1. Giriş
Thank you for choosing the QCY MeloBuds N60 ANC Wireless Earbuds. This manual provides detailed instructions on how to set up, use, and maintain your earbuds to ensure the best possible audio experience. These earbuds feature advanced Hybrid Active Noise Cancelling (ANC) up to -56dB, Hi-Res Audio with LDAC codec support, coaxial dual drivers for rich sound, and a long-lasting battery life of up to 45 hours with the charging case. They also include 6 microphones with AI for clear calls, smart wearing detection, and IPX5 water resistance.
2. Paket İçeriği
Lütfen aşağıdaki öğelerin kutucuğunu işaretleyin:

- QCY MeloBuds N60 Kulaklıklar
- Şarj Kutusu
- 5 Farklı Boyutta Kulaklık Ucu (XS/S/M/L/XL)
- Kullanıcı Kılavuzu
- USB-C Şarj Kablosu
3. QCY App Download
To unlock custom touch controls, EQ settings, firmware updates, and more, download the official QCY app.

Use your mobile browser to scan the QR code above and download the QCY app. For more languages and support, please visit https://www.qcy.com/pages/support-center.
Uç: Upgrade the firmware to 2.0.22 or the latest version in the QCY APP for a better experience.
4. How to Fit Your Earbuds
Proper fit is crucial for sound quality and comfort. Follow these steps:

- Choose the Ear Tips: Select the ear tips that best fit your ears from the 5 provided sizes (XS/S/M/L/XL).
- Identify and Insert: Identify the left (L) and right (R) earbuds. Gently insert them into your ear canals.
- Mikrofonların Konumu: Ensure the microphones are pointed towards your mouth. Rotate the earbuds to find the most comfortable and secure position.
Not: Kulaklıklar doğru şekilde takılmadığında ses kalitesi ve işitme kaybı yaşanabilir.
5. Kulaklıklarınızı Eşleştirme
Follow these instructions to connect your earbuds to your device.

İlk Kez Bağlantı:
- Etkinleştir: Remove the earphones from the case, tear off the protective film, place them back into the case, and close the charging case.
- Geri almak: Kulaklıkları tekrar çıkarın.
- Bağlamak: Refresh the Bluetooth device list on your device and select "QCY MeloBuds N60" to connect.
Not: The earbuds power on automatically when the case opens. If they don't, recharge and retry.
Hızlı Eşleştirme Modu:
- Ensure earbuds are in the open charging case and have a prior pairing history with a device.
- Long press the case button for 3 seconds. The earbuds will disconnect from the current device and enter pairing mode.
6. Çok Noktalı Bağlantı
Your QCY MeloBuds N60 earbuds support simultaneous connection to two devices.

- The earphones will automatically enter pairing mode when turned on. After connecting to Device A, turn off Bluetooth on Device A. The earphones will re-enter pairing mode.
- Turn on Bluetooth on Device B and select "QCY MeloBuds N60" to connect.
- Turn on Bluetooth on Device A and select the paired name to connect. The earphones are now connected to both devices simultaneously.
7. Güç Açma/Kapatma
Manage your earbuds' power state easily.

Güç Açık:
- Otomatik: Şarj kutusunu açın, kulaklıklar otomatik olarak açılacaktır.
- Manuel: When earphones are outside the charging box, long press the touch panel for 1.5 seconds.
Kapat:
- Otomatik: Place the earbuds back into the charging case and close the case. The earbuds will automatically power off.
8. Dokunmatik Kontroller
Control your audio and calls with simple touch gestures on the earbuds.


| Jest yapmak | İşlev | Kulaklık |
|---|---|---|
| Çift dokunuş | Oynat/Duraklat, Çağrıyı Cevapla/Sonlandır | Sol veya Sağ |
| Üçlü musluk | Next Track (Right), Previous Track (Left) | Sağ sol |
| 1.5 saniye uzun basın | Çağrıyı Reddet | Sol veya Sağ |
| Tap and hold for 1.5s (Right) | Noise Canceling Mode (ANC ON - ANC OFF - Transparency Mode) | Sağ |
| Tap and hold for 1.5s (Left) | Sesli asistan | Sol |
9. Indicator Behavior
The LED indicators on your earbuds and charging case provide important status information.

Battery Indication (Opening/Closing Case or Clicking Button):
- Beyaz ışık yanıyor: %60-100 pil
- Sarı ışık yanıyor: %59-20 pil
- Kırmızı ışık açık: %19-5 pil
- Kırmızı ışık 3 kez yanıp söner: <5% battery (low battery, urgent need to charge)
Not: Şarj sırasında sarı ışık yavaşça yanıp söner ve tamamen şarj olduğunda beyaz ışık sürekli yanar.
Earbuds In/Out Indicator:
- Beyaz ışık yanıp sönüyor: Successful detection or connection
- Sarı ışık yanıp sönüyor: Connecting or moderate battery activity
- Kırmızı ışık yanıp söner: Low battery or connection error
- Kırmızı ışık 3 kez yanıp söner: Very low battery, urgent need to charge
10. Fabrika Ayarlarına Sıfırlama
If you experience persistent connection issues or other malfunctions, a factory reset can help.

Eşleştirme Kayıtlarını Temizle:
- Keep the earphones in the open charging case.
- Long press the case bottom button for 10 seconds until the red and white LED indicators flash alternately for 3 seconds.
- The earphones have now been reset successfully.
Not: After resetting, apply the first-time pairing method to connect again.
11. Özellikler
Detailed technical specifications for your QCY MeloBuds N60 earbuds.

| Özellik | Detay |
|---|---|
| Ürün Adı | QCY MeloBuds N60 |
| Sürücüler | 6 mm + 11 mm Çift Dinamik Sürücü |
| Ses Kodlayıcısı | SBC/LDAC |
| Bluetooth Sürümü | 6.0 |
| Çalışma Aralığı | 15m |
| Bluetooth Profesyonelifiles | HFP / A2DP / AVRCP |
| Oynatma Süresi (ANC KAPALI) | 9H (single playtime) / 45H (with Charging Case) |
| Oyun Zamanı (ANC AÇIK) | 6H (single playtime) / 30H (with Charging Case) |
| Suya Dayanıklılık | IPX5 |
| Hızlı Şarj | 10 Mins = 2 Hrs playtime |
| Çağrılar | Yapay Zeka Destekli Çağrı Netliği Özelliğine Sahip 6 Mikrofon |
| Çok Noktalı Bağlantı | Evet |
| Pil Kapasitesi | 43mAh (earbud) + 490mAh (charging case) |
| Malzeme | Bilgisayar, ABS |
| Maksimum Kablosuz Menzili | 10m-20m |
| Şarj Yöntemi | Şarj kutusu (USB-C) |
| Sesli Asistan Dahili | Evet |
| Aktif Gürültü Önleme | Evet |
| Ses Yalıtımı | Evet |
| APP'yi destekle | Evet |
12. Sorun Giderme
Yaygın sorunlar ve çözümleri.
- S: Kulaklıklarım neden cep telefonumla eşleşmiyor?
- A: Please check if your earphone is in pairing mode or re-connection mode. Ensure the Bluetooth search function of your Bluetooth device is turned on. If all steps are done, go to the Bluetooth menu of your device, delete/ignore the earphone's Bluetooth pairing name, then try to reconnect according to the pairing steps.
- S: Bağlantı neden stabil değil ve ara ara kesiliyor?
- A: Please check for any metal materials or obstacles within a relatively close range or in your surroundings that might interfere with the Bluetooth connection. Bluetooth is a radio technology sensitive to objects between the earphone and other devices. Changing the environment or re-pairing can solve the problem.
- S: Sadece bir kulaklıktan ses geliyorsa ne yapabilirim?
- A: Place both earphones into the charging case, close the case, and take them out again to check if both produce sound. If only one earphone still has sound, please perform a factory reset for both earphones.
- S: Video izlerken veya oyun oynarken neden gecikme yaşıyorum?
- A: Cep telefonunun kulaklığa ses verisi iletmesi sırasında, çevre, şebeke ve cep telefonu kodeği gibi faktörlerden etkilenerek farklı gecikme dereceleri yaşanacaktır.
- S: Kulaklığım neden açılmıyor?
- A: Please recharge it and make sure it has enough battery power. If it is fully charged and still nothing happens, or if you are not able to charge the unit, please contact customer support.
- S: Müzik dinlerken veya telefon görüşmesi yaparken ses gelmemesi sorununu nasıl çözebilirim?
- A: Android telefonlarda, Bluetooth bağlantı adının sağ tarafında bir ayarlar simgesi bulunur. Tıklayarak girin, cep telefonu sesini ve medya sesini kapatın ve ardından tekrar açın. Hala ses gelmiyorsa, lütfen kulaklıkları cep telefonuyla yeniden eşleştirin.
13. Kullanıcı İpuçları
Bu faydalı ipuçlarıyla deneyiminizi en üst düzeye çıkarın:
- Donanım Yazılımı Güncellemeleri: Regularly check for and install the latest firmware updates via the QCY app (version 2.0.22 or later recommended) for improved performance and new features.
- LDAC Ses Kalitesi: En iyi yüksek çözünürlüklü ses deneyimi için, LDAC'ı destekleyen oynatma cihazları ve 96kHz/24bit veya daha yüksek çözünürlüğe sahip ses kaynakları kullanın.
- LDAC Performance: Due to high-bitrate transmission, enabling LDAC may increase power consumption and cause choppy audio. Consider disabling LDAC in low battery situations or environments with complex wireless signals (e.g., airports, train stations). Note that iOS devices do not support LDAC.
- Dual-Device & LDAC: If using LDAC with two devices simultaneously, switch the LDAC mode to 'Adaptive' or 'Focus on Connection Quality' in the app. Setting it to 'Focus on Audio Quality' (990kBps) with dual-device connection may lead to unstable connections due to excessive data transmission.
- Rüzgar Gürültüsü Önleme: This feature can be enabled/disabled in the QCY app after ANC is activated. If both ANC and wind noise cancellation are enabled, wind noise cancellation takes precedence.
- Başlangıç ücreti: Fully charge the earbuds before first-time use. If unused for over two weeks, recharge them.
14. Güvenlik Talimatları
Please read and follow these safety guidelines to prevent damage and ensure safe operation:
- Read and retain this user manual carefully.
- Ürün uzun süre (2 haftadan fazla) kullanılmayacaksa lütfen şarj edin.
- Use a charger produced by a legitimate manufacturer and certified by national safety authorities.
- Pilin sızmasını, aşırı ısınmasını, tutuşmasını veya patlamasını önlemek için pili sökmeyin veya değiştirmeyin, yabancı nesneler takmayın, yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın veya suya veya diğer sıvılara daldırmayın. Pil değişimi yalnızca üretici tarafından yapılmalıdır.
- Pili düşürmeyin, ezmeyin veya delmeyin. Dahili kısa devrelere ve aşırı ısınmaya yol açabilecek dış basıncı önleyin.
- Kulaklıkları hiçbir sebeple sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın; bu durum yangına, elektronik arızaya veya kalıcı hasara yol açabilir.
- Ürünü aşırı düşük veya yüksek sıcaklıklara (0°C'nin altında veya 45°C'nin üstünde) maruz bırakmayın.
- Ürün gösterge ışığını çocukların veya hayvanların gözlerine doğru tutmayın.
- Ürünü fırtınalı havalarda kullanmayın; aksi takdirde anormal çalışma meydana gelebilir ve elektrik çarpması riski artabilir.
- Ürünü temizlemek için yağ veya diğer uçucu sıvılar kullanmayınız.
- Avoid using this device for long periods at high volume to prevent hearing damage.
UYARI! Yüksek sese uzun süre maruz kalmak geçici veya kalıcı işitme hasarına veya işitme kaybına neden olabilir. Sonuç olarak, yüksek sesle uzun süre dinlemekten kaçının ve sesi uygun bir ayarda tutun.
15. Garanti ve Destek
Garanti Süresi:
QCY ürünleri teslimat tarihinden itibaren 12 ay garanti süresiyle birlikte gelir.
How to Solve My Problem:
- Çevrimiçi satın alma: Contact the customer service of your purchase channel/platform. QCY service support will provide technical assistance.
- Çevrimdışı satın alma: Contact the store/distributor or agent directly.
Valid Proof of Purchase to Claim Warranty:
- İnternetten satın alınan ürünler: Provide order number or information clearly showing the sales channel, product details, price, and sales date.
- Resmi olmayan kanallardan satın alınan ürünler: Lütfen satış mağazası bilgilerini, sipariş numarasını veya QCY servis ekibi tarafından onaylanmış ürün bilgilerini içeren kanıt sunun.
Not Covered Under Warranty (but not limited to):
- Kayıp, çalıntı veya ücretsiz ürünler.
- Garanti süresi dolan ürünler.
- Yeterli satın alma kanıtı olmayan ürünler.
- Uygunsuz veya yetersiz bakım veya tadilat.
- Kaza, yanlış kullanım, suistimal, kirlenme veya diğer dış nedenler.
- Belirtilmemiş adaptör ve aksesuarların kullanımı.
- Doğal afetler, deprem, yıldırım, anormal volkanik olaylar sonucu oluşan arızalar veya hasarlartage veya çevresel faktörler.
- Damages that occur as a result of failure to follow the instructions.
İletişim Bilgileri:
SSS ve daha fazla bilgi için lütfen şu adrese e-posta gönderin: destek@qcyearphone.com veya ziyaret edin https://www.qcy.com/
16. FCC and IC Statement
FCC Beyanı:
Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kuralları Bölüm 15 uyarınca Sınıf B dijital cihaz için sınırlara uyduğu bulunmuştur. Bu sınırlar, konut kurulumunda zararlı girişime karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman, radyo frekansı enerjisi üretir ve yayabilir ve talimatlara uygun şekilde kurulmaz ve kullanılmazsa radyo iletişimlerinde zararlı girişime neden olabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişimin olmayacağına dair bir garanti yoktur. Bu ekipman, ekipmanı kapatıp açarak belirlenebilen radyo veya televizyon alımında zararlı girişime neden olursa, kullanıcının aşağıdaki önlemlerden bir veya daha fazlasıyla girişimi düzeltmeye çalışması önerilir:
- Alıcı anteni yeniden yönlendirin veya yerini değiştirin.
- Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
- Ekipmanı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devre üzerindeki prize bağlayın.
- Yardım için satıcınıza veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
Bu cihaz FCC Kuralları'nın 15. bölümüne uygundur. Çalışma aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz zararlı girişime neden olamaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilecek girişim de dahil olmak üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir.
Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanmayan değişiklikler veya modifikasyonlar, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir.
IC Beyanı:
Bu cihaz, Kanada Yenilik, Bilim ve Ekonomik Kalkınma Bakanlığı'nın lisanssız RSS'lerine uygun, lisanssız verici(ler)/alıcı(lar) içermektedir. Çalışma aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz parazite neden olmamalıdır. (2) Bu cihaz, cihazın istenmeyen çalışmasına neden olabilecek parazit de dahil olmak üzere her türlü paraziti kabul etmelidir.
Bu cihaz, RSS (RSS)d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada'ya uygun lisans muafiyeti sahipleri/alıcıları içerir. İşlevsellik aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) Bu cihaz müdahalelere neden olamaz. (2) Bu cihazlar parazitleri kabul etmez ve cihazda istenmeyen bir işleve neden olabilecek duyarlı hücreler içerir.
Ön yargılı ve engelleyici müdahaleleri önyargılı ve engelleyici müdahaleleri sistematik devidamente otorizados.

