1. บทนำ
Thank you for choosing the GOBOULT Audio ProBass Qcharge Wireless Neckband Earphones. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your earphones to ensure optimal performance and longevity. These earphones feature fast charging, a long battery life, an in-built microphone, and IPX5 water resistance, designed for comfort and high-quality audio.
2. อะไรอยู่ในกล่อง
Upon opening your product package, please ensure all the following items are present:
- Qcharge Earphones
- 2 Extra Pairs of Earbuds (different sizes)
- สายชาร์จ Micro USB
- คู่มือการใช้งาน
3. คุณสมบัติของผลิตภัณฑ์
3.1. Fast Charging & Extended Battery Life
The ProBass Qcharge earphones are equipped with Type-C fast charging technology. A mere 15 minutes of charging provides up to 15 hours of playback time. A full charge, achieved in approximately 25-30 minutes, offers up to 20 hours of playback.

Figure 1: Fast charging capability of the GOBOULT Audio ProBass Qcharge earphones.

Figure 2: Battery life details for the GOBOULT Audio ProBass Qcharge earphones.
3.2. High Fidelity Audio with Deep Bass
These earphones feature Noise Isolating Aerospace Grade AL Drivers with built-in micro-woofers, engineered to produce deep bass, crystal clear highs, and stable mids. The off-axis magnetic technology, with oval-shaped earbuds and a nozzle angled at 60 degrees, directs sound directly into the ear canal, enhancing sound quality and providing passive noise isolation.

Figure 3: Internal structure and audio components for high fidelity sound.
3.3. Durable and Comfortable Design
The light yet sturdy flexi-band is designed to drape comfortably across the neck, ensuring supreme comfort for extended wear. The earphones also feature magnetic earbuds for convenient storage and to prevent tangling.

Figure 4: Ergonomic design for all-day wear.
3.4. กันน้ำระดับ IPX5
With an IPX5 water resistance rating, these earphones are protected against splashes and sweat, making them suitable for workouts and outdoor activities.

Figure 5: IPX5 water resistance for durability during active use.
4. คู่มือการติดตั้ง
4.1. การชาร์จหูฟังของคุณ
- Locate the charging port on the neckband.
- Connect the provided Micro USB charging cable to the earphones and a compatible USB power source.
- The LED indicator will show the charging status. Once fully charged, the indicator light will change or turn off.
- A full charge takes approximately 25-30 minutes.
4.2. การจับคู่บลูทู ธ
- Ensure your earphones are sufficiently charged.
- Turn on the earphones by pressing and holding the power button until the LED indicator flashes, indicating pairing mode.
- บนอุปกรณ์ของคุณ (สมาร์ทโฟน แท็บเล็ต ฯลฯ) ไปที่การตั้งค่าบลูทูธ แล้วเปิดใช้งานบลูทูธ
- ค้นหา available devices and select "GOBOULT ProBass Qcharge" from the list.
- เมื่อเชื่อมต่อแล้ว ไฟ LED จะสว่างคงที่หรือกะพริบช้าๆ
- The earphones support fast and auto-pairing for subsequent connections.

รูปที่ 6: เกินview of voice assistant activation, inline controls, and magnetic earbuds.
5. คู่มือการใช้งาน
5.1. Inline Controls
The earphones feature intuitive inline controls for easy management of your audio and calls:
- เพิ่ม/ลดระดับเสียง: Press '+' or '-' buttons.
- เล่น/หยุดชั่วคราว: กดปุ่มมัลติฟังก์ชั่นหนึ่งครั้ง
- เพลงถัดไป: Press and hold '+' button.
- แทร็กก่อนหน้า: Press and hold '-' button.
- รับ/วางสาย: กดปุ่มมัลติฟังก์ชั่นหนึ่งครั้ง
- ปฏิเสธสาย: กดปุ่มมัลติฟังก์ชันค้างไว้
5.2. การเปิดใช้งานผู้ช่วยเสียง
To activate your device's voice assistant (Google Assistant or Siri), press the power button for 2 seconds.
6. การบำรุงรักษาและการดูแล
- การทำความสะอาด: Use a soft, dry cloth to clean the earphones. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
- ความต้านทานน้ำ: The earphones are IPX5 water resistant, meaning they can withstand splashes and sweat. Do not submerge them in water or expose them to heavy rain.
- พื้นที่จัดเก็บ: When not in use, store the earphones in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. The magnetic earbuds help prevent tangling.
- การดูแลแบตเตอรี่ เพื่อยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่ ควรหลีกเลี่ยงการใช้หูฟังจนหมดบ่อย ควรชาร์จหูฟังเป็นประจำ แม้จะไม่ได้ใช้งานบ่อยก็ตาม
7 การแก้ไขปัญหา
| ปัญหา | วิธีแก้ปัญหาที่เป็นไปได้ |
|---|---|
| หูฟังเปิดไม่ติด | Ensure the earphones are charged. Connect to a power source and check the charging indicator. |
| ไม่สามารถจับคู่กับอุปกรณ์ได้ |
|
| ไม่มีเสียงหรือเสียงเบา |
|
| ปัญหาการชาร์จ |
|
8. ข้อมูลจำเพาะ
| คุณสมบัติ | รายละเอียด |
|---|---|
| ชื่อรุ่น | ProBass Qcharge |
| เทคโนโลยีการเชื่อมต่อ | ไร้สาย (บลูทูธ v5.0) |
| ช่วงบลูทูธ | 10 เมตร |
| ประเภทไดร์เวอร์เสียง | Dynamic Driver, Micro-woofers |
| อายุการใช้งานแบตเตอรี่ | เล่นได้นานสูงสุด 20 ชั่วโมง |
| เวลาในการชาร์จ | 25-30 minutes for full charge (Type-C Fast Charging) |
| ระดับความต้านทานต่อน้ำ | ทนน้ำระดับ IPX5 |
| ประเภทการควบคุม | Volume Control, Touch Controls |
| รูปแบบไมโครโฟน | บิวท์อิน |
| อุปกรณ์ที่รองรับ | Mobiles, Smartphones, Tablets, Laptops, Smart TVs (iOS, Android, Windows, Blackberry) |
| ความเข้ากันได้ของระบบปฏิบัติการ | iOS 8.0/ Android 4.3 or above |
| น้ำหนักสินค้า | 28 กรัม |
| ขนาดสินค้า (กxยxส) | 15 x 2 x 18 ซม. |
9. วิดีโอผลิตภัณฑ์อย่างเป็นทางการ
9.1. GOBOULT Audio ProBass Qcharge Overview
วิดีโอ 1: สรุปสั้นๆview of the GOBOULT Audio ProBass Qcharge earphones, showcasing การออกแบบและคุณสมบัติหลัก
9.2. GOBOULT Audio ProBass Qcharge Features Highlight
Video 2: This video highlights various features of the GOBOULT Audio ProBass Qcharge, including sound quality, comfort, and water resistance.
10. การรับประกันและการสนับสนุน
Your GOBOULT Audio ProBass Qcharge earphones come with a 12-month standard brand warranty from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects. For warranty claims, technical support, or further assistance, please refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official GOBOULT support webเว็บไซต์.
For detailed information on EMI options, replacement policies, and other product details, please visit the product detail page on the retailer's webเว็บไซต์.





