логотип scheppach

scheppach DECO-FLEX Спіральна пила зі змінною швидкістю

scheppach DECO-FLEX Спіральна пила зі змінною швидкістю

Пояснення символів на обладнанні

scheppach DECO-FLEX Спіральна пила зі змінною швидкістю 9

вступ

Виробник scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69
D-89335 Іхенгаузен
Шановний клієнте, ми бажаємо вам приємної та успішної роботи з вашою новою пилкою Scheppach.

Примітка:
Відповідно до чинного законодавства про відповідальність за продукт, виробник цього пристрою не несе відповідальності за збитки, які виникають на цьому пристрої або у зв’язку з ним у разі:

  • неправильне поводження
  • недотримання інструкції із застосування
  • ремонт сторонніми особами, неавторизованими кваліфікованими працівниками
  • встановлення та заміна неоригінальних запчастин
  • неправильне використання
  • несправності електричної системи через невідповідність електричним специфікаціям і правилам VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

УВАГА

Щоб уникнути небезпеки ураження електричним струмом, пожежі або пошкодження інструменту, використовуйте належний захист ланцюга.
Ваш дриль-прес підключено на заводі для роботи в мережі 230 В. Підключіть до 230 В/15 amp розгалуження та використовуйте 15 amp запобіжник із затримкою часу або автоматичний вимикач. Щоб уникнути удару струмом або пожежі, негайно замініть шнур живлення, якщо він зношений, порізаний або будь-яким чином пошкоджений.

Рекомендації:
Прочитайте повний текст інструкції з експлуатації перед монтажем і експлуатацією пристрою.
Ця інструкція з експлуатації призначена для того, щоб полегшити вам ознайомлення з вашим пристроєм і використовувати його передбачувані можливості використання.

Інструкції з експлуатації містять важливі вказівки про те, як безпечно, належним чином і економно працювати з вашою машиною, як уникнути небезпек, заощадити витрати на ремонт, скоротити час простою, а також збільшити надійність і термін служби машини. На додаток до правил техніки безпеки, що містяться в цьому документі, ви повинні в будь-якому випадку дотримуватися застосовних норм вашої країни щодо експлуатації машини. Покладіть інструкції з експлуатації в прозору пластикову папку, щоб захистити їх від бруду та вологи, і зберігайте їх біля машини. Інструкції повинні бути прочитані та уважно дотримані кожним оператором перед початком роботи. Користуватися машиною можуть лише особи, які пройшли навчання користуванню машиною та були поінформовані про пов’язані з цим небезпеки та ризики. Потрібно досягти мінімального віку. На додаток до вказівок з безпеки, що містяться в цій інструкції з експлуатації та спеціальних нормативних актах вашої країни, необхідно дотримуватися загальновизнаних технічних правил експлуатації верстатів для обробки деревини.

Опис пристрою

(Рис. 1)

  1. Clampгвинт: для зняття пилкового полотна.
  2. Захист леза: захищає руки від травм.
  3. Тримач заготовок
  4. Повітродувка стружки: очищає поверхню деталі від пилу.
  5. електронний перемикач швидкості deco 402: перемикач швидкості
  6. Перемикач увімк./вимк
  7. Кутова шкала: за цією шкалою можна прочитати кутове положення столу.
  8. Освітлення
  9. Гнучкий вал зі свердлильним патроном
  10. Настроювальний шаблон для пилкових полотен без штифта

scheppach DECO-FLEX Спіральна пила зі змінною швидкістю 1

Обсяг поставки

  • Коли ви розпаковуєте пристрій, перевірте всі частини на наявність можливих пошкоджень під час транспортування. У разі виникнення скарг постачальник повинен бути негайно проінформований.
  • Скарги, отримані пізніше, не приймаються.
  • Перевірте комплектність доставки.
  • Прочитайте інструкцію з експлуатації, щоб ознайомитися з пристроєм перед його використанням.
  • Використовуйте лише оригінальні запчастини scheppach для аксесуарів, а також для зношування та запасних частин. Запасні частини доступні у вашого спеціалізованого дилера.
  • Вкажіть наші артикули, а також тип і рік виготовлення пристрою у своїх замовленнях.

УВАГА
Прилад і пакувальні матеріали не є іграшками! Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакетами, плівкою та дрібними деталями! Існує ризик проковтування та удушення!

Використання за призначенням

Машини, які пройшли перевірку CE, відповідають усім дійсним інструкціям ЄС щодо машин, а також усім відповідним інструкціям для кожної машини.

  • Машина повинна використовуватися лише в технічно ідеальному стані відповідно до її використання за призначенням та інструкцій, викладених у посібнику з експлуатації, і лише особами, які розуміють безпеку, які повністю усвідомлюють ризики, пов’язані з експлуатацією машини. Будь-які функціональні порушення, особливо ті, що впливають на безпеку машини, слід негайно усувати.
  • Необхідно дотримуватися інструкцій з техніки безпеки, роботи та технічного обслуговування виробника, а також технічних даних, наведених у калібруваннях і розмірах.
  • Необхідно також дотримуватись відповідних правил запобігання нещасним випадкам та інших загальновизнаних технічних правил безпеки.
  • Машину можуть використовувати, обслуговувати та експлуатувати лише особи, знайомі з нею та проінструктовані щодо її роботи та процедур. Самовільні зміни машини звільняють виробника від будь-якої відповідальності за будь-які збитки, спричинені цим.
  • Машину можна використовувати лише з оригінальними аксесуарами та інструментами, виготовленими виробником.
  • Будь-яке інше використання перевищує дозвіл. Виробник не несе відповідальності за будь-які збитки, спричинені несанкціонованим використанням; Відповідальність за ризик несе виключно оператор.

Зверніть увагу, що наше обладнання не було розроблено для використання в комерційних, торгових або промислових цілях.
Наша гарантія буде анульована, якщо обладнання використовується в комерційних, торговельних або промислових цілях або в аналогічних цілях.

Інформація про безпеку

Увага! Для захисту від ураження електричним струмом, а також ризику травм і пожежі під час використання електроінструментів необхідно дотримуватися наступних основних заходів безпеки.
Прочитайте всі ці зауваження перед використанням електроінструменту та збережіть інструкції з техніки безпеки для подальшого використання.

Безпечна робота

  1. Тримайте робочу зону в порядку
    • Безлад у робочій зоні може призвести до нещасних випадків.
  2. Враховуйте вплив навколишнього середовища
    • Не піддавайте електроінструменти впливу дощу.
    • Не використовуйте в рекламі електроінструментиamp або вологе середовище.
    • Переконайтеся, що робоча зона добре освітлена.
    • Не використовуйте електроінструмент там, де існує ризик пожежі або вибуху.
  3. Захистіть себе від ураження електричним струмом
    • Уникайте фізичного контакту із заземленими частинами (наприклад, трубами, радіаторами, електричними плитами, холодильними агрегатами).
  4. Тримайте дітей подалі
    • Не дозволяйте іншим особам торкатися обладнання або кабелю, тримайте їх подалі від вашої робочої зони.
  5. Надійно зберігайте невикористані електроінструменти
    • Невикористані електроінструменти слід зберігати в сухому, піднесеному або закритому місці, недоступному для дітей.
  6. Не перевантажуйте електроінструмент
    • Вони працюють краще і безпечніше в заданому діапазоні потужності.
  7. Використовуйте правильний електроінструмент
    • Не використовуйте малопотужний електроінструмент для важкої роботи.
    • Не використовуйте електроінструмент не за призначенням. наприкладample, не використовуйте ручні циркулярні пилки для різання гілок або колод.
    • Не використовуйте електроінструмент для рубки дров.
  8. Носіть відповідний одяг
    • Не носіть широкий одяг або прикраси, які можуть заплутатися в рухомих частинах.
    • При роботі на відкритому повітрі рекомендується використовувати протиковзке взуття.
    • Зав’яжіть довге волосся назад у сітку для волосся.
  9. Використовуйте засоби захисту
    • Носіть захисні окуляри.
    • Виконуючи роботи, пов’язані з утворенням пилу, надягайте маску.
  10. Підключіть пристрій для видалення пилу
    • Якщо є з’єднання для видалення пилу та пристрій для збору пилу, переконайтеся, що вони підключені та використовуються належним чином.
    • Експлуатація в закритих приміщеннях дозволяється лише з відповідною системою витяжки.
  11. Не використовуйте кабель для цілей, для яких він не призначений
    • Не використовуйте кабель, щоб витягнути вилку з розетки. Захищайте кабель від нагрівання, масла та гострих країв.
  12. Закріпіть заготовку
    • Використовуйте клampпристрої або лещата для утримання заготовки на місці. Таким чином він тримається надійніше, ніж рукою.
    • Для довгих заготовок (стіл, естакада тощо) необхідна додаткова опора, щоб запобігти перекиданню верстата.
    • Завжди щільно притискайте заготовку до робочої плити та зупиняйтеся, щоб запобігти підстрибуванню та скрученню заготовки.
  13. Уникайте неправильної постави
    • Слідкуйте за надійною опорою та завжди зберігайте рівновагу.
    • Уникайте незручних положень рук, у яких раптове ковзання може призвести до того, що одна або обидві руки торкнуться пилкового диска.
  14. Бережіть свої інструменти
    • Тримайте ріжучі інструменти гострими та чистими, щоб мати можливість працювати краще та безпечніше.
    • Дотримуйтесь інструкцій щодо змащення та заміни інструменту.
    • Регулярно перевіряйте з’єднувальний кабель електроінструменту та замінюйте його у визнаного спеціаліста, якщо він пошкоджений.
    • Регулярно перевіряйте подовжувальні кабелі та замінюйте їх у разі пошкодження.
    • Зберігайте ручку сухою, чистою та вільною від масла та жиру.
  15. Витягніть вилку з розетки
    • Ніколи не видаляйте незакріплені тріски, тріски або застряглі шматки деревини з працюючого пилкового полотна.
    • Під час невикористання електроінструменту або перед техобслуговуванням і під час заміни таких інструментів, як пильні леза, насадки, фрезерні головки.
  16. Не залишайте ключ інструмента вставленим
    • Перед увімкненням переконайтеся, що ключі та регулювальні інструменти вилучені.
  17. Уникайте ненавмисного запуску
    • Переконайтеся, що вимикач вимкнено, коли вставляєте вилку в розетку.
  18. Використовуйте подовжувачі для зовнішнього використання
    • Використовуйте лише затверджені та ідентифіковані подовжувачі для використання на вулиці.
    • Використовуйте кабельні бобини тільки в розгорнутому стані.
  19. Залишайтеся уважними
    • Звертайте увагу на те, що ви робите. Залишайтеся розсудливими під час роботи. Не використовуйте електроінструмент, коли ви відволікаєтеся.
  20. Перевірте електроінструмент на наявність потенційних пошкоджень
    • Перед подальшим використанням електроінструменту необхідно ретельно перевірити захисні пристрої та інші частини, щоб переконатися, що вони справні та функціонують належним чином.
    • Перевірте, чи рухомі частини функціонують бездоганно, чи не застрягли чи не пошкоджені деталі.
      Усі деталі мають бути правильно змонтовані та мають бути виконані всі умови для забезпечення безперебійної роботи електроінструменту.
    • Рухливий захисний кожух не можна фіксувати у відкритому положенні.
    • Пошкоджені захисні пристрої та деталі повинні бути належним чином відремонтовані або замінені у кваліфікованій майстерні, якщо в інструкції з експлуатації нічого не вказано.
    • Пошкоджені вимикачі необхідно замінити в сервісній майстерні.
    • Не використовуйте несправні або пошкоджені з'єднувальні кабелі.
    • Не використовуйте електричні інструменти, на яких перемикач не можна увімкнути та вимкнути.
  21. УВАГА!
    • Будьте особливо обережні при подвійних косих порізах.
  22. УВАГА!
    • Використання інших інструментів для вставлення та інших аксесуарів може призвести до ризику отримання травми.
  23. Відремонтуйте ваш електроінструмент кваліфікованому електрику
    • Цей електроінструмент відповідає чинним нормам безпеки. Ремонт може виконувати тільки електрик з використанням оригінальних запчастин. Інакше можуть статися нещасні випадки.

УВАГА! Цей електроінструмент під час роботи створює електромагнітне поле. За певних умов це поле може пошкодити активні або пасивні медичні імплантати. Щоб запобігти ризику серйозних або смертельних травм, ми рекомендуємо, щоб люди з медичними імплантатами проконсультувалися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед використанням електроінструменту.

ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ДЛЯ СВІТЛИХ ПИЛ

  • Ця спіральна пила призначена для використання в сухих умовах і лише для використання в приміщенні.
  • Не відрізайте надто малі шматки матеріалу, щоб їх можна було тримати вручну за межами захисного кожуха.
  • Уникайте незручного положення рук, де раптове ковзання може спричинити рух руки в лезо.
  • Завжди використовуйте кожух для леза, щоб уникнути можливих травм через поломку леза.
  • Ніколи не залишайте робочу зону спіральної пилки з потужністю 01) або до повної зупинки машини.
  • Не виконуйте роботи з компонування, складання або налаштування на столі, коли ріжучий інструмент працює.
  • Ніколи не вмикайте спіральну пилу, перш ніж очистити стіл від усіх об’єктів: (інструментів, дерев’яних обрізків тощо), за винятком заготовки та відповідних пристроїв подачі або підтримки для запланованої операції.

Залишилися небезпеки
Машина виготовлена ​​з використанням сучасних технологій відповідно до визнаних правил безпеки. Однак деякі небезпеки, що залишилися, все ще можуть існувати.

  • Довге волосся та вільний одяг можуть становити небезпеку під час обертання заготовки. Одягайте засоби індивідуального захисту, такі як сітка для волосся та щільний робочий одяг.
  • Отирка та деревна стружка можуть бути небезпечними. Одягайте засоби індивідуального захисту, наприклад захисні окуляри та маску від пилу.
  • Використання невідповідного або пошкодженого кабелю живлення може призвести до травм електричним струмом.
  • Навіть якщо вжито всіх заходів безпеки, деякі інші небезпеки, які ще не очевидні, все ще можуть бути присутніми.
  • Інші небезпеки можна звести до мінімуму, дотримуючись інструкцій у розділах «Заходи безпеки», «Належне використання» та в усьому посібнику з експлуатації.
  • Не прикладайте силу до машини без потреби: надмірний тиск різання може призвести до швидкого псування леза та зниження продуктивності з точки зору обробки та точності різання.
  • Уникайте випадкових запусків: не натискайте кнопку запуску, вставляючи вилку в розетку.

Зберігайте цю інформацію про безпеку в надійному місці.

Технічні дані

деко-флекс
Обсяг доставки
Прокрутка пила
Гнучка хвиля
Комплект аксесуарів
Інструкція з експлуатації
Технічні дані
Розміри

Д х Ш х В мм

630 x 320 x 380
Розмір лави мм ø 255 x 415
Довжина пилкового полотна мм 133
Висота зрізу макс. мм 50
Робоча глибина мм 405
Підйомний рух мм 15
Швидкість підйому 1/хв (електронна) 550 – 1650
Лава діагональна

регулювання вліво градусів

0 – 45
Вага кг 15,0
Всмоктувальний патрубок ø мм 35
Мотор
Електродвигун 230-240 В~/50 Гц
Споживана потужність P1 Вт 90
Рівень звукового тиску на вухо оператора вимірюється відповідно до DIN 45635 з макс. швидкість під час холостого ходу 77,3 дБ (A)

монтаж

Налаштування пилорама, рис. 2
Встановлення масштабу кута

  • Відпустіть кнопку зі зірочкою (A і розташуйте верстак (B) під прямим кутом (C) по відношенню до пилкового полотна.
  • Використовуйте кут 90°, щоб виміряти прямий кут між лезом і лавою. Пильне полотно має бути під кутом 90°.
  • Знову закрийте кнопку зі зіркою, коли відстань між лезом і кутом 90° стане мінімумом. Тоді лава повинна знаходитися під кутом 90° до пиляльного полотна.
  • Відпустіть стопорний гвинт (D) і переведіть індикатор у нульове положення. Закрутіть гвинт. Зверніть увагу: кутова шкала є корисним додатковим обладнанням, але не повинна використовуватися для точних робіт. Використовуйте брухт деревини для випробувань пилами, при необхідності відрегулюйте стенд.

Примітка: Лава не повинна стояти на мотоблоку, це може викликати небажаний шум.
Горизонтальна пилорама і діагональні пропили, рис. 2+3

scheppach DECO-FLEX Спіральна пила зі змінною швидкістю 2

  • Пильний верстат можна розташувати під кутом 450 по діагоналі або залишити в горизонтальному положенні.
  • Ви можете прочитати приблизний кут нахилу за допомогою кутової шкали, розташованої під робочим столом. Для більш точного регулювання використовуйте брухт деревини для деяких випробувань пилкою; при необхідності відрегулюйте лаву.

Кожух леза в зборі, рис. 4
Встановіть кожух леза на тримач, як показано на схемі. Закріпіть гвинти гайкою та шайбою.

  • Підніміть пилку на раму та основу та штовхніть її на верстак.
  • Ознайомтеся з робочими елементами та функціями пилки.

Кріплення пилки на верстаку, рис. 5

  • Верстак з масиву дерева краще, ніж фанерний, так як на фанері сильніше відчуваються заважають вібрації і шум.
  • Необхідні інструменти та дрібні деталі для складання пилки на верстаку разом з пилкою не входять. Однак використовуйте обладнання принаймні такого розміру:

scheppach DECO-FLEX Спіральна пила зі змінною швидкістю 3

E Корпус пилки
F Поролонова основа
Г Верстат
H Плоске ущільнення
Я Пральна машина
J Шестигранна гайка
K Контргайка
L Шестигранний болт

Ouantity Опис
4 болти з шестигранною головкою (6 мм) 1/4-20 x довжина
4 Плоске ущільнення (7 мм) 9/321.0
4 шайби (7 мм) 9/321.0.
8 шестигранних гайок (6 мм) 1/4-20
Спочатку просвердліть отвори в поверхні сидіння, а потім вставте гвинти.

  • Поролонова основа для зниження шуму також не поставляється з пилою. Однак ми настійно рекомендуємо вам використовувати таку основу, щоб звести вібрацію та шум до мінімуму. Ідеальний розмір 400 х 240 мм.

ЗМІНА ПИЛ

УВАГА: Щоб уникнути ненавмисних травм, вимкніть пилку та вийміть вилку з розетки, перш ніж встановлювати диски! активація пилки.

A. Плоскі пилки Рис. 6
Використовуйте адаптер із плоскими пилками.
Полотно пилки кріпиться гвинтами з шестигранним шестигранником.

scheppach DECO-FLEX Спіральна пила зі змінною швидкістю 4

A 1 Зняття пильного полотна, рис. 7+8, 10

scheppach DECO-FLEX Спіральна пила зі змінною швидкістю 5

A 2 Вставлення пилкового полотна:

  • Встановіть пилку з двома адаптерами в нижню опору, інший кінець у верхню опору.
  • Злегка натисніть на плече (M) вниз (мал. 10), перш ніж закріпити його.
  • Затягніть лезо затягуючим гвинтом (1) (рис.7), обертаючи його за годинниковою стрілкою. Перевірте герметичність леза. Продовжуйте обертати за годинниковою стрілкою, щоб ще більше затягнути лезо.

Б. Полотно пилки зі штифтами
B 1 Зняття пилкового полотна, рис. 7 + 8

  • Вийміть пильний диск, спочатку відкрутивши затягуючий гвинт (1).
  • Зніміть пильний диск із верхньої та нижньої опори, злегка натиснувши верхню частину пилки вниз (рис. 10, M).

B 2 Вставлення пильного полотна, рис. 7, 9-11

  • Проведіть один кінець полотна пилки через отвір у столі та вставте штифти полотна пилки в паз. Повторіть цю процедуру на верхній опорі леза.
  • Перш ніж зачепити пилку, злегка натисніть верхню частину пилки вниз. (Рис. 9; № 10)
  • Перевірте положення штифтів леза на опорах (рис. 11).
  • Затягніть лезо за допомогою затягуючого гвинта. Перевірте герметичність леза. Продовжуйте обертати за годинниковою стрілкою, щоб ще більше затягнути лезо. (Рис. 7).

scheppach DECO-FLEX Спіральна пила зі змінною швидкістю 6

Операція

Спіральна пила, по суті, є «інструментом для різання по кривій», але вона також може виконувати прямі та кутові різи. Ознайомтеся з наступними важливими моментами
перед введенням пилки в експлуатацію.

  • Пила не розпилює деревину автоматично. Ви повинні подати деревину до пиляльного полотна вручну.
  • Процес різання відбувається на I y, коли лезо рухається вниз.
  • Повільно подавайте деревину до пильного полотна, оскільки зуби пильного полотна малі й ріжуть лише під час руху вниз.
  • Всі особи, які працюють з пилою, потребують навчання. Пильне полотно може легко зламатися під час цього навчання, поки оператор ще не знайомий з пилкою.
  • Пила найкраще підходить для листів деревини товщиною менше 2.5 см.
  • Подавайте деревину особливо повільно до полотна та уникайте різких вигинів, щоб запобігти поломці пилкового полотна, якщо ви бажаєте розрізати дерев’яні листи товщі ніж 2.5 см.
  • Зуби пильного полотна з часом тупляться, пилкові полотна необхідно замінити. Пильних полотен вистачає на 1/2-2 години роботи залежно від типу деревини.
  • Спробуйте переконатися, що пиляльне полотно слідує за структурою деревини, щоб отримати чистий зріз.
  • При різанні дорогоцінних і кольорових металів швидкість пилки повинна бути знижена до мінімуму.

ВНУТРІШНІ РОЗРІЗИ
УВАГА: Вимкніть пилку та вийміть вилку з розетки перед установкою пильних полотен, щоб уникнути травм через ненавмисне увімкнення пилки.
Ця пилка також підходить для внутрішніх різів, не починаючи з краю заготовки. Дійте наступним чином:

  • Просвердліть в заготовці отвір діаметром 6 мм.
  • Послабте натяг леза та зніміть натяг леза.
  • Розташуйте отвір над отвором пилкового полотна на робочому столі.
  • Встановіть пильне полотно через отвір у заготовці та через паз для робочого полотна та закріпіть полотно на тримачах.
  • Коли ви завершите внутрішній розріз, зніміть пиляльне полотно, а потім зніміть заготовку зі столу.

scheppach DECO-FLEX Спіральна пила зі змінною швидкістю 7

Гнучкий вал, рис. 12-14

  • Зніміть захисний ковпачок (O) з різьбової втулки (Мал. 13).
  • Встановіть гнучкий вал на різьбову втулку (рис. 14).
  • Clamp інструмент у свердлильний патрон (D 3.2).
  • Міцно тримайте різьбовий вал за ручку і ввімкніть регулятор швидкості.
  • Після закінчення роботи зніміть гнучкий вал і встановіть на місце захисний ковпачок. Увага: під час роботи з гнучким валом закривайте пильний диск захисним кожухом.

scheppach DECO-FLEX Спіральна пила зі змінною швидкістю 8

Технічне обслуговування

УВАГА: В інтересах безпеки роботи завжди вимикайте пилу та виймайте вилку з розетки перед виконанням робіт з технічного обслуговування.

Загальний
Час від часу витирайте машину ганчіркою від стружок і пилу.
Повторне нанесення воскового покриття на верстак полегшує подачу заготовки до леза.

Мотор
Мережевий кабель слід негайно замінити, якщо його витягли, порізали або пошкодили будь-яким іншим чином.
Не змащуйте підшипники або внутрішні частини двигуна!

Розпиляти підшипники рук
Змащуйте підшипники ножа пилки кожні 50 годин. Дійте наступним чином (рис. 15).

• Поверніть пилку вбік
• Нанесіть щедру кількість масла SAE 20 на кінець вала та бронзові підшипники.
• Залиште мастило діяти протягом ночі.
• Наступного дня повторіть процедуру з іншого боку пилки.

Всередині обладнання немає деталей, які потребують додаткового обслуговування.

Спеціальні аксесуари

Полотно штифтове універсальне 135 x 2,0 x 0,25 Z 10 мм полотно 1 комплект = 6 шт. Артикул 8800 0011
Пильне полотно - дерево/пластик мм 135 x 2,0 x 0,25 Z 7 1 набір = 6 шт., арт. № 8800 0012
Полотно пилки-дерево мм 135 x 3,0 x 0,5 Z 4 1 набір = 6 шт., артикул 8800 0013

Сервісна інформація
Будь ласка, зверніть увагу, що наведені нижче частини цього виробу піддаються нормальному або природному зносу, і тому такі частини також потрібні для використання як витратні матеріали.
Деталі, що швидко зношуються*: вугільні щітки, пилкове полотно, вставки столу; клиновий ремінь
* Не обов'язково входить в комплект поставки!

Зберігання
Зберігайте пристрій та його аксесуари в темному, сухому та захищеному від морозу місці, недоступному для дітей. Оптимальна температура зберігання від 5 до 30˚C.
Зберігайте електроінструмент в оригінальній упаковці.

Електричне підключення
Встановлений електродвигун повністю готовий до роботи. Підключення клієнта до системи живлення та будь-які подовжувальні кабелі, які можуть використовуватися, мають відповідати місцевим нормам.

ВАЖЛИВА ЗАМЕЧКА:
У разі перевантаження двигун автоматично вимикається. Двигун можна знову увімкнути після періоду охолодження, який може змінюватися.

ДЕФЕКТИ ЕЛЕКТРИЧНИХ КАБЕЛІВ
Електричні з’єднувальні кабелі часто мають пошкодження ізоляції.

Можливі причини:

  • Точки защемлення, коли з’єднувальні кабелі проходять через віконні чи дверні щілини.
  • Перегини внаслідок неправильного кріплення або прокладання з’єднувального кабелю.
  • Порізи в результаті наїзду на з’єднувальний кабель.
  • Пошкодження ізоляції в результаті силового витягування з розетки.
  • Тріщини через старіння ізоляції.

Такі несправні електричні кабелі не можна використовувати, оскільки пошкодження ізоляції робить їх надзвичайно небезпечними.
Регулярно перевіряйте електричні з’єднувальні кабелі на наявність пошкоджень.
Під час перевірки переконайтеся, що кабель від’єднано від мережі.
Електричні з’єднувальні кабелі мають відповідати нормам, чинним у вашій країні.

ОДНОФАЗНИЙ ДВИГУН

  • Мережевий випtagе має збігатися з обtage, вказаний на паспортній табличці двигуна.
  • Подовжувачі довжиною до 25 м повинні мати поперечний переріз 1.5 мм2, а понад 25 м не менше 2.5 мм2.
  • Підключення до електромережі має бути захищене запобіжником на 16 А.

Тільки кваліфікований електрик має право підключати машину та повний ремонт її електрообладнання.
У разі запитів вказуйте наступні дані:

• Виробник двигуна
• Тип струму двигуна
• Дані, записані на паспортній табличці машини
• Дані, записані на паспортній табличці комутатора

Якщо двигун необхідно повернути, його завжди слід відправляти разом із приводом і перемикачем.

Утилізація та переробка
Обладнання поставляється в упаковці, щоб запобігти його пошкодженню під час транспортування. Сировина в цій упаковці може бути використана повторно або перероблена. Ніколи не кидайте батареї разом із побутовим сміттям, у вогонь чи воду. Батареї слід збирати, переробляти або утилізувати екологічно чистими засобами. Обладнання та аксесуари до нього виготовляються з різних матеріалів, таких як метал і пластик. Несправні компоненти необхідно утилізувати як спеціальні відходи. Зверніться до свого дилера або місцевої ради.

Усунення несправностей

УВАГА: В інтересах безпеки роботи завжди вимикайте пилу та виймайте вилку з розетки перед виконанням робіт з технічного обслуговування.

Несправність Можливі причини Дія
Пильні леза ламаються Напруга встановлена ​​неправильно Встановіть правильний натяг
Велике навантаження Подавайте заготовку повільніше
Неправильний сорт пилкового полотна Використовуйте правильні пильні леза
Заготовка не подається прямо Уникайте тиску збоку
Мотор не працює Мережевий фронтон несправний Замініть несправні деталі
Несправний двигун Зателефонуйте в службу підтримки клієнтів. Не намагайтеся відремонтувати двигун самостійно, оскільки це має виконувати навчений персонал.
вібрація

ПРИМІТКА: пилка злегка вібрує, коли двигун працює в нормальному режимі.

Пила неправильно встановлена Зверніться до інструкцій, наведених раніше в цьому посібнику, щоб отримати інформацію щодо встановлення пилки
Невідповідна підкладка Чим важчий робочий стіл, тим менша вібрація. Лава з фанери завжди вібрує більше, ніж зроблена з масиву. Виберіть робочий стіл, який найкраще відповідає вашим умовам роботи
Верстак не прикручений або стоїть на моторі Затягніть важіль блокування
Мотор не закріплений Надійно закріпіть двигун на місці
Пильне полотно відхиляється Тримачі не вирівняні прямо Тримачі не вирівняні Відкрутіть гвинти, якими тримачі кріпляться до кронштейна. Вирівняйте тримачі так, щоб вони були перпендикулярні один одному, і знову затягніть гвинти.

значок утилізаціїТільки для країн ЄС.
Не викидайте електроінструмент разом із побутовим сміттям!
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU щодо відпрацьованого електричного та електронного обладнання та її виконання відповідно до національного законодавства, електроінструменти, термін служби яких закінчився, необхідно збирати окремо та повертати на екологічно безпечне підприємство для переробки.

scheppach DECO-FLEX Спіральна пила зі змінною швидкістю 10

Гарантія

Про явні дефекти необхідно повідомити протягом 8 днів з моменту отримання товару. В іншому випадку права вимоги покупця щодо таких недоліків втрачаються. Ми гарантуємо на наші машини у разі належного поводження протягом встановленого законом гарантійного терміну з моменту доставки таким чином, що ми безкоштовно замінюємо будь-яку частину машини, яка доведено стає непридатною через дефектний матеріал або дефекти виготовлення протягом такого періоду часу. . Стосовно деталей, вироблених не нами, ми даємо гарантію лише в тій мірі, в якій ми маємо право на гарантійні претензії до постачальників, які знаходяться на першому етапі виробництва. Витрати на встановлення нових деталей несе покупець. Скасування продажу або зниження купівельної ціни, а також будь-які інші претензії щодо відшкодування збитків виключаються.

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 |
D-89335 Іхенхаузен | www.scheppach.com

Документи / Ресурси

scheppach DECO-FLEX Спіральна пила зі змінною швидкістю [pdfІнструкція з експлуатації
DECO-FLEX, спіральна пила зі змінною швидкістю, спіральна пила, пила зі змінною швидкістю, пила

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *