SLG 700 Smart Line хвилеводні передавачі рівня?
Інструкція з експлуатації
SLG 700 Smart Line хвилеводні передавачі рівня
Заміна електроніки датчика GWR
Інструкція для передавачів Smart Line:
Передавачі рівня SLG700
Документ №: 34-SL-33-02
Дата набрання чинності: 2
Замінює: 12
Будь ласка, вживайте відповідних заходів, щоб уникнути пошкодження електростатичним розрядом під час роботи з електронними вузлами передавача.
Необхідно дотримуватися всіх місцевих електричних норм і правил обслуговування та ремонту.
Якщо передавач встановлено як вибухозахищений або вогнезахищений у небезпечному місці, тримайте кришки щільно закритими, поки передавач знаходиться під напругою. Відключіть живлення передавача в безпечній зоні перед тим, як знімати торцеві кришки для обслуговування. Якщо встановлено як неіскристе або номенфіковане обладнання в небезпечній зоні, вимкніть живлення передавача в безпечній зоні або визначте, що місце є безпечним, перш ніж від’єднувати або під’єднувати дроти передавача.
Необхідні інструменти
Використовуйте цей інструмент | Для цього пункту |
Шестигранний ключ AF 2.0 мм | Установчий гвинт M4 для відокремлення корпусу електроніки датчика від технологічного з’єднувача та корпусу зв’язку |
Шестигранний ключ AF 1.5 мм | Установчий гвинт M3 для зняття торцевої кришки |
Мастило Parker Super O-ring Lubricant або еквівалент | Повторна збірка передавача |
Крок – 1: Визначте версію мікропрограми датчика та модулів зв’язку (див. Посібник користувача передавача SLG700 34-SL-25-11). Дивіться таблицю нижче.
Таблиця 1: Версія мікропрограми датчика та можливість оновлення передавача
.Версія мікропрограми датчика | Примітки: |
1.000000/1.000100 | COMM PCBA та ADVANCED DISPLAY слід замінити або оновити мікропрограму. ТЕРМІН PCBA необхідно замінити, якщо номер версії в коді дати не є «C». колишнійampфайл правильної мітки з кодом дати, показаної в нижній частині вузла терміналу PCBA, як показано на малюнку 1. |
1.010000, 1.020000 і новіші версії | Електроніка датчика замінна |
Крок 2: Відключіть живлення передавача.
Крок – 3: Якщо також встановлюється нова клема, дотримуйтесь інструкцій 34-ST-33-64. Відповідні номери деталей наведено в таблиці 2
Таблиця 2: Версії монтажу клеми.
Модуль термінатора рівня GWR з комплектом блискавкозахисту для модулів HART | 50095191-502 |
Модуль термінатора рівня GWR з комплектом блискавкозахисту для модулів FF | 50095191-510 |
Модуль термінатора рівня GWR без комплекту блискавкозахисту для модулів HART, | 50095191-501 |
Модуль термінатора рівня GWR без комплекту блискавкозахисту для модулів FF | 50095191-509 |
Крок – 4: Якщо також встановлюється новий комунікаційний модуль, дотримуйтесь інструкцій №34-ST-33-69.
Крок – 5: Відокремте корпус датчика від технологічного з’єднувача, спочатку послабивши установчі гвинти на 4 мм (3) і обережно від’єднавши корпус електроніки датчика. Не викидайте установчі гвинти або ущільнювальні кільця.
Крок – 6: Послабте фіксуючий гвинт торцевої кришки та відкрутіть торцеву кришку на стороні електроніки датчика корпусу зв’язку передавача
Крок – 7: Якщо оснащено модулем дисплея, обережно натисніть на два виступи з боків модуля дисплея та потягніть його. Переконайтеся, що роз’єм інтерфейсу (8-контактний роз’єм) не втрачено. Не викидайте дисплейний модуль або роз’єм.
Крок – 8: Послабте два кріпильні гвинти та обережно витягніть комунікаційний модуль
відсік електроніки датчика (не викидайте кріпильні гвинти).
Крок – 9: Обережно вийміть кабель датчика з роз’єму «P2» на модулі зв’язку в нижній частині модуля зв’язку.
Крок – 10: Обережно відкрутіть корпус електроніки датчика від корпусу зв’язку.
Крок – 11: Обережно перемістіть помаранчеве ущільнювальне кільце зі старого корпусу електроніки датчика в новий корпус. Перед повторним встановленням очистіть ущільнювальне кільце та нанесіть мастило для ущільнювального кільця.
Крок – 12: Протягніть стрічковий кабель нового корпусу електроніки датчика в корпус зв’язку.
Крок – 13: Прикрутіть корпус електроніки датчика до корпусу зв’язку, обережно, щоб не пошкодити стрічковий кабель. З’єднувач стрічкового кабелю необхідно обертати разом із корпусом датчика, щоб переконатися, що він не перекрутився більше ніж на ½ оберту під час процесу. Необхідно бути дуже обережним, щоб уникнути защемлення кабелю під час обертання.
Закручуйте лише настільки, наскільки вказано на малюнку 4.
Між корпусом зв’язку та верхнім ребром корпусу електроніки датчика має бути 2.5 мм. Ущільнювальне кільце не повинно бути видно. Надмірне затягування призведе до непоправної шкоди стрічкового кабелю.
УВАГА: Не закручуйте корпус датчика в корпус електроніки.
З’єднання має бути до точки, де ущільнювальне кільце не видно.
Переконайтеся, що ущільнювальне кільце не затиснуто
Крок 14: Затягніть установчий гвинт, як показано на малюнку 4. Установчий гвинт не повинен виступати з корпусу електроніки Communications. Виступ вказує на те, що корпус датчика неправильно вкручений у корпус комунікацій.
Крок – 15: Обережно вирівняйте та під’єднайте стрічковий кабель датчика до роз’єму «J4» у нижній частині модуля зв’язку. Контакт 1 має бути суміщений з контактом 1 стрічкового кабелю, позначеним кольоровим дротом.
Примітка: Провід стрічкового кабелю датчика вирівнюється з контактом 1 J4, як показано. Потім комунікаційний модуль повертається на 180 градусів, щоб установитися в комунікаційному корпусі.
Крок – 16: Обережно вставте комунікаційний модуль у корпус комунікаційної електроніки. Переконайтеся, що стрічковий кабель датчика не защемлений.
Крок – 17: Затягніть два кріпильні гвинти модуля зв’язку.
Крок – 18: Якщо використовується новий комунікаційний модуль, скопіюйте налаштування перемичок на оригінальному модулі.
Крок – 19: Якщо можливо, перевстановіть дисплейний модуль, як описано нижче:
– Орієнтуйте дисплей за бажанням.
– Встановіть роз’єм інтерфейсу в модуль дисплея таким чином, щоб він поєднувався з роз’ємом для дисплея в модулі зв’язку.
– Обережно вирівняйте дисплей і зафіксуйте його на місці. Переконайтеся, що два виступи з боків дисплея фіксуються.
Правильно розташуйте дисплей viewчерез вікно торцевої кришки.
Ви можете повертати орієнтацію встановлення лічильника з кроком 90°.
Крок – 20: Нанесіть мастило для ущільнювального кільця на ущільнювальне кільце торцевої кришки перед встановленням торцевої кришки. Знову встановіть торцеву кришку та затягніть фіксуючий гвинт торцевої кришки.
Крок – 21: Переконайтеся, що невеликий радіочастотний роз’єм надійно зафіксований на нижній частині корпусу електроніки датчика. Дивіться малюнок 6Крок – 22: Якщо необхідно, замініть ущільнювальне кільце у верхній частині технологічного з’єднувача. Нанесіть мастило для ущільнювального кільця та обережно встановіть корпус електроніки датчика, не затискаючи ущільнювальне кільце. Затягніть установчі гвинти.
Крок – 23: Увімкніть живлення передавача.
Крок – 24: Узгодження номерів моделей комунікацій і датчиків
- Якщо версія мікропрограми COMM 1.020000, передавач повинен увімкнутися та працювати без додаткової конфігурації. Однак, якщо корпус електроніки датчика використовувався в іншому передавачі, необхідний додатковий крок конфігурації. Докладні інструкції див. у Додатку.
- Якщо версія прошивки COMM 1.010000, інформація про номер моделі не відображатиметься. Це не впливає на роботу передавача.
Крок – 25: Якщо оновлюється передавач із мікропрограми датчика версії 1.000×00, потрібно буде встановити конфігурацію передавача. Однак, якщо новий модуль COMM було замовлено одночасно з електронікою датчика, базова конфігурація вже буде встановлена. Див. посібники:
Публікація № | Назва публікації |
34-СЛ-25-11 | Посібник користувача хвилеводного радара SLG 700 Smart Line |
34-СЛ-25-06 | SLG 700 Smart Line Relevel Transmiter Хвилеводний радар HART© Опція Посібник користувача |
34-СЛ-25-07 | Інтелектуальний лінійний передавач рівня SLG 700 Хвилеводний радар FOUNDATION Fieldbus Інструкція з опцій |
Примітка: Передавач зберігає свою конфігурацію на COMM PCBA. Тому вам не потрібно переносити конфігурацію.
Небезпечні місця
УВАГА – : якщо передавач встановлено як вибухозахищений або вогнезахищений у небезпечному місці, тримайте кришки щільно закритими, поки передавач знаходиться під напругою. Від’єднайте живлення передавача в безпечній зоні перед тим, як знімати торцеві кришки для обслуговування. Якщо встановлено як обладнання, що не стимулює або не говорить, від’єднайте живлення передавача в безпечній зоні або визначте, що місце не є небезпечним, перш ніж від’єднувати або під’єднувати дроти передавача.
Схвалення продукції – : усі замінні електронні модулі датчиків створено відповідно до тих самих процесів якості та нормативних вимог, що й оригінальні частини передавача та повний передавач. Відхилення від цієї інструкції або використання інших запасних частин може призвести до втрати схвалення продукту, зазначеного на паспортній табличці передавача.
Випробування на діелектричну міцність (Hi-Pot) – : Змінні електронні модулі датчиків проходять випробування на заводі-виробнику перед відправкою за допомогою об’ємуtage 850 В протягом 1 секунди. Якщо застосовні стандарти для встановлення все ще вимагають випробування високої потужності після ремонту пристрою, томtage не має перевищувати 600 В змінного струму або 850 В постійного струму між клемами петлі та корпусом. Випробування високої потужності буде невдалим, якщо встановлено блискавкозахист. Випробування високої потужності слід виконувати лише з незахищеним від блискавки терміналом, встановленим у передавач під час випробування.
Тест Hi-Pot можна виконати на електроніці передавача перед повторним встановленням на технологічному роз’ємі.
Додаток: узгодження номерів моделей
Якщо в передавачі використовувався запасний корпус електроніки датчика, він, імовірно, матиме номер моделі, який не збігається з номером моделі, збереженим в електроніці COMM. Це спричинить помилку.
Використання трьохкнопкового інтерфейсу та дисплея:
Помилку можна визначити, вибравши
Монітор
- Некритичні помилки
o Помилка відображатиметься як невідповідність номера моделі
Щоб видалити цю помилку, виберіть
Монітор - Номер моделі
Можна відобразити номер моделі датчика та номер моделі зв’язку. Щоб усунути помилку, необхідно вибрати відповідне джерело. У більшості випадків це буде модуль COMM; однак у деяких випадках можна вибрати модуль датчика. Щоб усунути помилку, потрібно вибрати Do Match.
Інструкції щодо використання інтерфейсу з трьома кнопками дивіться в посібнику користувача.
Використання DTM:
Помилку можна визначити на екрані «Монітор, стан пристрою та сигнали тривоги». Помилка визначається як невідповідність номера моделі (див. рис. 7)
Щоб очистити цю помилку, перейдіть до вкладки Advanced Configuration, Services і виберіть Concile Model Numbers. У більшості випадків буде доцільно вибрати Використовувати номер моделі модуля зв’язку, щоб усунути помилку. Після вибору передавач перезапуститься.
Продаж і обслуговування
Щоб отримати допомогу в застосуванні, поточні характеристики, ціни або назву найближчого авторизованого дистриб’ютора, зверніться до одного з офісів, наведених нижче.
АЗІАТСЬКО-ТИХООКЕАНСЬКИЙ РЕГІОН Honeywell Process Solutions, Телефон: + 800 12026455 або +44 (0) 1202645583 (TAC) hfs-tacsupport@honeywell.com |
EMEA Honeywell Process Solutions, Телефон: + 800 12026455 або +44 (0) 1202645583 Електронна адреса: (Продажі) FP-Sales-Apps@Honeywell.com or (TAC) hfs-tac-support@honeywell.com |
АМЕРИКА Honeywell Process Solutions, Телефон: (TAC) 800-423-9883 or 215-641-3610 (Продажі) 1-800-343-0228 Електронна адреса: (Продажі) FP-Sales-Apps@Honeywell.com or (TAC) hfs-tac-support@honeywell.com |
Австралія Honeywell Limited Телефон: +(61) 7-3846 1255 ФАКС: +(61) 7-3840 6481 Безкоштовний номер 1300-36-39-36 Безкоштовний факс: 1300-36-04-70 |
Китай – КНР – Шанхай Honeywell China Inc. Телефон: (86-21) 5257-4568 Факс: (86-21) 6237-2826 |
Сінгапур Honeywell Pte Ltd. Телефон: +(65) 6580 3278 Факс: +(65) 6445-3033 |
Південна Корея Honeywell Korea Co Ltd Телефон: +(822) 799 6114 Факс: +(822) 792 9015 |
Для отримання додаткової інформації
Щоб дізнатися більше про інтелектуальні лінійні передавачі,
відвідати www.process.honeywell.com
Або зверніться до менеджера з роботи з Honeywell
Технологічні рішення
Honeywell
1250 W Sam Houston Pkwy S
Х'юстон, США, Техас 77042
Honeywell Control Systems Ltd
Honeywell House, Skimped Hill Lane
Бракнелл, Англія, RG12 1EB
Центр міста Шанхай, 100 Jung Road
Шанхай, Китай 20061
www.process.honeywell.com
34-SL-33-02 Rev.2
лютий 2017 р
© 2017 Honeywell International Inc.
Документи / Ресурси
![]() |
Хвильові передавачі рівня Honeywell SLG 700 SmartLine [pdfІнструкція з експлуатації SLG 700 SmartLine Хвильові передавачі рівня, SLG 700, SmartLine Хвильові передавачі рівня, Хвильові керовані передавачі рівня, Хвильові передавачі рівня, Передавачі рівня, Передавачі |