-C para conectar el cable de la cámara trasera o transferir datos
7 Número de serie
8 Ranura para la tarjeta de memoria
9 Cámara trasera
– 51 –
Botones y funciones
1 6
2345
VTE22L1577
Nro. Botón Descripción
1
En estado de encendido, manténgalo presionado para apagar
la cámara; en estado de apagado, presiónelo brevemente para
encender la cámara.
En la interfaz de grabación de video, presiónelo brevemente
para entrar en el modo de grabación de emergencia y
presiónelo brevemente de nuevo para capturar una imagen; en el modo Wi-Fi, presiónelo brevemente para capturar la
ES
imagen.
En la exploración de archivos, presiónelo brevemente para
mostrar el menú de eliminación de archivos.
2
En la interfaz de grabación, presiónelo brevemente para
detener/iniciar la grabación; manténgalo presionado para
apagar la pantalla.
En el menú de ajustes, presiónelo brevemente para confirmar
la opción.
En la reproducción de video, presiónelo brevemente para
reproducir o pausar el video.
3
Durante la grabación de video, presiónelo brevemente para
cambiar la ventana de video;
En el menú de ajustes y la pantalla de exploración de archivos, presiónelo brevemente para seleccionar la opción o el archivo
anterior, y manténgalo presionado para desplazarse por las
opciones o archivos anteriores.
Al reproducir un video, presiónelo brevemente para avanzar
rápidamente en la reproducción.
– 52 –
4
Durante la grabación de video, presiónelo brevemente para
encender/apagar el micrófono; manténgalo presionado para
entrar en el modo de estacionamiento (esta operación puede
realizarse con el modo de estacionamiento activado).
En el menú de ajustes y la pantalla de exploración de
archivos, presiónelo brevemente para seleccionar la siguiente
opción o archivo, y manténgalo presionado para desplazarse
por las opciones o archivos siguientes.
5
Durante la grabación de video, presiónelo brevemente para
detener/iniciar la grabación; manténgalo presionado para
encender/apagar el Wi-Fi;
En la interfaz de espera, presiónelo brevemente para
entrar/salir del menú; manténgalo presionado para encender/
apagar la función de Wi-Fi.
6
Presiónelo brevemente para reiniciar la cámara
ES
2.2 Indicador LED
LED
Estado de la luz LED
REC
Luz verde estática
Luz verde parpadeante
Descripción En espera La cámara está grabando
– 53 –
Descripción de la pantalla
Asistente de voz encendido
WiFi 2.4G encendido
Asistente de voz apagado
WiFi 5G encendido
WiFi 2.4G conectado
Detección de colisiones Grabación de baja tasa de
fotogramas a 1080P encendida
LED IR automática encendida/apagada
WiFi 5G conectado WiFi apagado
Grabación de baja tasa de
LED IR encendida
GPS ubicado
fotogramas a 720P encendida
LED IR apagada
satisfactoriamente
Detección de movimiento
GPS apagado
Grabación de baja tasa de
fotogramas encendida Lapso de tiemp
Micrófono encendido
Micrófono
Tarjeta de memoria insertada No hay tarjeta de
Resolución
apagado
memoria/Error de
de video 2160P+1080P+1440P 30FPS
tarjeta SD
C: Significa visualización
Sensor G encendido
F
F: Significa visualización de la cámara delantera
de la cámara
Archivo de
Sensor G apagado
interior
C
delantera R
R: Significa visualización de la cámara trasera
00:00:37
emergencia bloqueado
El modo de privacidad
está activado
56
2024-12-13 14:25:35
HDR
ACC
MP/H
Grabación en bucle para 1 min Grabación en bucle para 3 min Grabación en bucle para 5 min Grabación en bucle
ES
Hora y fecha Tiempo de grabación
apagada
(clip actual)
ACC encendido Fernbedienung Velocidad de conducción
JP
El temporizador de sin problemas verbunden
grabada (KMH o MPH)
HDR está activado
Definición de formato de archivo
20300128_140933_0008_N_A.MP4 20300128_140833_0007_P_B.MP4 20300128_140733_0006_T_C.MP4 20300128_140633_0005_S_A.MP4 20300128_140633_0005_E_A.MP4
Año Fecha Hora Número de secuencia
A de cámara delantera B de cámara trasera
P de video grabado en el modo de estacionamiento
N de grabación en bucle T de video de lapso de tiempo S de grabación de privacidad E de grabación de evento
– 54 –
3. Instalación
Aquí tiene algunos consejos importantes sobre la instalación de la Dashcam N4 Pro S:
1. Utilice una herramienta de limpieza para limpiar primero la posición de
montaje de la cámara delantera y de la cámara del espejo retrovisor en el
parabrisas. Después de limpiar las áreas, instale las cámaras;
2. Antes de instalar la cámara delantera, le recomendamos que instale
primero la pegatina estática, y luego instale la cámara delantera;
3. Al instalar el soporte de GPS, le recomendamos que presione el soporte
contra el parabrisas después de instalar el soporte 3M para expulsar el aire
en la superficie de contacto entre el soporte y el parabrisas, y aumentar la
adherencia del soporte.
4. Después de completar la instalación del cable del adaptador del cargador
de automóvil y de la cámara trasera, le recomendamos que use el
sujetacables de cortesía para almacenar el cable del adaptador del
cargador de automóvil y el cable de la lente trasera (consulte las imágenes
de referencia y )
ES
5. Al usar la Dashcam N4 Pro S por primera vez, le recomendamos que
formatee primero la tarjeta de memoria.
– 55 –
3.1 Diagrama de instalación
Adjunte el soporte a la cámara delantera
Inserte una tarjeta de memoria
Instale la pegatina electrostática en el parabrisas
ES Instale la Dashcam N4 Pro S
Instale el cable de carga y el cableado
Instale la cámara trasera y el cableado
– 56 –
3.2 Buscar e instalar la app Vantrue
Para descargar e instalar la app, busque “Vantrue” en la tienda de Google Play o en la App Store. O puede descargar la aplicación escaneando el código QR abajo:
3.3 Instalación del Reproductor Vantrue
ES
Para facilitar el visionado de contenido video de alta calidad, Vantrue ofrece
un reproductor exclusivo para computadoras:
Usuarios de Mac pueden descargar el Vantrue Player desde la Apple App Store.
Usuarios de Windows pueden descargar la última versión del reproductor desde el sitio web oficial de Vantrue. (https://www.vantrue.net/app/app.html)
Este reproductor soporta la reproducción de video, la visualización de rutas GPS, la pantalla de velocidad y proporciona una experiencia de video de mayor calidad.
Vantrue Player
Vantrue Player Version 3.0.3 (for Windows) Vantrue Player (for Mac)
– 57 –
4. Garantía y soporte
Garantía
La Dashcam NEXUS 4 Pro S de VANTRUE® viene con una garantía completa
de 12 meses. Si registra su producto en nuestro sitio web oficial
(www.comfyer.net / registrer) o escanea el Código QR proporcionado por este manual, puede extender la garantía a 2 años.
Soporte
Si tiene alguna pregunta sobre su producto, no dude en contactarse con nosotros a través de support@vantrue.net o a través del chat instantáneo de nuestra página web www.vantrue.net. También puede abrir la app VANTRUE y encontrar la respuesta a su pregunta en la sección de preguntas frecuentes, en el apartado de “Acerca”. Las consultas generalmente se responden dentro de las 24 horas.
Su opinión nos importa
En VANTRUE® estamos firmemente comprometidos a mejorar siempre nuestros productos, servicios y la experiencia del usuario. Si tiene alguna idea
ES
sobre cómo podemos mejorar, agradecemos sus comentarios y sugerencias
constructivas. Póngase en contacto con nosotros ahora en
support@vantrue.net.
Gracias por elegir la Dashcam Vantrue N4 Pro S
– 58 –
:
· · ·
· SD · microSD
· microSD
· microSD
·
VANTRUE · · · JP ·
·
·
·
·
– 59 –
1.
A. N4 Pro S
B.
C. GPS D. (3.5m)
E. (6m)
F. USB G. H.
(1m)
*2
I.
3M
J. *2
K. L.
3M
JP
*1
M. N. GPS O.
P.
Q. CPL
– 60 –
2.
2.1
1
2
5
6
JP
7
VTE22L1577
4 3
8
9
1 2 IPS 3 4 5 Type-C(
)
6 / 7 8 9
– 61 –
1 6
2345
VTE22L1577
No.
1
ON/OFF
2
/
/
3
/
JP
4
//
5
/WiFi/
6
– 62 –
2.2 LED : :
2.4G WiFi
5GWiFi
2.4GWiFi
1080P
5GWiFi WiFi
720P
GPS GPS
JP
2160P+1080P+1440P 30FPS
SD
C
C
R R
F G-sensor G-sensor
56
F
1 3 5
00:00:37
2024-12-13 14:25:35
HDR
ACC
MP/H
/
ACC
HDR
– 63 –
20300128_140933_0008_N_A.MP4 20300128_140833_0007_P_B.MP4 20300128_140733_0006_T_C.MP4 20300128_140633_0005_S_A.MP4
A
B
C
N
P
T
S
E
3.
JP
1.
2.
3.
4.
5. SD
– 64 –
3.1
SD
JP
– 65 –
3.2 QRStoreGoogle PlayVantrue
JP
– 66 –
3.3 Vantrue
VantruePC
· Mac Apple App StoreVantrue Player
· Windows Vantrue (https://www.vantrue.net/app/app.html)
GPS
Vantrue Player
Vantrue Player Version 3.0.3 (for Windows)
JP
Vantrue Player (for Mac)
– 67 –
4.
VANTRUE 1218 6 (www.vantrue.net/register) LINE(@860fnbxk) support@vantrue.net 24
JP : : support@vantrue.net LINE: @860fnbxk VANTRUE
– 68 –
: · · · · SDSD · VANTRUE · · ·
· · CarPlayAndroid Auto ·
CN
– 69 –
1.
A. N4 Pro S
B.
C. GPS
D. (3.5
E. (6 F. (
G. (*2
1
H.
3M
I.
M.
J.
K.
L.
*2
3M
*1
CN
N. GPS O.
P.
Q. CPL – 70 –
2.
2.1
1
2
7
VTE22L1577
6
5
4 3
8
CN
9
1 2 3 4 5 TYPE-C(
6 ( U
7 8 SD 9
– 71 –
1 6
2345
VTE22L1577
1
WiFi
2
/
/
3
4
/
CN
5
/
WiFi
//WiFi
6
– 72 –
2.2 LED
CN
2.4G WiFi
5GWiFi
2.4GWiFi
1080P
5GWiFi WiFi
720p
GPS GPS
2160P+1080P+1440P 30FPS
C
R
C R
00:00:37
2024-12-13 14:25:35
F G-sensor G-sensor
56
HDR
ACC
MP/H
F
1 3 5
ACC
HDR
– 73 –
20300128_140933_0008_N_A.MP4 20300128_140833_0007_P_B.MP4 20300128_140733_0006_T_C.MP4 20300128_140633_0005_S_A.MP4
A B C
E N T S
3.
1.
2. 3. GPS
4.
( 5. CN
– 74 –
3.1
CN
– 75 –
3.2 Vantrue APP
APPVantrue APPAPP APPAPP
3.3 Vantrue Vantrue · Mac Apple App Store “Vantrue Player” · Windows Vantrue (https://www.vantruecam.com/app/ index.html) GPS CN
Vantrue Player
Vantrue Player Version 3.0.3 (for Windows) Vantrue Player (for Mac)
– 76 –
4.
VANTRUE12 12-24 Vantrue APP VANTRUEsupport@vantrue.net VANTRUE®
CN
https://vantrue.jd.com/
: vantrue001
– 77 –
FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to reasonably avoid harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy. I f not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. H owever, there is no guarantee that such interference will not occur under a particular installation. I f this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by switching the device on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Adjust the direction or position of the receiving antenna. I ncrease the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit other than that to which the receiver is connected.
Consult t he dealer or an experienced radio/ TV t echnician for help. Caut ion: Any changes or modificat ions t o t his device not explicit ly approved by manufact urer could void your aut horit y t o operat e t his equipment . This equipment complies w it h FCC radiat ion exposure limit s set fort h for an uncont rolled environment . This equipment should be inst alled and operat ed w it h minimum dist ance 20cm bet w een t he radiat or and your body. ISED St at ement – English: This device complies w it h ISED license exempt RSS st andard(s). Operat ion is subject t o t he follow ing t w o condit ions: (1) This device may not cause int erference, and (2) This device must accept any int erference, including int erference t hat may cause undesired operat ion of t he device. The digit al apparat us complies w it h Canadian CAN ICES -3 (B)/ NM B -3(B). – French: Le présent appareilest conforme aux CNR d’ISED applicables aux appareils radio exempt s de licence. L’exploit at ionest aut orisée aux deux condit ions suivant es: (1) l’appareilne doit pas produire de brouillage, et (2) l’ut ilisat eur de l’ appareildoit accept er t out brouillageradi oélect riquesubi, mêmesi le brouillageest suscept ible d’encompromet t re le fonct ionnement . l’appareil numérique du ciem conforme canadien peut – 3 (b) / nmb – 3 (b). This device meet s t he exempt ion from t he rout ine evaluat ion limit s in sect ion 5.3.2 of RSS 102 and compliance w it h RSS 102 RF exposure, users can obt ain Canadian informat ion on RF exposure and compliance.
– 78 –
cet appareil est conforme à l’exempt ion des limit es d’évaluat ion courant e dans la sect ion 5.3.2 du cnr – 102 et conformit é avec rss 102 de l’exposit ion aux rf, lesut ilisat eurs peuvent obt enir des données canadiennes sur l’exposit ion aux champs rf et la conformit é. This equipment complies w it h Canada radiat ion exposure limit s set fort h for an uncont rolled environment . Cet équipement est conforme aux limit es d’exposit ion aux rayonnement s du Canada ét ablies pour un environnement non cont rôlé. The device for operat ion in t he band 5150 5250 M Hz is only for indoor use t o reduce t he pot ent ial for harmful int erference t o co-channel mobile sat ellit e syst ems. L’appareil dest iné à fonct ionner dans la bande 5150-5250 M Hz est uniquement dest iné à une ut ilisat ion en int érieur afin de réduire le pot ent iel d’int erférences nuisibles aux syst èmes mobiles par sat ellit e cocanaux. This equipment should be inst alled and operat ed w it h minimum dist ance 20cm bet w een t he radiat or & your body. Cet équipement doit êt re inst allé et ut ilisé à une dist ance minimale de 20 cm ent re le radiat eur et vot re corps.
– 79 –
truly driven.
English / Deutsch / Français / Polski / Italiano / Espanol / /
www.vantrue.net
www.vantrue.com
Made in China
Documents / Resources
![]() |
VANTRUE N4 Pro S Automobile Security and Dashcam [pdf] User Guide N4 Pro S, N4 Pro S Automobile Security and Dashcam, Automobile Security and Dashcam, Security and Dashcam, Dashcam |