การแนะนำ
The SENTRY AudioShield Bluetooth Headphones are designed to provide superior sound isolation and an immersive audio experience. Featuring advanced active and passive noise cancellation technology, these headphones reduce ambient noise by up to 27dB, making them ideal for work, travel, or home use. With a durable, full-size over-ear design, long-lasting battery, and versatile connectivity options, the AudioShield headphones combine comfort with high performance.
มีอะไรอยู่ในกล่อง
- SENTRY AudioShield Bluetooth Headphones
- Aux Cord (for 3.5mm wired connections)
- สายชาร์จ
คุณสมบัติผลิตภัณฑ์

รูปที่ 1 : ด้านหน้า view of the SENTRY AudioShield Headphones retail packaging, highlighting key features.

รูปที่ 2: ย้อนกลับ view of the SENTRY AudioShield Headphones retail packaging, illustrating various product features and design elements.
- การตัดเสียงรบกวนแบบแอคทีฟ (ANC): Reduces ambient noise by up to 27dB for superior sound isolation.
- อายุการใช้งานแบตเตอรี่ยาวนาน: สามารถเล่นได้นานถึง 24 ชั่วโมงต่อการชาร์จเพียงครั้งเดียว
- การเชื่อมต่อไร้สาย Bluetooth: Enjoy a wireless range of up to 30 feet.
- การเชื่อมต่อแบบมีสาย: Includes an auxiliary cord for 3.5mm wired devices.
- การออกแบบที่สะดวกสบาย: Full-size over-ear pads and a twist-able, durable headband for extended wear.
- ไมโครโฟนในตัว: Clear voice microphone for hands-free calls.
- ปุ่มควบคุมระดับเสียงแบบหมุน: Smooth dial for easy volume adjustments.
- โครงสร้างที่ทนทาน: Rugged construction with reinforced joints and a splash-resistant, wipe-clean surface.
คู่มือการติดตั้ง
1. การชาร์จหูฟัง
Before first use, fully charge your SENTRY AudioShield headphones. Connect the provided charging cable to the charging port on the headphones and the other end to a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter). The charging indicator light will show the charging status and turn off or change color when fully charged.
2. การเปิด/ปิดเครื่อง
- วิธีเปิดเครื่อง: กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้จนกว่าไฟแสดงสถานะจะสว่างขึ้น
- วิธีปิดเครื่อง: กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้จนกว่าไฟแสดงสถานะจะดับลง
3. การจับคู่บลูทู ธ
- ตรวจสอบให้แน่ใจว่าหูฟังปิดอยู่
- Press and hold the Power button for approximately 5-7 seconds until the indicator light flashes rapidly (usually blue and red), indicating pairing mode.
- บนอุปกรณ์ของคุณ (สมาร์ทโฟน แท็บเล็ต คอมพิวเตอร์) เปิดใช้งานบลูทูธและค้นหาอุปกรณ์ใหม่
- Select "AudioShield" or "SENTRY AudioShield" from the list of available devices.
- Once paired, the indicator light will stop flashing and remain solid blue.
หมายเหตุ: หากระบบขอให้ป้อนรหัสผ่าน ให้ป้อน "0000"
4. การเชื่อมต่อแบบใช้สาย (ช่องต่อ AUX 3.5 มม.)
For devices without Bluetooth or when the battery is depleted, you can use the provided 3.5mm auxiliary cable. Simply plug one end into the headphone's aux port and the other end into your audio device's 3.5mm jack. The headphones will automatically switch to wired mode.
คำแนะนำการใช้งาน
การควบคุมระดับเสียง
Adjust the listening volume using the smooth rotary volume control dial located on one of the earcups. Rotate clockwise to increase volume and counter-clockwise to decrease volume.
การตัดเสียงรบกวนแบบแอคทีฟ (ANC)
To activate or deactivate the Active Noise Cancellation feature, locate the ANC On/Off switch on the headphones. Flip the switch to the "On" position to engage noise cancellation and to the "Off" position to disengage it.
การโทรออกและรับสาย
เมื่อเชื่อมต่อผ่านบลูทูธ ไมโครโฟนในตัวจะช่วยให้สามารถโทรแบบแฮนด์ฟรีได้
- รับ/วางสาย: กดปุ่มมัลติฟังก์ชั่นหนึ่งครั้ง
- ปฏิเสธสาย: กดปุ่มมัลติฟังก์ชั่นค้างไว้ 2 วินาที
- โทรซ้ำหมายเลขล่าสุด: กดปุ่มมัลติฟังก์ชั่นสองครั้ง
การควบคุมการเล่นเพลง
Control your music directly from the headphones when connected via Bluetooth.
- เล่น/หยุดชั่วคราว: กดปุ่มมัลติฟังก์ชั่นหนึ่งครั้ง
- เพลงถัดไป: กดปุ่มเพิ่มระดับเสียงค้างไว้
- แทร็กก่อนหน้า: กดปุ่มลดระดับเสียงค้างไว้
การบำรุงรักษาและการดูแล
- การทำความสะอาด: The headphones feature a wipe-clean surface. Use a soft, damp cloth to clean the earcups and headband. Avoid using harsh chemicals or abrasive cleaners.
- พื้นที่จัดเก็บ: เก็บหูฟังไว้ในที่แห้งและเย็น หลีกเลี่ยงแสงแดดโดยตรงและอุณหภูมิที่สูงหรือต่ำเกินไป
- ความต้านทานน้ำ: The headphones are splash-resistant. Do not submerge them in water or expose them to heavy rain.
- ความทนทาน: While built with reinforced joints, avoid excessive twisting or bending of the headband to prevent damage.
การแก้ไขปัญหา
| ปัญหา | สาเหตุที่เป็นไปได้ | สารละลาย |
|---|---|---|
| หูฟังไม่สามารถเปิดได้ | แบตเตอรี่อ่อน | ชาร์จหูฟังให้เต็ม |
| ไม่สามารถจับคู่ผ่านบลูทูธได้ | หูฟังไม่ได้อยู่ในโหมดจับคู่ อุปกรณ์ Bluetooth ปิดอยู่ ห่างจากอุปกรณ์มากเกินไป | Ensure headphones are in pairing mode (flashing indicator). Turn on device Bluetooth. Move headphones closer to device (within 30 feet). |
| ไม่มีเสียงจากหูฟัง | ระดับเสียงต่ำเกินไป แหล่งเสียงไม่ถูกต้อง ไม่ได้เชื่อมต่อหูฟัง | Increase headphone and device volume. Ensure headphones are correctly paired/connected. Check if aux cable is fully inserted. |
| ANC ไม่ทำงานอย่างมีประสิทธิภาพ | เมื่อปิดระบบตัดเสียงรบกวน (ANC) จะเกิดเสียงรบกวนความถี่สูงมาก | Ensure ANC switch is in the "On" position. ANC is most effective on low-frequency ambient noise. |
ข้อมูลจำเพาะ
| คุณสมบัติ | รายละเอียด |
|---|---|
| ชื่อรุ่น | Audioshield |
| หมายเลขรุ่น | BTA100XL |
| การควบคุมเสียงรบกวน | ระบบตัดเสียงรบกวนแบบแอคทีฟ |
| การลดเสียงรบกวน | 27 เดซิเบล |
| เทคโนโลยีการเชื่อมต่อ | Aux 3.5mm, Bluetooth, Wireless |
| เทคโนโลยีการสื่อสารไร้สาย | บลูทูธ |
| เวอร์ชันบลูทูธ | 5.0 |
| ช่วงบลูทูธ | 30 ฟุต |
| อายุการใช้งานแบตเตอรี่ (เวลาเล่น) | นานถึง 24 ชั่วโมง |
| แจ็คหูฟัง | แจ็ค 3.5 มม. |
| ประเภทการควบคุม | Rotary Volume Control, ANC On/Off Switch |
| ระดับความต้านทานต่อน้ำ | กันน้ำ (กันละอองน้ำ) |
| วัสดุ | โลหะ, พลาสติก |
| น้ำหนักสินค้า | 1.5 ปอนด์ |
| ขนาด | 10 x 8 x 6 นิ้ว (บรรจุภัณฑ์) |
ข้อมูลด้านความปลอดภัยที่สำคัญ
- อย่าใช้หูฟังในระดับเสียงที่ดังเกินไปเป็นเวลานาน เพราะอาจทำให้การได้ยินเสียหายได้
- Do not use the headphones in situations where inability to hear ambient sounds may be dangerous (e.g., while driving, cycling, or walking in traffic).
- Keep the headphones away from water and moisture. Clean only with a dry or slightly damp ผ้า.
- ห้ามพยายามถอดประกอบหรือดัดแปลงหูฟัง การทำเช่นนี้จะทำให้การรับประกันเป็นโมฆะและอาจทำให้เกิดความเสียหายได้
- กำจัดผลิตภัณฑ์อย่างมีความรับผิดชอบตามข้อบังคับท้องถิ่น ห้ามทิ้งรวมกับขยะทั่วไป
การรับประกันและการสนับสนุน
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the official SENTRY webไซต์นี้ โปรดเก็บหลักฐานการซื้อไว้เพื่อใช้ยืนยันการรับประกัน
ไม่พบวิดีโอผลิตภัณฑ์อย่างเป็นทางการในข้อมูลที่ให้มา





