Посібник користувача HH ELECTRONICS Tensor-Go Portable Battery Powered Array
РОЗРАБЛЕНО ТА ІНЖЕНЕРІРОВАНО У ВЕЛИКОБРИТАНІЇ
WWW.HHELECTRONICS.COM
Призначено для попередження користувача про наявність неізольованого «Dangerous Voltage' всередині корпусу продукту, що може бути достатнім для ризику ураження електричним струмом для людей.
Призначений для попередження користувача про наявність важливих інструкцій з експлуатації та технічного обслуговування (обслуговування) у літературі, що супроводжує продукт.
УВАГА:
Ризик ураження електричним струмом – НЕ ВІДКРИВАТИ.
Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, не знімайте кришку. Всередині немає деталей, які можна обслуговувати користувачем. Зверніться за обслуговуванням до кваліфікованого персоналу
УВАГА:
Щоб запобігти ураження електричним струмом або небезпеку пожежі, не піддавайте цей прилад впливу дощу або вологи. Перед використанням цього приладу прочитайте інструкцію з експлуатації для подальших попереджень.
ЗЕМЛЯ або ЗЕМЛЕНА ЗЕЛЕНА/ЖОВТА
НЕЙТРАЛЬНО – СИНИЙ
Після розпакування ваш ampперевірте, чи на заводі він оснащений триконтактним «заземленим» (або заземленим) штекером. Перед підключенням до джерела живлення переконайтеся, що ви підключені до заземленої розетки.
Якщо ви бажаєте самостійно змінити вбудовану вилку, переконайтеся, що умова підключення застосовна до країни, де ampсуворо дотримується. Як ексample у Сполученому Королівстві колірний код кабелю для підключення показаний навпроти.
ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ
Щоб отримати повний авансtage вашого нового виробу та насолоджуйтеся довгою та безперебійною роботою, будь ласка, уважно прочитайте цей посібник користувача та зберігайте його в надійному місці для використання в майбутньому.
- Розпакування: Розпаковуючи виріб, уважно перевірте наявність ознак пошкоджень, які могли виникнути під час транспортування від фабрики HH до вашого дилера. У малоймовірному
Якщо виникли пошкодження, запакуйте пристрій у оригінальну коробку та проконсультуйтеся з дилером. Ми наполегливо радимо зберігати оригінальну транспортну коробку, оскільки це малоймовірно
Якщо у вашому пристрої виникла несправність, ви зможете повернути його своєму дилеру для усунення надійно упакованого. - AmpПідключення lifier: Щоб уникнути пошкодження, доцільно встановити та слідувати схемі включення та вимкнення системи. Коли всі компоненти системи підключені, увімкніть вихідне обладнання, касетні деки, програвачі компакт-дисків, мікшери, процесори ефектів тощо, ПЕРЕД увімкненням ampліфікатор. Багато продуктів мають великі перехідні стрибки при ввімкненні та вимкненні, які можуть пошкодити ваші динаміки.
Увімкнувши бас amplifier LAST і переконавшись, що його контроль рівня встановлений на мінімум, будь-які перехідні процеси від іншого обладнання не повинні досягати ваших гучномовців. Зачекайте, поки всі частини системи стабілізуються, зазвичай кілька секунд. Аналогічно, вимикаючи систему, завжди вимикайте регулятори рівня басу amplifier, а потім вимкніть його живлення перед тим, як вимкнути інше обладнання - Кабелі: Ніколи не використовуйте екранований або мікрофонний кабель для будь-яких з’єднань гучномовців, оскільки це буде недостатньо надійним для обробки ampнавантаження lifier і може спричинити пошкодження вашої системи в цілому.
- Обслуговування: Користувач не повинен намагатися обслуговувати ці продукти. Звертайтеся до кваліфікованого сервісного персоналу.
Заява FCC про відповідність
Цей пристрій відповідає частині 15 правил FCC. Експлуатація залежить від таких двох умов:
- Цей пристрій не може створювати шкідливих перешкод
- Цей пристрій повинен приймати будь -які отримані перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу.
УВАГА: Зміни або модифікації обладнання, не схвалені HH, можуть позбавити користувача права на використання обладнання.
Примітка: Це обладнання було перевірено і визнано таким, що відповідає обмеженням для цифрових пристроїв класу B, відповідно до частини 15 правил FCC. Ці обмеження призначені для забезпечення належного захисту від шкідливих перешкод у житлових приміщеннях.
Це обладнання генерує, використовує та може випромінювати радіочастотну енергію, і якщо воно не встановлене та не використовується відповідно до інструкцій, може спричинити шкідливі перешкоди для радіозв'язку.
Однак немає гарантії, що перешкоди не виникнуть під час конкретної установки. Якщо це обладнання спричиняє шкідливі перешкоди для радіо- або телевізійного прийому, що можна визначити, вимкнувши та увімкнувши обладнання, користувачеві рекомендується спробувати виправити перешкоди одним або кількома з наступних заходів.
- Переорієнтуйте або перемістіть приймальну антену.
- Збільште відстань між обладнанням і приймачем.
- Підключіть обладнання до іншої розетки, ніж та, до якої підключено приймач.
- Зверніться по допомогу до дилера або досвідченого радіо/телетехніка
Знак CE (93/68/EEC), низький обсягtage 2014/35/EU, EMC (2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU), RED (2014/30/EU), ErP 2009/125/EU
СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС
Цим HH Electronics Ltd. заявляє, що радіообладнання відповідає Директивам 2014/53/ЄС, 2011/65/ЄС, 2009/125/ЄС.
Повний текст декларації про відповідність ЄС доступний за наступною інтернет-адресою
support.hhelectronics.com/approvals
Щоб зменшити шкоду навколишньому середовищу, після завершення терміну служби цей виріб не можна викидати разом зі звичайними побутовими відходами на звалище. Його слід доставити до схваленого центру переробки відповідно до рекомендацій Директиви WEEE (Відходи електричного та електронного обладнання), що діє у вашій країні.
Словний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговими марками, що належать Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання таких марок компанією Headstock Distribution Ltd здійснюється за ліцензією. Інші торгові марки та торгові назви належать їх відповідним власникам.
HH є зареєстрованою торговою маркою Headstock Distribution Ltd.
ТЕХНІЧНІ СПЕЦИФІКАЦІЇ ПРИСТРОЮ РАДИООБЛАДНАННЯ:
- Прочитайте ці інструкції.
- Зберігайте ці інструкції.
- Зверніть увагу на всі застереження.
- Виконуйте всі інструкції.
- Не використовуйте цей пристрій поблизу води.
- Чистіть тільки сухою ганчіркою.
- Не блокуйте вентиляційні отвори. Встановіть відповідно до інструкцій виробника.
- Не встановлюйте поблизу будь-яких джерел тепла, таких як радіатори, обігрівачі, печі та інші пристрої (включаючи ampліфікатори), які виробляють тепло.
- Апарат з конструкцією класу I повинен бути підключений до розетки за допомогою захисного з’єднання. Не порушуйте цілі безпеки поляризованої або заземленої вилки. Поляризована вилка має два леза, одна ширша за іншу. Вилка із заземленням має два леза і третій заземлювальний штифт. Для вашої безпеки передбачено широке лезо або третій зубець. Якщо штекер не підходить до розетки, зверніться до електрика щодо заміни застарілої розетки.
- Захищайте шнур живлення від наступання або защемлення, особливо біля вилок, розеток і місця виходу з пристрою.
- Використовуйте лише насадки/аксесуари, надані виробником.
- Використовуйте лише візок, підставку, штатив, кронштейн або столик, зазначені виробником або продані разом із пристроєм. Коли використовується візок, будьте обережні під час переміщення комбінації візка/пристрою, щоб уникнути травм від перекидання.
- Вилка живлення або з’єднувач приладу використовується як пристрій від’єднання і повинен залишатися в робочому стані. Користувач повинен забезпечити легкий доступ до будь-якої штепсельної вилки, роз’єму електромережі та мережевого вимикача, що використовуються разом із цим пристроєм, що робить його зручним для роботи. Від’єднуйте цей пристрій від мережі під час грози або якщо він не використовується протягом тривалого періоду часу.
- Звертайтеся до кваліфікованого сервісного персоналу. Обслуговування потрібне, якщо пристрій було будь-яким чином пошкоджено, наприклад, коли пошкоджено шнур живлення або вилка, була пролита рідина або всередину пристрою потрапили предмети, пристрій піддався впливу дощу або вологи, не працює нормально, або було викинуто.
- Ніколи не відламуйте штифт заземлення. Підключайте лише до джерела живлення типу, зазначеного на пристрої поруч із шнуром живлення.
- Якщо цей продукт планується встановити в стійку для обладнання, слід передбачити задню опору.
- Примітка лише для Великобританії: якщо кольори дротів у дроті живлення цього пристрою не відповідають клемам вашої вилки, виконайте наступні дії:
a) Зелено-жовтий провід необхідно підключити до клеми, позначеної буквою E, символом заземлення, зеленого або зелено-жовтого кольору.
б) Провід, пофарбований у синій колір, повинен бути підключений до клеми, позначеної літерою N або чорним кольором.
в) Коричневий провід повинен бути підключений до клеми, позначеної літерою L або червоним кольором. - Цей електричний прилад не можна піддавати впливу крапель або бризок, і слід бути обережним, щоб не ставити на прилад предмети, що містять рідину, наприклад вази.
- Вплив надзвичайно високого рівня шуму може призвести до постійної втрати слуху. Люди значно відрізняються за сприйнятливістю до втрати слуху, спричиненої шумом, але майже кожна людина втратить слух, якщо буде піддаватися впливу досить інтенсивного шуму протягом достатнього часу.
Управління з охорони праці та гігієни уряду США (OSHA) вказало такі допустимі рівні шуму: Згідно з OSHA, будь-яке опромінення, що перевищує зазначені вище допустимі межі, може призвести до деякої втрати слуху. Під час роботи з вухами необхідно надягати беруши або протектори для слухових проходів або над вухами. ampсистему ліфікації, щоб запобігти постійній втраті слуху, якщо опромінення перевищує межі, зазначені вище. Щоб уникнути потенційно небезпечного впливу високих рівнів звукового тиску, рекомендується, щоб усі особи, які піддавалися впливу обладнання, здатного створювати високий рівень звукового тиску, такого як це ampПід час роботи цього пристрою систему захисту органів слуху захищайте засобами захисту органів слуху. - Символи та номенклатура, які використовуються на виробі та в посібниках до виробу, призначені для попередження оператора про місця, де може знадобитися додаткова обережність, такі:
Призначено для попередження користувача про наявність високого рівня «Dangerous Voltage' всередині корпусу продукту, що може бути достатнім для ризику ураження електричним струмом для людей.
Призначений для попередження користувача про наявність важливих інструкцій з експлуатації та технічного обслуговування (обслуговування) у літературі, що супроводжує продукт.
Ризик ураження електричним струмом – НЕ ВІДКРИВАЙТЕ. Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, не знімайте кришку. Всередині немає деталей, які можна обслуговувати користувачем. Зверніться за обслуговуванням до кваліфікованого персоналу.
Щоб запобігти ураженню електричним струмом або пожежі, не піддавайте цей прилад дощу або вологи. Перед використанням цього приладу, будь ласка, прочитайте інструкцію з експлуатації.
Якщо ваш прилад оснащений механізмом перекиду або корпусом у формі віддачі, будь ласка, використовуйте цю функцію конструкції з обережністю. Завдяки легкості, з якою amplifier можна переміщати між прямим положенням і нахилом назад, використовуйте лише ampна рівній стійкій поверхні. НЕ використовуйте amplifier на столі, столі, полиці чи іншій непридатній нестабільній платформі.
НАЛАШТУВАННЯ
А. Тензор-ГО Сабвуфер і ampлібератор
B. Дві однакові розпірні стовпи
C. Колонний гучномовець
Tensor-Go можна використовувати з одним або двома прокладками залежно від положення пристрою
і обране вами використання. Для роботи на підлозі рекомендується використовувати дві розпірки.
Розташуйте сабвуфер на стійкій поверхні в потрібному місці, потім приступайте до встановлення розпірних колонок, міцно натиснувши на місце. Нарешті вставте колонний гучномовець, переконавшись
всі суглоби міцно засунуті в положення.
Необхідно обережно розташувати пристрій, щоб уникнути небезпеки, а також переконатися, що це неможливо
перекинувся. Якщо є сумніви, пристрій слід закріпити на місці.
Канали 1 і 2 - це універсальні мікрофонні/лінійні вхідні канали, які приймають широкий спектр джерел.
- ВХОДНІ РОЗЕТКИ: Комбіновані вхідні роз’єми дозволяють використовувати як XLR, так і 1/4″ роз’єми, а також приймають збалансовані та незбалансовані сигнали. Примітка: стереосигнал на проводі TRS неможливо підключити безпосередньо.
- РІВЕНЬ: Використовуйте для встановлення рівня каналу. Зауважте, перед підключенням входу завжди встановлюйте рівень рівня на мінімум, а потім повільно підвищуйте його до потрібного рівня.
- ПЕРЕКЛЮЧАЧ МИКРОФОН/ЛІНІЯ: Цей перемикач налаштовує структуру посилення каналу відповідно до мікрофонів (або інших пристроїв низького рівня) або пристроїв вищого рівня лінії. Завжди вибирайте це перед налаштуванням рівня каналу.
- реверберація: Цей перемикач направляє сигнал каналів на внутрішній модуль реверберації.
Канал 3/4 є вхідним стереоканалом для пристроїв лінійного рівня. Усі розетки можна використовувати одночасно.
(5) ВХОДИ AUX: Стереороз'єм 3.5 мм для підключення допоміжного звуку від джерела, наприклад мобільного пристрою.
(6) ВХОДИ RCA: Пара фонороз'ємів RCA для підключення джерела лінійного рівня з клемами RCA
(7) Bluetooth: Натисніть, щоб увімкнути вбудовану функцію Bluetooth. Світлодіод буде блимати в режимі сполучення. Знайдіть "HH-Tensor" на своєму пристрої. Після підключення світлодіод буде горіти.
Tensor-Go також підтримує бездротове стереозв’язок TWS через Bluetooth з двома системами Tensor-GO. TWS дозволяє перенаправляти стереоаудіо з вашого мобільного пристрою на пару систем Tensor-Go, які забезпечують насичений справжній стереозвук. Підключіть свій пристрій до першої системи, як описано вище, потім натисніть і утримуйте кнопку Bluetooth протягом двох секунд, щоб увімкнути режим TWS. У другій системі натисніть і утримуйте кнопку Bluetooth, і система автоматично знайде та з’єднається. Зауважте, що через TWS передається лише аудіо Bluetooth, а не будь-які дротові входи, як-от мікрофони.
(8) РІВЕНЬ: Використовуйте для встановлення рівня каналу. Зауважте, перед підключенням входу завжди встановлюйте рівень рівня на мінімум, а потім повільно підвищуйте його до потрібного рівня. Для з’єднання Bluetooth налаштуйте гучність пристрою на максимум, щоб отримати найкращий сигнал.
МАЙСТЕРСЬКИЙ РОЗДІЛ
(9) ГЛАВНИЙ ОБ'ЄМ: Контролює загальний рівень прослуховування вашої системи Tensor-GO. Примітка: Встановіть цей контроль на мінімум, коли вмикаєте або вимикаєте пристрій.
(10) ПОЖИЛЕННЯ: Світиться зеленим, коли систему увімкнено.
(10) ОБМЕЖЕННЯ: Tensor-GO оснащений вбудованим обмежувачем для запобігання перевантаження живлення ampпідсилювачі та гучномовці. Світлодіод Limit буде світитися червоним, коли обмежувач активний. Час від часу блимання індикатора Limit – це нормально, але слід уникати постійного освітлення, трохи зменшивши головну гучність.
(11) РЕЖИМ: Для оптимізації реакції Tensor-GO відповідно до ваших потреб додаються чотири пресети. Перейдіть до них за допомогою кнопки Mode. Tensor-GO оснащений вбудованим обмежувачем для запобігання перевантаження живлення ampпідсилювачі та гучномовці. Світлодіод Limit буде світитися червоним, коли обмежувач активний. Час від часу блимання індикатора Limit – це нормально, але слід уникати постійного освітлення, трохи зменшивши головну гучність.
(11) РЕЖИМ: Для оптимізації реакції Tensor-GO відповідно до ваших потреб додаються чотири пресети. Перейдіть до них за допомогою кнопки Mode.
МУЗИКА: Підйом низьких і високих частот із плоскими середніми частотами
БАНД: Підвищення низьких частот із плоскими середніми та високими частотами
НАТУРАЛЬНІ: Підйом високих частот із рівними низькими і середніми частотами
МОВЛЕННЯ: Зниження низьких частот із рівними середніми і верхніми частотами для забезпечення чіткості вокалу.
(12) REVERB: Встановіть загальний рівень реверберації за допомогою цього елемента керування. Переконайтеся, що ви спочатку направили канал на реверберацію за допомогою (4).
(13) ЗМІШАТИ: Попередній головний сигнал гучності, який можна використовувати для підключення другого Tensor-GO, Stage монітор, домашня звукова система або консоль запису, наприкладampле. Регулювання гучності не впливає на рівень сигналу MIX OUT.
14. РОЗЕТКА МЕРЕЖИ: Вхід IEC для підключення мережевого шнура, що входить в комплект. Tensor-GO містить універсальний мережевий вхід для використання в усьому світі без необхідності змінювати щось, крім шнура живлення.
При включенні живлення внутрішня літієва батарея буде заряджатися. Під час зарядки система може працювати нормально.
15. МЕРЕЖЕВИЙ Вимикач: Вмикає і вимикає систему. Під час увімкнення та вимикання бажано вмикати регулятор гучності на мінімум. Внутрішня батарея заряджатиметься, навіть якщо перемикач живлення вимкнено.
16. 12 В DC IN: Ваш Tensor-GO можна заряджати від зовнішнього джерела живлення 12 В, наприклад свинцево-кислотного автомобільного акумулятора або літій-іонного блоку живлення.
17. СТАН БАТАРЕЇ: Світлодіодний індикатор заряду світиться під час заряджання. Стан заряду акумулятора вказується чотирма світлодіодами, заряджайте Tensor-GO, коли світиться індикатор низького рівня. Для достовірної індикації завжди перевіряйте стан із вимкненою головною гучністю або вимкненими будь-якими входами.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Для отримання додаткових даних, файлів 2D та 3D креслень відвідайте www.hhelectronics.com
- Вимірюється в умовах повного простору (4π)
- Розрахований максимальний SPL на основі номінальної потужності
- Стандарт AES, рожевий шум з коефіцієнтом гребеня 6 дБ, вільне повітря.
Дізнайтеся більше про цей посібник і завантажте PDF:
Документи / Ресурси
![]() |
HH ELECTRONICS Tensor-Go портативний масив із батарейним живленням [pdfПосібник користувача Tensor-Go, портативний масив з акумулятором |