Manwal ng Instruksyon ng PROPulse Irrigator
PROPulse Irrigator

LAYUNIN

Ang Propulse Ear Irrigator ay nilayon na:

  • Padaliin ang pag-alis ng cerumen at mga banyagang katawan na hindi hygroscopic mula sa meatus.
  • Alisin ang discharge, keratin o debris mula sa external auditory meatus sa pamamagitan ng patubig na may maligamgam na tubig.
    Ang mga dahilan para sa paggamit ng pamamaraang ito ay upang:
  • Gamutin nang tama ang otitis externa kung saan ang meatus ay natatakpan ng mga labi.
  • Pahusayin ang pagdadaloy ng tunog sa tainga, kung saan pinaniniwalaang ang naapektuhang wax ay sanhi ng depekto sa pandinig.
  • Suriin ang panlabas na auditory meatus at ang tympanic membrane.
  • Alisin ang sanhi ng kakulangan sa ginhawa.
    Ang pamamaraang ito ay dapat LAMANG isagawa ng isang angkop na kwalipikadong propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan.
Icon ng Pag-iingat MGA BABALA AT MAG-INGAT
  • Dapat basahin at unawain ang manwal na ito bago gamitin ang Propulse Ear Irrigator.
  • Tanging ang angkop na sinanay na mga tauhan lamang ang dapat gumamit ng device. Maaaring magpayo ang Mirage sa pagkakaroon ng mga kurso sa pagsasanay na inaalok ng mga nauugnay na organisasyon.
  • Ang Propulse QrX™ Tip ay “Single Use” at dapat na itapon alinsunod sa lokal na . mga alituntunin ng awtoridad pagkatapos gamitin.
  • Ang Propulse Ear Irrigator ay hindi dapat ilubog sa tubig.
  • Linisin lamang ang aparato tulad ng tinukoy sa manwal na ito (Tingnan ang pahina 10).
  • Kung may anumang pagbabago sa performance, patayin ang Propulse Ear Irrigator na disconnect mula sa mains supply ng kuryente at HUWAG gamitin (Tingnan ang pahina 11).
  • Ang aparato ay walang mga bahagi na magagamit ng gumagamit (Tingnan ang pahina 13).
  • Gumamit lamang ng mga inirekumendang accessory ng Propulse.
  • Huwag gumamit ng mga accessory ng Propulse sa ibang device
  • Kung gagamitin ang device para sa mga domestic na pagbisita, lubos na inirerekomenda na gumamit ng Propulse Carry Case upang maiwasan ang pinsala at kontaminasyon.
  • Ang Propulse Ear Irrigator ay hindi repairable ng user at dapat ibalik
    sa iyong supplier ng Propulse o Mirage Health Group (mga customer sa UK lamang) para sa serbisyo at/o
    pagkukumpuni. Inirerekomenda na ang Propulse Ear Irrigator ay serbisyuhan taun-taon

Mangyaring tandaan: Ang pinsalang dulot ng iyong Propulse Ear Irrigator sa pamamagitan ng paggamit ng mga accessory, consumable o service agent na hindi inirerekomenda ng Mirage Health Group, ay magpapawalang-bisa sa iyong warranty.

Icon ng Pag-iingat HUWAG MAGBIGAY ang mga tainga kung:

  • Ang mga nakaraang komplikasyon ay naganap kasunod ng pamamaraang ito.
  • May kasaysayan ng impeksyon sa gitnang tainga sa huling anim na linggo.
  • Ang pasyente ay sumailalim sa operasyon sa tainga (bukod sa mga grommet na na-extrude nang hindi bababa sa 18 buwan ang nakaraan at ang pasyente ay pinalabas na mula sa ENT dept.)
  • Ang pasyente ay may butas o may kasaysayan ng paglabas ng mauhog noong nakaraang taon.
  • Ang pasyente ay may cleft palate (naayos o hindi).
  • Sa pagkakaroon ng talamak na otitis externa; isang edematous na kanal ng tainga na sinamahan ng sakit at lambot ng pinna.
  • Kung ang pasyente ay nagreklamo ng sakit.

TUMIGIL AGAD
Mangyaring sumangguni sa Contraindications sa pahina 12.

COMPONENT / PARTS INDIFICATION 
Natapos ang Produktoview

  1. Reservoir
  2.  takip
  3. Tip sa QrX™
  4. Hawak at Pulis
  5. Hawak ng hawakan
  6. Switch ng waterflow/Pressure control
  7. On/Off switch
  8. Sobrang paa
  9. Power adapter ng mains

Ang Propulse Ear Irrigator ay binubuo ng: 

  • Ang pangunahing unit at ang sumusunod na mga kontrol ng user:
    • Isang On/Off switch
    • Isang footswitch na (kapag pinindot) ang magsisimula ng daloy ng tubig. Huminto ang tubig kapag binitawan ang footswitch.
    • Isang mains power adapter
  • Ang lalagyan ng tubig/reservoir (1) ay naaalis upang mapadali ang pagpuno at paglilinis. Isinasaad ng pahalang na linya ang tamang antas ng tubig na kinakailangan para sa normal na paggamit, pati na rin ang tamang antas ng tubig na kinakailangan upang matunaw ang panlinis na tableta.
  • Mushroom Valve – upang mapanatili ang tubig sa reservoir kapag ito ay tinanggal mula sa Propulse machine.
  • Panghawakan at hindi nababakas na hose. Ang Handle ay tinatanggap ang Propulse QrX™ Single Use Tips.
  • Ang footswitch – ay konektado sa pangunahing katawan sa pamamagitan ng isang jack plug/socket na koneksyon. Gagana lang ang device kung nakakonekta ang footswitch.

Mangyaring tandaan: Ang natitirang tubig sa hawakan at hose ay patuloy na dadaloy kung ang hawakan ay hindi hawak sa patayong posisyon o, kung ang hawakan ay hawak sa isang posisyon na mas mababa kaysa sa makina. Upang maiwasan ang natitirang daloy, inirerekomenda na ibalik ang hawakan sa may hawak nito sa makina.

TEKNIKAL NA DATOS

Pagganap:
Rate ng daloy Hanggang 300ml/minuto
Mga pulso ng water jet 1200 bawat minuto (tinatayang)
Maximum na oras ng pagpapatakbo: 10 minutong tuluy-tuloy na paggamit (na may inirerekomendang oras ng pahinga na 2 oras)
Saklaw ng temperatura ng imbakan: -5°C hanggang 65°C
Relatibong halumigmig sa imbakan: hanggang 80%
Power adapter: Input 100-240v ~ 50/60Hz Max 0.45A Output 9v DC2A
Kaligtasan sa Elektrisidad: EN6061-1
Pagsunod sa EMC: EN60601-1-2

GABAY SA MGA SIMBOLO

Icon ng Pag-iingat Pansin – Kumonsulta sa Mga Kasamang Dokumento

Icon Uri ng BF Electrical na kaligtasan

Icon Pinoprotektahan laban sa mga patak ng tubig

Icon Isang gamit na item

Icon Sumusunod sa Direktiba ng Medical Device 93/42/EEC

Alikabok na Icon Bin Dapat itapon alinsunod sa European waste electrical at electronic equipment directive 2002/96/EC

Icon Ginawa ni

Icon Power On

Icon Kapangyarihan ng

Icon DC Current

Icon Variable Flow Rate

Icon Ikot ng tungkulin

Icon Basahin ang Instruction Manual

Icon Panloob na paggamit lamang

MGA INSTRUKSYON SA PAGPAPATAKBO

Ang mga tagubiling ito ay para sa pangkalahatang paggamit. Kung kinakailangan, sumangguni sa detalyadong impormasyon sa ikalawang kalahati ng manwal na ito.

  • Siguraduhin na LAMANG na angkop na sinanay na mga clinician ang nagpapatakbo ng device.
  • Tiyakin na ang mga babala at pag-iingat ay sinusunod.
  • Siguraduhing walang contraindications ang pasyente (sumangguni sa pahina 12).
  • Tiyaking nalinis ang unit bago ang unang paggamit, at araw-araw bago gamitin (sumangguni sa pahina 10 para sa detalyadong gabay sa paglilinis).
  • Ang aparato ay maaari lamang patakbuhin habang nakakonekta sa mains electrical supply gamit ang Power Adapter at footswitch na ibinigay.
  • Dapat alisin ang reservoir bago punan.
  • Ang reservoir ng tubig ay dapat punan sa pahalang na linya sa harap ng reservoir.
  • Regular na subaybayan ang temperatura upang matiyak na mapapanatili ang kaginhawahan at kaligtasan ng pasyente. I-refill kung kinakailangan.
  • Magkabit ng bagong Propulse QrX™ Single Use Tip sa Handle.
  • I-adjust ang Waterflow Switch (6) sa isang naaangkop na antas.
  • I-on/Off Switch (7) sa posisyong may markang “I”.
  • Idirekta ang dulo ng irrigator sa tangke ng noots at i-on ang makina sa loob ng 10-20 segundo upang mailipat ang tubig sa system at maalis ang anumang nakulong na hangin o malamig na tubig.
  • Siguraduhing mainit ang tubig bago iharap sa pasyente.
  • During treatment you can pause the flow by releasing the footswitch.
  • Pagkatapos ng paggamot, alisan ng laman ang reservoir at patakbuhin ang aparato upang linisin ang anumang natitirang tubig.
  • Alisin ang Propulse QrX™ Tip at itapon alinsunod sa mga alituntunin ng lokal na awtoridad. ®
  • I-off ang On/Off switch pagkatapos gamitin at idiskonekta sa power supply.
  • Linisin ang Propulse Ear Irrigator unit ® tuwing umaga bago gamitin, gamit ang Propulse cleaning tablet (Tingnan ang pahina 10).
  • Ang Propulse Ear Irrigator ay dapat lamang dalhin sa isang inaprubahang Propulse carry case para maiwasan ang pinsala o kontaminasyon.
  • Kung may anumang pagbabago sa pagganap, i-off ang Propulse Ear Irrigator, idiskonekta ang Isaayos ang daloy ng tubig sa isang naaangkop na halaga na tumutugma sa mga kinakailangan sa paggamot at kaginhawaan ng pasyente. mula sa mains supply ng kuryente at HUWAG gamitin. Mangyaring i-refer ang makina sa Mirage.

DETALYE NA IMPORMASYON

Pagkakabit ng Footswitch

Ang footswitch ay konektado sa pangunahing yunit sa pamamagitan ng isang socket sa gilid ng device. HINDI gagana ang Propulse Propulse Ear Irrigator maliban kung nakakonekta ang footswitch.

Pagpuno ng reservoir ng tubig 

Inirerekomenda na:

  • Ang water reservoir ay tinanggal mula sa aparato para sa pagpuno at ang takip ay palaging nasa lugar kapag ang lalagyan ng tubig ay in-situ sa aparato.
  • Ang reservoir ng tubig ay dapat punan sa pahalang na linya sa harap. Nakakatulong ito upang maalis ang panganib ng spillage.
  • Inirerekomenda ang tubig sa 40°C. Ang mas mataas na temperatura ay nagpapataas ng panganib ng pagkapaso at pagkasunog sa pasyente. Ang mas mababang temperatura ay nagdaragdag ng panganib ng kakulangan sa ginhawa at pagkahilo ng pasyente.

Angkop sa Propulse QrX™ Tip

Ang Propulse Ear Irrigator ay idinisenyo upang gamitin lamang sa Propulse QrX™ Single Use Tips. Gumamit ng isang Propulse QrX™ Tip sa bawat paggamot.

Para magkasya ang isang Propulse QrX™ Tip 

  1. Alisin ang Tip sa packaging – Ang mga tip ay hindi sterile.
  2. Itulak ang Tip sa Handle hanggang sa marinig ang isang click.

Upang alisin ang isang Propulse QrX™ Tip 

  1. Bawiin ang QrX™ Locking Collar gamit ang isang hinlalaki.
  2. Hawakan ang ginamit na QrX™ Tip sa pagitan ng hintuturo at hinlalaki at malumanay na hilahin mula sa QrX™ Handle.
  3. Itapon ang ginamit na Tip alinsunod sa mga alituntunin ng lokal na awtoridad. HUWAG GAMIT MULI ANG MGA TIP.

Ang Propulse QrX™ Tips ay available na bilhin sa mga kahon ng 100 indibidwal na nakabalot (non-sterile) na tip mula sa iyong normal na Propulse na supplier o mula sa Mirage nang direkta (UK lang). Ang Propulse QrX™ Tips ay malinaw na may tatak na may logo ng Propulse sa dulo at ang packaging nito. Tanging may tatak na Propulse QrX™ Tips ang dapat gamitin sa Propulse Ear Irrigator.

Pinapalitan ang Mushroom Valve 

Ang Mushroom Valve ay partikular na idinisenyo upang maiwasan ang pag-agos ng tubig palabas ng reservoir habang pinupuno. Kung kailangan ng kapalit na Mushroom Valve, mangyaring sundin ang mga hakbang sa ibaba .

Siguraduhin munang naaangkop mo ang tamang mushroom valve para sa modelong ito Propulse Ear Irrigator Makakatulong ito na maiwasan ang posibleng pinsala sa water inlet valve.

  1. Alisin ang reservoir mula sa Propulse Ear Irrigator.
  2. Alisin ang lumang Mushroom Valve mula sa reservoir at itapon
  3. Magpasok ng bagong Mushroom Valve nang walang baluktot o hindi nararapat na puwersa sa mga binti ng Mushroom Valve, sa reservoir.
  4. Suriin ang kondisyon ng 'O' ring sa base ng reservoir at kung pagod ay palitan ng bagong unit na partikular na 'O' ring.
  5. Ibalik ang reservoir sa makina.
Patnubay at Deklarasyon ng Manufacturer – Electromagnetic emissions
Ang Propulse ay inilaan para sa paggamit sa electromagnetic na kapaligiran na tinukoy sa ibaba. Ang mamimili

o gumagamit ng Propulse ay dapat tiyakin na ito ay ginagamit sa gayong kapaligiran.

Mga pagsubok sa paglabas Pagsunod Electromagnetic na kapaligiran - gabay
RF emissions CISPR 11 Pangkat 1 Ang Propulse ay gumagamit lamang ng enerhiya para sa panloob na paggana nito. Samakatuwid, ang mga RF emissions nito ay hindi malamang na magdulot ng anumang interference sa kalapit na kagamitang elektroniko.
RF emissions CISPR 11 Klase A Ang Propulse ay angkop para sa paggamit sa lahat ng mga establisyimento maliban sa domestic at sa mga direktang konektado sa pampublikong low-voltage power supply network na nagsusuplay ng mga gusaling ginagamit para sa domestic na layunin.
Harmonic emissions IEC 61000-3-2 Klase A
Voltage pagbabago-bago/paglabas ng kurap IEC 61000-3-3 Sumusunod
Patnubay at Deklarasyon ng Manufacturer – Electromagnetic Immunity

Ang Propulse ay inilaan para sa paggamit sa electromagnetic na kapaligiran na tinukoy sa ibaba. Dapat tiyakin ng customer o ng gumagamit ng Propulse na ginagamit ito sa gayong kapaligiran

Pagsusuri ng kaligtasan sa sakit IEC 60601 na antas ng pagsubok Antas ng pagsunod Patnubay sa kapaligiran ng electromagnetic
Electrostatic discharge (ESD) IEC 61000-4-2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Ang mga sahig ay dapat na kahoy, kongkreto o ceramic tile. Kung ang mga sahig ay natatakpan ng sintetikong materyal, ang kamag-anak na kahalumigmigan ay dapat na hindi bababa sa 30%.
Mabilis na elektrikal na lumilipas/putok IEC 61000-4-4 2 kV para sa power supply lines 1 kV para sa input/output lines 2 kV para sa mga linya ng suplay ng kuryente Hindi naaangkop Ang kalidad ng kuryente ng mains ay dapat na sa isang tipikal na kapaligiran sa komersyo o ospital.
Surge IEC 61000-4-5 1 kV differential mode 2 kV common mode 1 kV differential mode 2 kV common mode Ang kalidad ng kuryente ng mains ay dapat na sa isang tipikal na kapaligiran sa komersyo o ospital.
Voltage dips, short interruptions at voltage mga pagkakaiba-iba sa mga linya ng input ng power supply IEC 61000-4-11 5 % UT (> 95 %dip sa UT) para sa 0.5 cycle 40 % UT (60% dip sa UT) para sa 5 cycle 70 % UT (30% dip sa UT) para sa 25 cycle< 5 % UT (> 95 %dip in UT) para sa 5 s < 5 % UT (> 95 %dip sa UT) para sa 0.5 cycle 40 % UT (60% dip sa UT) para sa 5 cycle 70 % UT (30 % dip sa UT) para sa 25 cycle< 5 % UT (> 95 % dip sa UT) para sa 5 s Ang kalidad ng kuryente ng mains ay dapat na sa isang pangkaraniwang kapaligiran sa komersyo o ospital. Kung ang gumagamit ng Propulse ay nangangailangan ng patuloy na operasyon sa panahon ng pagkagambala sa mga mains ng kuryente, inirerekomenda na ang Propulse ay pinapagana mula sa isang hindi naaabala na power supply o isang baterya.
Dalas ng kuryente (50/60 Hz) magnetic field IEC 61000-4-8 3 A/m Hindi naaangkop Ang mga magnetic field ng dalas ng kuryente ay dapat nasa mga antas na katangian ng isang tipikal na lokasyon sa isang tipikal na komersyal o kapaligiran ng ospital.
TANDAAN UT ay ang AC mains voltage bago ang aplikasyon ng antas ng pagsubok.
Patnubay at Deklarasyon ng Manufacturer – Electromagnetic Immunity
Ang Propulse ay inilaan para sa paggamit sa electromagnetic na kapaligiran na tinukoy sa ibaba.

Dapat tiyakin ng customer o ng gumagamit ng Propulse na ginagamit ito sa ganoong kapaligiran

Pagsusuri ng kaligtasan sa sakit IEC 60601 na antas ng pagsubok Antas ng pagsunod Electromagnetic na kapaligiran - gabay
Ang portable at mobile RF communications equipment ay hindi dapat gamitin nang mas malapit sa alinmang bahagi ng Propulse, kabilang ang mga cable, kaysa sa inirerekomendang distansya ng paghihiwalay na kinakalkula mula sa equation na naaangkop sa frequency ng transmitter:
Isinasagawa ang RF IEC 61000-4-6 Radiated RF IEC 61000-4-3 3 Vrms 150 kHz hanggang 80 MHz 3 V/m 80 MHz hanggang 2,5 GHz 3 Vrms 3 V/m Inirerekomendang distansya ng proteksyon:

d = 1.17 vP d = 1.17 vP para sa 80 MHz hanggang 800 MHz

d = 2,3 vP para sa 800 MHz hanggang 2.5 GHz

kung saan ang P ay ang pinakamataas na output power rating ng transmitter sa watts (W) acc. Sa tagagawa ng transmitter at d ay ang inirerekomendang distansya ng paghihiwalay sa metro (m). Ang mga lakas ng field mula sa mga nakapirming RF transmitter, ayon sa tinutukoy ng isang electromagnetic site survey, ay dapat na mas mababa kaysa sa antas ng pagsunod sa bawat frequency range.b Maaaring magkaroon ng interference sa paligid ng kagamitan na may marka ng sumusunod na simbolo:
Icon

TANDAAN 1: Sa 80 MHz at 800 MHz, nalalapat ang mas mataas na hanay ng dalas. TANDAAN 2: Maaaring hindi naaangkop ang mga alituntuning ito sa lahat ng sitwasyon. Ang electromagnetic propagation ay apektado ng absorption at reflections mula sa mga istruktura, bagay at tao.
a. Ang mga lakas ng field mula sa mga fixed transmitter, tulad ng mga base station para sa radyo (cellular/cordless) na mga telepono at land mobile radios, amateur radio, AM at FM radio broadcast at TV broadcast ay hindi mahuhulaan nang may katumpakan sa teorya. Upang masuri ang electromagnetic na kapaligiran dahil sa mga nakapirming RF transmitters, dapat isaalang-alang ang isang electromagnetic site survey. Kung ang nasusukat na lakas ng field sa lokasyon kung saan ginagamit ang Propulse ay lumampas sa naaangkop na antas ng pagsunod sa RF sa itaas, dapat na obserbahan ang Propulse upang ma-verify ang normal na operasyon. Kung mapapansin ang abnormal na pagganap, maaaring kailanganin ang mga karagdagang hakbang, tulad ng muling pag-orient o paglipat ng Propulse. b. Sa saklaw ng dalas na 150 kHz hanggang 80 MHz, ang lakas ng field ay dapat na mas mababa sa 3 V/m.
Inirerekomendang Paghihiwalay Distansya sa pagitan ng portable at mobile RF Communications Equipment at ang Propulse
Ang Propulse ay inilaan para sa paggamit sa isang electromagnetic na kapaligiran kung saan kinokontrol ang radiated RF disturbances. Ang customer o ang gumagamit ng Propulse ay maaaring makatulong na maiwasan ang electromagnetic interference sa pamamagitan ng pagpapanatili ng pinakamababang distansya sa pagitan ng portable at mobile RF communications equipment (transmitters) at ng Propulse gaya ng inirerekomenda sa ibaba, ayon sa maximum na output power ng mga kagamitan sa komunikasyon.
Na-rate ang maximum na output power ng transmitter (W) Distansya ng paghihiwalay ayon sa dalas ng pagpapadala (m)
150 kHz hanggang 80 MHz d = 1.17 v P 80 MHz hanggang 800 MHz d = 1.17 v P 800 MHz hanggang 2,5 GHz d = 2.33 v P
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23.
Para sa mga transmitters na na-rate sa maximum na output power na hindi nakalista sa itaas, ang inirerekomendang separation distance d sa metro (m) ay maaaring matantya gamit ang equation na naaangkop sa frequency ng transmitter, kung saan ang p ay ang maximum na output power rating ng transmitter sa watt ( W) ayon sa tagagawa ng transmitter.

TANDAAN 1 Sa 80 MHz at 800 MHz, nalalapat ang distansya ng paghihiwalay para sa mas mataas na hanay ng dalas. TANDAAN 2 Maaaring hindi naaangkop ang mga alituntuning ito sa lahat ng sitwasyon. Ang electromagnetic propagation ay apektado ng absorption at reflection mula sa mga istruktura, bagay at tao.

Mga Tagubilin sa Paglilinis

Ang kahalagahan ng paggamit ng tamang solusyon sa paglilinis ng lakas ay hindi maaaring labis na ipahayag. Ang isang solusyon na masyadong malakas ay makakasira sa Propulse Ear Irrigator. Ang isang solusyon na masyadong mahina ay mabibigo na magbigay ng tamang antas ng paglilinis at pag-decontamination. Inirerekomenda ng Mirage Health Group ang paggamit ng Propulse CHLOR-CLEAN Tablets. Ang mga ito ay madali at epektibong gamitin at nagbibigay ng nasusukat / tiyak na lakas ng solusyon sa paglilinis na ligtas at mabait sa mga panloob na bahagi ng Propulse.

Tiyaking nalinis ang unit bago ang unang paggamit.

  1. Maglagay ng mainit na tubig sa gripo sa reservoir hanggang sa pahalang na linya sa harap.
  2. Maglagay ng isang Propulse CHLOR-CLEAN na tablet sa reservoir at hayaan itong ganap na matunaw.
  3. Kapag natunaw, patakbuhin ang makina hanggang ang solusyon sa paglilinis ay umalis sa hawakan. Tinitiyak nito na ang solusyon sa paglilinis ay umabot sa lahat ng mga panloob na bahagi.
  4. Iwanan ang solusyon sa lugar para sa 10 minuto.
  5. Pagkatapos ng 10 minuto alisin ang reservoir kasama ang natitirang solusyon sa paglilinis at itapon.
  6. Punan ang reservoir ng malinis, maayos, malamig na tubig sa gripo at bumalik sa Propulse.
  7. Patakbuhin ang Propulse na tinitiyak na ang lahat ng natitirang solusyon sa paglilinis ay na-flush.
  8. Alisin ang reservoir, itapon ang tubig at patuyuing mabuti ang reservoir gamit ang isang tuwalya ng papel.
  9. Ibalik ang reservoir sa Propulse – handa na itong gamitin.

Paglilinis

Huwag subukang linisin ang Propulse QrX™ Tip. Gumamit ng isang Propulse QrX™ Tip sa bawat paggamot ng pasyente at itapon sa mga klinikal na basura pagkatapos gamitin dahil binabawasan nito ang panganib ng cross infection sa pagitan ng mga pasyente.

Ang panlabas na paglilinis ng Propulse Ear Irrigator ay dapat gawin sa pamamagitan ng kamay, pinupunasan ng adamp tela lang. Maglagay ng mga likido sa tela hindi sa yunit. Huwag isawsaw ang yunit sa tubig. Ang mga banayad na detergent at disinfectant ay maaaring gamitin sa labas.

Power Adapter

Ikonekta ang outlet lead ng Power Adapter sa Power Adapter socket na minarkahan sa dulo ng produkto at sa mains electrical supply. Tiyaking nakaposisyon ang kurdon at Power Adapter upang hindi sila masira o ma-stress o magkaroon ng panganib sa biyahe.

Gumamit lamang ng Propulse branded Power Adaptor.

Upang mabawasan ang panganib ng electric shock, alisin sa saksakan ang unit mula sa pinagmumulan ng kuryente bago subukang linisin ito sa labas

Ang Power Adapter ay hindi dapat gamitin sa labas o sa damp mga lugar.

Ang Propulse Power Adapter ay nabigyan ng naaangkop na plug para sa iyong rehiyon O isang seleksyon ng mga internasyonal na plug. Mangyaring magkasya ang naaangkop na plug para sa iyong rehiyon. Kung mayroong anumang mga problema sa pagkonekta sa mains electrical supply kumunsulta sa isang kwalipikadong electrician.

Contraindication sa patubig

Kung ang pasyente ay nakaranas ng anumang mga komplikasyon mula sa isang nakaraang yugto ng patubig na may tubig. Kung hindi pinahintulutan ng pasyente ang isang nakaraang yugto ng patubig, hindi matalinong ulitin ang pamamaraan kung sakaling lumala ang mga sintomas.
May katibayan ng impeksyon sa gitnang tainga (otitis Media) sa nakalipas na 2 buwan Ang tympanic membrane ay maaaring madaling masira dahil sa masamang epekto ng nahawaang likido sa tainga.
Ang pasyente ay sumailalim sa anumang uri ng operasyon sa tainga bukod sa mga grommet, na dokumentado na mapapalabas mula sa tympanic membrane sa loob ng higit sa 2 taon at ang pasyente ay pinalabas mula sa departamento ng ENT. Magkakaroon ng kahinaan sa istraktura ng kanal ng tainga at tympanic membrane pagkatapos ng operasyon. Hindi kasama dito ang cosmetic surgery sa pinna (para sa examppag-aayos ng mga tainga ng paniki). Kung ang tympanic membrane ay buo 2 taon pagkatapos ng grommet extrusion, hindi dapat tumaas ang panganib ng pinsala sa tympanic membrane.
May pinaghihinalaang o aktwal na pagbubutas na naroroon o may kasaysayan ng mucous discharge mula sa tainga sa nakalipas na 2 taon Ang isang mucous discharge ay nagpapahiwatig ng isang pagbubutas at ang pagpasok ng tubig sa ilalim ng presyon ay maaaring magdulot ng impeksyon o makapinsala sa mga maselang istruktura sa gitnang tainga.
Kung ang pasyente ay may cleft palate (hindi alintana kung ito ay naayos o hindi). Ang cleft palate ay nagpapahiwatig ng isang hindi pa nabuong balangkas ng mukha at dahil dito ang tympanic membrane at mga istruktura ng gitnang tainga ay maaaring mas madaling masira.
Sa pagkakaroon ng talamak na otitis externa (sakit, namamagang kanal ng tainga at lambot ng pinna). Bagama't mahalaga na lubusan na linisin ang nahawaang kanal ng tainga, kapag ito ay namamaga, ang mga labi ay dapat alisin sa pamamagitan ng microsuction.
Malalim na pagkawala ng pandinig sa isang tainga. May panganib na nauugnay sa anumang interbensyon at kapag ang isang pasyente ay ganap na umaasa sa isang tainga para sa pandinig (dahil ang kabilang tainga ay may malalim na pagkawala ng pandinig) anumang panganib sa tainga na ito ay hindi katanggap-tanggap.
Mag-ingat kapag nagdidilig ng tubig sa mga sumusunod na grupo ng mga pasyente
Ang pasyente ay umiinom ng anti-coagulants Ang lining ng ear canal ay maselan at may mas mataas na panganib ng pagdurugo kaya siguraduhing maiiwasan ang trauma sa ear canal.
Ang pasyente ay diabetic. The pH of wax in patients who are diabetic is a higher pH than average, increasing their vulnerability to infection.
Tinnitus. Bagama't ang impaction ng wax ay maaaring magdulot ng tinnitus, ang trauma sa tympanic membrane ay maaaring magpalala nito.
Vertigo. Sintomas din ito ng impaction ng wax ngunit ang irigasyon ay maaaring mag-trigger ng isang episode kaya tiyaking naaangkop ang temperatura ng tubig at kaligtasan ng pasyente.
Radiotherapy na may kinalaman sa kanal ng tainga. Ang isang radiated ear canal ay maaaring magkaroon ng bony necrosis kaya dapat tanggalin ang wax bago ito maging matigas at dapat iwasan ang trauma sa kanal.

Pagpapanatili at Pag-inspeksyon sa Kaligtasan

Upang matiyak ang pinakamabuting pagganap, ang Propulse Ear Irrigator ay dapat serbisyuhan tuwing 12 buwan. Ang serbisyo o pagkukumpuni na isinagawa ng mga hindi awtorisadong ahensya/organisasyon ay nagpapawalang-bisa sa anuman o ipinahiwatig
mga warranty mula sa Mirage.

Ang Propulse Ear Irrigator ay dapat sumailalim sa regular na pagsusuri sa kaligtasan ng kuryente upang matiyak na nananatiling ligtas itong gamitin, alinsunod sa EN ISO 62353:2014.

Ang mga gumagamit ng Propulse Ear Irrigator ay dapat magsagawa ng mga regular na inspeksyon upang matiyak na ang hawakan at hose, power adapter at cable, reservoir, footswitch at pangunahing katawan ng makina ay walang pinsala bago gamitin. Kung ang anumang pinsala ay makikita, ang Propulse Ear Irrigator ay HINDI dapat gamitin hangga't hindi nakakabit ang mga kapalit na bahagi.

Tanging ang mga bagay na may tatak ng Propulse ang dapat gamitin kasama ng Propulse Ear Irrigator.

Ang Propulse Ear Irrigator ay hindi nakukumpuni ng user at dapat ibalik sa iyong Propulse supplier o Mirage Health Group (mga customer sa UK lamang) para sa serbisyo at/o pagkumpuni:
Icon

Sentro ng Serbisyo ng Mirage Health Group
11 Tewin Court, Welwyn Garden City,
Hertiordshire
AL7 1AU
UK
Tel – +44 (0) 845 130 5445

Ang mga klinikal na pamamaraan na may kaugnayan sa paggamit ng mga ear irrigator ay matatagpuan sa mga sumusunod webmga site:

www.earcarecentre.com
www.entnursing.com/earcare.htm

Walang pananagutan ang Mirage para sa nilalaman o pagpapanatili ng mga third party na internet site. Maaari ding magpayo ang Mirage sa pagkakaroon ng mga kurso sa pagsasanay na inaalok ng mga nauugnay na organisasyon. Ang karagdagang impormasyon sa paggamit ng Propulse ay matatagpuan sa:  httip://www.youtube.com/user/MirageHealthGroup

Warranty

Ang Propulse Ear Irrigator ay nagdadala ng labindalawang buwang warranty (*nakabatay sa mga kondisyon) mula sa petsa ng orihinal na pagbili. Sakaling magkaroon ng anumang depekto dahil sa maling materyal o pagkakagawa, ang Mirage Health Group, sa pagtanggap ng sira na Propulse Ear Irrigator, ay magwawasto sa pagkakamali sa walang gastos sa iyo.

Kung ang alinman sa mga item na "Accessory" (nakalista sa ibaba) ay mapatunayang may sira bilang resulta ng depektong materyal o pagkakagawa, itatama ng Mirage Health Group ang isyu nang walang bayad kapag natanggap ang maling accessory (napapailalim sa mga kondisyon)

Ang mga item na "Accessory" ay: Footswitch; Reservoir / Tank at Takip; Mushroom Valve at Washer; QrX™
Tip; Power Supply Lead at Power Transformer.
Mga Kundisyon ng Warranty (naaangkop sa Propulse Electronic Ear Irrigator at mga item na "Accessory").

Hindi saklaw ng warranty ang:

  • Aksidenteng pinsala o pinsalang dulot ng maling paggamit.
  • Mga pagkakamali na sanhi dahil sa kakulangan ng pagpapanatili.
  • Pinsala na dulot ng paggamit ng Propulse Ear Irrigator para sa anumang paggamit maliban sa nilalayon nitong paggamit.
  • Pinsala na dulot ng resulta ng pagkumpuni ng sinumang hindi awtorisadong ahente – LAMANG ang Mirage Health
  • Dapat magsagawa ng pagkukumpuni ang grupo.
  • Pinsala na dulot ng paggamit ng mga accessory / mga produktong panlinis na hindi inirerekomenda ng Mirage Health Group bilang angkop para sa iyong modelong irrigator.

Ang warranty na ito ay karagdagan sa, at hindi binabawasan ang iyong ayon sa batas o legal na mga karapatan.

Ang mga karagdagang manual ng gumagamit at iba pang mga accessory ay makukuha mula sa Mirage Health Group Ltd sa:
Icon

Mirage Health Group
11 Tewin Court, Welwyn Garden City,
Hertfordshire AL7 1AU UK

Tel – +44 (0) 845 130 5440
Fax – +44 (0) 845 130 6440

www.miragehealthgroup.com

uksales@miragehealthgroup.com
internationalsales@miragehealthgroup.com

Pangangalaga sa Kapaligiran

Alikabok na Icon Bin Ang simbolong ito sa mga produkto at/o mga kasamang dokumento ay nangangahulugan na ang mga ginamit na produktong elektrikal at elektroniko ay hindi dapat ihalo sa pangkalahatang basura. Mangyaring bumalik sa Mirage Health Group o itapon sa pamamagitan ng lokal na inaprubahang serbisyo sa pagtatapon para sa mga elektronikong kagamitan. Maaaring mailapat ang mga parusa para sa maling pagtatapon ng basurang ito, alinsunod sa pambansang batas.

Pagtapon ng ginamit na Propulse® QrX™ Tips

Ang pagtatapon ay dapat alinsunod sa mga alituntunin at regulasyon ng lokal na awtoridad para sa pagtatapon ng mga klinikal na basura. Ang Propulse® QrX™ Tips ay hindi dapat itapon sa mga basura ng munisipyo.

Transportasyon

Bago dalhin ang Propulse Ear Irrigator, ang reservoir ay dapat na walang laman at ang makina ay dapat na paandarin hanggang ang hawakan at hose ay walang likido. Ang reservoir ay dapat pagkatapos ay tuyo gamit ang isang tuwalya ng papel.

Para sa ligtas na transportasyon ng Propulse® Ear Irrigator, inirerekomenda ni Mirage na ang Propulse Carry Case ay ginagamit upang maiwasan ang pinsala o kontaminasyon. Para sa panloob na paglilinis.

 

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

PROPulse PROPulse Irrigator [pdf] Manwal ng Pagtuturo
PROPulse, Irrigator

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *