Logo ng Lenoxx

LENOXX BCD120 CD Recorder Music System na may Encode at Bluetooth

LENOXX BCD120 CD Recorder Music System na may Encode at Bluetooth

MAHALAGANG INSTRUKSYON SA KALIGTASAN

  1. Basahin ang mga tagubiling ito. Dapat basahin ang lahat ng mga tagubilin bago gamitin ang device.
  2. Panatilihin ang mga tagubiling ito. Kung magpapalit ng kamay ang Manlalaro, mangyaring ipadala ang mga tagubiling ito kasama ng Manlalaro.
  3. Kapag ginagamit ang manlalaro, dapat igalang ang lahat ng mga alituntunin sa kaligtasan.
  4. Ang aparatong ito ay hindi dapat gamitin malapit sa tubig o madikit sa kahalumigmigan.
  5. Ang aparatong ito ay hindi laruan. Hindi dapat gamitin ng mga bata ang device maliban kung binigyan sila ng pagtuturo sa wastong paggamit nito ng isang nasa hustong gulang.
  6. Kapag inililipat ang device, mag-ingat sa pagbagsak na nakakasira sa device.
  7. Huwag harangan ang mga output port o openings ng device.
  8. Huwag ilagay ang aparatong ito malapit sa pinagmumulan ng init (hal. pampainit). Huwag ilantad sa Araw.
  9. Palaging isaksak ang device gaya ng nakasaad sa mga tagubiling ito.
  10. Ang device na ito ay may surge protector. Kung kinakailangan ang pagpapalit ng surge protector, pakitiyak na ang isang lisensyadong technician ay gumaganap at at lahat ng pagkukumpuni.
  11. Kapag nililinis ang aparato, mangyaring sundin ang lahat ng mga tagubilin sa buklet na ito. Huwag gumamit ng anumang iba pang pamamaraan o produkto sa paglilinis.
  12. Ang kurdon ng kuryente ay dapat tanggalin sa pagkakasaksak sa mahabang panahon ng hindi paggamit.
  13. Ang aparato ay dapat ayusin ng isang kwalipikadong tao kapag:
    • nasira ang plug o power cord,
    • may mga bagay na nahulog sa device o may natapon na likido sa device,
    • ang aparato ay nalantad sa ulan,
    • huminto sa paggana ang device nang walang kapansin-pansing pagbabago sa panlabas,
    • nahulog ang device at nagtamo ng pinsala.
  14. Hindi dapat subukan ng user na ayusin o ayusin ang device na ito nang higit pa sa inilarawan sa form na ito ng impormasyon. Ang hindi pagsunod sa tagubiling ito ay magpapawalang-bisa sa warranty ng device.
  15. Ang aparato ay hindi dapat malantad sa pagtulo o pag-splash at walang mga bagay na puno ng mga likido (tulad ng mga plorera) ang dapat ilagay sa aparato.
  16. Ang pangunahing plug ay maaaring gamitin bilang isang emergency shutdown. Ang pangunahing plug ay hindi dapat hadlangan habang ginagamit. Upang ganap na idiskonekta ang power input, ang pangunahing plug ng device ay dapat na idiskonekta mula sa mga mains. Palaging hawakan ang pangunahing plug sa ulo at hindi sa kurdon.

Lokasyon ng Mga Kontrol

  1. Remote Sensor
  2. BT LED indicator
  3. Standby LED Indicator
  4. LCD Display
  5. Standby/On na button
  6. Pindutan ng Pag-andar
  7. Pindutan na Buksan/Isara ang CD
  8. CD tray
  9. butas sa pagbuga ng CD
  10. Volume Up/Down button
  11. Pindutan ng Pagtatapos
  12. Pindutan ng CD Stop / FM ST/MONO
  13. Burahin ang pindutan
  14. Button ng CD Play/Pause
  15. Subaybayan ang Hiwalay na pindutan
  16. Button ng Tune/CD Laktawan Pataas / Pababa
  17. Pindutan ng Folder / Pre Up / Down
  18. Button ng record
  19. 3.5mm headphone Jack
  20. 3.5mm Aux-In Jack
  21. Mga USB socket
  22. Tamang tagapagsalita
  23. Paa ng goma
    Lokasyon ng Mga Kontrol 01
  24. Button ng Fast Forward/Eject ng Cassette
  25. Takip ng Pinto ng Cassette
  26. Mga Line Out Connector
  27. FM Radio Antenna
  28. AC Mains Cable
    Lokasyon ng Mga Kontrol 02
  29. Takip ng Alikabok
  30. Alignment Screw na may Rubber Cover
  31. Counterweight
  32. Kontrol sa Pagsasaayos ng Pitch
  33. Turntable Speed ​​Selector
  34. Cueing Lever
  35. Pahinga ng Tonearm
  36. Manu-manong Pick Up Holder
  37. Spindle Adapter – ito ay isang maliit na bilog na insert na napupunta sa gitna ng isang 45-rpm Record para ito ay maaaring laruin sa LP o 78 rpm size spindle ng iyong Turntable.
    Lokasyon ng Mga Kontrol 03

Remote Control

Remote Control

  • Ilabas: Sa CD mode: para buksan/isara ang pinto ng CD
  • Pindutan ng pagpapaandar: Pindutin para baguhin ang function mode gaya ng Tuner, CD, USB...atbp
  • Programa: Sa CD/USB/Tuner mode, pindutin ang sa active programming function
  • Laktawan pataas / pababa: Pindutin upang piliin ang nakaraan / susunod na mga track sa CD mode. Sa Radio mode: Pindutin upang i-tune ang frequency pataas/pababa
  • I-play/I-pause: Sa CD/USB mode, pindutin nang isang beses upang simulan ang pag-playback. Pindutin muli para ipasok ang pause mode. Sa Recording/Encoding mode: Pindutin para kumpirmahin ang function.
  • Stop/FM Mono/St: Sa CD/USB mode, pindutin upang ihinto ang pag-playback. Sa FM Radio mode: Pindutin ang para Piliin ang FM Stereo/Mono Mode.
  • Folder/Preset Sa Radio mode: Pindutin upang maalala ang preset na channel ng radyo
  • Pataas / Pababa pataas/pababa. Sa USB mode: Pindutin upang piliin ang Music Folder pataas/pababa
  • Dami +/-: Pindutin upang ayusin ang antas ng volume
  • Record: Pindutin ang para aktibong Record/Encode function
  • Rec Level+/-: Pindutin upang piliin ang antas ng CD-R record
  • Burahin: Pindutin para burahin file sa USB thumb drive o CD-RW
  • Auto / Manwal: Pindutin upang i-activate ang Auto o Manual TS (Track Separation) function
  • tapusin: Pindutin upang I-finalize ang CD-R/RW disc pagkatapos i-record
  • Maaliwalas: Pindutin upang tanggalin ang pinakabagong track ng mga na-program na track
  • TS (Track Separation): Pindutin para i-activate ang Manual Track Separation function
  • Display: Pindutin upang baguhin ang impormasyon sa oras ng pag-playback ng CD/USB sa LCD
  • Ulitin: Sa CD/USB mode: Pindutin para i-activate ang CD Repeat 1/all
  • Random: Sa CD/USB mode: Pindutin para i-activate ang shuffle play function
Pag-install ng Mga Baterya sa Iyong Remote Control

Ang Battery Compartment ay matatagpuan sa reverse ng Remote Control.

Pag-install ng Mga Baterya sa iyong Remote Control

  1. Alisin ang Pinto ng Kompartamento ng Baterya sa pamamagitan ng pagpindot sa tab at dahan-dahang pag-angat sa Pinto.
  2. Magpasok ng dalawang (2) AAA na laki ng baterya (hindi kasama) sa Battery Compartment kasunod ng polarity markings sa loob ng Battery Compartment.
  3. Palitan ang Pinto ng Kompartamento ng Baterya.
Mga Pag-iingat sa Baterya
  • Huwag paghaluin ang luma at bagong mga baterya.
  • Huwag paghaluin ang alkaline, standard (carbon-zinc) o rechargeable (nickel-cadmium) na mga baterya.
  • Huwag i-short-circuit ang mga terminal ng Baterya.
  • Huwag mag-recharge ng mga hindi rechargeable na baterya.
  • Palaging alisin ang mga naubos na baterya mula sa unit.
  • Palaging magpasok ng mga baterya na may tamang polarity.
  • Ang pagpapalit ng baterya ay dapat palaging gawin ng isang nasa hustong gulang.
  • Huwag kailanman itapon ang mga baterya sa apoy dahil ang mga baterya ay maaaring sumabog o tumagas.
  • Palaging itapon nang tama ang mga baterya.
Koneksyon

Ikonekta ang AC mains cable (28) sa Mains power supply. Pindutin ang pindutan ng Standby/On (5). Mag-iilaw ang LCD display at handa nang gamitin ang iyong system. (Tandaan: Maaaring may ilang puting ingay sa unang pagbukas mo ng unit. Normal lang ito. Hinaan lang ang volume (10) habang itinatakda mo ang System).
Pagkatapos ay pindutin ang pindutan ng Function (6) upang piliin ang mga function at ang pagkakasunud-sunod ng bawat function ay:
FM ⇒ AM ⇒ CD ⇒ USB ⇒ BLUETOOTH ⇒ TAPE ⇒ PHONO ⇒ AUX

PAANO GAMITIN ANG RADIO

Mga tip para sa BEST FM/AM Radio Reception
Palaging I-OFF ang anumang iba pang mga radyo na malapit sa Unit bago subukang mag-tune sa mga istasyon ng radyo.
FM: Ang Unit ay may built-in na FM Wire Antenna (27) sa likuran ng unit. Dapat itong ganap na malutas at mapalawak. Huwag ikonekta ang FM Antenna sa isang panlabas na antenna.
AM: Ang Unit ay mayroon ding built-in na AM Antenna. Kung mahina ang pagtanggap ng AM Radio, bahagyang paikutin o muling iposisyon ang pangunahing yunit. Karaniwang mapapabuti nito ang pagtanggap sa AM Radio.

Paano mano-manong tune sa isang Radio Station

  1. Pindutin ang Standby/On button (5) at ang LCD display (4) ay sisindi at magsisimula sa FM mode.
  2. Upang lumipat sa AM radio, pindutin ang Function button (6) nang isang beses upang baguhin ang LCD display (4) sa 'AM'.
  3. Pindutin ang Tune Skip Up / Down buttons (17) para tumugma sa napili mong istasyon
  4. Ayusin ang Volume (10) sa kinakailangang antas.

Paano Awtomatikong mag-tune sa isang Radio Station

  1. Pindutin ang Standby/On button (5) at ang LCD display (4) ay sisindi at magsisimula sa FM mode.
  2. Upang lumipat sa AM radio, pindutin ang Function button (6) nang isang beses upang baguhin ang LCD display (4) sa 'AM'.
  3. Pindutin nang matagal ang Tune Skip Up / Down buttons (17) sa pangunahing unit sa loob ng 1-2 segundo at pagkatapos ay bitawan. Awtomatikong magsisimulang maghanap ang unit ng Radio Station at hihinto kapag may nakitang istasyon ng radyo.
  4. Ulitin ang Hakbang 3 hanggang sa maabot ang iyong ninanais na Istasyon ng Radyo.
  5. Ayusin ang Volume (10) sa kinakailangang antas.

Paano I-PRE-SET ang Iyong Mga Paboritong Istasyon ng Radyo Gamit ang Iyong Remote Control

Maaaring mag-imbak ang Unit ng hanggang 60 istasyon ng radyo (FM – 30 istasyon/AM – 30 istasyon) sa memorya ng device.

  1. Pindutin ang Standby/On button (5) at ang LCD display (4) ay sisindi sa FM mode.
  2. Tune sa nais na Istasyon ng Radyo gamit ang alinman sa Manwal o Awtomatikong mga paraan ng pag-tune tulad ng inilarawan sa itaas.
  3. Pindutin ang pindutan ng Programa (sa iyong Remote Control). Ang tagapagpahiwatig ng PROGRAM ay lilitaw sa LCD display (4) ng pangunahing yunit na nagpapakita ng "P-" kasama ang isang kumikislap na numero ng programa.
  4. Pindutin ang Reverse o Forward na button sa unit (16) o sa remote control para piliin ang gustong station pre-set number.
  5. Ngayon pindutin ang Program button (sa iyong Remote Control) upang i-lock ang Radio Station sa napiling pre-set na numero.

Mangyaring tandaan:

  • Pagkatapos ng 5 segundo (kapag ang NO buttons ay pinindot) ang pangunahing unit ay palaging awtomatikong bumalik sa normal na Tuner mode.
  • Kapag na-lock na ang iyong mga pre-set na istasyon, maaari mong baguhin ang pre-set na istasyon na kasalukuyang nagpe-play sa pamamagitan ng pagpindot sa FOLDER/PRE o FOLDER/PRE na mga button sa iyong Remote Control o FOLDER/PRE (17) sa pangunahing unit anumang oras .
  • Maaari mo ring i-overwrite ang isang pre-set na istasyon sa pamamagitan lamang ng pag-imbak ng isa pang frequency sa lugar nito gamit ang mga tagubilin sa itaas.

MAHALAGA!
Kapag nadiskonekta mo ang pangunahing unit mula sa pangunahing supply ng kuryente, permanenteng tatanggalin ang na-preset na Station Memory. Upang maiwasan ito, palaging iwanan ang pangunahing unit sa Standby Mode.

Paano PUMILI ng FM o FM-Stereo na pagtanggap

  1. Pindutin ang /ST/MO na buton (12) upang lumipat sa pagitan ng Stereo at Mono reception mode.
  2. Nagbibigay-daan ito sa device na makatanggap ng mga istasyon ng FM na radyo sa alinman sa Stereo o Mono. Inirerekomenda namin na gamitin mo ang Mono reception mode kapag mahina ang mga signal ng Stereo.
  3. Kapag natatanggap ang mga Stereo signal, lalabas ang Stereo Indicator sa LCD display (4) sa pangunahing unit.

PAANO MAGLARO NG CASSETTE TAPE

  1. Pindutin ang Standby/On button (5) at Function button (6) hanggang sa mabasa nito ang 'TAPE'.
  2. Magpasok ng Cassette Tape sa Cassette Door (25), na matatagpuan sa kanang bahagi ng pangunahing unit.
    PAANO MAGLARO NG CASSETTE TAPE 01
  3. Awtomatikong magsisimulang i-play ng System ang iyong Cassette Tape.
  4. Upang I-fast Forward ang Cassette Tape habang nagpe-play, dahan-dahang pindutin ang Fast Forward/Eject button (24) nang kalahating papasok.
  5. Upang ipagpatuloy ang Play, pindutin nang bahagya ang Fast Forward/Eject muli.
  6. Upang ihinto ang pag-play ng iyong Cassette Tape, pindutin ang Fast Forward/Eject na button (24) sa tabi ng Cassette Door (sa gilid ng pangunahing unit) nang matatag at ganap na papasok.
  7. Ang Cassette Tape ay titigil sa pagtugtog at ilalabas.

PAANO MAGLARO NG CASSETTE TAPE 02

MAHALAGA!

  • Palaging tiyakin na ang Cassette Tape ay nakapasok sa device sa tamang paraan.
  • Magkakaroon ng ilang maririnig na ingay kapag ang Cassette ay mabilis na nagpapasa, ito ay normal.
  • Palaging alisin ang Cassette Tape sa system kapag hindi ginagamit.

PAANO MAGLARO NG VINYL RECORD

Bago maglaro ng Vinyl sa iyong Yunit, dapat mong tiyakin na ang Tonearm at Stylus ay maayos na balanse ng Counterweight, na handang laruin.

Paano i-install ang COUNTERWEIGHT
  1. Dahan-dahang i-slide ang Counterweight papunta sa likuran ng Tone Arm hanggang sa hindi na ito makalakad pa.
  2. Ngayon, dahan-dahang iikot ang Counterweight clockwise at paatras hanggang sa ito ay nasa linya ng T sa dulo ng puting linya sa Tonearm.
  3. Panatilihin ang Counterweight sa posisyong ito, ihanay ang '1' hanggang sa T sa puting linya.
  4. Dapat ay nasa tamang posisyon na ngayon ang Tonearm para sa paglalaro ng iyong mga record, ngunit maaaring iakma anumang oras upang makamit ang tamang balanse.

Paano i-install ang COUNTERWEIGHT 01

Mangyaring tandaan: Ang gumaganang presyon ng Stylus na ibinigay kasama ng iyong Unit ay nasa pagitan ng 4-6 gramo. Gayunpaman, ang lahat ng mga stylus ay may sariling pressure sa pagtatrabaho, kaya mangyaring sumangguni sa detalye ng tagagawa para sa iba pang mga stylus. Kapag maayos na balanse, ang Tone Arm ay dapat na parallel sa Turntable at komportableng maupo sa mga grooves sa Record, nang hindi tumatalon habang naglalaro. Maaaring tumagal ng ilang pagtatangka upang maitama ito.
Ang pag-asa sa buhay ng tip ng Stylus ay humigit-kumulang 400 oras. Upang mapanatili ang pinakamataas na kalidad ng tunog at maiwasan ang pinsala sa iyong mga tala, inirerekomenda naming palitan ang stylus sa loob ng limitasyon sa oras na ito. Palaging i-lock ang Tone Arm sa pahinga nito kapag hindi ginagamit.

Paano i-install ang COUNTERWEIGHT 02

Paano gamitin ang RECORD PLAYER
Bago maglaro ng Record, mangyaring alisin ang Stylus protector mula sa Stylus. Siguraduhin na ang Tonearm ay inilabas mula sa Tonearm Rest (35). Tandaan: Palaging muling i-secure ang Tonearm pabalik sa Tonearm Lock kapag natapos na ang pag-play.

  1. Pindutin ang Standby/On button (5) at ang LCD display (4) ay sisindi.
  2. Pindutin ang pindutan ng Function (6) hanggang sa mabasa ng LCD display (4) ang 'PHONO'. Ang Turntable ay iikot ng ilang beses at pagkatapos ay hihinto. Ito ay normal.
  3. Itakda ang Turntable Speed ​​Selector (33) sa kinakailangang posisyon, depende sa Record na lalaruin (33rpm, 45rpm o 78rpm).
  4. Ilagay ang iyong Record sa Turntable (gamitin ang Spindle Adapter (37) kung kinakailangan).
  5. Itakda ang Cueing lever (34) sa posisyong UP.
  6. Iangat ang Tonearm mula sa Tone Arm rest at dahan-dahang ilipat ito sa gilid ng Record. Magsisimulang umikot ang Turntable.
  7. Iposisyon ang Tone Arm sa nais na posisyon/track sa Record.
  8. Ibaba ang Cueing lever.
  9. Ang Tone Arm ay dahan-dahang bababa sa Record at magsisimula ang play.
  10. Kapag natapos nang tumugtog ang Record, aalisin ng Tonearm ang Record, at awtomatikong babalik sa Tone Arm rest. (Kung hindi tinanggal ng Tonearm ang Record, at awtomatikong bumalik sa Tone Arm rest, tingnan ang 'Paano ihanay ang posisyon ng Tone Arm STOP' sa ibaba).

Paano IHINTO nang manu-mano ang paglalaro ng VINYL
Ilipat ang Cueing lever pabalik, sa posisyong UP. Tatanggalin nito ang Tonearm mula sa Record at agad na ihihinto ang paglalaro.

Paano i-ADJUST ang TURNTABLE na bilis
I-on ang Pitch Adjustment Control (32) upang dahan-dahang taasan o bawasan ang bilis ng Turntable.

Paano i-ALIGN ang posisyong 'stop' ng TONE ARM
Kapag ang huling track sa isang Vinyl ay natapos nang tumugtog, ang Tone Arm ay dapat mag-alis at awtomatikong bumalik sa Tone Arm rest. Kung hindi ito mangyayari, madaling maisaayos ang Tone Arm rest sa pamamagitan ng Alignment Screw (30) gamit ang maliit na Phillips head screwdriver:

  1. Kung aalisin ng Tone Arm ang Vinyl at babalik sa Tonearm rest bago ganap na i-play ang Vinyl, gumamit ng maliit na Phillips screwdriver upang dahan-dahang iikot ang Alignment Screw sa direksyong pakanan. Ang STOP' at 'LIFT' na posisyon ng Tone Arm ay lilipat papasok upang umangat palapit sa Center of the Record, kapag natapos na ang paglalaro.
  2. Kung aalisin ng Tone Arm ang Vinyl ngunit hindi awtomatikong babalik sa Tone Arm rest pagkatapos i-play ang Vinyl, gamitin ang Phillips screw driver upang dahan-dahang iikot ang Alignment Screw sa anti-clockwise na direksyon. Ang 'STOP' at 'LIFT' na posisyon ng Tone Arm ay lilipat palabas upang mapataas pa mula sa Center of the Record, kapag natapos na ang play.

Mangyaring tandaan: Ang default na posisyong 'STOP' ay nakabatay sa pinakakaraniwang setting, ngunit maaaring mag-iba sa pagitan ng iba't ibang mga user at iba't ibang mga tala. Mag-adjust lang sa pinakaangkop na posisyon batay sa sarili mong koleksyon ng Record. Paminsan-minsan suriin ang posisyon ng paghinto habang nagsasaayos. Iwasang i-over-turn ang alignment screw.

 

Paano i-ALIGN ang posisyong 'stop' ng TONE ARM

PAANO MAGLARO NG CD
Ang Yunit ay idinisenyo para sa paglalaro ng normal na format ng compact disc na Audio CD. Ang mga disc na format ng MP3/WMA ay hindi suportado.

Pagsisimula

  1. Pindutin ang Standby/On button (5) at pindutin ang Function button (6) para piliin ang CD mode.
  2. Ang LCD display (4) ay magpapakita ng '—bUSY' para sa isang segundo, pagkatapos ay baguhin sa 'NO disc'.
  3. Pindutin ang CD Open/Close button (7) para buksan ang CD tray.
  4. Ilagay ang iyong Audio CD (print side up) sa loob ng CD Drawer (8).
  5. Pindutin ang pindutan ng CD Open/Close tray upang isara ang CD tray.
  6. Ang system ay magsasagawa ng paghahanap at ang LCD display ay magpapakita ng '—bUSY'.
  7. Pagpasensyahan niyo na po.
  8. Sa sandaling makumpleto ang paghahanap, ipapakita ng LCD display ang kabuuang bilang ng mga track at ang kabuuang oras ng paglalaro.
  9. Pindutin ang CD Play/Pause button sa alinman sa pangunahing unit (14) o sa iyong Remote Control (round button).
  10. Magsisimulang tumugtog ang unang track.
Paano i-pause ang isang CD
  1. Upang i-pause ang CD anumang oras, pindutin muli ang CD Play/Pause button sa alinman sa pangunahing unit (14) o sa iyong Remote Control (round button) muli.
  2. Ang CD ay i-pause at ang oras ng pag-play ay ipapakita sa LCD display.
  3. Pindutin ang CD Play/Pause button sa alinman sa pangunahing unit o sa Remote Control muli upang ipagpatuloy ang Play.
Paano IHINTO ang paglalaro ng CD
  1. Pindutin ang CD Stop button (12) anumang oras sa Play o Pause mode at hihinto ang CD.
  2. Ang kabuuang bilang ng mga track ay ipapakita sa LCD display (4).
  3. LAGING pindutin ang CD Stop button at hintaying huminto ang CD bago pindutin ang CD Open/Close button (7) upang buksan ang CD tray at alisin ang disc.
Paano I-SKIP ang mga CD Track

Sa panahon ng Play o Pause mode, maaari mong:

  • Pindutin ang CD track skip forward button sa pangunahing unit o sa Remote Control upang lumaktaw sa susunod na track sa CD. Awtomatikong magsisimulang tumugtog ang susunod na track.
  • Pindutin ang CD track skip back button sa pangunahing unit o sa Remote Control upang lumaktaw sa nakaraang track sa CD. Awtomatikong magsisimulang tumugtog ang nakaraang track.

MAHALAGA!

  • Kapag nagpapalit ng CD laging pindutin muna ang CD Stop button (12). Maghintay ng ilang segundo at pagkatapos ay pindutin ang CD Open/Close tray button (7) upang buksan ang CD tray.
  • Mangyaring maging matiyaga kapag naghihintay para sa mga function dahil maaaring magkaroon ng bahagyang pagkaantala pagkatapos ng pagpindot sa mga pindutan. Kung patuloy mong pinindot ang mga button, maaari itong maging sanhi ng hindi paggana ng iyong device. Kung nangyari ito, mangyaring i-off at i-restart ang device.
  • Ang oras na kinakailangan upang basahin at i-play ang isang CD-R(W) disc ay maaaring mag-iba sa bawat brand. Depende ito sa compatibility ng disc na ginagamit.

Paano UULITIN I-play ang iyong CD (gamit ang Remote Control)
Sa pamamagitan ng pagpindot sa REPEAT button sa iyong Remote Control bago o habang naglalaro, ang isang track o lahat ng track sa isang CD ay maaaring i-play sa iba't ibang mga mode tulad ng sumusunod:

Paano UULITIN I-play ang iyong CD (gamit ang Remote Control)

Paano RANDOM PLAY ang iyong CD (gamit ang Remote Control)
Sa pamamagitan ng pagpindot sa RANDOM na button sa iyong Remote Control bago o habang naglalaro, maaari mong pakinggan ang lahat ng MP3 files sa isang random na pagkakasunud-sunod at ang display ay magpapakita ng "RAN". Pindutin ang RANDOM button upang i-off ang function.

Paano mag-PROGRAM ng CD (gamit ang Remote Control)
Ang Unit ay maaaring i-program upang mag-play ng hanggang 32 CD track sa pagkakasunud-sunod na gusto mo.

  1. Kapag may CD sa unit, pindutin ang Standby/On button (5) at pindutin ang Function button (6) para piliin ang CD mode.
  2. Itigil ang paglalaro ng Disc sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng Ihinto ng CD.
  3. Ngayon pindutin ang pindutan ng PROGRAM.
  4. Ipapakita ang salitang PROGRAM sa LCD display sa pangunahing yunit.
  5. Ang numero ng programa (00 1P-01) ay ipapakita sa LCD display.
  6. Piliin ang gustong track sa pamamagitan ng pagpindot sa CD skip forward at back buttons (16).
  7. Pindutin ang PROGRAM button (sa itaas ng circular button) nang isang beses upang iimbak ang track sa Memory.
  8. Ulitin ang mga hakbang 6 at 7 upang magdagdag ng mga karagdagang track sa Memory kung kinakailangan.
  9. Kapag na-program na ang lahat ng iyong napiling track, pindutin ang CD Play/Pause na buton upang i-play ang disc sa nakatalagang pagkakasunud-sunod.
  10. Upang kanselahin ang mga na-program na track, pindutin ang CD Stop button nang dalawang beses hanggang mawala ang PROGRAM indicator sa LCD display sa pangunahing unit.

Paano I-DELETE ang CD Programmed na mga track (gamit ang Remote Control)
Pagkatapos ng programming ang play order ng isang CD, maaari mong tanggalin ang programmed tracks sa pagkakasunud-sunod, mula sa huling na-program hanggang sa unang na-program.

  1. Kapag nagsimulang tumugtog ang mga na-program na track, pindutin ang pindutan ng Ihinto ng CD sa iyong Remote Control.
  2. Ngayon pindutin ang CLEAR na buton (sa Remote Control).
  3. Ang isang naka-program na track ay tinanggal mula sa Memory sa tuwing pinindot mo ang CLEAR na buton.

Paano MAGLARO ng mga track ng MP3 mula sa isang USB Memory stick
Ang maximum na laki ng kapasidad para sa USB stick ay 16GB. Ang USB stick ay kailangang FAT 32 na format.
Maaaring i-decode at i-play ng Unit ang lahat ng MP3 files naka-imbak sa isang USB Memory stick. Pakitiyak na palaging nakalagay ang USB Memory stick sa tamang paraan, dahil ang hindi paggawa nito ay maaaring magresulta sa pinsala sa audio system o sa storage media.

  1. Pindutin ang Standby/On button (5) at pindutin ang Function button (6) sa anumang function maliban sa USB mode.
  2. Ipasok ang USB Memory stick sa USB Slot sa harap ng unit (21).
  3. Pindutin muli ang Function button (6) upang piliin ang USB mode. Awtomatikong babasahin ng system ang files na nakaimbak sa USB Memory stick at ang LCD display (4) ay magpapakita ng kabuuang bilang ng MP3 files nakaimbak.
  4. Pindutin ang pindutan ng Play/Pause (14) upang simulan ang pag-playback.

Paano i-pause ang MP3 Play

Habang naglalaro, kung ikaw ay:

  1. Pindutin ang pindutan ng Play/Pause (14) sa pangunahing unit nang isang beses.
    I-PAUSE ang pag-play at ipapakita ang indicator sa LCD display (4).
    Upang ipagpatuloy ang paglalaro, pindutin muli ang pindutan ng Play/Pause (14).
  2. Pindutin ang CD STOP / button (12) sa pangunahing yunit. HIhinto ang pag-play at ang kabuuang bilang ng mga track sa MP3 ay lalabas sa LCD display (4). Pindutin muli ang pindutan ng Play/Pause (14) upang ipagpatuloy ang paglalaro.

Paano i-SKIP ang mga MP3 Track

Habang naglalaro:

  1. Pindutin ang USB Track Skip forward button (16).
    Lalaktawan ang unit sa susunod na track at magpapatuloy ang pag-play.
  2. Pindutin ang USB Track Skip Back button (16).
    Lalaktawan ang unit sa nakaraang track at magpapatuloy ang pag-play.

Paano Pumili ng MP3 FOLDER (gamit ang iyong Remote Control)

  1. Pindutin ang FOLDER/PRE o FOLDER/PRE na button sa iyong Remote Control o pindutin ang FOLDER/PRE-UP/-DOWN (17) sa pangunahing unit.
  2. Ang numero ng folder sa media device ay magbabago nang naaayon.
  3. Pindutin ang USB Track Skip forward button o Track Skip back button sa iyong Remote Control.
  4. Ang track number sa media device ay magbabago nang naaayon.
  5. Kapag napili na ang gustong folder at track, pindutin ang /CD STOP button sa Remote Control para simulan ang pag-play.

Mga Kinakailangan/Tala ng MP3 Track Format

  • Ang saklaw ng MP3 bit rate ay: 32 kbps – 256 kbps.
  • Ang kalidad ng tunog ng MP3 files ay mag-iiba ayon sa kalidad ng Recording Disc at ang paraan ng pagre-record.

Paano gamitin ang REPEAT/RANDOM mode (gamit ang iyong Remote Control)
Ulitin ang mga mode ng paglalaro
Ulitin ang isang solong file, o lahat ng iyong files.
Pindutin lang ang REPEAT button sa Remote Control bago o habang naglalaro.
Bawat pagpindot sa REPEAT button ay iikot sa mga opsyon sa Play (ipapakita ang napiling Play mode sa LCD display) gaya ng sumusunod:

  • (10) Ulitin ang isang MP3 file
  • (4) Ulitin ang lahat ng mga track sa lahat ng mga folder
  • (3) Ulitin ang mode OFF.

Ulitin ang Folder

Pindutin muna ang Stop button. Ipapakita ng display ang kabuuang bilang ng track at “Folder”.
Pindutin ang FOLDER/PRE o FOLDER/PRE na button sa iyong Remote Control o pindutin ang FOLDER/PRE-UP/-DOWN (17) sa pangunahing unit upang piliin ang folder. Pagkatapos ay pindutin ang Repeat button nang isang beses na nagpapakita ng display . Pindutin ang pindutan ng Play/Pause upang i-play ang lahat ng mga track sa folder nang paulit-ulit.

Mga Random na Play Mode

Maaari mong pakinggan ang lahat ng MP3 files sa isang random na pagkakasunud-sunod sa pamamagitan ng pagpili sa function na ito at ang display ay magpapakita ng "RAN". Pindutin ang RANDOM button upang i-off ang function.

Paano i-PROGRAM ang MP3 files (gamit ang iyong Remote Control)

Hanggang sa 32 mga track ang maaaring i-program sa isang custom na order ng play. Tandaan: Magagawa lang ito habang nasa STOP Mode ang unit.

  1. Ipasok ang USB. Pindutin ang I/ sa pangunahing yunit upang i-activate sa labas ng Standby mode.
  2. Pindutin ang FUNCTION button sa iyong Remote Control para itakda ang system sa USB mode.
  3. Itigil ang paglalaro ng Disc sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng Ihinto ng CD.
  4. Ngayon pindutin ang pindutan ng PROGRAM.
  5. Ipapakita ang salitang PROGRAM sa LCD display sa pangunahing yunit.
  6. Ang numero ng programa (00 1P-01) ay ipapakita sa LCD display.
  7. Piliin ang gustong track sa pamamagitan ng pagpindot sa mga pindutan ng laktawan pasulong at pabalik.
  8. Pindutin ang pindutan ng PROGRAM nang isang beses upang iimbak ang track sa Memory.
  9. Ulitin ang mga hakbang 7 at 8 upang magdagdag ng mga karagdagang track sa Memory kung kinakailangan.
  10. Kapag na-program na ang lahat ng iyong napiling track, pindutin ang pindutan ng Play/Pause upang i-play ang disc sa nakatalagang pagkakasunud-sunod.
  11. Upang kanselahin ang mga na-program na track, pindutin ang CD Stop button nang dalawang beses hanggang mawala ang PROGRAM indicator sa LCD display sa pangunahing unit.

MAHALAGA!

  • Maaari lamang basahin at i-play ng system ang MP3 na format files sa pamamagitan ng USB, hindi ito magbabasa o magpe-play ng ibang format ng musika files.
  • Ang ilang mga MP3 player ay hindi magbabasa sa pamamagitan ng USB socket. Ito ay hindi isang malfunction, ito ay sanhi ng mga pagkakaiba-iba sa MP3 encoding format ng device.
  • Ang USB port ay hindi sumusuporta sa mga koneksyon sa pamamagitan ng isang USB extension cable at hindi idinisenyo upang magamit upang kumonekta sa isang computer.

Koneksyon ng Bluetooth at Pag-playback

  1. Pindutin ang Standby/On button (5) at pindutin ang Function button (6) para piliin ang BT mode (lalabas ang BT icon sa display).
  2. Ang Bluetooth LED Indicator (2) ay kumikislap sa asul na kulay ibig sabihin ang unit ay nasa non-connection/searching mode.
  3. I-on ang Bluetooth function ng iyong Bluetooth device (hal. mobile phone) at piliin ang device na pinangalanang 'BCD120' para ipares ang Bluetooth device sa music system.
  4. Kapag matagumpay nang nakakonekta ang proseso ng pagpapares, ang Bluetooth LED Indicator (2) ay sisindi sa kulay asul.
  5. Maaari mo na ngayong simulan ang paglalaro ng iyong Bluetooth device.
  6. Para magkonekta ng ibang Bluetooth device, i-off ang Bluetooth function ng iyong device para idiskonekta ang kasalukuyang nakakonektang Bluetooth device. Hindi makakonekta ang device na ito sa dalawang device nang sabay-sabay.
  7. Ang Bluetooth LED Indicator (2) ay kumikislap muli sa kulay asul.
  8. Ulitin ang mga hakbang 3 at 4 para ikonekta ang isa pang Bluetooth device.

Paano kumonekta at MAGLARO ng AUXILIARY DEVICE
Maaari mong ikonekta ang anumang Auxiliary Device (ibig sabihin, MP3 player, iPod®) sa system sa pamamagitan ng pagsaksak ng isang dulo ng 3.5mm Aux Cable (hindi ibinigay) sa 3.5mm Jack sa Auxiliary Device at ang kabilang dulo sa AUX-IN (20 ) sa sistema ng musika.

  1. Pindutin ang Standby/On button (5) at pindutin ang Function button (6) para piliin ang 'AUX' mode.
  2. Simulan ang pag-playback sa iyong Auxiliary Device, pagsasaayos ng volume up o down na mga button (10) sa pangunahing unit sa nais na antas. Tandaan: Kung masyadong mataas ang volume, maaari mong bawasan ang level sa iyong Auxiliary Device pati na rin sa pangunahing unit.

Paano mag-RECORD sa CD gamit ang CD-R o CD-RW disc
Pati na rin ang paglalaro ng mga CD, maaaring mag-record ang Unit ng mga CD gamit ang mga CD-R at CD-RW disc. Ginagawa ito gamit ang CD, Cassette Tape, Phono (Record), Auxiliary in, USB at Bluetooth play mode. Ang disc ay ire-record bilang isang 'Audio-CD' na format na disc. Ang ibang uri ng CD ay hindi maaaring gamitin para sa pagre-record.
MAHALAGA!

  • Isang beses ka lang makakapag-record sa isang CD-R disc. Hindi mo maaaring burahin o muling i-record ang data sa isang CD-R disc gamit ang device na ito.
  • Ang kalidad ng pag-playback ng mga CD-R at CD-RW disc ay nag-iiba sa iba't ibang audio CD player.
  • Ang bilis ng pag-ikot ng isang CD burner ay mas mataas kaysa sa isang normal na mekanismo ng CD. Samakatuwid, maaaring mayroong ilang mekanikal na ingay at panginginig ng boses ng yunit sa panahon ng operasyon. Ito ay normal at HINDI isang malfunction ng system.
  • Dahil sa pagkakaiba-iba ng kalidad at pagiging tugma ng mga disc ng CD-R at CD-RW, mangyaring magpalit ng ibang brand kung nakita mong hindi nagre-record o gumaganap sa iyong kasiyahan ang ginagamit mo.

PAG-TROUBLESHOOTING – CD Door Locks

Kung naputol ang kuryente o may nangyaring mali sa panahon ng pag-burn ng CDtage, maaari itong maging sanhi ng pagka-lock ng system at maaaring hindi mo mabuksan ang CD tray. Kung mangyari ito:

  1. I-off ang power at itulak ang isang manipis na bagay sa maliit na butas sa ibaba ng CD drawer (9)
  2. Ang ilan sa CD drawer ay lalabas nang mekanikal.
  3. Manu-manong, dahan-dahang hilahin ang CD drawer.
  4. Alisin ang disc at i-restart muli ang system.

PAANO MAG-RECORD SA CD (gamit ang iyong Remote Control)
Bukod sa pag-andar ng pag-playback ng CD, ang mekanismo ng CD ng system na ito ay maaari ding mag-record mula sa mga mode ng Phono/Aux/Tape/USB hanggang sa CD. Gayunpaman, maaari lamang itong kopyahin ang isang pre-record na Audio CD sa CD sa pamamagitan ng *USB Buffering*.
*Tandaan: Bago simulan ang proseso ng CD-to-CD Copying sa pamamagitan ng USB Buffering, kakailanganing magkonekta ng USB Memory stick (hindi ibinigay) na may sapat na espasyo (hindi bababa sa 2GB na memorya ang kinakailangan upang kopyahin ang isang buong CD).

Mahahalagang Paalala:

  • Ang lahat ng naitalang track ay iimbak sa "AUDIO-CD" na format.
  • Ang isang "CD-R" na disc ay maaaring i-record nang isang beses lamang at hindi mabubura o muling i-record sa. Magagawa lang ito sa isang CD-RW (Re-Writable) disc. Gayundin, hindi magagamit ang isang DVD disc sa system na ito.
  • Ang kalidad ng pag-playback ng alinman sa isang CD-R o CD-RW disc ay nag-iiba kapag na-play muli sa iba't ibang uri ng mga audio CD player.
  • Ang bilis ng pag-ikot ng isang CD Burner ay mas mataas kaysa sa isang normal na mekanismo ng CD, samakatuwid, ang ilang mekanikal na ingay at panginginig ng boses ng cabinet ng unit ay maaaring mangyari sa panahon ng operasyon. Ito ay hindi isang malfunction ng system. Dahil sa pagkakaiba-iba ng kalidad at compatibility ng mga CD-R(W) na disc na available sa market place, mangyaring magpalit ng ibang brand ng recordable disc kung nalaman mong hindi posibleng mag-record sa ginamit o hindi stable ang performance nito .

Pagsisimula

Alinmang media ang pipiliin mong i-record, mangyaring kumpletuhin ang mga sumusunod na pamamaraan bago mag-record sa isang CD:

  1. Pindutin ang CD open/close button (7) sa iyong pangunahing unit para buksan ang CD tray.
  2. Ilagay ang blangkong CD-R o CD-RW Disc sa CD Drawer (8).
  3. Pindutin ang CD Drawer Open/Close button para isara ang tray.
  4. Ang system ay magsasagawa ng paghahanap at ang LCD display ay magpapakita ng '—bUSY'.
  5. Pagpasensyahan niyo na po.
  6. Kapag ang LCD display (4) ay nagpapakita ng 'NO TOC' (sa maliliit na letra, ibig sabihin ay 'No Table of Contents') maaari kang mag-record sa disc na ito.
    TANDAAN: Kung hindi ipinapakita ang 'NO TOC', hindi ka makakapag-record sa disc na ito.

RECORD mula sa isang VINYL RECORD o Aux-in o Bluetooth

  1. Pindutin ang Function button (6) para piliin ang PHONO (record player) o AUX mode (para sa external audio player) o Bluetooth.
    • Para sa Phono: Ilagay ang vinyl record na gusto mong i-record sa CD sa turntable at ihanda ito para sa playback.
    • Para sa Aux-in: Ikonekta ang panlabas na audio device (tulad ng MP3 player, CD player, DAB Radio, atbp.) sa pamamagitan ng output socket nito sa 3.5mm na dia. Aux-in jack (20) sa unit na ito (kailanganin ang connecting cable na may 3.5mm diameter. stereo input plug – hindi ibibigay).
    • Para sa Bluetooth: Ikonekta ang Bluetooth sa panlabas na Bluetooth device at piliin ang track na gusto mong i-record at ihanda ito para sa pag-playback.
  2. Pindutin ang REC button (18) at ang LCD display ay magpapakita ng “—Cd” at
  3. Pindutin ang PLAY/PAUSE button (14) upang simulan ang pagre-record – at ang icon na “CD” ay magki-flash, at ang Time Counter ay magsisimula: 00:00 ¨ 00:01 ¨ 00:02 ¨ 00:03 ¨ at iba pa – na nagpapahiwatig na ang system ay nagre-record na ngayon.
  4. Ngayon simulan ang pag-playback ng record (Phono), o ang musika sa panlabas na device (Aux-in)/Bluetooth. Paghiwalayin ang mga track habang nagre-record (kung kinakailangan) sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng Track Separation (15) nang isang beses. Ang track number ay uusad ng isa.
  5. Kapag natapos na ang iyong pag-record, pindutin ang STOP button (12) at pagkatapos ay ihinto ang pag-playback ng vinyl record o ang musika ng audio player na konektado sa Aux-in o ang musika ng Bluetooth device.
  6. Pindutin ang pindutan ng Function (6) hanggang sa mabasa ng LCD display (4) ang 'CD'.
  7. Pindutin ang pindutan ng Play/Pause (14) at ipe-play ng iyong CD ang musikang na-record mula sa iyong media.
  8. "Tapusin" ang naitala na disc tulad ng inilarawan sa ibang lugar sa manwal na ito.

PAG-RECORD mula sa isang Cassette Tape

  1. Pindutin ang Function button (6) para piliin ang 'Tape' mode.
  2. Ilagay ang Cassette Tape na gusto mong i-record sa Cassette Slot (25). Huwag ganap na ipasok ang tape.
  3. Pindutin ang REC button (18) at ang LCD display ay magpapakita ng '—Cd' at
  4. Pindutin ang PLAY/PAUSE button (14) upang simulan ang pagre-record – at ang 'CD' icon ay magki-flash, at ang Time Counter ay magsisimula: 00:00 ¨ 00:01 ¨ 00:02 ¨ 00:03 ¨ at iba pa – na nagpapahiwatig na ang system ay nagre-record ngayon.
  5. Ngayon ay ganap na ipasok ang Cassette Tape sa Cassette Compartment. Agad itong magsisimulang maglaro. Ang paghihiwalay ng mga track habang nagre-record kung kinakailangan sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng Track Separation (15) nang isang beses, ang numero ng track ay babaguhin.
  6. Kapag kumpleto na ang pag-record, pindutin ang STOP button (12)
  7. Upang ihinto ang pag-play ng iyong Cassette Tape, pindutin ang pindutan ng Fast Forward/Eject
    Ang pinto (sa gilid ng pangunahing yunit) ay matatag at ganap na papasok.
  8. Pindutin ang pindutan ng Function (6) hanggang sa mabasa ng LCD display (4) ang 'CD'.
  9. Pindutin ang pindutan ng Play/Pause (14) at ipe-play ng iyong CD ang musikang na-record mula sa iyong Cassette Tape.

PAG-RECORD mula sa isang Audio CD sa pamamagitan ng USB Buffering (Kinakailangan ang isang USB drive – minimum na 2GB)
Bagama't ang sistemang ito ay may isang CD Player-Recorder nagagawa nitong kopyahin at i-record ang isang pre-record na Audio CD sa pamamagitan ng USB socket. Ang na-record na disc ay nasa AUDIO-CD na format.

  • Bago simulan ang prosesong ito, magpasok muna ng USB memory stick (hindi ibinigay) sa USB socket (21) na may sapat na memorya para sa pagre-record - isang minimum na 2GB ang kinakailangan para sa pagkopya ng isang buong CD disc.
  • Pagkatapos ay pindutin ang Function button (6) para piliin ang CD function – tiyaking nasa STOP mode ito.

Pagre-record ng 1st Track o isang buong Audio CD sa CD (sa pamamagitan ng USB)

  1. Pindutin ang CD OPEN/CLOSE button (7) upang buksan ang CD drawer (8) at ilagay ang audio CD sa tray –naka-print na gilid na nakaharap sa itaas.
  2. Ipapakita ng CD operation DISPLAY area (4) ang TOC (Table of Contents) ng pre-recorded CD.
  3. Pumili sa pagitan ng pagre-record ng 1st track o isang buong CD:
    • Pindutin ang REC button (18) – ang LCD display ay magpapakita ng “SEL 1” (ang unang track ng CD Disc).
    • Pindutin muli ang REC button – ang LCD display ay magpapakita ng “SEL ALL” (ang buong CD Disc).
  4. Pagkatapos Pindutin ang PLAY/PAUSE button (14) upang kumpirmahin at simulan ang pag-record ng CD – ang LCD display ay magpapakita ng “CPY 99” at magsisimulang magbilang mula 99 hanggang 0.
  5. Pagkatapos ng pagre-record, awtomatikong magbubukas ang CD tray (8).
  6. Alisin ang orihinal na CD at palitan ito ng blangko na recordable CD-R(W) disc para sa pagkopya ng CD.
  7. Isara ang Pinto ng CD gamit ang OPEN/CLOSE button (7) – ang LCD ay magpapakita ng " dup 99 " at magsisimulang magbilang mula 99 hanggang 0.
  8. Pagkatapos ng pagkopya, babalik sa normal ang LCD display at ipapakita ang kabuuang impormasyon ng track at TOC sa disc at mananatili sa stop mode.

Pagre-record ng Napiling Track mula sa CD Disc sa pamamagitan ng PROGRAM function

  1. Pindutin ang CD OPEN/CLOSE button (8) upang buksan ang CD Tray (8) at ilagay ang audio CD na gusto mong i-record sa tray – naka-print na gilid na nakaharap sa itaas.
  2. Piliin ang nais na mga track sa pamamagitan ng pagsunod sa naunang – CD Disc Programming – mga pamamaraan at mananatili sa stop mode pagkatapos ipasok ang lahat ng mga track (ibig sabihin HINDI KAILANGAN na pindutin ang pindutan ng Play/Pause (14)).
  3. Direktang pindutin ang REC button (18) para simulan ng system ang Recording mode.
  4. Ulitin ang mga hakbang 5 – 7 tulad ng nasa itaas upang makumpleto ang pagre-record pagkatapos ay "Tapusin" ang disc.

Mga Tala:

  • Sa panahon ng pagkopya mode, walang tunog na magmumula sa mga Speaker.
  • Sa pangkalahatan, ang laki ng libreng memorya ay nangangailangan ng hindi bababa sa 2GB para sa pagkopya ng isang buong CD disc (ito ay nag-iiba sa pagitan ng iba't ibang mga format ng CD).
  • Pindutin ang STOP button (12) upang matakpan at i-abort ang Copy function anumang oras pagkatapos simulan ang procedure.

PAG-RECORD mula sa isang USB Stick

  1. Ipasok ang USB media device sa USB port (21).
  2. I-on ang Power/Function button (6) hanggang sa ang LCD display (4) ay mabasa ang 'USB'
  3. Pumili sa pagitan ng pagre-record ng isang track o lahat ng track o naka-program na track sa isang USB:
    • Isang track:
      • Piliin ang mga kantang gusto mong i-record sa pamamagitan ng paggamit ng Skip forward / back button (16) at/o FOLDER/PRE / button (17) at pindutin ang playback
      • Pindutin ang REC button (18)
    • Lahat ng mga track sa isang USB
      • Pindutin ang pindutan ng Play/pause upang simulan ang pag-playback ng USB
      • Pindutin ang Auto/Manual button nang isang beses sa remote control at ang display ay magpapakita ng "AUTO TRACK"
      • Pindutin ang REC button (18)
    • Mga naka-program na track sa isang USB
      • Piliin ang nais na mga track sa pamamagitan ng pagsunod sa nakaraang – MP3 Program – mga pamamaraan at pindutin ang Play/Pause button (14) sa dulo ng programming
      • Pindutin ang REC button (18)
  4. Magsisimulang mag-record ang system.
  5. Pagkatapos ng pag-record, babalik sa normal ang LCD display at magsisimulang mag-playback ng mga track.
    "Tapusin" ang naitala na disc.

Paano i-pause/muling simulan ang proseso ng pagre-record

  1. Upang i-pause ang proseso ng pagre-record anumang oras, pindutin ang CD Play/pause button (ang round button sa iyong Remote Control). Ang '—bUSY' ay magki-flash ng isang segundo sa LCD display. Ang system ay bubuo ng bagong recording track number at ang proseso ng pagre-record ay ipo-pause.
  2. Upang i-restart ang pagre-record, pindutin muli ang CD Play/Pause button. Ang tagapagpahiwatig ng paglalaro ay lalabas sa LCD display.

Tandaan: Kapag ang CD-R o CD-RW ay puno na, ang LCD display ay magpapakita ng 'puno'. Pindutin ang CD Stop button (12) at lumipat sa isa pang walang laman na CD-R o CD-RW disc upang magpatuloy sa pagre-record.

Pamamahala sa RECORDING SETTINGS

Paano ayusin ang MGA ANTAS NG PAG-RECORD (gamit ang iyong Remote Control)
Maaaring isaayos ang antas ng pagre-record sa pamamagitan ng pagpindot sa mga button ng Recording Level (REC LEVEL– at REC LEVEL+) sa iyong Remote Control. Maaaring gamitin ang function na ito upang bawasan ang distortion habang nagre-record.
TANDAAN: Ang REC LEVEL+/- na mga button ay walang function sa pagre-record ng CD sa USB o USB sa CD-R/RW.

Paano mag-RECORD ng musika TRACK-BY-TRACK (gamit ang iyong Remote Control)
Maaari mong paghiwalayin ang musikang iyong nire-record 'track sa pamamagitan ng track' habang nagre-record sa pamamagitan ng paggamit ng Auto o Manual na mga mode.

A. Pagre-record ng track-by-track ng musika sa AUTO mode

  1. Pindutin ang AUTO/MANUAL Recording button (sa iyong Remote Control).
  2. Ang LCD display (4) ay magpapakita -20dB, -30dB, o -40dB (decibels) pagkatapos ng bawat pagpindot sa AUTO/MANUAL Recording button, at ang 'AUTO TRACK' na icon ay lalabas sa LCD display.
  3. Nasa AUTO recording mode ka na ngayon.
  4. Kapag bumaba ang antas ng tunog ng pagre-record sa ibaba ng -20/-30/-40 dB ayon sa pagkakabanggit, makikilala ng unit na natapos na ang isang recording track at awtomatikong bumubuo ng bagong track, at magpapatuloy sa pagre-record.

Mangyaring tandaan:
Ang mga inirerekomendang antas ng decibel/tunog para sa bawat isa sa mga mode ng pag-play habang ang pagre-record ay:

  • -20dB o -30dB para sa pag-record mula sa USB o Auxiliary-in/Bluetooth na may digital music source.
  • -30dB o -40dB para sa pag-record mula sa Cassette o Vinyl Record.

Ang mga antas na ito ay mga rekomendasyon lamang. Ang aktwal na pagganap ay maaaring mag-iba depende sa napiling pinagmulan ng musika sa oras. Kung ang mga antas na ito ay hindi tama para sa iyong musika files, mangyaring gamitin ang Manual mode (sa ibaba).

B. Pagre-record ng track-by-track ng musika sa MANUAL mode

  1. Piliin ang mode na Manual Track Separation sa pamamagitan ng pagpindot sa AUTO/MANUAL Recording button sa iyong Remote Control nang paulit-ulit hanggang ang '—' ay ipinapakita sa LCD display (4).
  2. Upang paghiwalayin ang mga track habang nagre-record, pindutin ang pindutan ng Track Separation (15) habang nagre-record, ang system ay awtomatikong bubuo ng bagong track at magpapatuloy sa pagre-record. ang salitang '—bUSY' ay panandaliang lalabas sa LCD display (4).

PAGTATAPOS ng CD

Ano ang FINALISING ng CD?
Kung gusto mong magpatugtog ng CD na nai-record mo sa iyong Unit sa isa pang Audio CD player, dapat mong i-convert ang CD-R(W) disc sa isang standard na Audio Format CD. Ang prosesong ito ay kilala bilang 'Pagtatapos'. Kapag na-finalize mo ang isang CD, isang 'Table of Contents' (TOC) ay sabay-sabay na isusulat sa disc.

Paano I-FINALIZE ang isang CD-R/CD-RW Disc

  1. Piliin ang CD Function mode sa pamamagitan ng pagpindot sa Function button (6). Lalabas ang 'CD' sa LCD display (4).
  2. Pindutin ang CD Open/Close button (7) para buksan ang CD tray (8).
  3. Ilagay ang iyong Audio CD na gusto mong i-finalize (i-print sa gilid pataas) sa loob ng CD Drawer (8).
  4. Pindutin ang pindutan ng CD Open/Close tray upang isara ang CD tray.
  5. Ang system ay magsasagawa ng paghahanap at ang LCD display ay magpapakita ng '—bUSY'.
  6. Pagpasensyahan niyo na po.
  7. Pindutin ang button na FINALIZE sa iyong Remote Control sa CD stop mode.
  8. Lalabas ang 'Fin-dIC' sa LCD display sa pangunahing unit.
  9. Pindutin ang pindutan ng CD Play/Pause upang simulan ang proseso ng pag-finalize.
  10. Ang LCD display (4) ay magpapakita ng '—bUSY' sa prosesong ito. Tandaan: Maaari mong ihinto ang CD Finalize mode (kung kinakailangan) anumang oras sa pamamagitan ng pagpindot sa CD Stop button (12).
  11. Kapag kumpleto na ang Pag-finalize, lalabas ang 'OPEN' sa LCD display at awtomatikong magbubukas ang CD tray.
  12. Ang iyong CD ay na-convert na ngayon sa isang karaniwang Audio Format CD at maaaring i-play sa anumang iba pang Audio CD player.

MAHALAGA!

  • Ang oras na kinakailangan upang tapusin ang isang CD ay depende sa bilang ng mga track na naitala. Kung nagre-record ka ng maraming track ang proseso ay maaaring tumagal ng hanggang 15 minuto.
  • LAHAT ng mga function ng button ay hindi pinagana sa panahon ng proseso ng pagtatapos.
  • HUWAG i-off ang Power o i-un-plug ang Power cord habang tinatapos ang proseso.
  • Ang mga CD-R disc ay hindi na mai-record muli pagkatapos nilang ma-finalize.
  • TANDAAN! Matapos ma-Finalize, MAAARING i-play ang mga CD-R disc sa mga ordinaryong CD player, ngunit HINDI PWEDENG i-play ang mga CD-RW disc sa ordinaryong CD player.

TANDAAN
Dahil sa magkakaibang compatibility ng mga CD-R o CD-RW disc, maaari mong makita ang pagganap ng pag-record ng ilang mga disc na mas mababa sa inaasahan. Sa kasong ito, mangyaring magpalit ng ibang brand ng CD-R o CD-RW. Ang mahinang pagganap ng pag-record ay hindi isang malfunction ng system. Ang pagre-record sa CD ay hindi kailanman magpapahusay sa orihinal na kalidad ng audio.

HINDI PINAPINAL o ERASINIsang CD-RW disc
Maaari mong burahin ang huling na-record na track sa isang finalized disc, o burahin ang isang buong recorded disc. Gayunpaman, kung gusto mong burahin ang huling track ng na-finalize na CD-RW, dapat munang hindi na-finalize ang disc (tingnan sa ibaba).

Paano UN-FINALISE ang isang CD-RW disc (gamit ang iyong Remote Control)

  1. Piliin ang CD Function mode sa pamamagitan ng pagpindot sa Function button (6)
  2. Pindutin ang CD Open/Close button (7) para buksan ang CD tray.
  3. Ilagay ang CD-RW disc na gusto mong i-un-finalize sa CD Drawer (8).
  4. Pindutin ang pindutan ng CD Open/Close tray upang isara ang CD tray.
  5. Ang system ay magsasagawa ng paghahanap at ang LCD display (4) ay magpapakita ng '—bUSY'.
  6. Pagpasensyahan niyo na po.
  7. Pindutin ang ERASE button habang nasa CD stop mode
  8. Ipapakita ng LCD display ang 'UNF-dIC'.
  9. Press the CD Play/Pause button to start erasing.
  10. Ang '—bUSY' ay lalabas sa LCD display.
  11. Kapag natapos na ang proseso ng un-finalizing, ipapakita ng LCD display ang kabuuang bilang ng mga track ng disc at ang kabuuang oras ng paglalaro.
  12. Ang indicator na 'NO TOC' (No Table of Contents) ay lalabas sa LCD display.

Paano BURAHIN ANG ISANG TRACK SA PANAHON sa isang UN-FINALISED CD-RW disc (gamit ang iyong Remote Control)

  1. Piliin ang CD Function mode sa pamamagitan ng pagpindot sa Function button (6)
  2. Pindutin ang CD Open/Close button (7) para buksan ang CD tray.
  3. Ilagay ang hindi natapos na CD-RW disc kung saan mo gustong tanggalin ang mga track, sa CD drawer (8).
  4. Pindutin ang pindutan ng CD Open/Close tray upang isara ang CD tray.
  5. Ang system ay magsasagawa ng paghahanap at ang LCD display (4) ay magpapakita ng '—bUSY'.
  6. Pagpasensyahan niyo na po.
  7. Pindutin ang ERASE button habang nasa CD stop mode.
  8. Ang LCD display (4) ay magpapakita ng 'ErS' (erase) at ang huling track number ay lalabas sa LCD display.
  9. Pindutin ang CD Play/Pause button (ang circular button sa iyong Remote Control) para burahin ang huling track mula sa disc.
  10. Ang '—bUSY' ay lalabas sa LCD display.
  11. Kapag ang erasinKung tapos na ang proseso, ipapakita ng LCD display ang kabuuang bilang ng mga track ng disc at ang kabuuang oras ng pagtugtog.
  12. Ulitin ang mga hakbang 8 hanggang 9 upang magpatuloyasinmga track ng g.
  13. Ang indicator na 'NO TOC' (No Table of Contents) ay lalabas sa LCD display kapag natanggal na ang LAHAT ng track.

Paano burahin ang lahat ng mga track sa isang CD-RW disc (gamit ang iyong Remote Control)
Mangyaring tandaan: Ang operasyong ito ay hindi maaaring i-undo. Ang function na 'erase one track only' ay hindi maaaring isagawa sa isang CD-RW disc na na-record mula sa ibang system, ngunit ang 'erase all' na function ay maaaring gawin sa isang CD-RW disc na na-record mula sa ibang system.

  1. Piliin ang CD Function mode sa pamamagitan ng pagpindot sa Function button (6)
  2. Pindutin ang CD Open/Close button (7) sa pangunahing unit para buksan ang CD tray.
  3. Ilagay ang hindi natapos na CD-RW disc na gusto mong tanggalin ang mga track mula sa CD drawer (8).
  4. Pindutin ang pindutan ng CD Open/Close tray upang isara ang CD tray.
  5. Ang system ay magsasagawa ng paghahanap at ang LCD display (4) ay magpapakita ng '—bUSY'.
  6. Pagpasensyahan niyo na po.
  7. Pindutin ang ERASE button nang dalawang beses habang nasa CD stop mode.
  8. Ipapakita ng LCD display ang 'Er ALL' (burahin lahat).
  9. Pindutin ang CD Play/Pause button (ang circular button sa iyong Remote Control) para burahin ang lahat ng track mula sa disc.
  10. The LCD display will display ‘—bUSY’ during the erasinproseso ng g.
  11. Kapag ang erasing process has finished, the LCD display will display ‘0000000’. This confirms the erase process is completed.

Paano burahin ang lahat ng mga track sa isang CD-RW disc (gamit ang iyong Remote control)
Mangyaring tandaan: Ang operasyong ito ay hindi maaaring i-undo. Ang function na 'erase one track only' ay hindi maaaring isagawa sa isang CD-RW disc na na-record mula sa ibang system, ngunit ang 'erase all' na function ay maaaring gawin sa isang CD-RW disc na na-record mula sa ibang system.

  1. Piliin ang CD Function mode sa pamamagitan ng pagpindot sa Function button (6)
  2. Pindutin ang CD Open/Close button (7) sa pangunahing unit para buksan ang CD tray.
  3. Ilagay ang hindi natapos na CD-RW disc na gusto mong tanggalin ang mga track mula sa CD drawer (8).
  4. Pindutin ang pindutan ng CD Open/Close tray upang isara ang CD tray.
  5. Ang system ay magsasagawa ng paghahanap at ang LCD display ay magpapakita ng '—bUSY'.
  6. Pagpasensyahan niyo na po.
  7. Pindutin nang matagal ang ERASE button habang nasa CD stop mode.
  8. Ang LCD display (4) ay magpapakita ng 'ErS ALL' (burahin lahat).
  9. Pindutin ang pindutan ng CD Play/Pause (ang pabilog na button sa iyong remote) upang burahin ang lahat ng mga track mula sa disc.
  10. The LCD display (4) will display “—bUSY” during the erasinproseso ng g.
  11. Kapag ang erasing process has finished, the LCD display (4) will display “00:00”. This confirms the erase process is completed.

Paano mag-encode sa MP3 files
Ang Unit ay maaaring digital na mag-encode (mag-convert) ng mga normal na CD/Vinyl Records/Aux in/Cassette Tape na mga track ng musika sa MP3 na format files, at i-record ang mga ito sa isang USB Memory Stick sa pamamagitan ng USB port (21).
Ang maximum na laki ng kapasidad para sa USB stick ay 16GB. Ang USB stick ay kailangang FAT 32 na format.

Paano i-ENCODE ang isang track o isang buong Audio CD sa USB sa MP3 na format

  1. Ipasok ang iyong USB Memory Stick sa USB port (21) sa pangunahing unit. Tiyaking may sapat na espasyo para sa pag-encode.
  2. Piliin ang 'CD' mode sa pamamagitan ng pagpindot sa Function button (6).
  3. Ang LCD display (4) ay magpapakita ng '—bUSY' para sa isang segundo, pagkatapos ay baguhin sa 'NO disc'.
  4. Pindutin ang CD Open/Close button (7) para buksan ang CD tray.
  5. Ilagay ang iyong CD (print side up) sa loob ng CD Drawer (8).
  6. Pindutin ang pindutan ng CD Open/Close tray upang isara ang CD tray.
  7. Ang system ay magsasagawa ng paghahanap at ang LCD display ay magpapakita ng '—bUSY'.
  8. Pagpasensyahan niyo na po.
  9. Sa sandaling makilala ng mekanismo ng CD ang lahat ng mga track ng CD at ipakita ang kabuuang bilang ng mga track.
    • Para mag-record ng isang track: piliin ang gustong track na ire-record at simulan ang playback. Pagkatapos ay pindutin ang Record button (18) nang isang beses.
    • Para i-record ang lahat ng track: pindutin ang Play/Pause button (14) para simulan ang playback ng CD. Pagkatapos ay pindutin ang Auto/Manual button nang isang beses at ang display ay magpapakita ng “—AU” ​​at “AUTO TRACK”. Pindutin ang pindutan ng Record (18) nang isang beses.
  10. Ang LCD display (4) ay magpapakita ng '—bUSY' at susuriin na ngayon ng system ang USB storage device. Pagkalipas ng ilang segundo ang mga icon ay lalabas sa LCD display na may kumikislap na icon. Nagsisimula na ngayon ang pag-encode.
  11. Awtomatikong hihinto ang pag-encode kapag nakumpleto na at ipagpapatuloy ng unit ang pag-playback ng mga susunod na track. Maaari mong pindutin ang stop button (12) upang ihinto ang paglalaro ng CD.
  12. Maaari mo ring pindutin ang Stop button (12) upang ihinto ang pag-encode anumang oras.

Paano mag-ENCODE ng RECORD o Aux o Bluetooth

  1. Ipasok ang iyong USB Memory Stick sa USB port (21) sa pangunahing unit. Tiyaking may sapat na espasyo para sa pag-encode.
  2. Pindutin ang Function button (6) para piliin ang PHONO (record player) o AUX mode (para sa external audio player) o Bluetooth.
    • Para sa Phono: Ilagay ang vinyl record na gusto mong i-record sa CD sa turntable at ihanda ito para sa playback.
    • Para sa Aux-in: Ikonekta ang isang panlabas na audio device (tulad ng isang MP3 player, CD player, DAB Radio, atbp.) sa pamamagitan ng headphone o iba pang output socket nito sa 3.5mm na dia. Aux-in jack (20) sa unit na ito (kailanganin ang connecting cable na may 3.5mm diameter. stereo input plug – hindi ibibigay).
    • Para sa Bluetooth: Ikonekta ang Bluetooth sa panlabas na Bluetooth device at piliin ang track na gusto mong i-record at ihanda ito para sa pag-playback.
  3. Pindutin ang Record button (18) nang isang beses, ang LCD display (4) ay magpapakita ng “—Cd”. Pagkatapos ay pindutin ito sa pangalawang pagkakataon hanggang sa ipakita sa display ang “—USB”.
  4. Pindutin ang pindutan ng Play/Pause (14) upang simulan ang proseso ng pag-encode – lalabas ang LCD at mag-flash ang icon ng USB – nagsimula na ngayon ang pag-encode.
  5. Pagkatapos makumpleto ang pag-encode, pindutin ang Stop button (12) upang ihinto ang encoding.
    Pagkatapos ay itigil ang paglalaro ng media.

Paano mag-ENCODE ng CASSETTE TAPE

Paano mag-ENCODE ng CASSETTE TAPE

  1. Pindutin ang Function button (6) para piliin ang 'TAPE' mode.
  2. Ilagay ang naka-record na Cassette tape sa Cassette Slot (25) sa gilid ng pangunahing unit. Huwag ganap na ipasok ang tape.
  3. Pindutin ang Record button (18) nang isang beses, ang LCD display (4) ay magpapakita ng “—Cd”. Pagkatapos ay pindutin ito sa pangalawang pagkakataon hanggang sa ipakita sa display ang “—USB”.
  4. Pindutin ang pindutan ng Play/Pause (14) upang simulan ang proseso ng pag-encode – lalabas ang LCD at mag-flash ang icon ng USB – nagsimula na ngayon ang pag-encode.
  5. Ganap na magpasok ng Cassette Tape sa Cassette Door (25) tingnan ang fig 1, na matatagpuan sa kanang bahagi ng pangunahing unit.
  6. Awtomatikong magsisimulang i-play ng System ang Cassette Tape.
  7. Pagkatapos makumpleto ang pag-encode, pindutin muli ang Record button (18) upang ihinto ang encoding
  8. Upang ihinto ang pag-play ng iyong Cassette Tape, pindutin ang Fast Forward/Eject na button (24) sa tabi ng Cassette Door (sa gilid ng pangunahing unit) nang matatag at ganap na papasok.
  9. Ang Cassette Tape ay titigil sa pagtugtog at pagbuga.

Paano i-ENCODE ang isang track o isang buong Audio CD sa USB sa MP3 na format

  1. Ipasok ang iyong USB Memory Stick sa USB port (21) sa pangunahing unit. Tiyaking may sapat na espasyo para sa pag-encode.
  2. I-on ang Power/Function button (6) para piliin ang FM radio at tune sa gustong radio na gusto mong i-encode.
  3. Pindutin ang Record button (18) nang isang beses, ang LCD display (4) ay magpapakita ng “—USB”
  4. Pindutin ang pindutan ng Play/Pause (14) upang simulan ang proseso ng pag-encode – lalabas ang LCD at mag-flash ang icon ng USB – nagsimula na ngayon ang pag-encode.
  5. Pagkatapos makumpleto ang pag-encode, pindutin ang Stop button (12) upang ihinto ang encoding.

MAHALAGA!

  • Gagawa ang system ng folder na 'RECORD' sa USB memory stick at pagkatapos ay iimbak ang mga naka-encode na track sa loob ng folder na ito.
  • Ang format ng pag-record ay nakatakda sa MP3 bit rate - 128 kbps, at may bilangampling rate na 44.1kHz.
  • Walang ire-record na pamagat ng kanta habang nasa encoding mode.
  • Upang matakpan ang isang pag-record, pindutin lamang ang pindutan ng Record (18) sa pangunahing yunit anumang oras sa panahon ng 'Record mode'.

Paano ihiwalay ang mga track
Maaari mong hatiin ang musikang nire-record na track sa pamamagitan ng track habang nag-encode mula sa Phono (vinyl), Cassette Tape, FM radio, Bluetooth at Aux sa mga function ng play.

  1. Pindutin nang matagal ang TS (USB Track Separation) na buton sa loob ng 3-4 na segundo habang nag-e-encode
  2. Ang system ay bubuo ng bagong track at ang pag-encode ay magpapatuloy na may kumikislap na icon sa display.
  3. Matagumpay na nakagawa na ang unit ng bagong track at magpapatuloy ang pag-encode.

Paano I-DELETE a file naka-imbak sa isang USB (gamit ang iyong Remote Control)
Nagagawang burahin ng Unit ang MP3 files naka-imbak sa USB memory stick:

A. Para tanggalin ang ISANG SINGLE FILE (gamit ang iyong Remote Control)

  1. Pindutin ang pindutan ng Function (6) upang piliin ang USB mode.
  2. Piliin ang file gusto mong tanggalin sa pamamagitan ng pagpindot sa Skip forward na button o Track Skip back button sa iyong Remote Control.
  3. Pindutin nang matagal ang Erase button sa iyong Remote Control sa loob ng 2-3 segundo.
  4. Ipapakita ng LCD display ang "ErS ALL", pagkatapos ay pindutin muli ang Erase button hanggang sa ipakita ang "ErS xxx".
  5. Pindutin ang pindutan ng Play/Pause sa iyong Remote Control upang kumpirmahin ang pagtanggal at ang display ay magpapakita ng “—bUSY”.
  6. Ipapakita na ngayon ng LCD display ang kabuuang bilang ng MP3 files ay nasa USB memory stick pa rin pagkatapos makumpleto ang pagtanggal.

B. Upang tanggalin ang LAHAT FILES (gamit ang iyong Remote Control)

  1. Pindutin ang pindutan ng Function (6) upang piliin ang USB mode.
  2. Pindutin nang matagal ang Erase button sa iyong Remote Control sa loob ng 2-3 segundo.
  3. Ang LCD display ay magpapakita ng "ErS ALL".
  4. Pindutin ang pindutan ng Play/Pause sa iyong Remote Control upang kumpirmahin ang pagtanggal at ang display ay magpapakita ng “—bUSY”.
  5. Ipapakita na ngayon ng LCD display ang 'ALL 0' (ibig sabihin, hindi files) pagkatapos makumpleto ang pagtanggal.

Paano TANGGALIN ang USB Memory stick mula sa device
Bago mag-alis ng USB memory stick mula sa pangunahing unit, PALAGI munang patayin ang Unit, o ilipat ang Function mode sa 'TAPE' o 'PHONO' mode. Pagkatapos lamang alisin ang USB Memory stick sa pamamagitan ng paghila nito mula sa device.

Paano ikonekta ang Unit sa isang HI-FI SYSTEM
Maaari mong ikonekta ang Unit sa isang Hi-Fi system sa pamamagitan ng pagkonekta ng RCA cable (hindi kasama) sa mga Line out connector (26) sa likod ng unit.

Paano ikonekta ang iyong EARPHONES
Ikonekta ang iyong Earphones (hindi kasama) sa Earphone Jack (19) sa harap ng unit. I-adjust ang volume sa nais na antas gamit ang Volume Up o Down buttons (10) sa pangunahing unit.

Mangyaring tandaan:

  • Habang nakikinig ng musika sa pamamagitan ng mga earphone, iwasan ang matagal na pag-play sa napakataas na volume dahil maaari itong makapinsala sa iyong pandinig.
  • Kung makaranas ka ng anumang tugtog sa iyong mga tainga, bawasan ang volume o i-off.
  • Palaging panatilihin ang lakas ng tunog sa isang makatwirang antas kahit na ang iyong mga earphone ay isang 'open-air' na disenyo ng estilo upang payagan kang makarinig ng mga tunog sa labas. Ang sobrang mataas na volume ay maaaring humarang sa mga tunog sa labas at magdulot ng panganib.

www.lenoxxx.com.au
1300 666 848

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

LENOXX BCD120 CD Recorder Music System na may Encode at Bluetooth [pdf] Manwal ng Pagtuturo
BCD120, CD Recorder Music System na may Encode at Bluetooth

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *