1. บทนำ
ขอบคุณสำหรับการซื้อasing the SONICAKE AMPCUBE QAM-20 Guitar Amplifier. This portable desktop amplifier is designed to provide a comprehensive and versatile practice and recording solution for guitarists. Featuring multi-effect digital modeling, Bluetooth connectivity, and a built-in rechargeable battery, the AMPCUBE QAM-20 offers a wide range of tones and functionalities in a compact package.
Please read this manual thoroughly to understand the features and operations of your new ampไลเออร์ เก็บคู่มือนี้ไว้ใช้อ้างอิงในอนาคต
2. คำแนะนำด้านความปลอดภัย
เพื่อให้มั่นใจถึงความปลอดภัยในการใช้งานและป้องกันความเสียหาย โปรดปฏิบัติตามข้อควรระวังต่อไปนี้:
- อย่าให้เครื่องโดนฝน ความชื้น หรืออุณหภูมิที่สูงหรือต่ำเกินไป
- หลีกเลี่ยงการวางเครื่องไว้ใกล้แหล่งความร้อนหรือโดนแสงแดดโดยตรง
- อย่าเปิดcasinก. ส่งต่อการบริการทั้งหมดให้กับบุคลากรที่มีคุณสมบัติเหมาะสม
- Use only the specified power adapter (DC 9V) for charging.
- เก็บให้พ้นจากมือเด็ก
- ทำความสะอาดด้วยผ้าแห้งเท่านั้น

3. เนื้อหาบรรจุภัณฑ์
ตรวจสอบว่ามีรายการทั้งหมดอยู่ในแพ็คเกจ:
- โซนิเคก AMPCUBE QAM-20 Ampชีวิต
- อะแดปเตอร์ไฟ (DC 9V)
- คู่มือการใช้งาน (เอกสารนี้)
- สาย USB

4. สินค้าหมดview
4.1 แผงควบคุมด้านหน้า

- ปุ่มเปิด/ปิด: กดค้างไว้เพื่อเปิด/ปิดเครื่อง
- หน้าจอแสดงผล: Shows current preset, tuner information, and other settings.
- ปุ่ม PARA: Parameter control for effects and settings.
- ลูกบิดมาสเตอร์: ปรับระดับเสียงเอาต์พุตโดยรวม
- แจ็คอินพุต: 1/4" input for connecting your guitar.
4.2 พอร์ตแผงด้านหลัง
- พอร์ต USB: For connecting to a computer for recording or firmware updates.
- แจ็คโทรศัพท์: ช่องต่อหูฟังแบบสเตอริโอขนาด 1/8 นิ้ว
- อินพุต DC 9V: ช่องเสียบไฟสำหรับอะแดปเตอร์ที่ให้มาด้วย
5. การตั้งค่า
5.1 การชาร์จเริ่มต้น
Before first use, it is recommended to fully charge the amplifier. Connect the included DC 9V power adapter to the DC 9V Input on the rear panel and plug it into a wall outlet. The charging indicator (if present on display) will show charging status. A full charge provides approximately 4 hours of battery life.

5.2 การเชื่อมต่อกีตาร์ของคุณ
Plug one end of a standard 1/4" instrument cable into your guitar's output jack and the other end into the INPUT Jack (5) on the front panel of the AMPCUBE QAM-20.
5.3 การเปิด/ปิดเครื่อง
Press and hold the Power Button (1) for a few seconds until the display screen illuminates to turn the amplifier ON. To turn OFF, press and hold the Power Button (1) again until the display shuts off.
6. คู่มือการใช้งาน
6.1 การทำงานพื้นฐาน
Once powered on, the amplifier will load the last used preset. Use the PARA knob (3) to navigate through presets or adjust parameters within an effect. The MASTER knob (4) controls the overall output volume.
6.2 การเชื่อมต่อบลูทูธ
การ AMPCUBE QAM-20 supports Bluetooth 5.0 for audio streaming and app control.
- Pairing for Audio: เปิดใช้งานบลูทูธบนอุปกรณ์มือถือของคุณ ค้นหา "SONICAKE AMPCUBE" in the list of available devices and select it to pair. You can now stream backing tracks or music through the ampชีวิต.
- App Control (MIDI): Download the dedicated SONICAKE app from your device's app store. Open the app and follow the in-app instructions to connect to the amplifier via Bluetooth MIDI. This allows for detailed tone editing and preset management.

6.3 เอฟเฟ็กต์และค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า
การ amplifier features over 80 professional effects and 100 preset tones. These can be accessed and edited via the dedicated mobile app for comprehensive tone shaping. The app allows for quick saving and retrieval of your customized tones.


6.4 การบันทึก USB
เชื่อมต่อ amplifier to your computer using a USB cable (USB Port 6). The AMPCUBE QAM-20 can function as an audio interface, allowing you to record your guitar directly into a Digital Audio Workstation (DAW) software.
6.5 จูนเนอร์ในตัว
การ amplifier includes a built-in tuner. Activate the tuner function (refer to app or manual for specific button combination if not app-controlled) and tune your guitar using the visual feedback on the display screen.

7. การบำรุงรักษา
- การทำความสะอาด: ใช้ผ้าแห้งเนื้อนุ่มทำความสะอาดด้านนอกของตัวเครื่อง ampน้ำยาทำความสะอาด ห้ามใช้น้ำยาทำความสะอาดชนิดน้ำหรือวัสดุที่มีฤทธิ์กัดกร่อน
- พื้นที่จัดเก็บ: เมื่อไม่ได้ใช้งานเป็นเวลานาน ให้เก็บ ampเก็บเครื่องขยายเสียงไว้ในที่แห้งและเย็น หลีกเลี่ยงแสงแดดโดยตรงและอุณหภูมิที่สูงหรือต่ำเกินไป
- การดูแลแบตเตอรี่ เพื่อยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่ ควรหลีกเลี่ยงการปล่อยให้แบตเตอรี่หมดจนเกลี้ยงบ่อยๆ ควรชาร์จแบตเตอรี่เป็นประจำ แม้ว่าจะไม่ได้ใช้งานอยู่ก็ตาม
8 การแก้ไขปัญหา
| ปัญหา | สาเหตุที่เป็นไปได้ | สารละลาย |
|---|---|---|
| ไม่มีเสียงจาก ampชีวิต. | Amplifier not powered on; Volume too low; Guitar cable faulty; Incorrect input selected (if applicable). | Ensure power is ON; Increase MASTER volume; Check guitar cable connection; Verify input selection. |
| บลูทูธไม่เชื่อมต่อ | ไม่ได้เปิดใช้งานบลูทูธบนอุปกรณ์ Ampเครื่องขยายเสียงไม่อยู่ในโหมดจับคู่; สัญญาณรบกวน | Ensure Bluetooth is ON on your device; Restart amplifier and try pairing again; Move closer to the ampชีวิต. |
| แบตเตอรี่มีอายุสั้น | แบตเตอรี่ไม่ได้ชาร์จเต็ม แบตเตอรี่เก่า ใช้งานปริมาณมาก | Ensure full charge before use; Battery degradation is normal over time; Reduce volume for longer battery life. |
| App not controlling ampชีวิต. | Bluetooth MIDI not connected; App version outdated. | Ensure Bluetooth MIDI connection within the app; Update the app to the latest version. |
9. ข้อมูลจำเพาะ
- แบบอย่าง: คิวเอเอ็ม-20
- กำลังขับ: 10วัตต์
- ผู้บรรยาย: Built-in 3-inch full-range speaker
- ผลกระทบ: 80+ professional effects
- ค่าที่ตั้งล่วงหน้า: 100 preset tones
- การเชื่อมต่อ: Bluetooth 5.0, USB (for recording/firmware), 1/4" Instrument Input, 1/8" Headphone Output
- แบตเตอรี่: Built-in rechargeable battery (approx. 4 hours battery life)
- ขนาด : 5.91 x 3.94 x 7.09 นิ้ว (151 มม. x 100 มม. x 181 มม.)
- น้ำหนัก: 2.86 ปอนด์ (1.3 กก.)
- แหล่งจ่ายไฟ: กระแสตรง 9 โวลต์

10. การรับประกันและการสนับสนุน
SONICAKE products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information and technical support, please refer to the official SONICAKE webหรือติดต่อตัวแทนจำหน่ายในพื้นที่ของคุณ เก็บหลักฐานการซื้อไว้เพื่อใช้ในการเคลมประกัน
ข้อมูลผู้ผลิต:
Changsha Hotone Audio Co., Ltd.#101, Building 1, No.20 Qingshan Road, Yueku District,
Changsha City, Hunan Province, China
อีเมล: Info@hotone.com

For European and UK representation:
ตัวแทน EC
Global E-Commerce Experts Ltd
Rijnlanderweg 766 Unit H,2132 NM
โฮฟด์ดอร์ป เนเธอร์แลนด์
อีเมล: rp@globalecommexperts.com
สหราชอาณาจักรตัวแทน
GEE Expandly Ltd Botley Mills,
Botley, Southampตัน,
SO30 2GB
อีเมล: rp@globalecommexperts.com






