พีจีเอสที พีจี107

คู่มือการใช้งานระบบสัญญาณกันขโมยบ้าน PGST

รุ่น : PG107

1. สินค้าหมดview

The PGST Home Security Alarm System is a comprehensive, DIY-friendly solution designed to protect your home or business without monthly fees. It features a 4.3-inch color IPS capacitive touchscreen for intuitive operation, real-time status display, and supports multilingual menus, voice operation, and SMS alerts.

This system is highly customizable, allowing you to easily expand your security setup with additional PGST accessories, such as door sensors, motion detectors, SOS buttons, remote controls, doorbells, and outdoor sirens. It supports multi-channel alarm modes and can be configured manually to suit your specific needs.

PGST Home Security Alarm System components including main panel, motion sensors, door sensors, remote controls, and RFID tags.

รูปที่ 1: เกินview of the PGST Home Security Alarm System and its included components.

2. สิ่งที่รวมอยู่

The 12-piece PGST Home Security Alarm Kit typically includes:

  • 1 x Alarm Host (Main Control Panel with 4.3-inch color IPS display)
  • รีโมทคอนโทรล 2 อัน
  • 2 x Motion Detection Sensors (Infrared)
  • 4 x Door/Window Contact Sensors
  • 2 x อาร์เอฟไอดี Tags
  • 1 x Wireless Siren
  • Power Adapter for Alarm Host
  • ฮาร์ดแวร์สำหรับติดตั้ง
Diagram showing the main alarm panel connected wirelessly to various security accessories like door sensors, motion sensors, remote controls, and a siren.

Figure 2: The alarm host provides complete control over all connected accessories.

3. Setup and Accessory Pairing

The system is designed for easy DIY installation. Follow the steps below to pair your accessories with the main alarm host. For a visual guide, please refer to the official accessory connection video.

Official Accessory Connection Video

Video 1: Detailed guide on connecting and pairing accessories with the PGST Home Security System.

3.1. Pairing Remote Controls

  1. จากเมนูหลักไปที่ ชิ้นส่วน.
  2. เลือก ระยะไกล.
  3. แตะที่ เพิ่ม (+) ไอคอน.
  4. Press any button on your remote control. The system will confirm successful learning.
  5. Repeat for all remote controls.

3.2. Pairing Infrared (Motion) Detectors

A motion sensor mounted on a wall, showing its 110-degree field of view and 32ft range.

Figure 3: Motion detection sensor with its effective range and field of view.

  1. จากเมนูหลักไปที่ ชิ้นส่วน.
  2. เลือก เครื่องตรวจจับ.
  3. แตะที่ เพิ่ม (+) ไอคอน.
  4. Choose the desired alarm type (e.g., สัญญาณเตือนภัยฉุกเฉิน) and arming mode (e.g., ออกอาร์มแอคทีฟ).
  5. Wave your hand in front of the infrared detector to trigger it. The system will confirm successful learning.

3.3. Pairing Magnetic Door/Window Sensors

A door/window sensor installed on a window frame, highlighting its features like real-time alarm, easy installation, versatile uses, long battery life, and compact design.

Figure 4: Door and window sensors provide real-time monitoring and trigger alarms upon unauthorized entry.

  1. จากเมนูหลักไปที่ ชิ้นส่วน.
  2. เลือก เครื่องตรวจจับ.
  3. แตะที่ เพิ่ม (+) ไอคอน.
  4. Choose the desired alarm type (e.g., สัญญาณเตือนระบบ) and arming mode (e.g., ออกอาร์มแอคทีฟ).
  5. Separate the two parts of the magnetic door sensor to trigger it. The system will confirm successful learning.

3.4. Pairing RFID Tags

  1. จากเมนูหลักไปที่ ชิ้นส่วน.
  2. เลือก อาร์เอฟไอดี.
  3. แตะที่ เพิ่ม (+) ไอคอน.
  4. วาง RFID tag on the designated RFID sensing area of the alarm host. The system will confirm successful learning.

3.5. Pairing SOS Buttons (Panic Alarm)

  1. จากเมนูหลักไปที่ ชิ้นส่วน.
  2. เลือก เครื่องตรวจจับ.
  3. แตะที่ เพิ่ม (+) ไอคอน.
  4. Choose the desired alarm type (e.g., สัญญาณเตือนภัยฉุกเฉิน) and arming mode (e.g., ออกอาร์มแอคทีฟ).
  5. Press the SOS button. The system will confirm successful learning.

3.6. Pairing Doorbells

  1. จากเมนูหลักไปที่ ชิ้นส่วน.
  2. เลือก เครื่องตรวจจับ.
  3. แตะที่ เพิ่ม (+) ไอคอน.
  4. Choose the desired alarm type (e.g., Living Room Alarm) and arming mode (e.g., ออด).
  5. Press the doorbell button. The system will confirm successful learning.

3.7. Pairing Wireless Siren

  1. จากเมนูหลักไปที่ ชิ้นส่วน.
  2. เลือก ไซเรนเรียน.
  3. Turn on the siren switch.
  4. Long-press the button on the siren until you hear three beeps. The system will confirm successful learning.

3.8. Pairing Smoke/Gas Alarm

  1. จากเมนูหลักไปที่ ชิ้นส่วน.
  2. เลือก เครื่องตรวจจับ.
  3. แตะที่ เพิ่ม (+) ไอคอน.
  4. Choose the desired alarm type (e.g., สัญญาณเตือนแก๊ส) and arming mode (e.g., ออกอาร์มแอคทีฟ).
  5. Press and hold the button on the smoke/gas alarm. The system will confirm successful learning.

4. คู่มือการใช้งาน

4.1. การเปิดใช้งานและปิดใช้งานระบบ

  • รีโมทคอนโทรล: Use the arm/disarm buttons on the remote control.
  • อาร์เอฟไอดี Tag: แตะ RFID tag on the designated area of the alarm host to arm or disarm.
  • หน้าจอสัมผัส: Use the intuitive touchscreen interface to arm, stay arm, or disarm the system.
  • แอปโทรศัพท์: Control all systems in your home from your cell phone using the dedicated app.
  • การควบคุมด้วยเสียง: The system is compatible with Alexa, allowing for convenient voice control.
A smartphone displaying the alarm system's mobile application interface, showing options for arming, disarming, and checking history.

Figure 5: Control your security system remotely via the mobile application.

4.2. ฟังก์ชันการทำงานของเซ็นเซอร์

  • การตรวจจับการเคลื่อนไหว: When armed, motion detectors will trigger an immediate alarm upon sensing movement.
  • เซ็นเซอร์ประตู/หน้าต่าง: Monitor door/window status in real-time. When opened while armed, they trigger a 120dB siren and send instant push alerts to your smartphone.
  • ฟังก์ชั่น SOS: In an emergency, pressing the SOS button will trigger an alarm and notify pre-set contacts.
Multiple images showing door/window sensors installed on various types of doors and furniture, including a dog looking through a slightly ajar door.

Figure 6: Versatile door/window sensors for various entry points.

4.3. Power Failure Backup

The alarm system is designed to continue functioning for up to 5-8 hours during a sudden loss of power or internet connection at home, ensuring continuous protection.

The alarm system panel and various sensors on a table, with text indicating 'Usable Post-power Failure Keep Working, Even No WiFi/4G'.

Figure 7: The system maintains functionality even during power outages or loss of internet connection.

5. การบำรุงรักษา

Regular maintenance is crucial for optimal performance. Keep sensors clean and free from obstructions. Check battery levels periodically for wireless components and replace them as needed. Ensure the main unit's power supply is secure.

6 การแก้ไขปัญหา

หากพบปัญหาใด ๆ โปรดดูคำแนะนำในการแก้ไขปัญหาทั่วไปต่อไปนี้:

  • Accessory Not Pairing: Ensure the accessory is powered on and within range of the main unit. Re-attempt the pairing process carefully following the steps in Section 3.
  • สัญญาณเตือนที่ผิดพลาด: Check motion sensor placement to avoid triggering by pets or environmental factors. Ensure door/window sensors are securely mounted and not misaligned.
  • ไม่มีการแจ้งเตือนทางโทรศัพท์: Verify your phone's internet connection and app notification settings. Ensure the alarm host has a stable internet connection (Wi-Fi or 4G/2G/3G if applicable).
  • ระบบไม่ตอบสนอง: Try restarting the main alarm host by disconnecting and reconnecting its power.

For persistent issues, please contact customer support as detailed in Section 8.

7. ข้อมูลจำเพาะ

คุณสมบัติรายละเอียด
ยี่ห้อป.ป.ช
หมายเลขรุ่นพีจี107
แหล่งพลังงานใช้พลังงานจากแบตเตอรี่ (มีแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนให้ในชุด)
เทคโนโลยีการเชื่อมต่อWired (for main unit power), Wireless (for sensors)
ขนาดรายการ (ยาว x กว้าง x สูง)ขนาด 1 x 0.98 x 1 นิ้ว (ตัวเครื่องหลัก)
น้ำหนักสินค้า1.68 ปอนด์ (0.76 กิโลกรัม)
แสดง4.3 inch color IPS display, capacitive touch screen
ส่วนประกอบที่รวมอยู่Alarm Host, Remote Control, Motion Detection, Door Sensor (as part of 12-piece kit)

8. การรับประกันและการสนับสนุน

PGST is committed to providing reliable security solutions. This product comes with:

  • การสนับสนุนทางเทคนิคตลอดอายุการใช้งาน: Access to professional assistance for any technical queries or issues.
  • ตอบสนองอย่างรวดเร็ว: Dedicated support available within 365 days for prompt resolution of concerns.

For support, please refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official PGST webเว็บไซต์.

เอกสารที่เกี่ยวข้อง - พีจี107

พรีview ระบบสัญญาณเตือนภัยอัจฉริยะ PGST - คำแนะนำการใช้งานและการสนับสนุน
เริ่มต้นใช้งานระบบเตือนภัยอัจฉริยะ PGST (PG-103, PG107) ของคุณ คู่มือนี้ประกอบด้วยคำแนะนำการใช้งาน ช่องทางติดต่อฝ่ายสนับสนุน และข้อมูลเกี่ยวกับแหล่งข้อมูลหลายภาษาสำหรับระบบรักษาความปลอดภัยภายในบ้าน
พรีview คู่มือผู้ใช้ PGST PG-109 Alarm Host
คู่มือผู้ใช้ที่ครอบคลุมสำหรับระบบรักษาความปลอดภัย PGST PG-109 Alarm Host ครอบคลุมถึงการติดตั้ง การใช้งาน คุณสมบัติต่างๆ เช่น รีโมทคอนโทรล เครื่องตรวจจับไร้สาย การรวมแอป และข้อมูลจำเพาะทางเทคนิค
พรีview คู่มือผู้ใช้ระบบเตือนภัย GSM และ WiFi
คู่มือผู้ใช้สำหรับระบบเตือนภัย GSM และ WiFi พร้อมรายละเอียดคุณลักษณะ การตั้งค่า การใช้งาน และการรวมแอปมือถือสำหรับโฮสต์สัญญาณเตือน PG103
พรีview คู่มือผู้ใช้ระบบเตือนภัย PGST PG-500 GSM 2G/4G/WiFi
คู่มือการใช้งานฉบับละเอียดสำหรับระบบเตือนภัย PGST PG-500 GSM 2G/4G/WiFi ครอบคลุมการติดตั้ง การตั้งค่าและการใช้งานแอปพลิเคชันบนมือถือ การตั้งค่าระบบ การใช้งานประจำวัน การบำรุงรักษา ข้อมูลจำเพาะทางเทคนิค และการแก้ไขปัญหา
พรีview คู่มือผู้ใช้เครื่องตรวจจับควัน PG-S01 | PGST
คู่มือผู้ใช้ฉบับสมบูรณ์สำหรับเครื่องตรวจจับควัน PGST PG-S01 ครอบคลุมการติดตั้ง การใช้งาน การแก้ไขปัญหา และข้อมูลจำเพาะทางเทคนิค มั่นใจในความปลอดภัยภายในบ้านด้วยเครื่องตรวจจับควันแบบโฟโตอิเล็กทริกที่เชื่อถือได้นี้
พรีview ระบบอัจฉริยะ Alarmowy PG-103 PGST Tuya GSM 4G การแจ้งเตือน
การติดตั้งระบบแจ้งเตือน Smart System Alarmowy PG-103 PGST Tuya GSM 4G. Szczegółowe informacje o funkcjach, instalacji, konfiguracji i codziennej obsłudze urzędzenia.