AG493UCX2 LCD monitor

LCD monitor Uzivatelská pírucka
AG493UCX2
www.aoc.com
©2021 AOC. Lahat ng Karapatan ay Nakalaan. 1

Bezpecnost……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………… 1 Národní konvence …………………………………………………………………………………………………………… ……………………….. 1 Výkon ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………… 2 Montáz …………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………. 3 Cistní ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………….. 4 Jiné……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………. 5
Konfigurasyon …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………….. 6 Obsah krabice …………………………………………………………………………………………………………… ………………………………….. 6 Mag-install ng stojánku at podstavce …………………………………………………………………………… ………………………………… 7 Nastavení zorného úhlu ……………………………………………………………………………………… ………………………………….. 8 Pipojení monitoru ……………………………………………………………………………………… …………………………………………….. 9 Funkce Adaptive-Sync ………………………………………………………………… …………………………………………….. 10 HDR ………………………………………………………………… …………………………………………………………………………….11 Klávesové zkratky …………………………………………… ……………………………………………………………………………………… 12 Palabas na tlacítek dálkového ovladace ……………………………… ………………………………………………………………….. 13 Prvodce tlacítky OSD (nabídka)………………………………… …………………………………………………………………. 14 Setting ng OSD (Nastavení OSD) …………………………………………………………………………………………………………….. 16 Mga Setting ng Laro (Herní nastavení) …………………………………………………………………………………………………. 17 Luminance (Svtelnost) ………………………………………………………………………………………………………………………. 19 Imahe Setup (Nastavení obrazu)………………………………………………………………………………………………………….. 20 Color Setup ( Nastavení barev) …………………………………………………………………………………………………………….. 21 Dagdag (Rozsíení)…… …………………………………………………………………………………………………………… 23 OSD Setup (Nastavení OSD ) …………………………………………………………………………………………………. 24 Indikator LED ………………………………………………………………………………………………………………………………… …………. 25
Odstraování problema ………………………………………………………………………………………………………………………………… …… 26 Technické údaje……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………… 27
Obecné specification…………………………………………………………………………………………………………………… . 27 Pedvolené rezimy zobrazení………………………………………………………………………………………………………………………. 28 Piazení kolík ………………………………………………………………………………………………………………………………… ………. 29 I-plug and Play ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………. 30
i

Bezpecnost
Národní konvence
Následující pododdíly popisují notacní konvence pouzité v tomto dokumentu. Poznámky, upozornní a varování V rámci této pírucky mohou být nkteré bloky textu doplnny ikonou a vytistny tucn nebo kurzívou. K tmto blokm patí poznámky, upozornní a varování, jez jsou pouzívány následujícím zpsobem: POZNÁMKA: POZNÁMKA poukazuje na dlezité informace, jez pomáhají lépe ýcísítco. UPOZORNNÍ: UPOZORNNÍ ukazuje na potenciální skodu na hardwaru ci ztrátu dat a popisuje, jak tomuto problému pedejít. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ poukazuje na moznou fyzickou újmu a popisuje, jak tomuto problému pedejít. Nkterá varování mohou být zobrazena v jiných formátech a nemusí je doplovat zádná icon. V takových pípadech je urcitá prezentace varování urcena úedními orgány.
1

Výkon
Tento monitor mze být napájen pouze napájecím zdrojem, který je uveden na výrobním stítku zaízení. Pokud si nejste jisti, jaké napájecí naptí je ve vasí domácí elektrické zásuvce, obrate se na prodejce nebo dodavatele energie.
Tento monitor je vybaven tíkolíkovou uzemnnou síovou zástrckou. Tuto zástrcku lze z bezpecnostních dvod zasunout pouze do uzemnné zásuvky. Pokud vase síová zásuvka neumozuje pipojení této vidlice, obrate se na elektrikáe, aby vám nainstaloval správnou zásuvku, nebo pouzijte adaptér k bezpecnému uzemnní zaízení. Neporusujte bezpecnostní úcel uzemnné zásuvky.
Pi boukách s blesky nebo pokud nebudete monitor dlouho pouzívat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky ve zdi. Zabráníte tak poskození monitoru v dsledku pepových spicek (ráz).
Nepetzujte prodluzovací sry s nkolika zásuvkami at prodluzovací sry. Petzování mze mít za následek vznik ohn nebo úraz elektrickým proudem.
Aby bylo zajistno uspokojivé fungování monitoru, pouzívejte jej pouze s pocítaci s certifikátem UL, které jsou vybaveny správn konfigurovanou zásuvkou znacenou 100-240 Vst., min. 5 A.
Pouzívaná zásuvka by mla být instalována v blízkosti zaízení a snadno pístupná.
2

Montáz
Neumísujte monitor na nestabilní vozíky, stojany, stativy, drzáky nebo stoly. Pokud dojde k pádu monitoru, mze dojít ke zranní osob a závaznému poskození tohoto produktu. Pouzívejte zaízení pouze vozík, stojan, podstavec, drzák nebo stolek urcené výrobcem nebo prodávané s tímto produktem. Pi instalaci tohoto produktu postupujte podle pokyn výrobce at pouzijte montázní píslusenství doporucené výrobcem. Pi pevozu produktu na vozíku byste mli být opatrní.
Do výezu na skíce monitoru nikdy nezasunujte zádné pedmty. Mohlo by dojít k poskození soucástek a obvod a ke vzniku pozáru nebo úrazu elektrickým proudem. Vyvarujte se polití monitoru jakoukoli kapalinou.
Nepokládejte produkto pední strahou na zem.
Pokud budete monitor upevovat na ze nebo polici, pouzijte upevovací soupravu schválenou výrobcem a pi montázi dodrzujte uvedené pokyny.
Aby nedoslo k poskození, napíklad vypadnutí panelu z rámecku, nenaklánjte monitor smrem dol o více nez -5 stup. Pokud bude pekrocen maximální úhel náklonu -5 stup, na poskození monitoru se nebude vztahovat záruka.
Okolo monitoru ponechte prostor podle obrázku níze. V opacném pípad mze být cirkulace vzduchu nedostatecná a pehívání mze zpsobit pozár nebo poskození monitoru. Níze jsou uvedeny doporucené vtrací plochy okolo monitoru, kdyz je nainstalován na podstavci:
I-install ang stojánek
12 palce 30cm

4 palce 10cm

4 palce 10cm
Ponechte okolo pístroje alespo tento prostor

4 palce 10cm

3

Cistní
Pravideln cistte skí hadíkem. Mzete pouzít slabý cistící prostedek k otení skvrn, ale nepouzívejte solné cistící prostedky, které mohou naleptat skí monitoru.
Pi cistní nesmí cistící prostedek vniknout do monitoru. Cistící hadík nesmí být pílis hrubý, aby neposkrábal povrch obrazovky.
Ped cistním monitoru odpojte napájecí kabel.
4

jine
Pokud z monitoru vychází zvlástní zápach, zvuky nebo kou, IHNED odpojte zástrcku napájecího kabelu a kontaktujte servisní stedisko.
Zabrate blokování vtracích otvor stolem nebo závsem. Bhem pouzívání nevystavujte monitor LCD nadmrným otesm nebo nárazm. Pi pouzívání nebo pemísování do monitoru nekopejte a zabrate pípadnému pádu. Ang Port USB Type-C ay naglalagay ng pipojit sa mga speciálnímu vybavení s ohnivzdorným oplástním, které vyhovuje norm IEC 62368-1 sa IEC 60950-1.
5

Konfigurasyon
Mga nilalaman ng kahon

**

Manwal ng CD

Warranty card

*

Tumayo / Base

Stand Turnilyo Remote control

Mga baterya

Clip

*

*

*

Power Cable

DP Cable

HDMI Cable

USB Cable

USB CC

Nkteré kabely signálu nejsou v nkterých zemích nebo oblastech dodávány. Podrobnjsí informace vám poskytne místní prodejce nebo pobocka spolecnosti AOC.

6

I-install ang stojánku at podstavce
I-install ang nebo odstrate podstavec podle následujících krok. Nastavení:
Odebrat:
7

Nastavení zorného úhlu
Pro optimální sledování obrazu je doporuceno dívat se na monitor zpíma at pak nastavit úhel monitoru podle vasich vlastních preferencí. Podrzte podstavec monitoru, aby se monitor pi zmn úhlu monitoru nepevrátil. Subaybayan ang mozno nastavit v níze uvedenem rozmezí:
-5° ~ 15°
100mm

15.5°

15.5°

TANDAAN:
Pi zmn úhlu pohledu monitoru se nedotýkejte LCD obrazovky. Mohlo sa pamamagitan ng dojít k poskození nebo znicení obrazovky LCD.

90°

-5°

* Napatunayan na displeje se mze list od ilustrací.
Varování
· Aby nedoslo k poskození obrazovky, napíklad vypadnutí panelu, nenaklánjte monitor smrem dol o více nez -5 stup.
· Pi nastavování úhlu monitoru netlacte na obrazovku. Chytejte jen rámecek.

8

Pipojení monitoru
Zapojení kabel na zadní stran monitoru a pocítace

1

4 6 8 10

2

3 5 7 9 11

1. Vypínac 2. Vstup napájení 3. DP 4. HDMI-1 5. HDMI-2 6. HDMI-3 7. USB C 8. USB zapnuto 9. USB3.2 Gen1 x2 10. USB3.2 Gen1 + rychlé nabíjení x1 11. Sluchátka
Pipojení k pocítaci
1. K zadní cásti displeje pevn pipojte napájecí kabel. 2. Vypnte pocítac at odpojte jeho napájecí kabel. 3. I-contact ang video na may stran pocítace pipojte cable displeje se signálem. 4. Zapojte napájecí kabel pocítace a displeje do blízké zásuvky. 5. Zapnte pocítac a displej.
I-on ang monitor upang makita ang mga obra, at i-install ang dokoncena. Pokud k zobrazení obrazu nedojde, viz cást Odstraování problém. Pro ochranu vybavení vzdy vypnte pocítac a LCD monitor ped pipojením.

9

Funkce Adaptive-Sync
1. Funkce Adaptive-Sync funguje s DP/HDMI 2. Compatible grafická carta: Hindi mo makikita ang seznam doporucených karet, který lze rovnz najít sa www.AMD.com
· Grafické karty · RadeonTM RX Vega series · RadeonTM RX 500 series · RadeonTM RX 400 series · RadeonTM R9/R7 300 series (hindi kasama ang R9 370/X) · RadeonTM Pro Duo (2016 edition) · RadeonTM R9 Nano · RadeonTM R9 Nano · RadeonTM RadeonTM R9/R7 200 series (hindi kasama ang R9 270/X, R9 280/X) · Processory · AMD RyzenTM 7 2700U · AMD RyzenTM 5 2500U · AMD RyzenTM 5 2400G · AMD RyzenTM 3 2300U · AMD RyzenTM 3 2200U · AMD RyzenTM 12 9800 PRO A AMD RyzenTM 12 9800 PRO 10 · AMD PRO A9700-10E · AMD PRO A9700-8 · AMD PRO A9600-6E · AMD PRO A9500-6 · AMD PRO A9500-12 · AMD PRO A8870-12E · AMD PRO A8870-10 · AMD PRO A8770-10E · AMD PRO A8770-10 · AMD PRO A8750-8E · AMD PRO A8650-6B · AMD PRO A8570-6B · AMD PRO A8570-4 · AMD PRO A8350-10E · AMD PRO A7890-10B · AMD A7870-10K · AMD A7850- 10K · AMD A7800-10K · AMD A7700-8 · AMD A7670-8K · AMD A7650-8K · AMD A7600-6K · AMD A7400-XNUMX · AMD AXNUMX-XNUMXK
10

HDR
Ang kompatibilní se vstupními signály ve formátu HDR10. V pípad compatibilního pehrávace at obsahu mze monitor automaticky aktivovat funkci HDR. Pozádejte výrobce zaízení a poskytovatele obsahu o impormasyon ohledn compatibility vaseho zaízení a obsahu. I-on ang awtomatikong pag-andar ng nepotebujete, nastavte funkci HDR na ,,VYPNUTO”. Tandaan: 1. Ang operating system ng WIN10 verze V1703 ay naka-dispozici pouze rozhraní HDMI at rozhraní DisplayPort nefunguje. 2. Rozhraní USB C (DP Alt) nepodporuje HDR. 3. Rozlisení monitoru ay nastaveno sa 5120 × 1440@60Hz, isang function na HDR ay pednastavena at ZAPNUTO. Za tchto
podmínek se mze obrazovka mírn ztmavit, coz signalizuje, ze je aktivována funkce HDR.
5120 x 1440
11

Mga keyboard shortcut
1 2345
1 Zdroj/Nahoru 2 Dial Point/Dol 3 Herní rezim/vlevo 4 Ovládání stínu/Vpravo 5 Napájení/nabídka/vstup Napájení/nabídka/vstup Stisknutím vypínace zapnete monitor. Není-li zobrazena nabídka OSD, stisknutím zobrazte nabídku OSD nebo potvrte výbr. Stisknutím at podrzením piblizn 2 sekundy vypnete monitor. Dial Point Není-li zobrazena nabídka OSD, stisknutím tlacítka Dial Point zobrazíte/skryjete Dial Point. Herní rezim/vlevo Kdyz není zobrazena nabídka OSD, stisknutím tlacítka ,, Vlevo” otevete funkci herního rezimu. Potom stisknutím tlacítka ,, Vlevo” nebo ,, Vpravo” vyberte herní rezim (FPS, RTS, Závod, Hrác 1, Hrác 2 nebo Hrác 3) podle rzných typ her.
Ovládání stínu/Vpravo Není-li zobrazena nabídka OSD, stisknutím tlacítka Ovládání stínu aktivujte panel nastavení Shadow Control (Ovládání stínu). Stisknutím ,, Vlevo” nebo ,, Vpravo” upravte kontrast pro jasný obraz. Zdroj/Nahoru Kdyz je nabídka OSD zavená, tlacítko Source (Zdroj) bude mít funkci rychlého tlacítka Source (Zdroj).
12

Popis tlacítek dálkového ovladace

1

2

3

4 7
5 6

8

9

10

11

12

13

14

15

1

Slouzí k zapnutí at vypnutí

napajení.

2

Slouzí ke zmn zdroje

vstupního signálu.

3

Slouzí ke vstupu do nabídky

OSD.

4

Slouzí k úpravám nabídky OSD/

zvysování hodnot.

5

Slouzí k návratu na pedchozí

úrove OSD.

6

Potvrzení nastavení OSD.

7

Slouzí ke vstupu do nabídky

OSD. Potvrzení nastavení OSD.

8

Slouzí k úpravám nabídky OSD/

snizování hodnot.

9

Otevený herní rezim.

10

Slouzí k návratu na pedchozí

úrove OSD

11

Slouzí ke snízení jasu

12

Slouzí ke zvýsení jasu

13

Slouzí ke snízení hlasitosti

14

Slouzí ke zvýsení hlasitosti

15

Ztlumení

13

Prvodce tlacítky OSD (nabídka)

Pumasok

Ilipat

Lumabas

Enter : Tlacítko Enter slouzí k pechodu na dalsí úrove nabídky OSD Pesunout: Pomocí tlacítka vlevo / nahoru / dol pesunujte výbr OSD Konec: Pomocí tlacítka vpravo ukoncíte nabídku OSD

Pumasok

Ilipat

Lumabas

Enter : Tlacítko Enter slouzí k pechodu na dalsí úrove nabídky OSD Pesunout: Pomocí tlacítka vpravo / nahoru / dol pesunujte výbr OSD Konec: Pomocí tlacítka vlevo ukoncíte nabídku OSD

Pumasok

Ilipat

Enter : Tlacítko Enter slouzí k pechodu na dalsí úrove nabídky OSD Pesunout: Pomocí tlacítka nahoru / dol pesunujte výbr OSD Konec: Pomocí tlacítka vlevo ukoncíte nabídku OSD

Lumabas

Pumasok

Ilipat

Pesunout: Pomocí tlacítka vlevo / vpravo / nahoru / dol pesunujte výbr OSD

Lumabas

Pumasok

Pumili

Konec: Pomocí tlacítka vlevo ukoncíte nabídku OSD at vrátíte se na pedchozí úrove OSD Enter: Tlacítko vpravo slouzí k pechodu na dalsí úrove nabídky OSD Vybrat: Pomocí tlacítát / OSD

Pumasok

Pumili

Ipasok ang: Ipasok ang ipasok na nastavení OSD at vrátíte se zpt na pedchozí úrove OSD Vybrat: Pomocí tlacítka dol upravte nastavení OSD

Pumasok
Vybrat: Pomocí tlacítka nahoru / dol upravte nastavení OSD

Pumili

14

Pumasok

Pumili

Ipasok: Ipasok ang Ipasok ocíte nabídku OSD at vrátíte se na pedchozí úrove OSD Vybrat: Pomocí tlacítka vlevo / vpravo upravte nastavení OSD

15

Setting ng OSD (Nastavení OSD)
Základní a jednoduché pokyny pro ovládací tlacítka.

Mga extra

Pag-setup ng OSD

Pumasok

Ilipat

Lumabas

1). Stisknutím tlacítka MENU aktivujete okno nabídky OSD. 2). Podle prvodce tlacítky pemístte nebo vyberte (upravte) nastavení OSD. 3). Funkce zamknutí/odemknutí nabídky OSD: Chcete-li zamknout nebo odemknout nabídku OSD, stisknte at podrzte
tlacítko Dol 10 sekund, kdyz funkce OSD ay hindi aktivní.
Mga Tala:
1). Pokud má výrobek pouze jeden vstup signálu, polozku ,,Výbr Vstupu” nelze upravit. 2). Rezimy ECO (kabilang ang Standardní), DCR at DCB, pro tyto ctyi stavy existuje pouze jeden stav.

16

Mga Setting ng Laro (Herní nastavení)

Pagtatakda ng Laro

Mode ng Laro

Naka-off

Pagkontrol ng anino

50

Kulay ng Laro

10

MBR

0

Adaptive-Sync

On

Overdrive

Naka-off

Mababang Input Lag

On

Frame Counter

Naka-off

Dami

50

Lumabas

Pumasok

Pumili

Game Mode (Rezim Hra)
Shadow Control (Ovládání stínu) Kulay ng Laro (Herní barva)
MBR

Naka-off (Vypnuto): FPS RTS Racing (Závody) Gamer 1 (Hrác 1) Gamer 2 (Hrác 2) Gamer 3 (Hrác 3)
0-100
0-20
0-20

Iskljucite nacin igre.
Pro hraní FPS (stílecek). Zlepsuje ang mga detalye ng temných oblastí.
Pro hraní RTS (strategií v reálném case). Vylepsuje kvalitu obrazu. Pro hraní závodních her. Nabízí nejrychlejsí odezvu a vysokou sytost barev.
Uzivatelská nastavení, pedvolba Hrác 1.
Uzivatelská nastavení, pedvolba Hrác 2.
Uzivatelská nastavení, pedvolba Hrác 3.
Ovládání stínu Výchozí nastavení je 50. Koncový uzivatel mze provádt úpravy od 50 hanggang 100 nebo 0 pro zvýsení kontrastu a vyjasnní obrazu. 1. Pokud je obraz pílis tmavý a nejsou jasn vidt detaily,
provete úpravu od 50 hanggang 100 pro jasný obraz. 2. Pokud je obraz pílis bílý a nejsou jasn vidt detaily,
provete úpravu od 50 hanggang 0 pro jasný obraz Herní barva poskytuje 0 – 20 úrovní nastavení sytosti pro vylepsení obrazu “Funkce MBR (Motion Blur Reduction) nabízí 20 úrovní nastavení pro omezení postibo. Poznámka: 1. Funkci MBR lze nastavit, kdyz je vypnuta funkce Adaptive-Sync, kdyz je zapnuté nízké zpozdní vstupu at kdyz je obnovovací frekvence 75Hz. 2. Cím vyssí bude hodnota nastavení, tím nizsí bude jas obrazovky.”

17

Adaptive-Sync

On/Off (Zapnuto/Vypnuto)

Mahina (Slabé)

Katamtaman (Stední)

Overdrive (Rucní) Malakas (Vysoké)

Palakasin (Zesílení)

Mababang input Lag (Nízké zpozdní vstupu)
Cítac rámc
Dami

Naka-off (Vypnuto)
On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
Vyp. / Vpravo nahoe / Vpravo dole / Vlevo dole / Vlevo nahoe 0-100

Deaktivuje ay hindi gumagana ang Adaptive-Sync. Mga tampok ng Adaptive-Sync: Ang Kdyz ay gumaganap ng Adaptive-Sync, at ang pag-andar ng Adaptive-Sync ay naganap. Slouzí k úprav doby odezvy. Poznámka: 1. Pokud uzivatel nastaví funkci OverDrive na hodnotu ,,Strong (Vysoké)”, zobrazený obraz mze být rozmazaný. Úrove funkce OverDrive lze nastavit podle poteb, pípadn lze funkci vypnout. 2. Funkce ,,Boost (Zesílení)” at ito ay volitelná, kdyz je vypnuta funkce AdaptiveSync, kdyz je zapnuté nízké zpozdní vstupu at kdyz je obnovovací frekvence 75Hz. 3. Pi zapnutí funkce ,,Boost (Zesílení)” se snízí jas obrazovky.
Vypnte mezipam rámc pro snízení zpozdní vstupu
Okamzité zobrazení vertikální frekvence aktuálního signálu. (Funkce pocítadla rámc funguje pouze s grafickou kartou AMD.)
Upravte nastavení hlasitosti

Tala:
Kdyz rezim HDR v cásti ,,Image Setup (Nastavení obrazu)” není vypnutý, polozky ,,Game Mode (Rezim Hra)”, ,,Shadow Control (Ovládání stínu)” at ,,Game Color (Herní barva)” nelze upravit. Kdyz rezim HDR v cásti ,,Image Setup (Nastavení obrazu)” není vypnutý, polozky ,,Game Mode (Rezim Hra)”, ,,Shadow Control (Ovládání stínu)”, ,,Game Color (Herní barva)” a ,, MBR” nelze upravit. Moznost “Boost (Zesílení)” v “Overdrive (Rucní)” na hindi na ginagamit.

18

Luminance (Svtelnost)

Luminance

Contrast

50

Liwanag

90

Eco Mode

Pamantayan

Gamma

Gamma1

DCR

Naka-off

Lumabas

Pumasok

Pumili

Contrast (Kontrast) Liwanag (Jas)
Eco mode (Ekonomický rezim)
Gamma (Gama) DCR

0-100

Kontrast z digitálního registru.

0-100

Nastavení pozadí

Standard (Standardní) Text Internet Game (Hra) Movie (Film) Sports (Sport) Reading (Ctení) Uniformity Gamma1 (Gama1) Gamma2 (Gama2) Gamma3 (Gama3) Off (Vypnuto) / On (Zapnuto)

Standardní rezim Rezim Text Rezim Internet Rezim Hra Rezim video Rezim Sport Rezim Ctení Rezim Uniformity Upravit sa Gama 1 Upravit na Gama 2 Upravit na Gama 3 Deaktivovat/ Aktivovat dynamický pomr kontrastu

Tala:
Kdyz rezim HDR v cásti ,,Image Setup (Nastavení obrazu)” není vypnutý, polozky ,,Contrast (Kontrast) “, ,,Eco mode (Ekonomický rezim)” at ,,Gamma (Gama)” nelze upravit. Kdyz HDR v cásti ,,Image Setup (Nastavení obrazu)” není vypnutý, v cásti ,,Luminance (Svtelnost)” nelze upravit zádné polozky.

19

Setup ng Larawan (Nastavení obrazu)

Imahe Setup

HDR HDR

Naka-off

PBP

Naka-off

Pangunahing Pinagmulan

DP

Sub Source

DP

Magpalit

Lumabas

Pumasok

Pumili

HDR
HDR Mode
PBP Main Source (Hlavní zdroj) Sub Source (Dílcí zdroj) Swap (Pepnout)

Naka-off (Vypnuto)
DisplayHDR HDR Picture (HDR Obrázek) HDR Movie (HDR Film)
HDR na Laro (HDR Hra)
Naka-off (Vypnuto) HDR Picture (HDR Obrázek) HDR Movie (HDR Film)
HDR na Laro (HDR Hra)
Naka-off (Vypnuto) / PBP

Nastavení profileu HDR podle poteb. Poznámka: Kdyz je detekováno HDR, ito pro nastavení zobrazena moznost HDR.
Optimalizované pro barvy at kontrast obrazu, který simuluje effect HDR. Poznámka: Kung hindi mo nakita ang HDR, ito ay para sa na-stavení zobrazen rezim HDR
Deaktivuje nebo aktivuje PBP.
Výbr hlavního zdroje.
Výbr vedlejsího zdroje. Zámna zdroje obrazu.

Halimbawa: Ang “HDR Mode” ay naka-post sa ” non-off “, at ang “Imahe Setup” ay isa sa mga pangunahing tampok.

20

Setup ng Kulay (Nastavení barev)

Setup ng Kulay

Temp ng Kulay ng LowBlue Mode. DCB Mode DCB Demo Red

Off Warm
Off Off 50

Berde

50

Asul

50

Lumabas

Pumasok

Pumili

LowBlue Mode(Rezim modrého svtla)
Kulay Temp. (Teplota barev)

Vyp. / Multimedia / Internet / Opisina / Ctení
Warm (Teplé) Normal (Normální) Cool (Studené)
sRGB
User (Uzivatel)
Naka-off (Vypnuto)

Snízí vlnu modrého svtla ovládání teploty barev.
Slouzí k nactení teploty teplé barvy z pamti EEPROM. Slouzí k nactení teploty normální barvy z pamti EEPROM. Slouzí k nactení teploty studené barvy z pamti EEPROM. Slouzí k nactení teploty SRGB barvy z pamti EEPROM. Slouzí k nactení teploty barev uzivatele z pamti EEPROM
Deaktivovat rezim OFF.

DCB Mode (DCB Rez.)
Demo ng DCB (DCB Ukázka)

Full Enhance (Plné vylepsení) Nature Skin (Pirozená pokozka) Green Field (Zelené pole)
Sky-blue (Azur)
AutoDetect (Automatická detekce)
Zapnuto nebo vypnuto

Aktivovat rezim plného vylepsení Aktivovat rezim pirozené pokozky Aktivovat rezim zelené louky Aktivovat rezim modré oblohy Aktivovat rezim autodetekce
Deaktivovat nebo aktivovat rezim Ukázka

Pula (Cervená)

0-100

Intenzita cervené z digitálního registru.

21

Berde (Zelená)
Asul (Modrá)

Intenzita zelené z digitálního registru. Intenzita modré z digitálního registru.

Tala:
Kdyz HDR/HDR Mode (rezim HDR) v cásti ,,Image Setup (Nastavení obrazu)” není vypnutý, v cásti ,,Color Setup (Nastavení barev)” nelze upravit zádné polozky.

22

Dagdag (Rozsíení)

Dagdag

Pumili ng Input HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 HDMI3 HDMI3
Off Timer

Auto Normal Normal Normal
0

Ratio ng Larawan DDC/CI

Malapad Oo

I-reset

Hindi

Lumabas

Pumasok

Pumili

Pumili ng Input (Výbr vstupu)
HDMI1
HDMI2
HDMI3 Off timer (Casovac vypnutí)
Ratio ng Larawan (Pomr stran obrazu)
DDC/CI

AUTO/ HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / DP / USB C* Normal (Normal) /5K1K
Normal (Normální) /5K1K
Normal (Normální) /5K1K

Slouzí k výbru vstupního signálu.
Pi pipojování herní konzole nebo DVD pehrávace nastavte HDMI1 na normální. Normal (Normální) :maximální rozlisení 3840×2160 5K1K:(Normální) :maximální rozlisení 5120×1440 Pi pipojování herní konzole nebo DVD pehrávace nastavte HDMI2 na normální. Normal (Normální) :maximální rozlisení 3840×2160 5K1K:(Normální) :maximální rozlisení 5120×1440 Pi pipojování herní konzole nebo DVD pehrávace nastavte HDMI3 na normální. Normal (Normální) :maximální rozlisení 3840×2160 5K1K:(Normální) :maximální rozlisení 5120×1440

0-24hod.

Slouzí k výbru casu vypnutí DC

Siroká/ 4:3 / 1:1 / 17″(4:3) / 19″(4:3) / 19″(5:4) / 19″W(16:10) / 21.5″W(16:9 ) / 22″W(16:10) / 23″W(16:9) / 23.6″W(16:9) / 24″W(16:9)

Slouzí k výbru pomru stran obrazu monitoru.

Ano nebo ne

I-download ang vypnutí podpory DDC/CI.

I-reset (Vynulovat)

Ano nebo ne

Slouzí k obnovení výchozího nastavení nabídky.

*: I-download ang iyong USB C (DP Alt).

23

Setup ng OSD (Nastavení OSD)

Pag-setup ng OSD

Timeout ng Wika H.Posisyon V.Transparence ng Posisyon

Ingles 110 100 100 100

Break Reminder USB USB Selection

Off Off Auto

Lumabas

Pumasok

Pumili

Wika (Jazyk)
Timeout (Casový limit) H. Posisyon (Vodorovná poloha)
V. Posisyon (Svislá poloha)
Transparence (Prhlednost)
Break Reminder (Pipomenutí pestávky)

5-120 0-100 0-100
0-100 zapnuto nebo vypnuto

Vyberte jazyk OSD Slouzí k nastavení doby zobrazení nabídky OSD na obrazovce. Slouzí k nastavení vodorovné polohy OSD
I-slouzí k nastavení svislé polohy OSD
Slouzí k nastavení prhlednosti nabídky OSD.
Pipomenutí pestávky, pokud uzivatel pracuje souvisle déle nez 1 hod.

USB

3.2Gen1 / 2.0 / Off (Vypnuto)

I-vyberte verzi USB at vypnte funkci USB.

USB Selection (USB výbr)

Auto / USB C / USB Up (USB zapnuto)

Vyberte cestu pro nahrávání dat pes USB.

Mga Tala:
Ang Kdyz ay may USB na nasa 3.2Gen1, maximální rozlisení sa portu USB C na 5120×1440 pi 60 Hz. Ang USB ay naka-install sa 2.0 at ang kdyz ay vypnuté, maximální rozlisení sa portu USB C na 5120×1440 pi 120 Hz .

24

Indikator na LED
Stav Rezim plného provozu Rezim aktivní-vypnuto

Barva indikátoru Bílá Bílá (bliká)

25

Odstraování problema

Problém a otázka Indikátor napájení nesvítí
Zádný obraz na obrazovce

Mozná esení
Zkontrolujte, zda je vypínac zapnutý a zda je napájecí kabel ádn pipojen k elektrické zásuvce ak monitoru.
Je napájecí kabel správn pipojen? Zkontrolujte pipojení napájecího kabelu a zdroj napájení. Je kabel správn pipojen? (Pipojeno pomocí kabelu D-sub) Zkontrolujte pipojení kabelu D-sub-15. (Pipino ang mga cable HDMI) I-configure ang mga pipojení cableu HDMI. (Pipopino ang mga kabelu DP) Zkontrolujte pipojení kabelu DP. * I-vstup ang D-sub/HDMI/DP sa isang modelo ng dispozici. Pokud je zapnuto napájení, restartujte pocítac, aby se zobrazila výchozí (pihlasovací) obrazovka. Ilagay ang zobrazí výchozí obrazovka (pihlasovací), spuste pocítac v pouzitelném rezimu (bezpecný rezim pro systém Windows 7/8/10) at potom zmte frekvenci grafické karty. (Viz Nastavení optimálního rozlisení) Pokud se výchozí obrazovka (pihlasovací) nezobrazí, kontaktujte servisní stedisko nebo prodejce. Je na obrazovce zobrazena zpráva ,,Nepodporovaný vstup”? Tato zpráva se mze zobrazit, kdyz signál z grafické karty pesáhne maximální rozlisení a frekvenci, které dokáze monitor správn zpracovat. Nastavte maximální rozlisení a frekvenci, které dokáze monitor správn zpracovat. Zkontrolujte, zda jsou nainstalovány ovladace monitoru AOC.

Obraz je rozmazaný a obsahuje vícenásobné zobrazení
Obraz bliká, skáce nebo je v obraze patrné vlnivé vzorování
Monitor zatuhl v ,,aktivním pohotovostním rezimu”
Chybí nkterá ze základních barev (CERVENÁ, ZELENÁ nebo MODRÁ). Obraz na obrazovce nemá správnou velikost nebo není správn vystedn V obrazu jsou barevné poruchy (bílá barva nevypadá jako bílá)
Horizontální nebo vertikální rusení obrazu

Nastavte ovládací prvky jasu a kontrastu. Stisknutím bude provedeno automatické nastavení. Zkontrolujte, zda nepouzíváte prodluzovací kabel nebo pepínac. Doporucujeme pipojit monitor pímo k výstupnímu konektoru grafické karty na zadní stran.
Pesute od monitoru do vtsí vzdálenosti elektrické spotebice, které mohou zpsobovat rusení. Pouzívejte maximální obnovovací frekvenci, kterou monitor umozuje s pouzitým rozlisením. Síový vypínac pocítace musí být v poloze ,,zapnuto” (ON). Grafická karta (video adaptér) pocítace musí být zcela a správn usazená do píslusného slotu na pocítaci. Zkontrolujte, zda je video kabel monitoru správn pipojen k pocítaci. Prohlédnte video cable monitoru at zkontrolujte, zda není ohnutý zádný kolík. Sa katunayan, maaari kang magsagawa ng mga hakbang na ito – stisknte sa klávesnici klávesu CAPS LOCK at sledujte diodu LED CAPS LOCK. Tato dioda LED by se mla po stisknutí klávesy CAPS LOCK bu rozsvítit nebo zhasnout.
Prohlédnte video cable monitoru at zkontrolujte, zda není poskozen zádný kolík. Zkontrolujte, zda je video kabel monitoru správn pipojen k pocítaci.
Upravte vodorovnou a svislou polohu nebo stisknte klávesovou zkratku (AUTO).
Nastavte barvu RGB nebo zvolte pozadovanou barevnou teplotu.
Uzivatelé systému Windows 7/8/10: vypnte pocítac. Nastavte polozku FREKVENCE at ZAOSTENÍ. Stisknutím bude provedeno automatické nastavení.

Pedpisy a serbisyo

Viz informace o pedpisech a servisu v pírucce na disku CD nebo na stránkách www.aoc.com (na stránkách podpory najdete informace o tom, který model lze zakoupit ve vasí zemi, a informace o pedpisech a servisu).

26

Mga pagtutukoy

Obecné specification

Panel Jiné USB C Ekologie

Název modelu

AG493UCX2

Zobrazovací system

Barevný monitor TFT LCD

Zobrazitelná velikost obrazu

124 cm ang haba

Roztec pixel

0,2331mm (v) × 0,2331mm (h)

Video

HDMI /DP/USB C

Zobrazení barev

16,7 milyong kulay

Rozsah horizontální frekvence Velikost vodorovného snímání (max.)
Rozsah vertikální frekvence

30k-200kHz (HDMI) 30k-250kHz (DP/USB C)
1191,936mm
48-75Hz (HDMI) 48-120Hz (USB C) 48-165Hz (DP)

Velikost svislého snímání (max.) 335,232mm

Optimální pedvolené rozlisení 5120×1440 pi 60Hz

Max na resolution

5120×1440 pi 75Hz (HDMI) 5120×1440 pi 120Hz (USB C*) 5120×1440 pi 165Hz (DP)

Teknolohiya Plug & Play

VESA DDC2B / CI

Konektor

HDMIx3, DP, USB C(DP Alt), USBx3, USB zapnuto, Výstup pro sluchátka

Pinagkukunan ng lakas

100-240V~, 3A, 50/60Hz

Typicky (Výchozí jas a kontrast)

68 W

Píkon

Max. (jas = 100, kontrast =100)

245 W

Pohotovostní rezim

0,5 W

USB C

Oboustranný zástrckový konektor

Super rychlost

Panásení dat a video

DP

Integrovaný rezim DisplayPort Alt

Power supply

USB PD verze 3.0

Maximální píkon

Az 65 W (5V/3A, 7V/3A, 9V/3A, 10V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3,25A)

Teplota

Provozní Mimo provoz

0°~ 40° -25°~ 55°

Halumigmig

Provozní Mimo provoz

10% sa 85% (bez kondenzace) 5% sa 93% (bez kondenzace)

Nadmoská výska

Provozní Mimo provoz

0 ~ 5 000 m (0 ~ 16 404 stop) 0~ 12 192 m (0~ 40 000 stop)

*Kdyz ang USB na nastaveno sa 2.0 nebo kdyz je vypnuté, maximální rozlisení sa portu USB C na 5120×1440 pi 120 Hz .

27

Pedvolené rezimy zobrazení

STANDARD VGA VGA VGA VGA VGA VGA
DOS MODE DOS MODE
SD SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA XGA XGA XGA XGA XGA SXGA SXGA Buong HD FHD FHD QHD QHD QHD Dual FHD Dual FHD Dual QHD Dual QHD Dual QHD Dual QHD
Dual QHD
Dual QHD

ROZLISENÍ
640×480@60Hz 640×480@67Hz 640×480@72Hz 640×480@75Hz 640×480@100Hz 640×480@120Hz 720×400@70Hz 720×480@60Hz 720×576@50Hz 800×600@56Hz 800×600@60Hz 800×600@72Hz 800×600@75Hz 800×600@100Hz 800×600@120Hz 832×624@75Hz 1024×768@60Hz 1024×768@70Hz 1024×768@75Hz 1024×768@100Hz 1024×768@120Hz 1280×1024@60Hz 1280×1024@75Hz 1920×1080@60Hz 1920×1080@100Hz 1920×1080@120Hz 2560×1440@60Hz 2560×1440@75Hz 2560×1440@120Hz 3840×1080@60Hz 3840×1080@120Hz 5120×1440@60Hz 5120×1440@70Hz 5120×1440@75Hz 5120×1440@100Hz (DP) 5120×1440@120Hz
(DP/USB C) 5120×1440@165Hz (DP)

HORIZONTÁLNÍ FREKVENCE (kHz)
31,469 35
37,861 37,5 51,08 61,91
31,469 29,855 31,25 35,156 37,879 48,077 46,875 63,684 76,302 49,725 48,363 56,476 60,023 81,577 97,551 63,981 79,975
67,5 113,221 137,26 88,787 111,028 182,817 66,625 133,32 88,826 104,119 111,075
148,1
177,72
244.365

VERTIKÁLNÍ FREKVENCE (Hz)
59,94 66,667 72,809
75 99,769 119,518 70,087 59,710
50 56,25 60,317 72,188
75 99,662 119,97 74,551 60,004 70,069 75,029 99,972 119,989 60,02 75,025
60 99,93 119,982 59,951 74,968 119,880 59,968 120 59,977 70,303
75 100
120
165

28

Piazení kolík

19kolíkový kabel signálu para sa barevný monitor

C. kontaktu

Název signálu

1.

TMDS data 2+

2.

TMDS data 2 stínní

3.

TMDS data 2-

4.

TMDS data 1+

5.

TMDS data 1 stínní

6.

TMDS data 1-

7.

TMDS data 0+

8.

TMDS data 0 stínní

C. kontaktu

Název signálu

C. kontaktu

Název signálu

9.

TMDS data 0-

17.

DDC/CEC uzemnní

10.

Frekvence TMDS +

18.

Napájení +5V

11.

Stínní frekvence TMDS

19.

Detekce pipojení za chodu

12.

Frekvence TMDS –

13.

CEC

14.

Vyhrazeno (NC at zaízení)

15.

SCL

16.

SDA

20kolíkový kabel signálu para sa barevný monitor

C. kolíku 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Název signálu ML_Lane 3 (n) GND (zem.) ML_Lane 3 (p) ML_Lane 2 (n) GND (zem.) ML_Lane 2 (p) ML_Lane 1 (n) GND (zem.) ML_Lane 1 (p) ML_Lane 0 ( n)

C. kolíku 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Název signálu GND (zem.) ML_Lane 0 (p) CONFIG1 CONFIG2 AUX_CH(p) GND (zem.) AUX_CH(n) Detekce pipojení za chodu Zpt. DP_PWR DP_PWR

29

Plug and Play
Funkce Plug & Play DDC2B Tento monitor ay magagamit moznostmi VESA DDC2B v souladu s normou VESA DDC. Upang umozuje monitoru, aby informoval systém o své identit, v závislosti na úrovni pouzité DDC a komunikoval is dalsími informacemi týkajícími se svých zobrazovacích schopností. DDC2B pedstavuje obousmrný datový kanál, zalozený na protocolu I2C. Mag-iwan ng impormasyon sa EDID pes kanál DDC2B.
30

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

AOC AG493UCX2 LCD monitor [pdf] User Manual
AG493UCX2 LCD monitor, AG493UCX2, LCD monitor, monitor

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *