WC-03 Wired Remote Controller
“
Impormasyon ng Produkto
Mga pagtutukoy:
- Numero ng Modelo: WC-03
- Uri ng Produkto: Universal Wired Remote Controller
- Dok. No.: 9590-4029 Ver. 3 240909
Mga Tagubilin sa Paggamit ng Produkto
Mga Pag-iingat sa Kaligtasan:
Bago i-install, siguraduhing basahin at unawain ang kaligtasan
pag-iingat na ibinigay sa manwal. Pagkabigong obserbahan ang mga ito
ang mga pag-iingat ay maaaring magresulta sa pinsala o pagkasira ng kagamitan.
Pag-install:
- Tiyakin na ang pag-install ay isinasagawa ng isang lisensyado
electrician upang sumunod sa mga regulasyon sa kaligtasan. - Sundin ang step-by-step na gabay sa pag-install na ibinigay sa
manual para sa tamang pag-setup.
Pagpapanatili:
Ang wastong pagpapanatili ay mahalaga para sa pinalawig na habang-buhay ng
iyong aircon. Sumangguni sa manwal para sa pagpapanatili
mga tagubilin at mag-iskedyul ng regular na serbisyo gaya ng inirerekomenda.
Pag-troubleshoot:
Kung makatagpo ka ng anumang mga isyu sa wired remote controller,
sumangguni sa seksyon ng pag-troubleshoot ng manual para sa gabay sa
pagkilala at paglutas ng mga karaniwang problema.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q: Ano ang dapat kong gawin kung huminto ang remote controller
nagtatrabaho?
A: Kung huminto sa paggana ang remote controller, suriin ang baterya
kompartamento para sa anumang mga isyu sa baterya ng button cell. Palitan
ang baterya kung kinakailangan.
T: Paano ko mapapabuti ang pagganap ng baterya?
A: Upang mapabuti ang pagganap ng baterya, tandaan na i-off ang
kapangyarihan kapag ang remote controller ay hindi ginagamit para sa isang pinalawig
panahon. Makakatulong ito na pahabain ang buhay ng baterya.
“`
PAG-INSTALL AT MANWAL NG MAY-ARI
Universal Wired Remote Controller
Numero ng Modelo: WC-03
MAHALAGANG TANDAAN: Mangyaring basahin nang mabuti ang manwal na ito bago i-install o patakbuhin ang iyong wired remote controller. Siguraduhing i-save ang manwal na ito para sa sanggunian sa hinaharap.
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
Talaan ng mga Nilalaman
01. Mga Pag-iingat sa Kaligtasan…………………………………………………………………………………………………………3 02. Accessory sa Pag-install ……… …………………………………………………………………………….6 03. Paraan ng Pag-install ……………………… ………………………………………………………..6 04. Pagtutukoy…………………………………………………… ………………………………………………………..12 05. Tampok at Function ng Wired Controller……………………………………………………… ………….12 06. Pangalan sa LCD ng Wired Controller………………………………………………………………….13 07. Mga Wired Controller Buttons………………………………………… …………………………………………….13 08. Paghahanda na Operasyon …………………………………………………………………………… …………….14 09. Pagpapatakbo……………………………………………………………………………………………………………… ……14 10. Mga Pag-andar ng Oras …………………………………………………………………………………………………………….17 11. Lingguhan Timer 1………………………………………………………………………………………………………….18 12. Lingguhang Timer 2………………………………………………………………………………………………………….21 13. Pagbibigay ng Fault Alarm …………………………………………………………………………………………………..24 14. Teknikal na Indikasyon at Kinakailangan …………… ……………………………………………..24 15. Mga Tanong at Setting……………………………………………………………… …………………………………..24 16. I-download at I-install ang Easyconnect App……………………………………………………………….26 17. Device Configuration……………………………………………………………………………………………….26
17.01. Amazon Alexa…………………………………………………………………………………………………………. 26 17.02. Google Home………………………………………………………………………………………………. 28 17.03. Smart Device (Easyconnect) ……………………………………………………………………………………….. 29
2
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
01. Mga Pag-iingat sa Kaligtasan
· Ang manwal na ito ay nagbibigay ng detalyadong paglalarawan ng mga pag-iingat na dapat ibigay sa iyong pansin sa panahon ng operasyon.
· Upang matiyak ang tamang serbisyo ng wired controller mangyaring basahin nang mabuti ang manwal na ito bago gamitin ang unit.
· Para sa kaginhawaan ng sanggunian sa hinaharap, panatilihin ang manwal na ito pagkatapos basahin ito.
· Lahat ng mga larawan sa manwal na ito ay para sa layunin ng pagpapaliwanag lamang. Maaaring may bahagyang naiiba sa wired remote controller na binili mo (depende sa modelo). Ang aktwal na hugis ay mananaig.
MGA BABALA PARA SA PAGGAMIT NG PRODUKTO
· HUWAG i-install ang unit sa isang lugar na madaling maapektuhan ng pagtagas ng mga nasusunog na gas. Kung ang mga nasusunog na gas ay tumagas o nagtatagal sa paligid ng wired controller, maaaring magkaroon ng sunog.
· MGA CODE, REGULATIONS, AT STANDARD Inaako ng installer/kontratista ang responsibilidad na tiyakin na ang pag-install ay sumusunod sa nauugnay na konseho, state/federal code, regulasyon at pamantayan ng building code. Ang lahat ng mga de-koryenteng mga kable ay dapat na alinsunod sa kasalukuyang mga regulasyon ng awtoridad sa kuryente at lahat ng mga koneksyon sa mga kable ay naaayon sa electrical diagram/s na ibinigay kasama ng unit.
PARA SA PAGSUNOD SA QUEENSLAND ELECTRICAL SAFETY REGULATIONS 2002
Ito ay tumutukoy sa mga gawaing elektrikal lamang
DAPAT NA IKA-INSTALL ANG DIY NG ISANG LISENSYADONG ELECTRICIAN
Basahin ang Mga Pag-iingat sa Kaligtasan Bago Mag-install Salamat sa pagbili ng air conditioner na ito. Ang manwal na ito ay magbibigay sa iyo ng impormasyon kung paano patakbuhin, panatilihin, at i-troubleshoot ang iyong air conditioner. Ang pagsunod sa mga tagubilin ay titiyakin ang wastong paggana at pinahabang buhay ng iyong unit.
Mangyaring bigyang-pansin ang mga sumusunod na palatandaan:
BABALA
Ang hindi pagsunod sa isang babala ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. Dapat na naka-install ang appliance alinsunod sa mga pambansang regulasyon.
MAG-INGAT
Ang kabiguang pagmasdan ang pag-iingat ay maaaring magresulta sa pinsala o pinsala sa kagamitan.
Ang manwal na ito ay isang kinokontrol na dokumento na naglalaman ng kumpidensyal at pagmamay-ari na impormasyon. Ang pamamahagi, pagbabago, pagkopya at/o pagpaparami ay ipinagbabawal nang walang nakasulat na pahintulot mula sa ActronAir
Ang disenyo at mga detalye ng produkto ay maaaring magbago nang walang paunang abiso para sa pagpapabuti ng produkto.
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
3
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
BABALA
Ang mga tagubiling pangkaligtasan at babala na ibinigay sa manwal sa pag-install na ito ay hindi kumpleto at ibinigay bilang gabay lamang. Ang umiiral na mga regulasyon ng WH&S ay dapat na sundin at mauuna sa mga tagubiling pangkaligtasan na nasa manwal na ito. Ang mga kasanayan sa ligtas na trabaho at kapaligiran ay dapat na pinakamahalaga sa pagganap ng lahat ng mga pamamaraan ng serbisyo. · Basahin ang lahat ng mga tagubilin sa manwal na ito bago patakbuhin ang system. Ang pagkabigong gawin ito ay maaaring magresulta sa pagkasira ng unit at
mga controller na maaaring magpawalang-bisa sa iyong warranty. · I-off ang power mula sa mains supply sa pamamagitan ng pagtanggal ng fuse o paglipat ng circuit breaker sa OFF na posisyon bago
pagsasagawa ng mga pamamaraan ng pag-install. · Sundin ang tunog LOCK-OUT/TAG-OUT (LOTO) na mga pamamaraan upang matiyak na ang supply ng kuryente ay hindi sinasadyang muling na-energize. · Tiyakin na ang lahat ng mga pamamaraan at tagubilin sa kaligtasan sa trabaho ay sinusunod sa lahat ng oras upang maiwasan ang personal na pinsala o
pinsala sa kagamitan. · Mga lisensyadong technician lamang ang pinapayagang gawin ang mga pamamaraang inilarawan sa gabay na ito. · Ang controller ay HINDI PARA SA LABAS NA PAGGAMIT. I-install ang kit na malayo sa labis na alikabok, init at kahalumigmigan. · Ang air conditioning electrical panel at ang ActronAir Group Control kit ay naglalaman ng mga static na sensitibong bahagi ng elektroniko.
Ang maingat na paghawak at tamang mga anti-static na pamamaraan ay dapat sundin upang maiwasan ang pagkasira ng kagamitan. Ang pagkabigong protektahan ang mga elektronikong bahagi mula sa static na kuryente ay maaaring magdulot ng hindi naaayos na pinsala, na HINDI SAKOP para sa pagpapalit sa ilalim ng Warranty. · Ang mga tagubilin dito ay tumutukoy sa trabahong kinasasangkutan ng Computer CPU Chip at Electronic CPU Board. Pakitiyak na tumpak na sinusunod ang lahat ng Mga Tagubilin upang maiwasan ang pagkasira ng mga marupok at maselang bahaging ito. · Huwag i-uninstall ang unit nang walang wastong pahintulot. · Ang pagkakadiskonekta habang naka-on ang kuryente ay maaaring humantong sa abnormal na operasyon, pag-init o muling pag-air condition. · Huwag i-install ang unit sa isang lugar na madaling maapektuhan ng pagtagas ng mga nasusunog na gas. Kung ang mga nasusunog na gas ay tumagas malapit sa controller, maaaring magkaroon ng sunog. · Huwag operahan nang basa ang mga kamay o hayaang makapasok ang tubig sa controller. Kung hindi man, maaaring mangyari ang electric shock. · Ang mga tinukoy na kable ay dapat ilapat sa mga kable. Walang panlabas na puwersa ang dapat ilapat sa terminal upang maiwasan ang pagkasira ng wire at potensyal na panganib sa sunog.
BABALA NG BATTERY
BABALA: Naglalaman ng baterya ng barya.
BABALA
HAZARD SA INGESTION: Ang produktong ito ay naglalaman ng isang button cell o baterya ng barya.
BABALA
· HAZARD SA PAGLUNOG: Ang produktong ito ay naglalaman ng isang button cell o baterya ng barya.
· KAMATAYAN o malubhang pinsala ay maaaring mangyari kung natutunaw. · Ang isang nalunok na button cell o coin na baterya ay maaaring maging sanhi ng Internal
Nasusunog ang kemikal sa loob lamang ng 2 oras. · PANATILIHING HINDI MAAabot ng mga BATA ang mga bago at ginamit na baterya. · Humingi ng agarang medikal na atensyon kung ang isang baterya ay pinaghihinalaang
lunukin o ipasok sa loob ng anumang bahagi ng katawan.
4
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
BABALA · Alisin at agad na i-recycle o itapon ang mga ginamit na baterya ayon sa mga lokal na regulasyon at ilayo sa mga bata. · HUWAG itapon ang mga baterya sa basurahan ng bahay o sunugin. · Kahit na ang mga ginamit na baterya ay maaaring magdulot ng matinding pinsala o kamatayan. · Tumawag sa isang lokal na sentro ng pagkontrol ng lason para sa impormasyon sa paggamot. · Ang mga hindi rechargeable na baterya ay hindi dapat i-recharge. · Huwag piliting i-discharge, i-recharge, i-disassemble, init sa itaas (-20-70°C) o sunugin. Ang paggawa nito ay maaaring magresulta sa pinsala dahil sa
paglabas ng hangin, pagtagas o pagsabog na nagreresulta sa mga chemical burs. · Tiyakin na ang mga baterya ay na-install nang tama ayon sa polarity (+ at -). · Huwag paghaluin ang luma at bagong mga baterya, iba't ibang tatak o uri ng mga baterya, tulad ng alkaline, carbon-zinc, o rechargeable
mga baterya. · Alisin at agad na i-recycle o itapon ang mga baterya mula sa kagamitang hindi ginagamit sa mahabang panahon ayon
sa mga lokal na regulasyon. · Palaging ganap na i-secure ang kompartimento ng baterya. Kung ang kompartamento ng baterya ay hindi nakasara nang ligtas, itigil ang paggamit ng
produkto, alisin ang mga baterya, at ilayo ang mga ito sa mga bata. · Kung sa tingin mo ay maaaring nilamon o inilagay ang mga baterya sa anumang bahagi ng katawan, humingi ng agarang medikal na atensyon. · Uri ng baterya: CR2032 · Baterya nominal voltage: 3.0 V
· BABALA: Ang baterya ay mga panganib at ILABIG MAAABOT NG MGA BATA (Bago man o ginagamit ang baterya). · Para sa mga appliances na naglalaman ng mga coin o lithium na baterya:
BABALA NG BATTERY
ILAYO SA MGA BATA. Naglalaman ng baterya ng button o coin cell. Ang paglunok ay maaaring humantong sa pagkasunog ng kemikal, pagbutas ng malambot na tisyu, at kamatayan. Maaaring mangyari ang matinding paso sa loob ng 2 oras pagkatapos ng paglunok. Humingi kaagad ng medikal na atensyon.
· Para sa mga appliances na naglalaman ng button o non-lithium na baterya. – Ang baterya ay maaaring magdulot ng malubhang pinsala kung ito ay nilamon o inilagay sa loob ng anumang bahagi ng katawan. – Kung sa tingin mo ay maaaring nilamon o inilagay ang mga baterya sa loob ng anumang bahagi ng katawan, humingi ng agarang medikal na atensyon.
Pagganap ng Baterya Para sa mas matibay na baterya, inirerekumenda na patayin ang power kapag hindi ginagamit sa loob ng mahabang panahon.
Pagtatapon ng Baterya · Huwag itapon ang mga baterya na may basura ng lokal na konseho. Dapat itong itapon sa pamamagitan ng itinalagang konseho
sentro ng koleksyon ng mga mapanganib na basura. · Maaaring may simbolo ng kemikal ang mga baterya sa ibaba ng icon ng pagtatapon. Ang simbolo ng kemikal na ito ay nangangahulugan na ang baterya
naglalaman ng isang mabibigat na metal na lumampas sa isang tiyak na konsentrasyon. · Isang example ay Pb: Lead (>0.004%). · Ang mga appliances at ginamit na mga baterya ay dapat tratuhin sa isang espesyal na pasilidad para sa muling paggamit, pag-recycle at pagbawi.
Sa pamamagitan ng pagtiyak ng tamang pagtatapon, makakatulong ka na maiwasan ang mga posibleng negatibong kahihinatnan para sa kapaligiran at kalusugan ng tao.
Pb
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
5
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
02. Accessory sa Pag-install
Piliin ang lokasyon ng pag-install Huwag i-install sa isang lugar na natatakpan ng mabigat na langis, singaw o sulfured gas, kung hindi, maaaring ma-deform ang produktong ito na hahantong sa malfunction ng system.
Paghahanda bago ang pag-install Mangyaring kumpirmahin na ang lahat ng mga sumusunod na bahagi ay naibigay sa iyo.
Hindi.
Pangalan
1 Wired controller
2 Pag-install at manwal ng may-ari
3 Mga turnilyo 4 Mga saksakan sa dingding 5 Mga turnilyo 6 Mga plastik na turnilyo 7 Baterya
8 Pagkonekta ng mga cable
9 Turnilyo
Qty
Remarks
1
–
1
–
3 M3.9 x 25 (Para sa pagkakabit sa dingding) 3 Para sa pagkakabit sa dingding 2 M4X25 (Para sa pagkakabit sa switch box) 2 Para sa pag-aayos sa switch box 1 CR2032
1
1 M4X8 (Para sa pag-mount ng mga connecting cable)
Pag-iingat sa pag-install ng wired controller
1. Ang manwal na ito ay nagbibigay ng mga tagubilin sa pag-install para sa wired controller. Mangyaring sumangguni sa wiring diagram ng manwal sa pag-install na ito upang ikonekta ang wired controller sa panloob na unit.
2. Gumagana ang wired controller sa mababang voltage loop circuit. Huwag hawakan ang mataas na voltage cable sa itaas 115V, 220V, 380V o gamitin ang mga ito sa circuit; Ang wiring clearance sa pagitan ng mga naka-configure na tubo ay dapat nasa hanay na 300~500mm o mas mataas.
3. Ang shielded wire ng wired controller ay dapat na mahigpit na pinagbabatayan.
03. Paraan ng Pag-install
1. Wired remote controller na mga sukat sa istruktura
Larawan 3-1
6
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
2. Alisin ang itaas na bahagi ng likod ng wired controller
Magpasok ng at head screwdriver sa mga puwang sa ibabang bahagi ng wired controller (2 lugar), at alisin ang itaas na bahagi ng wired controller.
Nakabaluktot na posisyon
takip sa likod
Fig. 3-2 NOTA · Huwag pataasin pababa, paikutin lamang ang screwdriver. · Ang PCB ay naka-mount sa itaas na bahagi ng wired controller. Mag-ingat na huwag masira ang board gamit ang screwdriver.
3. I-fasten ang back plate ng wired controller · Para sa exposed mounting, ikabit ang back plate sa dingding gamit ang 3 screws (ST3.9 x 25) at plugs. (Larawan 3-3)
Likod na Plato
Larawan 3-3
Mga Turnilyo (ST3.9 x 25)
· Gumamit ng dalawang M4X25 screw para i-install ang back cover at gumamit ng isang ST3.9 x 25 screw sa x sa dingding. Screw hole at ayusin sa dingding, gumamit ng isang ST3.9 x 25mm
I-screw hole at i-install sa 86 switch box, gumamit ng dalawang M4 x 25mm Fig. 3-4
TANDAAN Ilagay sa patag na ibabaw. Mag-ingat na huwag i-distort ang back plate ng wired controller sa pamamagitan ng sobrang paghigpit sa mga mounting screws.
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
7
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
4. Kawad na may panloob na yunit A
Wired Remote Controller
B
Larawan 3-5
Butas ng mga kable
· Ikonekta ang wire mula sa display panel ng panloob na unit sa isang connecting cable. Pagkatapos ay ikonekta ang kabilang panig ng connecting cable sa remote control.
Wiring connection diagram para sa Cassette at Ducted
Panloob na Yunit Main board
4-core na may kalasag na cable
Pagkonekta ng cable
Wired na Controller
pula itim dilaw kayumanggi
Larawan 3-6
4-Core Shield Cable, ang haba ay napagpasyahan ng installer
CN40
Adapter cable
Insert ng main board CN40 red black yellow brown
8
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
Wiring connection diagram para sa Wall Splits · Buksan ang front panel , tukuyin ang multi function box (Tingnan ang Fig. 3-7).
Kapag kumokonekta sa 4-core wired controller: 12V = Red E = Black Y = Yellow X = Brown
Larawan 3-7
· Gupitin ang terminal ng mas mahabang kable ng koneksyon (Tingnan ang Fig 3-8). · Ikonekta ang apat na wire sa bawat isa sa mga pin sa multi function board gaya ng sumusunod:
Ang pulang wire sa wired controller ay kumonekta sa 12/5V pin sa multi function board; itim na kawad sa E pin; dilaw na kawad sa Y pin; kayumanggi wire sa X pin. (Tingnan ang Fig. 3-7).
4-core na may kalasag na cable
Pagkonekta ng cable
Multi-Function Board
Wired na Controller
pula itim dilaw kayumanggi
Larawan 3-8
Gupitin ang terminal
Multi-Function Board
12V/5V EYX
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
9
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
5. Pag-install ng baterya
Wired Remote Controller
Larawan 3-9
· Mangyaring makipag-ugnayan sa propesyonal na teknikal na after-sales service kung kailangang palitan ang baterya. · Ilagay ang baterya sa lugar ng pag-install at siguraduhin na ang positibong bahagi ng baterya ay naaayon sa positibo
gilid ng site ng pag-install. (Tingnan ang Fig. 3-9) · Pakitiyak na itakda ang tamang oras sa paunang setup. Ang mga baterya sa wired controller ay nagpapanatili ng oras
sa panahon ng power failure. Kung ang ipinapakitang oras ay hindi tama kapag ang kapangyarihan ay naibalik, ito ay nagpapahiwatig na ang baterya ay patay na at kailangang palitan.
6. Pag-wire sa panloob na yunit Mayroong tatlong paraan: 1. Mula sa likuran
2. Mula sa ibaba
10
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
3. Mula sa Itaas
Wired Remote Controller
4. Bitag ang bahagi para sa mga kable na dumaan gamit ang isang nipper tool.
TANDAAN
HUWAG hayaang makapasok ang tubig sa remote control. Gumamit ng water loop at silicone para i-seal ang mga wire.
Silicone
Loop
Silicone Loop
Silicone Loop
7. Muling ikabit ang itaas na bahagi ng wired controller · Pagkatapos ayusin ang upper case at pagkatapos ay i-buckle ang upper case; iwasan ang clamppaglalagay ng mga kable sa panahon ng pag-install. (Larawan 3-12)
Larawan 3-12
MGA TALA
Ang lahat ng mga larawan sa manwal na ito ay para sa layunin ng pagpapaliwanag lamang. Maaaring bahagyang naiiba ang iyong wired controller. Ang aktwal na hugis ay mananaig.
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
11
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
04. Pagtutukoy
Input Voltage Ambient Temperature Ambient Humidity
Wired Remote Controller
DC 12V 0~43°C RH40%~RH90%
Mga pagtutukoy ng mga kable Uri ng mga kable
May kalasag na PVC o cable
Sukat 0.75mm2 1.5mm2
TANDAAN Kung kailangan ng extension, mangyaring bilhin ang EXT12M.
Kabuuang Haba 20m 50m
05. Tampok at Function ng Wired Controller
Mga Tampok: · LCD display · Pagpapakita ng malfunction na code: ipinapakita ang error code (kapaki-pakinabang para sa serbisyo) · 4-way na disenyo ng wire layout · Pagpapakita ng temperatura ng silid · Lingguhang Timer
Mga function:
· Mode: Piliin ang Auto-Cool-Dry- Heat -Fan · Bilis ng bentilador: Auto/Low/Med/High speed · Swing (Applicable sa Wall Splits at Cassette) · Indibidwal na louver control (Applicable sa Cassette) · Timer ON/OFF · Setting ng temperatura · Lingguhang timer · Sundan ako
· Turbo · 24-hour System · 12-hour System · Auto-restart · Awtomatikong airflow test · Rotation at back-up · Child lock · LCD display
12
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
06. Pangalan sa LCD ng Wired Controller
MODE display Ipinapakita ang kasalukuyang mode, kabilang ang:
Display ng temperatura Lock display
Lingguhang Timer/ ON/Off Timer display
Pagpapakita ng orasan
Fan SPEED display Ipinapakita ang piniling bilis ng fan:
MABABANG MED
HIGH AUTO
HORIZONTAL SWING display
VERTICAL SWING display Pangalawang unit display
TANDAAN Mangyaring sumangguni sa manwal ng system para sa mga naaangkop na function.
07. Mga Pindutan ng Wired Controller
Display ng °C / °F Display ng temperatura ng kwarto Relatibong halumigmig display Display ng tampok na kontrol ng wireless Sundan ako ng feature na display Humihinga ang layo ng display Delay off ang display
Display ng Turbo na feature ECO feature display Purify feature display Display ng paalala sa filter SLEEP feature display GEAR feature display Breezeless na display Pag-ikot ng display
Aktibong malinis na display Intelligent eye display
Display ng electric heating Pangunahing unit at pangalawang unit display
Hindi.
Pindutan
1 BILIS NG FAN
2 MODE
3 FUNCTION
4 SWING
5 MAG-AYOS
6 TIMER
7 KOPYA
8 KAPANGYARIHAN
9 KUMPIRMA
10 BALIK
11 DAY OFF/DELAY
12 CHILD LOCK
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
13
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
08. Preparatory Operation
Itakda ang Kasalukuyang Araw at Oras.
1
Pindutin ang pindutan ng TIMER sa loob ng 2 segundo o higit pa. Ang display ng timer ay kumikislap.
Pindutin ang pindutan o upang itakda ang araw.
2
Ang napiling araw ay abo.
3
Pindutin ang pindutan ng TIMER upang kumpirmahin ang araw (kukumpirma rin pagkatapos ng 10 segundo kung walang pinindot na pindutan).
Pindutin ang pindutan o upang itakda ang kasalukuyang oras. Pindutin nang paulit-ulit upang ayusin ang kasalukuyang oras sa 1 minutong mga pagdaragdag. Pindutin nang matagal upang patuloy na ayusin ang kasalukuyang oras. 4
ex. Lunes 11:20
5
Pindutin ang pindutan ng TIMER upang kumpirmahin ang araw (kukumpirma rin pagkatapos ng 10 segundo kung walang pinindot na pindutan).
6
Pagpili ng sukat ng oras. Ang pagpindot sa mga pindutan at sa loob ng 2 segundo ay magpapalit-palit
ang pagpapakita ng oras ng orasan sa pagitan ng 12h at 24h na sukat.
09. Operasyon
Upang Simulan/Ihinto ang Operasyon
Pindutin ang Power button.
Naaangkop sa ilang mga modelo
Kapag ang heating mode ay 10°C / 16°C / 17°C / 20°C , pindutin nang dalawang beses ang down button sa loob ng 1 segundo para urn sa 8 ° heating function, at pindutin ang Power, Mode, adjust , Fan speed, Timer, at Swing button para kanselahin ang 8° eating function. TANDAAN
Para sa ilang mga modelo, ang 8° heating function ay maaari lamang itakda sa pamamagitan ng remote control, hindi mo mapipili ang function na ito sa pamamagitan ng wired controller.
Para Itakda ang Operation Mode Operation mode setting
Pindutin ang button na ito para piliin ang operation mode:
14
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
Setting ng Temperatura ng Kwarto
Pindutin ang pindutan o upang itakda ang temperatura ng kuwarto. Saklaw ng Temperatura ng Indoor Setting : 10/16/17~30°C o 20~28°C (Depende sa modelo)
Pagpili ng sukat ng °C at °F (sa ilang mga modelo). Pindutin ang button o sa loob ng 3 segundo ay papalitan ang display ng temperatura sa pagitan ng °C at °F na sukat.
Setting ng Bilis ng Fan Pindutin ang pindutan ng Bilis ng Fan para itakda ang bilis ng fan. (Hindi available ang button na ito sa ilalim ng Auto o Dry mode)
Kapag sinusuportahan ang step less speed regulation, pindutin ang fan speed key para umikot sa:
Pindutin ang mga pindutan at ang sabay-sabay sa loob ng 3 segundo upang i-on o i-off ang tono ng keypad.
Child Lock Function Pindutin ang mga button at sa loob ng 3 segundo para i-activate ang child lock function at i-lock ang lahat ng button sa wired controller. Hindi mo maaaring pindutin ang mga pindutan upang patakbuhin o matanggap ang remote control signal pagkatapos ma-activate ang child lock. Pindutin muli ang dalawang button na ito sa loob ng 3 segundo para i-deactivate ang child lock function. Kapag na-activate ang child lock function, lilitaw ang marka.
Swing function (Para sa mga unit na may horizontal at vertical swing feature lang) 1. Up-Down swing
Pindutin ang SWING button para simulan ang up-down swing function. Lumilitaw ang marka. Pindutin itong muli upang huminto.
2. Kaliwa-Kanang swing
Pindutin ang SWING button sa loob ng 2 segundo upang simulan ang Left-Right swing function. Lumilitaw ang marka. Pindutin itong muli ng 2 segundo upang huminto.
Swing function (Para sa mga unit na walang vertical swing function) · Gamitin ang Swing button upang ayusin ang Up-down na direksyon ng airflow at simulan ang auto swing function.
a. Sa bawat oras na pinindot mo ang button na ito, ang louver ay umiindayog sa isang anggulo na 6 degrees. Pindutin ang pindutang ito hanggang sa maabot ang nais na direksyon.
b. Kung pinindot mo nang matagal ang button sa loob ng 2 segundo, maa-activate ang auto swing. Lumilitaw ang marka. Pindutin itong muli upang huminto. (ilang unit)
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
15
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
· Para sa mga unit na may apat na Up-Down louver, maaari itong patakbuhin nang isa-isa.
1. Pindutin ang SWING button para i-activate ang UP-DOWN adjusting louver function. Ang marka ay kumikislap.(Hindi naaangkop sa lahat ng mga modelo)
2. Ang pagpindot sa button o maaaring piliin ang paggalaw ng apat na louver. Sa bawat oras na itulak mo ang pindutan, ang louver ay pipiliin sa isang pagkakasunud-sunod bilang: ( -0 ay nangangahulugan na ang apat na louver ay gumagalaw sa parehong oras.)
3. At pagkatapos ay gamitin ang SWING button upang ayusin ang Up-Down na direksyon ng airflow ng napiling louver.
Pindutin ang FUNC. pindutan upang mag-scroll sa mga function ng pagpapatakbo bilang mga sumusunod:
**
*
* * * * * * * * * *
TANDAAN * Ang mga function ay nakadepende sa modelo, pakitingnan ang manual ng air conditioning para makita kung aling function ang naaangkop.
Turbo Function (sa ilang modelo) Sa ilalim ng COOL/HEAT mode, pindutin ang FUNC. button para i-activate ang TURBO function. Pindutin muli ang button para i-deactivate ang TURBO function. Kapag na-activate ang TURBO function, lilitaw ang marka.
PTC Function (sa ilang mga modelo)
TANDAAN
Ang electric auxiliary heating function ng AHU model ay inililipat ng MODE button , at ang FUNC. button ay isang TURBO function.
Follow Me Function Indicator
Pindutin ang FUNC. button upang piliin kung ang temperatura ng kuwarto ay makikita sa panloob na yunit o sa wired na controller.
Pindutin ang FUNC. pindutan upang mag-scroll sa mga function ng pagpapatakbo bilang mga sumusunod:
**
*
* * * * * * * * * *
[ * ]: Nakadepende sa modelo. Kung hindi sinusuportahan ng panloob na unit ang function na ito, hindi ito ipapakita sa controller. Ang icon ng piling function ay magki-flash, pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button upang kumpirmahin ang setting.Kapag lumabas ang follow me function indicator, ang temperatura ng kuwarto ay nade-detect ng wired controller.
Pindutin muli ang button para kanselahin ang FOLLOW ME function
16
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
Intelligent Eye Display
1. Ang function na ito ay may bisa sa anumang mode ng power-on na estado.
2. Kapag ang wired controller ng indoor unit ay nilagyan ng SMART EYE function, maaari mo itong i-activate sa pamamagitan ng pagpindot sa function key upang piliin ang icon ng Smart Eye at pagkatapos ay pagpindot sa OK key. I-on nito ang Smart Eye at iilaw ang icon. Upang i-deactivate ang Smart Eye, pindutin muli ang OK key, at mag-o-off ang icon.
3. Awtomatikong kakanselahin ang function ng SMART EYE kapag isinara mo ang unit, lumipat ng mga mode, i-activate ang feature na selfcleaning, o i-on ang 8-degree na heating function.
Pag-andar ng pag-reset ng filter Kapag ipinahiwatig ng panloob na unit na naabot na ang oras ng paggamit ng filter, sisindi ang icon ng prompt ng paglilinis ng filter. Upang i-reset ang oras ng screen ng filter, pindutin ang function key upang piliin ang icon ng prompt ng paglilinis ng filter, pagkatapos ay pindutin ang OK key. Mag-o-off ang icon ng paalala sa paglilinis ng filter.
Function na Setting ng Humidity
1. Kapag ang wired controller ng indoor unit ay may dual control function para sa temperatura at halumigmig, maaari mong ayusin ang halumigmig sa dehumidification mode. Pindutin ang function key para piliin ang RH icon, pagkatapos ay pindutin ang confirm key para makapasok sa humidity control mode. Mag-flash ang icon ng RH. Gamitin ang mga pataas at pababang key para isaayos ang halumigmig sa loob ng hanay na OFF hanggang 35%~85%, sa 5% na mga pagtaas. Kung walang aktibidad sa loob ng 5 segundo, lalabas ang controller sa mode ng pagsasaayos ng kahalumigmigan.
2. Pagkatapos ipasok ang HUMIDITY control mode, pindutin ang pataas at pababang key upang ayusin ang nakatakdang temperatura. Ang nakatakdang temperatura ay ipapakita sa loob ng 5 segundo, pagkatapos nito ay babalik ang display sa pagpapakita ng itinakdang halumigmig.
3. Pagkatapos lumipat ng mga mode, awtomatikong lalabas ang system sa mode ng kontrol ng kahalumigmigan.
GEAR Function
1. Kapag ang wired controller ng panloob na unit ay may GEAR function at nasa cooling mode, maaari mo itong i-activate sa pamamagitan ng pagpindot sa function key upang piliin ang GEAR icon at pagkatapos ay pagpindot sa confirm key upang makapasok sa GEAR control mode. Ang kasalukuyang katayuan ng GEAR ay unang ipapakita. Maaari kang lumipat sa pagitan ng 50%, 75%, at OFF gamit ang mga pataas at pababang key sa loob ng 5 segundo. Pagkatapos ng 5 segundo, ipapakita ang nakatakdang temperatura. Pagkatapos ay maaari mong ayusin ang nakatakdang temperatura gamit ang mga pataas at pababang key.
2. Kakanselahin ang GEAR function kapag pinatay mo ang unit, lumipat ng mode, o na-activate ang sleep, ECO, strong, o selfcleaning function.
10. Mga Pag-andar ng Oras
WEEKLY Timer Gamitin ang timer function na ito upang itakda ang mga oras ng pagpapatakbo para sa bawat araw ng linggo.
On Timer Gamitin ang timer function para iiskedyul ang pagpapatakbo ng air conditioner. Magsisimulang gumana ang air conditioner pagkatapos lumipas ang itinakdang oras.
Off Timer Gamitin ang timer function na ito upang ihinto ang pagpapatakbo ng air conditioner. Mag-o-off ang air conditioner pagkatapos lumipas ang itinakdang oras.
On at Off Timer Gamitin ang timer function na ito upang iiskedyul ang pagsisimula at paghinto ng pagpapatakbo ng air conditioner. Magsisimula at hihinto ang air conditioner pagkatapos lumipas ang mga takdang oras.
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
17
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
Para I-set ang On or Off TIMER Pindutin ang TIMER button para piliin ang
1
o .
2
Pindutin ang pindutan ng CONFIRM at ang display ng Timer ay kumikislap.
3
ex. Nakatakda ang off timer sa 18:00
Pindutin ang pindutan o upang itakda ang oras.
Pagkatapos maitakda ang oras, awtomatikong magsisimula o hihinto ang timer.
4
Pindutin muli ang CONFIRM button para tapusin ang mga setting.
Para Itakda ang On at Off na TIMER
1
Pindutin ang pindutan ng TIMER upang piliin ang .
2
Pindutin ang pindutan ng CONFIRM at ang display ng Orasan ay kumikislap.
Pindutin ang button o upang itakda ang oras ng On timer, at pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button upang
3
kumpirmahin ang setting.
4
Pindutin ang pindutan o upang itakda ang oras ng Off Timer,
5
Pindutin ang CONFIRM button para tapusin ang setting.
11. Lingguhang Timer 1
1. Lingguhang Setting ng Timer Pindutin ang pindutan ng TIMER upang piliin ang
at pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button para kumpirmahin.
2. Araw ng Linggo Setting
Ang pagpindot sa button o para piliin ang araw ng linggo at pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button para kumpirmahin ang setting.
18
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
3. SA Setting ng Timer ng Setting ng Timer 1
Pindutin ang pindutan o kumpirmahin ang setting.
upang itakda ang oras ng On timer, at pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button upang
ex. Iskala 1 ng oras ng Martes
Makakatipid ka ng hanggang 4 na setting ng timer para sa bawat araw ng linggo. Ang pagtatakda ng WEEKLY TIMER ayon sa iyong pamumuhay ay maaaring mapahusay ang kaginhawahan.
4. Off Timer Setting ng Timer Setting 1
Pindutin ang pindutan o setting.
upang itakda ang timer ng Off timer at pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button upang kumpirmahin ang
ex. Iskala 1 ng oras ng Martes
5. Maaaring itakda ang iba't ibang setting ng timer sa pamamagitan ng pag-uulit ng hakbang 3 hanggang 4. 6. Ang ibang mga araw sa isang linggo ay maaaring itakda sa pamamagitan ng pag-uulit ng hakbang 2 hanggang 5.
TANDAAN Maaari kang bumalik sa nakaraang hakbang sa lingguhang setting ng timer sa pamamagitan ng pagpindot sa Back button. Upang magtanggal ng setting ng timer, pindutin ang button na Day Off. Kung walang operasyon sa loob ng 30 segundo, ang kasalukuyang mga setting ay maibabalik at ang lingguhang setting ng timer ay awtomatikong maaalis.
WEEKLY Timer Operation Para i-activate ang WEEKLY TIMER operation
Pindutin ang pindutan ng TIMER habang
ay ipinapakita sa LCD.
ex. Upang i-deactivate ang WEEKLY TIMER na operasyon
Pindutin ang pindutan ng TIMER habang nawawala sa LCD.
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
19
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
Upang patayin ang air conditioner sa panahon ng lingguhang timer
· Kung mabilis mong pinindot ang POWER button, pansamantalang i-off ang air conditioner. Ito ay bubukas muli
awtomatikong sa oras na itinakda ng On timer.
ON
NAKA-OFF
ON
NAKA-OFF
Para kay example, kung pinindot mo ang POWER button nang isang beses nang mabilis sa 10:00, pansamantalang i-off ang air conditioner at pagkatapos ay awtomatikong i-on sa 14:00. · Kapag pinindot mo ang POWER button sa loob ng 2 segundo, ang air conditioner ay ganap na papatayin at ang timing function ay kakanselahin.
Para Itakda ang DAY OFF (para sa isang holiday)
1
Sa lingguhang timer, pindutin ang CONFIRM button.
2
Pindutin ang button o upang itakda ang piliin ang araw sa linggong ito.
Pindutin ang button na DAY OFF para itakda ang Day Off.
3
ex. Ang DAY OFF ay nakatakda sa Miyerkules
4
Maaaring itakda ang DAY OFF para sa iba pang mga araw sa pamamagitan ng pag-uulit sa mga hakbang 2 at 3.
5
Pindutin ang button na Bumalik upang bumalik sa lingguhang timer.
Upang kanselahin: Sundin ang parehong mga pamamaraan tulad ng para sa pag-setup.
TANDAAN Ang setting ng DAY OFF ay awtomatikong kinansela pagkatapos lumipas ang itinakdang araw.
Pag-andar ng DELAY
Sa panahon ng lingguhang timer, pindutin ang FUNC. button , piliin ang function na DELAY at pindutin ang CONFIRM button, ipakita , , at maghintay ng 3 segundo upang kumpirmahin. Kapag ang DELAY function ay naisaaktibo, ang marka ay lilitaw. Ang DELAY function ay maaari lamang paganahin sa Weekly Timer 1 at Weekly Timer 2.
ex. Kung pindutin ang piliin sa 18:05, ang air conditioner ay maaantala upang patayin sa 20:05.
20
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
Kopyahin ang setting sa isang araw sa kabilang araw (Angkop para sa Linggo 1 at Linggo 2.
Ang isang reserbasyon na ginawa nang isang beses ay maaaring kopyahin sa ibang araw ng linggo. Kokopyahin ang buong reserbasyon para sa napiling araw. Ang paggamit ng copy mode ay epektibong nagpapadali sa pag-set up ng mga reserbasyon.
1
Sa lingguhang timer, pindutin ang CONFIRM button.
2
Pindutin ang button o para itakda piliin ang araw kung saan kumopya.
3
Pindutin ang pindutan ng COPY, ang letrang CY ay ipapakita sa LCD.
4
Pindutin ang button o para itakda piliin ang araw kung saan kokopyahin.
5
Pindutin ang COPY button para kumpirmahin.
ex. Kopyahin ang setting ng Lunes hanggang Miyerkules
6
Maaaring kopyahin ang ibang mga araw sa pamamagitan ng pag-uulit sa hakbang 4 at 5.
7
Pindutin ang CONFIRM button para kumpirmahin ang mga setting.
8
Pindutin ang BACK button upang bumalik sa lingguhang timer.
12. Lingguhang Timer 2
1. Lingguhang Pagtatakda ng Timer
Pindutin ang pindutan ng TIMER upang piliin ang
at pagkatapos ay pindutin ang kumpirmahin.
2. Day of the Week Setting Pindutin ang button o para piliin ang araw ng linggo at pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button.
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
21
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
3. SA Setting ng Timer ng Setting ng Timer 1
Pindutin ang pindutan o upang piliin ang oras ng pagtatakda. Lumilitaw sa LCD ang setting ng oras, mode, temperatura at bilis ng fan. Pindutin ang CONFIRM button upang makapasok sa proseso ng setting ng oras.
MAHALAGA: Hanggang 8 nakaiskedyul na kaganapan ang maaaring itakda sa isang araw. Maaaring iiskedyul ang iba't ibang mga kaganapan sa alinman sa bilis ng MODE, TEMPERATURE at FAN.
ex. Iskala 1 ng oras ng Martes
4. Pagtatakda ng Timer
Pindutin ang button o para itakda ang oras pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button.
5. Setting ng Operation Mode Pindutin ang button o para itakda ang OPERATION mode pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button.
6. Setting ng Temperatura ng Kwarto Pagpindot sa button o para itakda ang temperatura ng kwarto, pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button. TANDAAN: Ang setting na ito ay hindi available sa FAN o OFF mode.
7. Setting ng Bilis ng Fan Pagpindot sa button o upang itakda ang bilis ng fan pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button. TANDAAN: Ang setting na ito ay hindi magagamit sa AUTO, DRY o OFF mode.
8. Maaaring itakda ang iba't ibang nakaiskedyul na mga kaganapan sa pamamagitan ng pag-uulit ng mga hakbang 3 hanggang 7. 9. Ang mga karagdagang araw, sa loob ng isang linggo, ay maaaring itakda sa pamamagitan ng pag-uulit ng mga hakbang 3 hanggang 8.
TANDAAN Ang lingguhang setting ng timer ay maaaring ibalik sa nakaraang hakbang sa pamamagitan ng pagpindot sa BACK button, na nagpapanumbalik ng kasalukuyang setting. Hindi ise-save ng controller ang lingguhang mga setting ng timer kung walang operasyon sa loob ng 30 segundo.
Lingguhang Pag-andar ng Timer Upang Magsimula
Pindutin ang pindutan ng TIMER upang piliin ang
, at pagkatapos ay awtomatikong magsisimula ang timer.
dating
22
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
Upang Kanselahin
Pindutin ang POWER button sa loob ng 2 segundo upang kanselahin ang timer mode. Ang TIMER mode ay maaari ding kanselahin sa pamamagitan ng pagpapalit ng TIMER mode gamit ang Timer.
Para Itakda ang DAY OFF (para sa isang holiday)
1
Pagkatapos itakda ang lingguhang timer, pindutin ang CONFIRM button.
2
Pindutin ang button o upang itakda ang piliin ang araw sa linggong ito.
Pindutin ang button na DAY OFF para gumawa ng off day.
3
ex. Ang Day Off ay nakatakda sa Miyerkules
4
Itakda ang DAY OFF para sa iba pang mga araw sa pamamagitan ng pag-uulit sa mga hakbang 2 at 3.
5
Pindutin ang BACK button upang bumalik sa lingguhang timer.
Upang kanselahin, sundin ang parehong mga pamamaraan na ginamit para sa pag-setup.
TANDAAN Ang setting ng DAY OFF ay awtomatikong kinansela pagkatapos lumipas ang itinakdang araw.
Kopyahin ang setting sa isang araw hanggang sa kabilang araw (Sumangguni sa Linggo 1 sa pahina 21)
Tanggalin ang timer para sa isang araw.
1
Sa panahon ng lingguhang timer, pindutin ang CONFIRM button.
2
Pindutin ang button o para piliin ang araw ng linggo at pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button.
Pindutin ang pindutan o upang piliin ang oras ng setting na gustong tanggalin. Lumilitaw sa LCD ang setting ng oras, mode, temperatura at bilis ng fan. Ang oras ng pagtatakda, mode, temperatura at bilis ng fan ay maaaring tanggalin sa pamamagitan ng pagpindot sa DEL (day off).
3
ex. Tanggalin ang sukat ng oras 1 sa Sabado
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
23
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
13. Fault Alarm Handing
Kung ang system ay hindi gumagana ng maayos, maliban sa mga kaso na nabanggit sa itaas, o kung ang nabanggit na mga malfunction ay maliwanag, siyasatin ang system ayon sa mga sumusunod na pamamaraan.
Hindi.
Paglalarawan ng Error Code
Ipakita ang Digital Tube
1
Error sa komunikasyon sa pagitan ng wired controller at indoor unit
Ang error na ipinapakita sa wired controller ay iba sa mga nasa unit. Kung lumabas ang error code, pakitingnan ang 95904016 Owner's And Installation Manual at SERVICE Manual.
14. Teknikal na Indikasyon at Kinakailangan
Sumusunod ang EMC at EMI sa mga kinakailangan sa sertipikasyon ng CE.
15. Mga Tanong at Setting
Kapag ang air conditioning unit ay nakabukas, pindutin nang matagal ang COPY button sa loob ng 3 segundo. Ang display ay unang magpapakita ng P:00. Kung nakakonekta sa isang panloob na unit, mananatili ito sa P:00. Kung nakakonekta sa maraming panloob na unit, pindutin ang o upang ipakita ang P:01, P:02 at iba pa. Pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button para ipasok ang query na panloob na unit Tn (T1~T4). Upang suriin ang temperatura at fan fault (CF), pindutin ang button o upang piliin.
Kung walang mga key na pinindot sa loob ng 15 segundo, o kung pinindot mo ang BACK button o pinindot ang ON/OFF, lalabas ang unit sa temperature QUERY mode.
Kapag naka-off ang air conditioning unit, ipasok ang temperature query function sa pamamagitan ng pagpindot sa button o para piliin ang SP, pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button para isaayos ang static pressure value.
Kapag naka-off ang air conditioning unit, para ipasok ang temperature QUERY function, pindutin ang button o para piliin ang AF, pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button para makapasok sa test mode. Upang lumabas sa test mode, pindutin ang
ang BACK, ON/OFF, o CONFIRM na mga button. Sa AF mode, awtomatikong matatapos ang pagsubok sa loob ng 3 hanggang 6 na minuto. Kung maaantala ang proseso ng pagsubok sa pamamagitan ng pagpindot sa BACK, ON/OFF, o CONFIRM buttons, lalabas ang test.
Sundan mo ako sa kompensasyon sa temperatura ng function
Kapag naka-off ang air conditioning unit, ipasok ang function ng pagtatanong ng temperatura sa pamamagitan ng pagpindot sa button o upang piliin ang . Ang hanay ng temperatura ng kompensasyon ay -5 hanggang 5°C. Pindutin ang pindutan ng CONFIRM upang ipasok ang estado ng setting, pagkatapos ay gamitin ang pindutan o upang piliin ang temperatura. Pindutin muli ang CONFIRM button para kumpletuhin ang setting.
: Temperatura ng kabayaran
Kapag naka-off ang air conditioning unit, ipasok ang function ng pagtatanong ng temperatura sa pamamagitan ng pagpindot sa button o upang piliin ang . Pindutin ang pindutan ng CONFIRM upang ipasok ang estado ng setting, pagkatapos ay gamitin ang pindutan o
upang piliin ang uri. Pindutin muli ang CONFIRM button para kumpletuhin ang setting.
24
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
Itakda ang pinakamataas at pinakamababang halaga ng temperatura
Kapag naka-off ang air conditioning unit, ipasok ang QUERY function sa pamamagitan ng pagpindot sa button na piliin o . Pindutin ang CONFIRM button sa setting state, pindutin ang button o ang temperatura, pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button para makumpleto ito.
Ang pinakamataas na hanay ng temperatura ng setting: 25~30°C Ang pinakamababang hanay ng temperatura ng setting: 17 ~24°C.
: Pinakataas na function ng pagtatakda ng halaga. : Pag-andar ng setting ng minimum na halaga.
o upang pumili
Remote control function na pagpili ng wired controller Kapag naka-off ang air conditioning unit, ilagay ang temperature QUERY function sa pamamagitan ng pagpindot sa button o upang piliin ang . Ang ON o OFF ay ipapakita sa lugar ng temperatura upang isaad kung ito ay wasto o hindi wasto. Kapag hindi wasto ang pagpili, hindi nagpoproseso ang wire controller ng anumang remote control signal. Pindutin ang pindutan ng CONFIRM upang ipasok ang estado ng setting, pagkatapos ay gamitin ang pindutan o upang pumili, at pindutin muli ang pindutan ng CONFIRM upang makumpleto ito. Kapag hindi wasto ang pagpili, hindi nagpoproseso ang wired controller ng anumang remote control signal. Pindutin ang CONFIRM button sa setting state, pindutin ang button o para piliin, pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button para kumpletuhin ito.
Ibalik ang Mga Setting ng factory
Kapag ang air conditioning unit ay naka-off, sa QUERY function ng temperatura, pindutin ang button o upang piliin , ang temperatura zone ay ipinapakita –.
Pindutin ang CONFIRM button sa setting state, pindutin ang button o para piliin ang ON, pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button para makumpleto ito.
: Ibalik ang factory setting.
Pagkatapos ipagpatuloy ng wired controller ang mga setting ng factory parameter, magaganap ang mga sumusunod na pagbabago: · Ang setting ng rotating parameter ay ibinalik sa 10 oras (hindi nakatakda ang pinakamataas at pinakamababang temperatura). · Ang kabayaran sa temperatura ng katawan ay ni-reset sa hindi nabayaran. · Ang COOL at HEAT/solong COOL mode ay ibinalik sa COOL at HEAT mode. · Ang hanay ng temperatura ay naibalik sa factory setting. · Ang remote receiving function ay naibalik upang maging epektibo. · Ang address ng two-control first-line controller ay ibinalik sa setting ng code switch.
Pag-iingat sa Kaligtasan · Basahing mabuti ang mga pag-iingat sa kaligtasan bago i-install ang unit. · Nakasaad sa ibaba ang mahahalagang isyu sa kaligtasan na dapat sundin. Naaangkop na system: IOS, Android. (Imungkahi: IOS 9.0 at mas mataas, Android 6.0 at mas bago.)
TANDAAN Dahil sa mga potensyal na espesyal na sitwasyon, tahasan naming isinasaad ang sumusunod: Hindi lahat ng Android at iOS system ay tugma sa app. Hindi kami mananagot para sa anumang mga isyu na nagreresulta mula sa hindi pagkakatugma na ito.
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
25
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
Wireless na Diskarte sa Kaligtasan
Sinusuportahan lang ng Smart kit ang WPA-PSK/WPA2-PSK encryption at walang encryption. Inirerekomenda ang WPA-PSK/WPA2-PSK encryption.
MAG-INGAT · Mangyaring Suriin ang Serbisyo Website Para sa Karagdagang Impormasyon. · Kailangang 5 milyong pixel o mas mataas ang camera ng Smart Phone upang matiyak na mai-scan nang mabuti ang QR code. · Dahil sa iba't ibang kundisyon ng network, ang paghiling ng time-out ay maaaring mangyari paminsan-minsan. Sa ganitong mga kaso, maaaring kailanganin itong i-configure
ang mga setting ng network. · Dahil sa iba't ibang kundisyon ng network, ang proseso ng kontrol ay maaaring minsan ay makaranas ng time-out. Kung nangyari ito, naka-on ang display
ang board at ang app ay maaaring hindi naka-synchronize. Mangyaring huwag malito sa pagkakaibang ito.
16. I-download at I-install ang Easyconnect App
Maghanap sa Easyconnect sa iyong katugmang mobile phone, i-tap ang pag-download at pagkatapos ay buksan ang app para gumawa ng bagong account.
(Sumangguni sa Seksyon 17.03, para sa bagong pag-setup ng account)
17. Configuration ng Device
17.01. Amazon Alexa
1. I-download ang Amazon Alexa mula sa
2. Kapag ang Amazon Alexa app ay naging 3. Sa bagong screen na ito, mag-click sa “Mga Kasanayan at
google playstore o apple kung ikaw
naka-install sa iyong device, buksan ang Mga Laro” na magdadala sa iyo sa bago
hindi pa nagagawa. Sa sandaling naka-log app. Mag-click sa More button na screen ng paghahanap
sa, sundin ang mga hakbang sa ibaba
ay nakaposisyon sa kanang ibaba
kamay sa gilid ng screen. kapag ikaw
i-click ang Higit pa, dadalhin ka nito sa bago
screen.
Mag-click Dito
26
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
4. I-tap ang tool sa paghahanap sa kanang sulok sa itaas.
Mag-click Dito
5. Maghanap para sa "Easyconnect" na kasanayan.
6. Piliin ang "Easyconnect" mula sa listahan ng mga resulta.
7. Sa sandaling napili mo ang EasyConnect 8. Ang isang prompt sa pag-login para sa Easyconnect ay mula sa listahan ng mga resulta, mag-click sa "Enable appear, login with your Easyconnect to Use" na buton na magdadala sa iyo sa mga kredensyal ng app. ang susunod na hakbang.
9. Sa sandaling naka-log in, ang Amazon Alexa App ay kukumpirmahin ang matagumpay na pag-link ng iyong account. Maaari mo na ngayong isara ang window na ito sa pamamagitan ng pag-click sa "Tapos na" sa kaliwang sulok sa itaas.
Mag-click Dito
10. Si Alexa ay magsisimulang maghanap ng mga device na makakakonekta.
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
27
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
17.02. Google Home
1. I-download ang pinakabagong bersyon ng Easyconnect App at idagdag ang smart device.
2. I-download at buksan ang Google Home 3. Piliin ang "Works with Google", at
App, i-tap ang “I-set up ang device”-
ipasok para hanapin ang “easyconnect”.
4. Piliin ang "easyconnect" at pumunta sa pahina ng pahintulot ng Easyconnect App.
5. Pagkatapos mag-log in sa iyong Easyconnect 6. Ire-redirect ka sa Google
account, i-tap ang “Sumasang-ayon at I-link”.
Ang Home App at ang device ay magiging
ipinakita.
7. Magagamit mo na ngayon ang Google Home voice controller para kontrolin ang iyong mga device.
28
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
17.03. Smart Device (Easyconnect)
Network Configuration
MAG-INGAT
· Kinakailangang kalimutan ang anumang iba pa sa paligid ng network at tiyaking kumonekta lang ang Android o IOS device sa Wireless Network na gusto mong i-configure.
· Tiyaking gumagana nang maayos ang Android o iOS device na Wireless Network function at maaaring awtomatikong maikonekta pabalik sa iyong orihinal na Wireless Network network.
Paano pumasok sa network ng pamamahagi ng AP
Pindutin ang FUNC. button hanggang sa mapili ang icon at pagkatapos ay pindutin ang CONFIRM button. Ang AP mode ay isinaaktibo kung ang icon ay kumikislap.
MGA TALA
· Tiyakin na ang Android o iOS device ay maaaring awtomatikong konektado sa Wi-Fi network – maaari mo itong isaayos sa mga setting ng iyong telepono.
· Para i-configure ang Easyconnect, dapat gumamit ng wireless remote controller – isang disposable control ang ibinibigay sa kit para i-setup ang Wi-Fi.
I-configure ang koneksyon sa network. Ito ay maaaring gawin sa pamamagitan ng Bluetooth, pag-scan para sa mga available na device o sa pamamagitan ng manu-manong pagpili ng device.
Bluetooth Scanning Tiyaking NAKA-ON ang Bluetooth sa mobile device.
1. I-tap ang + Magdagdag ng Device.
2. I-off ang Air conditioner mula sa 4. I-tap ang I-scan para sa mga kalapit na device. ang power supply sa loob ng 15 segundo, pagkatapos ay i-on muli.
3. Sa loob ng 8 minuto ng pag-reset ng power, pindutin ang LED button sa remote control nang 7 beses (sa loob ng 10 segundo) – ito ay magsisimula ng access point mode at magbibigay-daan sa iyong telepono na mag-link sa proseso ng pag-setup ng Easyconnect app.
5. Maghintay upang mahanap ang mga smart device, pagkatapos ay i-click upang idagdag ito.
6. Piliin ang home Wi-Fi, ipasok ang password.
7. Maghintay upang kumonekta sa network.
Tandaan: Kung walang nakitang device, dumiretso sa manu-manong configuration, Seksyon ng Google Home.
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
29
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari
Wired Remote Controller
8. Matagumpay na natukoy ang device. Maaari mong baguhin ang default na pangalan.
9. Maaari kang pumili ng kasalukuyang pangalan o mag-customize ng bagong pangalan.
MGA TALA · Tiyaking naka-on ang iyong mga device. · Panatilihing malapit ang iyong mobile phone sa iyong device kapag kumokonekta ka ng network sa iyong device. · Ikonekta ang iyong mobile phone sa wireless network sa bahay, at tiyaking alam mo ang password ng Wireless
Network. · Suriin kung sinusuportahan ng iyong router ang 2.4 GHz Wireless Network band at i-on ito. Kung hindi ka sigurado kung ang router
sumusuporta sa 2.4 GHz band, mangyaring makipag-ugnayan sa tagagawa ng router. · Ang aparato ay hindi makakonekta sa Wireless Network na nangangailangan ng pagpapatunay, at ito ay kadalasang lumilitaw sa pampublikong lugar
gaya ng mga hotel, restaurant, atbp. Mangyaring kumonekta sa isang Wireless na hindi nangangailangan ng pagpapatunay. · Inirerekomenda na gumamit ng pangalan ng Wireless Network na naglalaman lamang ng mga titik at numero. Kung ang iyong Wireless Network
Ang pangalan ay naglalaman ng mga espesyal na character, mangyaring baguhin ito sa router. · I-off ang WLAN+ (Android) o WLAN Assistant (iOS) function ng iyong mobile phone kapag kumokonekta sa network sa
iyong mga device. · Kung sakaling nakakonekta ang iyong device sa Wireless Network dati ngunit kailangan nitong kumonekta muli, paki-click ang + sa app
Home page, at idagdag muli ang iyong device ayon sa kategorya at modelo ng device ayon sa mga tagubilin sa app. · Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pagliko
naka-off at nakabukas ang kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:
· I-reorient o i-relocate ang receiving antenna. · Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver. · Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver. · Makipag-ugnayan sa ActronAir Service Department sa 1800 119 229.
MAG-INGAT Patakbuhin lamang ang aparato alinsunod sa mga tagubiling ibinigay. Ang mga pagbabago o pagbabago sa unit na ito na hindi hayagang inaprubahan ng partidong responsable sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng user na patakbuhin ang kagamitan.
30
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller
Dok. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
actronair.com.au 1300 522 722
Refrigerant Trading Authorization No.: AU06394
©Copyright 2024 Actron Engineering Pty Limited ABN 34 002767240. ®Mga Rehistradong Trade Mark ng Actron Engineering Pty Limited. Ang ActronAir ay patuloy na naghahanap ng mga paraan upang mapabuti ang disenyo ng mga produkto nito. Samakatuwid, ang mga pagtutukoy ay maaaring magbago nang walang abiso.
Gabay sa Pag-install at Manwal ng May-ari – Wired Remote Controller Doc. No. 9590-4029 Ver. 3 240909
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
ActronAir WC-03 Wired Remote Controller [pdf] Manwal ng May-ari WC-03 Wired Remote Controller, WC-03, Wired Remote Controller, Remote Controller, Controller |
![]() |
ActronAir WC-03 Wired Remote Controller [pdf] Manwal ng May-ari WC-03 Wired Remote Controller, WC-03, Wired Remote Controller, Remote Controller, Controller |

