PGST PG109F-US-F

คู่มือผู้ใช้ระบบสัญญาณกันขโมยไร้สายสำหรับบ้าน PGST รุ่น PG109F-US-F

Model: PG109F-US-F

1. บทนำ

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your PGST Wireless Home Alarm System, model PG109F-US-F. This system is designed to enhance the security of your home or apartment with its WiFi and 4G connectivity, allowing for remote monitoring and control via a smartphone application. The kit includes various sensors and control devices to provide comprehensive protection.

PGST Wireless Home Alarm System components including control panel, sensors, and remotes.

ภาพ: เหนือview of the PGST Wireless Home Alarm System components.

2. เนื้อหาบรรจุภัณฑ์

โปรดตรวจสอบว่าสินค้าทั้งหมดที่ระบุไว้ด้านล่างนี้รวมอยู่ในแพ็คเกจของคุณแล้ว หากมีสินค้าใดสูญหายหรือเสียหาย โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้า

Detailed image of PGST Wireless Home Alarm System F package contents including alarm host, motion detectors, entry sensors, RFID cards, remote fobs, siren, SOS button, motion sensor bracket, screw kit, charger, and user manual.

ภาพ: รายละเอียด view of the PGST Wireless Home Alarm System F package contents.

PGST Wireless Home Alarm System PG109F-US-F Kit Components
ส่วนประกอบปริมาณ
ระบบแจ้งเตือน (แผงควบคุม)1
เครื่องตรวจจับความเคลื่อนไหว5
Entry Sensor (Door/Window Sensor)10
บัตร RFID3
Remote Fob3
ไซเรนเตือนภัย1
ปุ่ม SOS1
ขายึดเซนเซอร์จับความเคลื่อนไหว1
ชุดสกรู1
เครื่องชาร์จ1
คู่มือการใช้งาน1

3. การตั้งค่าและการติดตั้ง

The PGST Wireless Home Alarm System is designed for easy DIY installation without the need for complex wiring or drilling. Follow these steps to set up your system.

3.1 Powering the Alarm Host

  1. Connect the provided charger to the alarm host's power input.
  2. เสียบที่ชาร์จเข้ากับเต้ารับไฟมาตรฐาน
  3. The alarm host will power on automatically.
PGST alarm host control panel displaying time, date, weather, and system status, indicating WiFi and 4G dual-channel connectivity.

Image: The alarm host control panel, showing its display and connectivity options.

3.2 App Installation and Connectivity

  1. Download the "Smart Life" application from your smartphone's app store (available for iOS and Android).
  2. ลงทะเบียนเพื่อสร้างบัญชี หรือเข้าสู่ระบบหากคุณมีบัญชีอยู่แล้ว
  3. Follow the in-app instructions to add your PGST alarm host. Ensure your phone is connected to a 2.4GHz Wi-Fi network during the initial setup, as 5G networks are not supported by the alarm system.
  4. The system supports both WiFi and 4G connectivity for reliable communication.
Screenshots of the Smart Life app interface, showing dashboard, scene creation, device management, and device settings for the home security system.

Image: Screenshots illustrating the Smart Life application interface for managing the alarm system.

3.3 การติดตั้งเซนเซอร์

Strategically place door/window sensors and motion detectors in key areas of your home. Ensure sensors are within range of the alarm host.

  • เซ็นเซอร์ประตู/หน้าต่าง: Mount the two parts of the sensor on a door or window frame and the moving part, ensuring they are aligned and close to each other (typically within 1 cm) when the door/window is closed.
  • เครื่องตรวจจับความเคลื่อนไหว: Install motion detectors in corners of rooms or hallways, ensuring they have a clear line of sight to the area they are protecting. Avoid placing them near heat sources or in direct sunlight to prevent false alarms.
A hand installing a white door/window entry sensor on a wooden door frame, demonstrating easy DIY installation.

Image: Installation of a door/window entry sensor.

A white PGST door and window sensor mounted on a light grey wall.

Image: A PGST door and window sensor.

A motion detector mounted on a wall in a living room, with a dog in the foreground, illustrating its placement.

Image: A motion detector installed in a home environment.

4. คู่มือการใช้งาน

4.1 การเปิดใช้งานและปิดใช้งานระบบ

The system can be armed or disarmed using the Smart Life app, remote fobs, or voice commands.

  • เปิดใช้งานระบบรักษาความปลอดภัย (โหมดไม่อยู่บ้าน): Activates all indoor and outdoor sensors. Use this mode when leaving your home.
  • ระบบล็อกประตู (โหมดสแตนด์บาย): Activates outdoor sensors while allowing free movement within your home by disarming indoor sensors.
  • ปลดอาวุธ: ปิดใช้งานเซ็นเซอร์ทั้งหมด
  • ปุ่ม SOS: Triggers an immediate alarm and sends notifications in case of an emergency.
A white remote fob with four buttons: lock (arm), unlock (disarm), home (home arm), and SOS.

Image: Remote fob for arming, disarming, and emergency functions.

4.2 การใช้งานแอปพลิเคชัน Smart Life

The Smart Life app provides comprehensive control over your alarm system from anywhere.

  • รีโมทคอนโทรล: Arm, disarm, or set to home arm mode remotely.
  • การแจ้งเตือนแบบเรียลไทม์: Receive instant notifications on your smartphone when a sensor is triggered.
  • การจัดการระบบ: Add or remove sensors, adjust settings, and view สถานะของระบบ
A person holding a smartphone displaying the Smart Life app with an alarm notification, demonstrating remote control and real-time alerts.

Image: Smartphone displaying the Smart Life app for remote alarm control.

4.3 การควบคุมด้วยเสียงด้วย Alexa

Integrate your alarm system with Amazon Alexa for convenient voice control.

  1. Enable the Smart Life skill in your Alexa app.
  2. Link your Smart Life account with Alexa.
  3. Use commands such as "Alexa, arm alarm system" or "Alexa, disarm" (a PIN may be required for disarming).
A man and a child in a living room with an Amazon Echo device, illustrating voice control integration with Alexa for the alarm system.

Image: Voice control functionality with Amazon Alexa.

4.4 Using RFID Cards

For quick arming or disarming without a password, use the provided RFID cards.

  1. Present an authorized RFID card to the designated reader area on the alarm host.
  2. The system will switch its arming state (arm/disarm) based on the current status.
A black RFID card with a metal keyring, used for quick arming or disarming of the alarm system.

Image: RFID card for convenient system control.

4.5 Expanding the System

The PGST alarm system supports expansion with up to 99 sensors and 5 remotes. Additional motion sensors, door sensors, and other compatible accessories can be easily added through the Smart Life app or the alarm host's interface.

5. การบำรุงรักษา

  • การตรวจสอบแบตเตอรี่: Regularly check the battery status of wireless sensors via the Smart Life app. Replace batteries as needed to ensure continuous protection. The alarm host includes a Lithium Ion battery for backup power.
  • การทำความสะอาด: ทำความสะอาดตัวเครื่องสัญญาณเตือนและเซ็นเซอร์ด้วยผ้าแห้งนุ่มๆ หลีกเลี่ยงการใช้สารทำความสะอาดที่มีฤทธิ์กัดกร่อนหรือตัวทำละลาย
  • อัพเดตเฟิร์มแวร์: Periodically check the Smart Life app for available firmware updates for the alarm host to ensure optimal performance and security.
  • ตำแหน่งเซนเซอร์: Ensure sensors remain securely mounted and their detection areas are unobstructed.

6 การแก้ไขปัญหา

If you encounter issues with your PGST Wireless Home Alarm System, refer to the following common solutions:

ขั้นตอนการแก้ไขปัญหาทั่วไป
ปัญหาสาเหตุที่เป็นไปได้ / วิธีแก้ไข
ระบบไม่เชื่อมต่อกับ Wi-Fi
  • Ensure your Wi-Fi network is 2.4GHz. The system does not support 5GHz networks.
  • Check Wi-Fi signal strength at the alarm host's location.
  • ตรวจสอบว่าได้ป้อนรหัสผ่าน Wi-Fi ถูกต้องในแอปแล้ว
  • Restart your router and the alarm host.
เซ็นเซอร์ไม่ส่งสัญญาณเตือน
  • Ensure the system is armed (Away or Home Arm mode).
  • Check sensor battery levels in the Smart Life app.
  • Verify sensor pairing with the alarm host. Re-pair if necessary.
  • Ensure door/window sensors are properly aligned and within range.
  • Check motion detector placement for obstructions or incorrect angles.
สัญญาณเตือนที่ผิดพลาด
  • Adjust motion detector sensitivity settings in the app.
  • Ensure motion detectors are not placed near heat sources, direct sunlight, or vents that cause air movement.
  • Verify door/window sensors are securely mounted and not accidentally triggered by vibrations.
รีโมตคอนโทรลไม่ทำงาน
  • Check the remote fob battery.
  • Ensure the remote is within range of the alarm host.
  • Verify the remote is properly paired with the system.
Poor range for sensors
  • Relocate the alarm host to a more central location.
  • Avoid placing sensors or the host near large metal objects or thick walls that can interfere with wireless signals.
Difficulty understanding alarm host interface
  • Refer to the detailed user manual (this document) for specific function explanations.
  • Utilize the Smart Life app for a more intuitive control interface.

7. ข้อมูลจำเพาะ

PGST Wireless Home Alarm System PG109F-US-F
คุณสมบัติรายละเอียด
ยี่ห้อป.ป.ช
หมายเลขรุ่นPG109F-US-F
เทคโนโลยีการเชื่อมต่อWireless (WiFi, 4G)
อุปกรณ์ที่รองรับสมาร์ทโฟน (แอป Smart Life), อเมซอน อเล็กซา
วิธีการควบคุมApp, Voice, Remote Fob, RFID Card
แหล่งพลังงานไฟฟ้ากระแสสลับ/กระแสตรง (พร้อมแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนสำรอง)
ประเภทการติดตั้งDIY ไร้สาย
ประเภทการแจ้งเตือนMotion, Entry, Siren (120 Decibels)
ขนาดรายการ (ยาว x กว้าง x สูง)8.3 x 6 x 5.7 นิ้ว
น้ำหนักสินค้า2.47 ปอนด์
การใช้ที่แนะนำระบบรักษาความปลอดภัยภายในบ้าน
วัสดุพลาสติก
สีสีดำ
จำนวนเซ็นเซอร์สูงสุดที่รองรับ99
Max Remotes Supported5

8. การรับประกันและการสนับสนุน

For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your PGST Wireless Home Alarm System, please refer to the contact details provided with your product packaging or visit the official PGST webไซต์ โปรดเก็บใบเสร็จรับเงินไว้เป็นหลักฐานการซื้อสำหรับการเรียกร้องการรับประกัน

คุณยังสามารถเยี่ยมชม ร้าน PGST บน Amazon สำหรับข้อมูลผลิตภัณฑ์เพิ่มเติมและทรัพยากรสนับสนุน