FLAME AUTOMIX Recorder Module
Maikling paglalarawan
Ang "AUTOMIX" module ay isang compact na three-channel mixer para sa audio o CV source (inverted) sa voltage range ng + -5v (audio modular level).
Ang antas ng paghahalo ng bawat track ay maaaring iakma at maitala gamit ang mix pot ng track. Ang oras ng pag-record sa bawat track ay higit sa isang minuto. Ang bilis ng pag-playback ay nababagay din. Ang na-record na track ay nilalaro sa pamamagitan ng pagpindot sa Play button nang isang beses (isang shot) o sa pamamagitan ng mas mahabang pagpindot sa loop.
Bilang karagdagan, ang 3 input ay maaaring hiwalay na ilipat sa + 6db audio sa pamamagitan ng rear slide switch (para sa mga external na line level source).
Ang lahat ng tatlong track ay may karaniwang pag-reset ng input.
Ang data ng track ay nananatiling permanenteng nakaimbak (baterya-backed memory).
Hardware / Koneksyon
Koneksyon sa modular system (Doepfer bus)
Ang module ay inihatid gamit ang isang konektadong ribbon cable para sa Doepfer bus. Ang pulang lead ay nagmarka ng -12 volt. Pagkonekta sa module mangyaring tandaan ang tamang polarity!
Kung ang module ay na-poled nang hindi sinasadyang maling mga safety diode, iwasan ang agarang pagkasira ng module ngunit ang karagdagang pinsala ay hindi maaaring maliban.
Kaya't mangyaring bigyang-pansin: Suriin ang koneksyon sa iba't ibang oras bago i-on!
Tapos na ang moduleview
- Susing RECORD
- LED na mode
- Key PLAY
- Susing STOP
- Mga kaldero para sa Mix o Bilis
- I-RESET ang input ng trigger (0/5v)
- Audio/CV input ng mga track 1-3 (+/-5v)
- Mix output (+/-5v)
Module sa likod
Sa ibaba ng module mayroong tatlong slide switch para sa pagtatakda ng input sensitivity ng tatlong mix input. Ang posisyon ng switch AUDIO ay nangangahulugan na ang input ay maaaring gamitin bilang isang audio input na may + 6dB gain para sa panlabas na antas ng linya. Sa kasong ito, ang input ay hindi maaaring gamitin bilang isang CV input.
Sa kabilang posisyon ng switch, ang module ay nagpoproseso ng mga antas ng +/- 5v (audio o CV modular level).
Bilang karagdagan, mayroong socket para sa backup na baterya ng memorya.
Pakitandaan ang impormasyon sa ibaba!
Ipasok ang backup na baterya bago ikonekta ang unit sa iyong modular rack
Gumagamit ang AUTOMIX module ng karaniwang 3v lithium backup na baterya, uri ng CR2032. Ipasok ang ibinigay na baterya o isang maihahambing na baterya sa kompartimento ng baterya tulad ng ipinapakita sa ibaba. Ang baterya ay kailangan upang panatilihing naka-imbak ang mga pag-record at mga setting kapag ang kaso ng Eurorack ay naka-off.
Siguraduhin na ang anode (+) ay tumuturo palabas! Kung hindi, sirain mo ang SRAM!
Paghawak
Manual mix mode (Stop)
Pagkatapos i-on, ang module ay nasa STOP mode. Naka-off ang lahat ng LED. Gamit ang kani-kanilang slider ng track, maaari mo na ngayong isaayos ang mix level ng inilapat na signal, na pagkatapos ay inilapat sa MIX output. Ang lahat ng tatlong input ay dadalhin sa MIX na output sa itinakdang antas ng paghahalo.
Sa manual mode na ito, ang module ay kumikilos tulad ng isang ordinaryong audio / CV mixer na may tatlong input sa isang MIX output.
Dahil ang mixer ay panloob na nilagyan ng mga VCA, ang mix control sa bawat channel ay maaaring i-record nang hiwalay nang hanggang isang minuto at i-play muli sa ibang pagkakataon.
Mangyaring tandaan: Ang MIX output ay binabaligtad ang mga signal ng input, na dapat isaalang-alang kapag gumagamit ng CV.
Itala
Para sa pagsisimula ng pagkakasunud-sunod ng record, mangyaring itulak ang REC button (blinking LED). Maaari mong i-record ang mga galaw ng ruler hanggang sa itulak mong muli ang button na REC o hanggang sa pinakamataas na oras ng record. Ngayon ang record sequence ay hihinto at awtomatikong tumalon sa Play loop mode (LED on). Ang sampAng rate ay tungkol sa 250Hz.
Mula sa mode na STOP o PLAY maaari kang magsimula ng pagkakasunod-sunod ng record anumang oras.
Ang maximum na oras ng pag-record bawat channel ay humigit-kumulang 1 minuto.
Pakitandaan: hindi ang signal sa mga input ang naitala, ngunit ang volume control lamang ng mga potentiometer!
Play back
Pagkatapos ng pagkakasunod-sunod ng record, awtomatikong magsisimula sa loop ang play back ng track (naka-on ang LED). Kung ikaw ay nasa mode na STOP (LED off) pagkatapos ay maaari mong simulan ang play back sa pagpindot sa button na PLAY. Pakitandaan ang parehong bersyon ng pushing (maikli o mahaba):
ONE-SHOT – Isang beses lang tumutugtog ang track: Itulak ang button sa ilang sandali (< 0,5sec)
MAGLARO LOOP – Mga pag-play ng track sa loop: Itulak ang button nang mas matagal (> 0,5 sec)
PANSIN: Maaaring simulan ng pag-reset ang track (o mga track) habang naka-activate ang Play mode (naka-on ang LED).
I-play back function na Bilis
Gamit ang ruler maaari mong baguhin ang bilis ng play back. I-on ang palayok sa gitnang posisyon para i-activate ang speed function. Sa ruler position Zero mayroon kang kalahating bilis at sa ruler position na pinakamataas mayroon kang pang-apat na bilis. Ang orihinal na bilis ng record ay tungkol sa gitnang posisyon ng ruler.
Pakitandaan: Pagkatapos ng pagtatapos ng One shot sequence ang function na SPEED ay walang epekto.
I-reset
Ang isang mataas na impulse sa external reset input ay nagre-reset sa lahat ng na-activate na track at magsisimula ng mga track (tulad ng One shot o loop ayon sa huling manual na setting).
PAYO: Walang epekto ang pag-reset habang naka-activate ang mode RECORD o STOP.
Apendise
Mga teknikal na detalye
Mga koneksyon:
Ribbon cable adapter para sa Doepfer bus +/-12Volt
Mga Input: 3x Audio/CV (+/-5V), 1/8th inch mono jack
1x I-reset (0/+5..10V), 1/8th inch mono jack
Mga Output: 1x MIX (+/-5V), 1/8th inch mono jack
Mga elemento ng kontrol:
Pindutan ng 10 push
3 knobs para sa halo at bilis
3 na mga LED
Mga Resolusyon: AD/DA converter: 12bit, Sampang rate: 250Hz
Kasalukuyang pagkonsumo: max + 40mA / – 10mA
Sukat: Euro rack format 3U / 6HP 30×128,5×40 mm
Warrenty
Simula sa petsa ng pagbili ay ginagarantiyahan ang 2-taong warranty para sa device na ito kung sakaling magkaroon ng anumang mga error sa pagmamanupaktura o iba pang mga kakulangan sa paggana habang tumatakbo. Hindi nalalapat ang warranty sa kaso ng:
- pinsalang dulot ng maling paggamit
- mekanikal na pinsala na nagmumula sa walang ingat na paggamot (pagbagsak, malakas na pagyanig, maling paghawak, atbp)
- pinsalang dulot ng mga likidong tumatagos sa device
- pinsala sa init na dulot ng sobrang pagkakalantad sa sikat ng araw o pag-init
- pinsala sa kuryente na dulot ng hindi tamang pagkonekta (maling power supply/ jacks/ MIDI connections/ voltage problema).
Kung mayroon kang anumang mga reklamo mangyaring makipag-ugnayan sa iyong dealer o magpadala ng e-mail sa: service@flame-instruments.de
Mga tuntunin ng produksyon
pagsang-ayon: CE, RoHS, UL
Pagtatapon
Ginagawa ang device gamit ang RoHS-conformity (napapailalim sa mga regulasyon ng European Union) at walang mga mapanganib na substance (tulad ng mercury, plumb, cadmium at hexavalent chrome). Ngunit ang electronical scrap ay mapanganib na basura. Mangyaring huwag idagdag ito sa basura ng consumer. Para sa isang environment friendly na pagtatapon ng basura mangyaring makipag-ugnayan sa iyong distributor o espesyalistang dealer.
Suporta
Na-update at karagdagang impormasyon, update, pag-download at higit pa tingnan ang: www.flame-instruments.de
Pagkilala
Para sa tulong at tulong, maraming salamat sa: Alex4 at Schneiders Büro Berlin, Shawn Cleary (Analogue haven, Los Angeles), Thomas Wagner, Robert Junge, Anne-Kathrin Metzler, Lena Bünger at Felix Bergleiter.
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
FLAME AUTOMIX Recorder Module [pdf] User Manual AUTOMIX, Recorder Module |