LTECH-โลโก้

LTECH M9 LED Controller

LTECH-M9-LED-Controller-PRODUCT

The MINI Series LED Remote Controller adopts RF 2.4GHz wireless transmission technology, with a maximum control distance of up to 30 meters (when unobstructed). When used with the P Series Controllers (P1/P2/P3/P4/P5), one controller supports 5-channel output and is compatible with five types of lamps: DIM (dimming), CT (color temperature), RGB (three-primary color), RGBW (RGB + white), and RGBCW (RGB + cool white + warm white). Within the effective control range, one remote controller can control an unlimited number of controllers, enabling functions such as light on/off, brightness adjustment, color temperature adjustment, RGB static color adjustment, and dynamic mode effects.

It has 9 built-in dynamic modes that can be programmed and modified via the remote controller, meeting users’ needs for different lighting applications. Additionally, it supports enabling/disabling the power-off memory mode and allows setting a 1-9 second fade-in/fade-out time for the controller’s on/off operation.

พารามิเตอร์ทางเทคนิค

แบบอย่าง M9
สี สีขาว
ประเภทไร้สาย คลื่นวิทยุ 2.4GHz
คอนโทรลเลอร์ที่เข้ากันได้ P1、P2、P3、P4、P5 (When programming with this remote controller, first pair any remote controller (such as M1A/M1B/ M1C/M1D/M2A…) with the controller (P1/P2/P3/P4/P5).)
ปริมาณการทำงานtage 3Vdc (Button battery CR2032×1)
กระแสไฟสแตนด์บาย <1uA
ระยะทางของระยะไกล 30M (ไม่มีการรบกวน)
อุณหภูมิในการทำงาน -25℃~50℃
น้ำหนัก 40กรัม±10กรัม
ขนาด 104×58×9mm (remote),108×63×14mm (remote + hold)

ขนาด

LTECH-M9-LED-Controller- (1)

การติดตั้งผลิตภัณฑ์

สองวิธีในการแก้ไขที่วางรีโมท:

  1. ยึดที่ยึดรีโมทเข้ากับผนังด้วยสกรูสองตัว
  2. ยึดที่ยึดรีโมทเข้ากับผนังด้วยกาว 3M

LTECH-M9-LED-Controller- (2)

บันทึก: กรุณาดึงแถบแบตเตอรี่ออกก่อนใช้งานครั้งแรก

ปุ่มฟังก์ชั่น

  • เปิด/ปิด: Press briefly to turn the light on or off.
  • แดง/เขียว/น้ำเงิน: Press briefly to turn the static red/green/blue channel on or off; Press and hold to adjust the brightness of the current channel.
  • พร้อม CCT: Press briefly to turn the W/CCT channel on or off; Press and hold to adjust the brightness of the W channel or the color temperature of the CCT channel.
  • CCT Brightness: Press and hold to adjust the brightness of the CCT channel.
  • Color Save Button: Press briefly to recall the saved static color;  Press and hold to save the current static color.
  • Program Play Button: Press briefly to switch between 3 dynamic effects (jump, fade, stroboscope) (applied to transitions between saved static colors); Press and hold to play 9 dynamic modes in a loop.
  • Mode Save Button: Press briefly to recall the dynamic mode; Press and hold to save the current dynamic effect as a dynamic mode.
  • ความเร็ว/ความสว่าง +/-: Press briefly to adjust the speed of the dynamic mode; Press and hold to adjust the brightness of the dynamic mode.
  • Power-Off Memory Mode Switch: Press briefly to enable/disable the memory mode of the current controller.
  • On/Off Fade Time: Press and hold the “FADE TIME” button and the Mode Save Button (while pressing the number keys 1-9) to set the on/off fade time of the controller (1-9 seconds).LTECH-M9-LED-Controller- (3)

LTECH-M9-LED-Controller- (4)Usage of the Programming Button

  1. Color Selection: Use the number keys 1-7 to store 7 colors. After selecting a color by pressing the RGB button LTECH-M9-LED-Controller- (5) press and hold the Color Save ButtonsLTECH-M9-LED-Controller- (6) in sequence to save the current static color. (The color will be automatically saved to the corresponding button.)
  2. Press the Programming Play Button to set 3 dynamic effects for the 1-7 static colors.(Single press to switch: Jump, Fade, Strobe)
    Exampเลอ 1:LTECH-M9-LED-Controller- (7)Red, Green, Blue, Yellow, Purple, Cyan, White Seven colors, Jump/Fade/Strobe
    Exampเลอ 2:LTECH-M9-LED-Controller- (8)Red, Blue Two colors, Jump/Fade/Strobe
    Exampเลอ 3: LTECH-M9-LED-Controller- (9)
    Red, White, Green, White 4, Blue Five colors, Jump/Fade/Strobe
    Note: R + B = Purple, R + G = Yellow, G + B = Cyan, R + G + B = White, R/G/B turned off together = Black
  3. Press the Speed/Brightness +/- buttons briefly to control the mode brightness. There are 8 brightness levels in total, with the default level set to 5.
  4. Press and hold the Mode Save ButtonLTECH-M9-LED-Controller- (11)to save the current static color + dynamic effect to one of the Mode Save Buttons (1-9).

LTECH-M9-LED-Controller- (10)

Change Mode Selection List

เลขที่.

Color(Switch Colors viaLTECH-M9-LED-Controller- (5)  ) Switch Between 3 Types via   Button Press
กระโดด เฟด ไฟแฟลช
1 สีดำ
2 สีแดง สีแดงคงที่ Red Fade In and Out ไฟแฟลชสีแดง
3 สีเขียว สีเขียวคงที่ Green Fade In and Out แฟลชสีเขียว
4 สีฟ้า สีฟ้าคงที่ Blue Fade In and Out แฟลชสีน้ำเงิน
5 สีเหลือง สีเหลืองคงที่ Yellow Fade In and Out แฟลชสีเหลือง
6 สีม่วง สีม่วงคงที่ Purple Fade In and Out Strobe สีม่วง
7 ไซยาน สีฟ้าคงที่ Cyan Fade In and Out สีฟ้า Strobe
8 สีขาว สีขาวสถิตย์ White Fade In and Out แฟลชสีขาว
9 แดง/เขียว/น้ำเงิน กระโดดสีแดง-เขียว-น้ำเงิน แดง-เขียว-น้ำเงินจาง Red-Green-Blue Strobe
10 Red/Green/Blue/Yellow/ Purple/Cyan/White Seven-Color Jump Seven-Color Fade Seven-Color Strobe

Wiring Diagram for Receiver and Controller

LTECH-M9-LED-Controller- (12)

บันทึก: One remote control can control an unlimited number of controllers

ฟังก์ชั่นปุ่มรีเซ็ต

  • Reset Static Color:
    Turn off all channels, then press and hold the Color Save Button corresponding to the static color you want to reset to save. This will clear the current static color.
  • Reset Dynamic Modes:
    Press and hold both the Color Save Button “5” and the Programming Play Button simultaneously until the indicator light flashes several times and then turns off. This indicates that all dynamic modes have been reset successfully.
  • Synchronize the Remote Control’s Dynamic Modes to the Controller:
    Press and hold both the Color Save Button “1” and “4” until the indicator light flashes several times and then turns off. This indicates that all dynamic modes edited on the remote control have been fully synchronized to the controller.
    Note: If the dynamic modes of the remote control have been reset, you need to synchronize the reset dynamic modes of the remote control to the controller again. This avoids desynchronization between the remote control and the controller’s dynamic modes, which would cause abnormal effect issues.

จับคู่คอนโทรลเลอร์LTECH-M9-LED-Controller- (13)

การจับคู่รหัส

  1. Method 1: Button Code Matching
    Briefly press the Controller ID Learning Button; the load light will flash. Within 10 seconds, press and hold the Remote Control’s On/Off Button until the load light flashes slowly and then stays on. This indicates successful code matching.LTECH-M9-LED-Controller- (14)
  2. Method 2: Power-On Code Matching
    ปิดตัวควบคุม
    After powering the controller on again, press and hold the On/Off Button on the remote control within 3 seconds until the load light flashes slowly and then stays on. This indicates successful code matching.

การล้างรหัส

  • Button Code Clearing Method:
    Press and hold the Controller ID Learning Button for 10 seconds. The load light will flash 5 times, indicating that all paired controllers have been completely deleted.LTECH-M9-LED-Controller- (15)
  • Power-On Code Clearing Method:
    Perform 10 consecutive power-on and power-off operations on the controller. The load light will flash 5 times, indicating that all paired controllers have been completely deleted.

ไฟแสดงสถานะ

  • เมื่อไฟแสดงสถานะติดอยู่ ให้กดปุ่มใดก็ได้ ไฟแสดงสถานะบนรีโมทคอนโทรลจะเปลี่ยนเป็นสีแดง
  • หากไม่มีการกดปุ่มใดๆ เป็นเวลา 30 วินาที รีโมทคอนโทรลจะเข้าสู่โหมดพักเครื่อง หากต้องการออกจากโหมดพักเครื่อง ให้กดปุ่มใดก็ได้

บันทึก: หากไฟ LED ไม่ติดเมื่อกดปุ่ม แสดงว่าแบตเตอรี่อาจหมด โปรดเปลี่ยนแบตเตอรี่โดยเร็วที่สุด

การขนส่งและการเก็บรักษา

  1.  การขนส่ง
    สินค้าสามารถจัดส่งได้ทางยานพาหนะ เรือ และเครื่องบิน
    ในระหว่างการขนส่งควรปกป้องสินค้าจากฝนและแสงแดด โปรดหลีกเลี่ยงการกระแทกและการสั่นสะเทือนอย่างรุนแรงในระหว่างกระบวนการขนถ่าย
  2. พื้นที่จัดเก็บ
    สภาวะการจัดเก็บควรเป็นไปตามมาตรฐานสิ่งแวดล้อม Class I แนะนำให้ตรวจสอบผลิตภัณฑ์ที่ถูกเก็บไว้นานกว่าหกเดือนอีกครั้งและสามารถใช้ได้หลังจากผ่านการรับรองแล้วเท่านั้น

ข้อควรระวัง
กรุณาใช้ในสภาพแวดล้อมในร่มที่แห้ง

  • เมื่อติดตั้งแบตเตอรี่กรุณาเชื่อมต่อขั้วบวกและขั้วลบให้ถูกต้อง หากไม่ได้ใช้งานรีโมทเป็นเวลานาน ให้ถอดแบตเตอรี่ออก
  • เมื่อระยะห่างจากระยะไกลสั้นลง และหรือรีโมทไม่ทำงานบ่อยครั้ง โปรดเปลี่ยนแบตเตอรี่ให้ทันเวลา
  • โปรดหยิบมันและวางลงอย่างระมัดระวังเพื่อป้องกันการตกหล่นซึ่งทำให้เกิดความเสียหาย
  • หากเกิดข้อผิดพลาด โปรดอย่าพยายามแก้ไขผลิตภัณฑ์ด้วยตัวเอง หากคุณมีคำถามใด ๆ โปรดติดต่อซัพพลายเออร์ของคุณ
  • คู่มือนี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า ฟังก์ชั่นสินค้าขึ้นอยู่กับสินค้า โปรดติดต่อผู้จัดจำหน่ายอย่างเป็นทางการของเราหากคุณมีคำถามใดๆ

ข้อตกลงการรับประกัน

ระยะเวลาการรับประกันนับจากวันที่จัดส่ง: 5 ปี
มีบริการซ่อมหรือเปลี่ยนทดแทนฟรีสำหรับปัญหาด้านคุณภาพภายในระยะเวลารับประกัน

ข้อยกเว้นการรับประกันด้านล่าง:
เงื่อนไขต่อไปนี้ไม่อยู่ในช่วงการรับประกันบริการซ่อมหรือเปลี่ยนทดแทนฟรี:

  • เกินระยะเวลาการรับประกัน
  • ความเสียหายเทียมใด ๆ ที่เกิดจาก vol . สูงtagการใช้งานเกินกำลัง หรือการใช้งานที่ไม่เหมาะสม; ผลิตภัณฑ์ที่มีความเสียหายทางกายภาพอย่างรุนแรง;
  • ความเสียหายที่เกิดจากภัยธรรมชาติและเหตุสุดวิสัย
  • ฉลากการรับประกันและบาร์โค้ดได้รับความเสียหาย
  • ไม่มีการลงนามในสัญญาใดๆ โดยบริษัทของเรา
  1. การซ่อมแซมหรือการเปลี่ยนสินค้าเป็นวิธีการแก้ไขปัญหาเพียงวิธีเดียวสำหรับลูกค้า บริษัทของเราจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ ที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญหรือเป็นผลสืบเนื่อง เว้นแต่จะอยู่ภายใต้ขอบเขตของกฎหมาย
  2.  บริษัทของเรามีสิทธิ์ในการแก้ไขหรือปรับเปลี่ยนเงื่อนไขของการรับประกันนี้ และข้อตกลงที่ทำเป็นลายลักษณ์อักษรจะมีผลบังคับใช้เหนือกว่า

คำเตือน

  • อันตรายจากการกลืนกิน: ผลิตภัณฑ์นี้มีเซลล์กระดุมหรือแบตเตอรี่แบบเหรียญ
  • การเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บสาหัสอาจเกิดขึ้นได้หากกลืนกิน
  • การกลืนถ่านกระดุมหรือถ่านเหรียญอาจทำให้เกิดการไหม้ทางเคมีภายในร่างกายได้ภายในเวลาเพียง 2 ชั่วโมง
  • เก็บแบตเตอรี่ใหม่และที่ใช้แล้วให้พ้นมือเด็ก
  • ไปพบแพทย์ทันทีหากสงสัยว่ามีการกลืนหรือใส่แบตเตอรี่เข้าไปในส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกาย
  • ถอดและรีไซเคิลหรือกำจัดแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วทันทีตามข้อบังคับท้องถิ่น และเก็บให้ห่างจากเด็ก อย่าทิ้งแบตเตอรี่ลงในถังขยะในครัวเรือนหรือเผาเป็นเถ้า
  • แม้ใช้แบตเตอรี่แล้วอาจทำให้เกิดบาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิตได้
  • โทรติดต่อศูนย์ควบคุมพิษในพื้นที่เพื่อสอบถามข้อมูลการรักษา
  • ชนิดแบตเตอรี่ที่รองรับ: CR2032
  • ปริมาณแบตเตอรี่ที่ระบุtagอี: 3Vdc
  • แบตเตอรี่ที่ไม่สามารถชาร์จได้จะไม่สามารถชาร์จได้
  • ห้ามฝืนระบาย ชาร์จใหม่ ถอดแยกชิ้นส่วน ให้ความร้อนสูงกว่า (พิกัดอุณหภูมิที่ผู้ผลิตกำหนด) หรือเผาทิ้ง การทำเช่นนั้นอาจส่งผลให้เกิดการบาดเจ็บเนื่องจากการระบายอากาศ การรั่วไหล หรือการระเบิด ส่งผลให้เกิดการไหม้จากสารเคมี
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าติดตั้งแบตเตอรี่ให้ถูกต้องตามขั้ว (+ และ -)
  • ห้ามใช้แบตเตอรี่เก่ากับใหม่ผสมกัน แบตเตอรี่ต่างยี่ห้อหรือประเภท เช่น แบตเตอรี่อัลคาไลน์ แบตเตอรี่คาร์บอนสังกะสี หรือแบตเตอรี่ชาร์จไฟได้
  • ถอดและรีไซเคิลหรือกำจัดแบตเตอรี่ทันทีจากอุปกรณ์ที่ไม่ได้ใช้งานเป็นระยะเวลานานตามข้อบังคับท้องถิ่น
  • ยึดช่องใส่แบตเตอรี่ให้แน่นเสมอ หากช่องใส่แบตเตอรี่ปิดไม่แน่น ให้หยุดใช้ผลิตภัณฑ์ ถอดแบตเตอรี่ออก และเก็บให้ห่างจากเด็ก

คำถามที่พบบ่อย

How many colors can be stored in the remote?

You can store up to 7 colors in the remote using the number keys 1-7.

How many brightness levels are available?

There are 8 brightness levels in total, with the default level set to 5.

Can one remote control multiple controllers?

Yes, one remote control can control an unlimited number of controllers.

เอกสาร / แหล่งข้อมูล

LTECH M9 LED Controller [พีดีเอฟ] คู่มือการใช้งาน
M9 LED Controller, M9, LED Controller, Controller

อ้างอิง

ฝากความคิดเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องกรอกข้อมูลมีเครื่องหมาย *