โมดูลเทอร์มินัลทั่วไปและ Vol Allen-Bradley 1734-CTMtagโมดูลเทอร์มินัลอี

โมดูลเทอร์มินัลร่วม POINT I/O และ Voltagโมดูลเทอร์มินัลอี
หมายเลขแค็ตตาล็อก 1734-CTM, 1734-CTMK, 1734-VTM, 1734-VTMK, ซีรีส์ C หมายเลขแค็ตตาล็อกที่มีคำต่อท้าย 'K' เป็นแค็ตตาล็อกเคลือบแบบคอนฟอร์มัล และมีข้อกำหนดเหมือนกับแค็ตตาล็อกเคลือบแบบไม่คอนฟอร์มัล
สรุปการเปลี่ยนแปลง
เอกสารเผยแพร่นี้มีข้อมูลใหม่หรือข้อมูลล่าสุดดังต่อไปนี้ รายการนี้รวมถึงการอัปเดตที่สำคัญเท่านั้นและไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด
ก่อนที่คุณจะเริ่มต้น
โมดูลเทอร์มินัลทั่วไป POINT I/O™ และปริมาตรtagโมดูลเทอร์มินัลอีช่วยเพิ่มความสามารถในการยุติการทำงานของ POINT I/O โมดูลนี้รองรับโมดูล POINT I/O ที่มีความหนาแน่นสูงกว่า (8 ช่อง) และการจัดการการเดินสายอุปกรณ์ภาคสนามไปยังโซลูชัน POINT I/O
ดู รูปภาพ 1 และ รูปภาพ 2 เพื่อทำความคุ้นเคยกับส่วนหลักของโมดูล โดยสังเกตว่าส่วนประกอบฐานสายไฟเป็นแบบใดแบบหนึ่งต่อไปนี้:
- ฐานขั้วต่อแบบสองชิ้น 1734-TB หรือ 1734-TBS POINT I/O ซึ่งรวมถึงแผงขั้วต่อแบบถอดได้ 1734-RTB และฐานสำหรับติดตั้ง 1734-MB
- 1734-TOP หรือ 1734-TOPS POINT I/O ฐานขั้วต่อแบบชิ้นเดียว
โมดูล 1734-CTM, 1734-CTMK, 1734-VTM และ 1734-VTMK ไม่เข้ากันได้กับฐานเทอร์มินัล 1734-TB3, 1734-TB3S, 1734-TOP3 และ 1734-TOP3S
ความสนใจ:โปรดอ่านเอกสารนี้และเอกสารที่ระบุไว้ในส่วนทรัพยากรเพิ่มเติมเกี่ยวกับการติดตั้ง การกำหนดค่า และการทำงานของอุปกรณ์นี้ก่อนทำการติดตั้ง กำหนดค่า ใช้งาน หรือบำรุงรักษาผลิตภัณฑ์นี้ ผู้ใช้จะต้องทำความคุ้นเคยกับคำแนะนำในการติดตั้งและเดินสาย รวมถึงข้อกำหนดของรหัส กฎหมาย และมาตรฐานที่เกี่ยวข้องทั้งหมด กิจกรรมต่างๆ รวมถึงการติดตั้ง การปรับเปลี่ยน การใช้งาน การประกอบ การถอดประกอบ และการบำรุงรักษา จะต้องดำเนินการโดยบุคลากรที่ได้รับการฝึกอบรมอย่างเหมาะสมตามรหัสปฏิบัติที่เกี่ยวข้อง หากใช้อุปกรณ์นี้ในลักษณะที่ไม่ได้ระบุไว้โดยผู้ผลิต การป้องกันที่อุปกรณ์ให้มาอาจได้รับผลกระทบ
Rockwell Automation ตระหนักดีว่าเงื่อนไขบางประการที่ใช้ในอุตสาหกรรมของเราและในเอกสารเผยแพร่ฉบับนี้ไม่สอดคล้องกับกระแสการใช้ภาษาที่ครอบคลุมในเทคโนโลยี เรากำลังร่วมมือกับเพื่อนร่วมอุตสาหกรรมอย่างจริงจังเพื่อค้นหาทางเลือกอื่นสำหรับเงื่อนไขดังกล่าว และทำการเปลี่ยนแปลงผลิตภัณฑ์และเนื้อหาของเรา โปรดอภัยหากใช้เงื่อนไขดังกล่าวในเนื้อหาของเราในขณะที่เรากำลังดำเนินการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้
สิ่งแวดล้อมและสิ่งที่ส่งมาด้วย
ความสนใจ: อุปกรณ์นี้มีไว้สำหรับใช้ในสภาพแวดล้อมอุตสาหกรรมระดับมลพิษ 2 ในปริมาตรเกินtage การใช้งานประเภท II (ตามที่กำหนดไว้ใน EN/IEC 0664-1) ที่ระดับความสูงสูงสุด 2000 ม. (6562 ฟุต) โดยไม่ลดพิกัด
อุปกรณ์นี้ไม่ได้มีไว้สำหรับใช้ในสภาพแวดล้อมที่อยู่อาศัยและอาจไม่สามารถให้การป้องกันที่เพียงพอต่อบริการสื่อสารทางวิทยุในสภาพแวดล้อมดังกล่าว อุปกรณ์นี้จัดหาให้เป็นอุปกรณ์ประเภทเปิดสำหรับใช้ภายในอาคาร โดยจะต้องติดตั้งภายในตู้ที่ออกแบบมาให้เหมาะสมกับสภาพแวดล้อมเฉพาะที่จะเกิดขึ้น และออกแบบอย่างเหมาะสมเพื่อช่วยป้องกันการบาดเจ็บส่วนบุคคลอันเป็นผลจากการเข้าถึงชิ้นส่วนที่มีไฟฟ้า ตู้จะต้องมีคุณสมบัติหน่วงไฟที่เหมาะสมเพื่อช่วยป้องกันหรือลดการลุกลามของเปลวไฟ โดยต้องเป็นไปตามค่าการลุกลามของเปลวไฟที่ 5V A หรือได้รับการอนุมัติสำหรับการใช้งานหากไม่ใช่โลหะ ภายในตู้จะต้องเข้าถึงได้โดยใช้อุปกรณ์เท่านั้น ส่วนต่อจากนี้ของเอกสารเผยแพร่นี้อาจมีข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับค่าประเภทตู้เฉพาะที่จำเป็นเพื่อให้เป็นไปตามการรับรองความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์บางประเภท
นอกเหนือจากเอกสารนี้ โปรดดูสิ่งต่อไปนี้:
- แนวทางการเดินสายไฟและการต่อสายดินของระบบอัตโนมัติทางอุตสาหกรรม เอกสารเผยแพร่ 1770-4.1 สำหรับข้อกำหนดในการติดตั้งเพิ่มเติม
- มาตรฐาน NEMA 250 และ EN/IEC 60529 ตามความเหมาะสม สำหรับคำอธิบายระดับการป้องกันที่มีให้โดยเปลือกหุ้ม
ป้องกันการคายประจุไฟฟ้าสถิต
ความสนใจ: อุปกรณ์นี้ไวต่อการปล่อยไฟฟ้าสถิต ซึ่งอาจทำให้ภายในเสียหายและส่งผลต่อการทำงานตามปกติ ปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านี้เมื่อคุณจัดการกับอุปกรณ์นี้:
- สัมผัสวัตถุที่ต่อสายดินเพื่อปล่อยประจุไฟฟ้าสถิตที่อาจเกิดขึ้น
- สวมสายรัดข้อมือสายดินที่ผ่านการรับรอง
- ห้ามสัมผัสขั้วต่อหรือหมุดบนแผงส่วนประกอบ
- ห้ามสัมผัสส่วนประกอบวงจรภายในอุปกรณ์
- ใช้เวิร์กสเตชันที่ปลอดภัยแบบสถิต หากมี
- เก็บอุปกรณ์ในบรรจุภัณฑ์ที่ปลอดภัยต่อไฟฟ้าสถิตที่เหมาะสมเมื่อไม่ใช้งาน
- อุปกรณ์นี้ได้รับการรับรองให้ใช้ภายในช่วงอุณหภูมิอากาศโดยรอบ -20…+55 °C (-4…+131 °F) เท่านั้น ห้ามใช้อุปกรณ์นอกเหนือจากช่วงนี้
- ใช้เฉพาะผ้าแห้งป้องกันไฟฟ้าสถิตย์ที่อ่อนนุ่มเช็ดอุปกรณ์ ห้ามใช้สารทำความสะอาดใดๆ
การอนุมัติสถานที่อันตรายในอเมริกาเหนือ
ข้อมูลต่อไปนี้นำไปใช้เมื่อใช้งานอุปกรณ์นี้ในสถานที่อันตราย
ผลิตภัณฑ์ที่มีเครื่องหมาย “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” เหมาะสำหรับใช้ในกลุ่ม Class I Division 2 กลุ่ม A, B, C, D สถานที่อันตราย และสถานที่ไม่อันตรายเท่านั้น ผลิตภัณฑ์แต่ละชิ้นมีเครื่องหมายบนแผ่นป้ายชื่อระดับที่ระบุรหัสอุณหภูมิสถานที่อันตราย เมื่อรวมผลิตภัณฑ์ภายในระบบ อาจใช้รหัสอุณหภูมิที่เลวร้ายที่สุด (ตัวเลข “T” ที่ต่ำที่สุด) เพื่อช่วยกำหนดรหัสอุณหภูมิโดยรวมของระบบ การรวมกันของอุปกรณ์ในระบบของคุณอาจต้องอยู่ภายใต้การสอบสวนของหน่วยงานท้องถิ่นที่มีเขตอำนาจศาลในขณะที่ติดตั้ง
คำเตือน: อันตรายจากการระเบิด
- ห้ามถอดปลั๊กอุปกรณ์ เว้นแต่จะตัดไฟแล้ว หรือบริเวณนั้นเป็นบริเวณที่ไม่เป็นอันตราย
- ห้ามตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์นี้ เว้นแต่จะตัดไฟแล้วหรือทราบว่าบริเวณดังกล่าวไม่มีอันตราย ยึดการเชื่อมต่อภายนอกใดๆ ที่เชื่อมต่อกับอุปกรณ์นี้โดยใช้สกรู สลักเลื่อน ขั้วต่อแบบเกลียว หรืออุปกรณ์อื่นๆ ที่ให้มาพร้อมกับผลิตภัณฑ์นี้
- การทดแทนส่วนประกอบอาจทำให้ความเหมาะสมสำหรับ Class I Division 2 ลดลง
- หากผลิตภัณฑ์นี้ประกอบด้วยแบตเตอรี่ จะต้องเปลี่ยนเฉพาะในพื้นที่ที่ทราบว่าไม่เป็นอันตรายเท่านั้น
ความสนใจ:อ่านเอกสารนี้และเอกสารที่แสดงในส่วนทรัพยากรเพิ่มเติมเกี่ยวกับการติดตั้ง การกำหนดค่า และการทำงานของอุปกรณ์นี้ก่อนทำการติดตั้ง กำหนดค่า ใช้งาน หรือบำรุงรักษาผลิตภัณฑ์นี้ ผู้ใช้จะต้องทำความคุ้นเคยกับคำแนะนำในการติดตั้งและเดินสาย รวมถึงข้อกำหนดของรหัส กฎหมาย และมาตรฐานที่เกี่ยวข้องทั้งหมด การติดตั้ง การปรับเปลี่ยน การใช้งาน การประกอบ การถอดประกอบ และการบำรุงรักษาจะต้องดำเนินการโดยบุคลากรที่ได้รับการฝึกอบรมอย่างเหมาะสมตามรหัสปฏิบัติที่เกี่ยวข้อง ในกรณีที่เกิดความผิดปกติหรือความเสียหาย ไม่ควรพยายามซ่อมแซม ควรส่งคืนโมดูลให้กับผู้ผลิตเพื่อซ่อมแซม ห้ามถอดประกอบโมดูล
รูปที่ 1 – โมดูล POINT I/O พร้อมฐานเทอร์มินัล 1734-TB หรือ 1734-TBS
| คำอธิบาย | คำอธิบาย | ||
| 1 | กลไกการล็อคโมดูล | 6 | ฐานยึด |
| 2 | ป้ายเลื่อนเขียนได้ | 7 | ชิ้นส่วนด้านข้างที่เชื่อมต่อกัน |
| 3 | โมดูล I/O ที่แทรกได้ | 8 | กุญแจกลไก (สีส้ม) |
| 4 | ด้ามจับบล็อกขั้วต่อแบบถอดได้ (RTB) | 9 | สกรูล็อคราง DIN (สีส้ม) |
| 5 | อาร์ทีบี | 10 | แผนภาพการเดินสายโมดูล |
รูปที่ 2 – โมดูล POINT I/O พร้อมฐานขั้วต่อ 1734-TOP หรือ 1734-TOPS

| คำอธิบาย | คำอธิบาย | ||
| 1 | กลไกการล็อคโมดูล | 6 | ชิ้นส่วนด้านข้างที่เชื่อมต่อกัน |
| 2 | ป้ายเลื่อนเขียนได้ | 7 | กุญแจกลไก (สีส้ม) |
| 3 | โมดูล I/O ที่แทรกได้ | 8 | สกรูล็อคราง DIN (สีส้ม) |
| 4 | ตัวจับ RTB | 9 | แผนภาพการเดินสายโมดูล |
| 5 | 1734-TOP หรือ 1734-TOPS — ฐานขั้วต่อแบบชิ้นเดียวพร้อมสกรูหรือสปริงamp | ||
ติดตั้งฐานยึด
หากต้องการติดตั้งฐานยึดบนราง DIN (หมายเลขชิ้นส่วน Allen-Bradley® 199-DR1; 46277-3; EN 50022) ให้ดำเนินการดังต่อไปนี้:
ความสนใจ: ผลิตภัณฑ์นี้ต่อสายดินผ่านราง DIN ลงกราวด์ของแชสซี ใช้ราง DIN เหล็กกล้าเคลือบโครเมตเคลือบสังกะสีเพื่อให้แน่ใจว่ามีการต่อสายดินที่เหมาะสม การใช้วัสดุราง DIN อื่นๆ (เช่นampอลูมิเนียมหรือพลาสติก) ที่สามารถกัดกร่อน ออกซิไดซ์ หรือตัวนำไฟฟ้าไม่ดี อาจส่งผลให้มีการต่อลงดินที่ไม่เหมาะสมหรือไม่สม่ำเสมอ ยึดราง DIN เข้ากับพื้นผิวการติดตั้งทุกๆ 200 มม. (7.8 นิ้ว) โดยประมาณ และใช้พุกปลายอย่างเหมาะสม ต้องแน่ใจว่าได้ต่อสายดินราง DIN อย่างถูกต้อง ดูแนวทางการเดินสายและการต่อสายดินของระบบอัตโนมัติทางอุตสาหกรรม เอกสารเผยแพร่ 1770-4.1 สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
คำเตือน:เมื่อใช้งานในสถานที่อันตรายประเภท I ดิวิชั่น 2 อุปกรณ์นี้จะต้องติดตั้งในกล่องที่เหมาะสมพร้อมวิธีการเดินสายไฟที่ถูกต้องตามกฎหมายซึ่งเป็นไปตามกฎหมายไฟฟ้าที่เกี่ยวข้อง
- วางตำแหน่งฐานยึดในแนวตั้งเหนือยูนิตที่ติดตั้ง (อะแดปเตอร์ แหล่งจ่ายไฟ หรือโมดูลที่มีอยู่)

- เลื่อนฐานยึดลงเพื่อให้ชิ้นส่วนด้านข้างที่เชื่อมต่อกันเชื่อมต่อกับโมดูลหรืออะแดปเตอร์ที่อยู่ติดกัน
- กดให้แน่นเพื่อยึดฐานยึดบนรางปีกนก ฐานยึดเข้าที่
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสกรูล็อคราง DIN สีส้มอยู่ในตำแหน่งแนวนอนและได้ยึดกับราง DIN แล้ว
ความสนใจ:ใช้ฝาปิดปลายจากอะแดปเตอร์หรือโมดูลอินเทอร์เฟซของคุณเพื่อปิดการเชื่อมต่อที่เปิดออกบนฐานยึดสุดท้ายบนราง DIN หากไม่ทำเช่นนั้น อุปกรณ์อาจเสียหายหรือได้รับบาดเจ็บจากไฟฟ้าช็อต
ติดตั้งโมดูล
สามารถติดตั้งโมดูลก่อนหรือหลังการติดตั้งฐานได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าฐานยึดได้รับการยึดด้วยประแจอย่างถูกต้องก่อนติดตั้งโมดูลลงในฐานยึด นอกจากนี้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสกรูยึดฐานยึดวางอยู่ในตำแหน่งแนวนอนโดยอ้างอิงกับฐาน
คำเตือน:เมื่อคุณใส่หรือถอดโมดูลในขณะที่เปิดไฟแบ็คเพลนอยู่ อาจเกิดอาร์กไฟฟ้าขึ้นได้ ซึ่งอาจทำให้เกิดการระเบิดได้ในสถานที่อันตราย โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตัดกระแสไฟแล้วหรือบริเวณนั้นไม่มีอันตรายก่อนดำเนินการต่อ การเกิดอาร์กไฟฟ้าซ้ำๆ จะทำให้หน้าสัมผัสของโมดูลและขั้วต่อสึกหรอมากเกินไป หน้าสัมผัสที่สึกหรออาจสร้างความต้านทานไฟฟ้าซึ่งอาจส่งผลต่อการทำงานของโมดูลได้
ฐานขั้วต่อ POINT I/O

ในการติดตั้งโมดูล ให้ดำเนินการดังนี้
- ใช้ไขควงปากแฉกหมุนสวิตช์กุญแจบนฐานยึดตามเข็มนาฬิกาจนกระทั่งตัวเลขที่ต้องการสำหรับประเภทของโมดูลที่จะติดตั้งตรงกับรอยบากที่ฐาน
- ตรวจสอบว่าสกรูล็อคราง DIN อยู่ในตำแหน่งแนวนอน คุณไม่สามารถใส่โมดูลได้หากกลไกการล็อคถูกปลดล็อค
- ใส่โมดูลลงในฐานติดตั้งตรงๆ แล้วกดเพื่อยึด โมดูลล็อคเข้าที่

ติดตั้งเทอร์มินอลบล็อคแบบถอดได้
RTB จะมาพร้อมกับชุดฐานสายไฟ หากต้องการถอด ให้ดึงที่จับ RTB ขึ้น เพื่อให้สามารถถอดฐานยึดออกและเปลี่ยนใหม่ได้ตามต้องการโดยไม่ต้องถอดสายไฟใดๆ หากต้องการใส่ RTB กลับเข้าไปใหม่ ให้ดำเนินการดังต่อไปนี้
คำเตือน:เมื่อคุณเชื่อมต่อหรือถอดขั้วต่อแบบถอดได้ (RTB) โดยจ่ายไฟด้านสนามไฟฟ้า อาจเกิดอาร์กไฟฟ้าได้ ซึ่งอาจทำให้เกิดการระเบิดได้ในสถานที่อันตราย
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัดกระแสไฟแล้วหรือพื้นที่นั้นไม่เป็นอันตรายก่อนที่จะดำเนินการต่อ
- สอดปลายด้านตรงข้ามที่จับเข้าไปในตัวฐาน ส่วนปลายนี้มีส่วนโค้งที่ประกอบเข้ากับฐานสายไฟ
- หมุนแผงขั้วต่อเข้ากับฐานสายไฟจนกว่าจะล็อคเข้าที่
- หากมีการติดตั้งโมดูล I/O ให้ล็อกที่จับ RTB ให้เข้าที่บนโมดูล

คำเตือน:สำหรับ 1734-RTBS และ 1734-RTB3S ในการล็อกและปลดล็อกสาย ให้สอดไขควงปากแฉก (หมายเลขแคตตาล็อก 1492-N90 – ใบมีดขนาดเส้นผ่านศูนย์กลาง 3 มม. [0.12 นิ้ว]) เข้าไปในช่องเปิดที่ประมาณ 73° (พื้นผิวใบมีดขนานกับพื้นผิวด้านบนของช่องเปิด) และดันขึ้นเบาๆ

คำเตือน:สำหรับ 1734-TOPS และ 1734-TOP3S ในการล็อกและปลดล็อกสาย ให้สอดไขควงปากแฉก (หมายเลขแคตตาล็อก 1492-N90 – ใบมีดขนาดเส้นผ่านศูนย์กลาง 3 มม. [0.12 นิ้ว]) เข้าไปในช่องเปิดที่ประมาณ 97° (พื้นผิวใบมีดขนานกับพื้นผิวด้านบนของช่องเปิด) และกดเข้าไป (อย่าดันขึ้นหรือลง)

ถอดฐานยึดออก
หากต้องการถอดฐานยึดออก คุณต้องถอดโมดูลที่ติดตั้งทั้งหมดออก และถอดโมดูลที่ติดตั้งในฐานทางด้านขวาออก ถอด RTB ออก หากมีสายไฟ
คำเตือน:เมื่อคุณใส่หรือถอดโมดูลในขณะที่ไฟแบ็คเพลนเปิดอยู่ อาจเกิดไฟฟ้ารั่วได้ ซึ่งอาจทำให้เกิดการระเบิดได้ในสถานที่อันตราย
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตัดกระแสไฟฟ้าแล้วหรือบริเวณนั้นไม่มีอันตรายก่อนดำเนินการต่อ การเกิดประกายไฟซ้ำๆ จะทำให้หน้าสัมผัสของโมดูลและขั้วต่อสึกหรอมากเกินไป หน้าสัมผัสที่สึกหรออาจสร้างความต้านทานไฟฟ้าซึ่งอาจส่งผลต่อการทำงานของโมดูลได้
คำเตือน:เมื่อคุณเชื่อมต่อหรือถอดขั้วต่อแบบถอดได้ (RTB) โดยจ่ายไฟด้านสนาม อาจเกิดไฟฟ้ารั่วได้ ซึ่งอาจทำให้เกิดการระเบิดได้ในสถานที่อันตราย
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัดกระแสไฟแล้วหรือพื้นที่นั้นไม่เป็นอันตรายก่อนที่จะดำเนินการต่อ
- ปลดที่จับ RTB บนโมดูล I/O
- ดึงที่จับ RTB เพื่อถอด RTB ออก
- กดล็อคโมดูลที่ด้านบนของโมดูล
- ดึงโมดูล I/O เพื่อถอดออกจากฐาน
- ทำซ้ำขั้นตอน 1, 2, 3 และ 4 สำหรับโมดูลทางด้านขวา
- ใช้ไขควงปากแบนขนาดเล็กหมุนสกรูล็อคฐานสีส้มให้ตั้งตรง วิธีนี้จะช่วยปลดกลไกการล็อค
- ยกตรงขึ้นเพื่อถอดออก
ต่อโมดูล
หากต้องการต่อสายโมดูล โปรดดูรูปที่ 3…รูปที่ 8 รูปที่ 3 – ต่อสายโมดูล
รูปที่ 4 – การเดินสายอินพุตซิงค์
รูปที่ 5 – การเดินสายอินพุตแหล่งที่มา
รูปที่ 6 – การเดินสายเอาต์พุตแหล่งที่มา

รูปที่ 7 – การเดินสายเอาท์พุตของซิงค์ 
รูปที่ 8 – การเดินสายเอนกประสงค์
ข้อมูลจำเพาะ
ข้อมูลจำเพาะทั่วไป
| คุณลักษณะ | ค่า |
| ตัวบ่งชี้ | ไม่มี |
| ตำแหน่งสวิตช์กุญแจ | 5 |
| ตำแหน่งโมดูล | ชุดฐานสายไฟ 1734-TB, 1734-TBS, 1734-TOP, 1734-TOPS |
| กระแส POINTBus™ สูงสุด | ไม่มี |
| การกระจายพลังงานสูงสุด | ไม่มี |
| การกระจายความร้อนสูงสุด | ไม่มี |
| การแยก voltage | 250V (ต่อเนื่อง) ประเภทฉนวนพื้นฐาน ทดสอบที่ 1600 V DC เป็นเวลา 60 วินาที จากด้านสนามไฟฟ้าถึงระบบ |
| แหล่งจ่ายไฟบัสไฟฟ้าสนามไฟฟ้าtagช่วงอี | 10. กระแสตรง 28.8 โวลต์, ไฟฟ้ากระแสสลับ 120/240 โวลต์ |
| กระแสไฟขาออกของบัสพลังงานสนามสูงสุด | 2 A ต่อจุด, โมดูล 4 A |
| แรงบิดของสกรูฐานเทอร์มินัล | 0.8 นิวตันเมตร (7 ปอนด์•นิ้ว) |
| ขนาด (สูงxกว้างxลึก) ประมาณ. | 77.5 x 12.1 x 56.6 มม. (3.05 x 0.48 x 2.23 นิ้ว) |
| น้ำหนักประมาณ. | 30.9 กรัม (1.09 ออนซ์) |
| ขนาดสายไฟ | 0.25…2.5 มม.2 (22…14 AWG) สายทองแดงแบบเส้นตรงหรือแบบเกลียวที่ 75 °C (167 °F) ขึ้นไป ฉนวนสูงสุด 1.2 มม. (3/64 นิ้ว) |
| คะแนนประเภทสิ่งที่แนบมา | ไม่มี (แบบเปิด) |
ข้อมูลจำเพาะด้านสิ่งแวดล้อม
| คุณลักษณะ | ค่า |
| อุณหภูมิการทำงาน | IEC 60068-2-1 (การทดสอบ Ad, การทำงานในอุณหภูมิเย็น), IEC 60068-2-2 (การทดสอบ Bd, การทำงานในอุณหภูมิแห้ง), IEC 60068-2-14 (การทดสอบ Nb, การช็อกความร้อนในการทำงาน):-20 °C…+55 °C (-4 °F…+131 °F) |
| อุณหภูมิ, ไม่ทำงาน | IEC 60068-2-1 (ทดสอบ Ab, เย็นขณะไม่ได้ใช้งาน), IEC 60068-2-2 (ทดสอบ Bb, ความร้อนแห้งขณะไม่ได้ใช้งาน), IEC 60068-2-14 (ทดสอบ Na, ช็อกความร้อนขณะไม่ได้ใช้งาน):-40… +85 °C (-40…+185 °F) |
| ความชื้นสัมพัทธ์ | IEC 60068-2-30 (ทดสอบ Db, ไม่บรรจุ Damp ความร้อน): 5…95% ไม่มีการควบแน่น |
| การสั่นสะเทือน | IEC 60068-2-6 (ทดสอบ Fc, ขณะทำงาน): 5 ก. @ 10…500 Hz |
| ช็อก ปฏิบัติการ | EC 60068-2-27 (ทดสอบ 30 ครั้ง, สารช็อกที่ไม่ได้บรรจุหีบห่อ): XNUMX กรัม |
| โช๊คไม่ทำงาน | EC 60068-2-27 (ทดสอบ 50 ครั้ง, สารช็อกที่ไม่ได้บรรจุหีบห่อ): XNUMX กรัม |
การรับรอง
| การรับรอง (เมื่อไร ผลิตภัณฑ์ is ทำเครื่องหมาย)(1) | ค่า |
| c-UL-เรา | อุปกรณ์ควบคุมอุตสาหกรรมที่ได้รับการขึ้นทะเบียน UL ได้รับการรับรองสำหรับสหรัฐอเมริกาและแคนาดา ดูUL File E65584.UL ได้รับการรับรองสำหรับสถานที่อันตรายประเภท I Division 2 กลุ่ม A,B,C,D ได้รับการรับรองสำหรับสหรัฐอเมริกาและแคนาดา ดู UL File E194810. |
| สหราชอาณาจักรและ CE | สำหรับ 1734-VTM, 1734-VTMK เท่านั้น: UK Statutory Instrument 2016 No. 1101 และ European Union 2014/35/EU EMC Directive สอดคล้องกับ: EN 61131-2; ตัวควบคุมแบบตั้งโปรแกรมได้ (ข้อ 11: LVD) สำหรับ 1734-CTM, 1734-CTMK, 1734-VTM, 1734-VTMK: UK Statutory Instrument 2012 No. 3032 และ European Union 2011/65/EU RoHS สอดคล้องกับ: EN IEC 63000; เอกสารทางเทคนิค |
| โมร็อกโก | สำหรับ 1734-VTM, 1734-VTMK เท่านั้น: Arrêté ministériel n° 6404-15 du 1 er muharram 1437 |
- ดูลิงค์การรับรองผลิตภัณฑ์ได้ที่ rok.auto/certifications สำหรับการประกาศความสอดคล้อง ใบรับรอง และรายละเอียดการรับรองอื่นๆ
แหล่งข้อมูลเพิ่มเติม
หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่อธิบายไว้ในเอกสารเผยแพร่นี้ โปรดใช้ทรัพยากรเหล่านี้ คุณสามารถ view หรือดาวน์โหลดสิ่งตีพิมพ์ได้ที่ rok.auto/literature.
| ทรัพยากร | คำอธิบาย |
| คู่มือการเลือกโมดูล POINT I/O สิ่งพิมพ์ 1734-SG001 | จัดเตรียมอะแดปเตอร์ POINT I/O และข้อมูลจำเพาะของโมดูล |
| แนวทางการเดินสายไฟและสายดินของระบบอัตโนมัติทางอุตสาหกรรม สิ่งพิมพ์ 1770-4.1 | ให้แนวทางทั่วไปสำหรับการติดตั้งระบบอุตสาหกรรม Rockwell Automation |
| ใบรับรองผลิตภัณฑ์ webเว็บไซต์, rok.auto/certifications | ให้การประกาศความสอดคล้อง ใบรับรอง และรายละเอียดการรับรองอื่นๆ |
รองรับระบบอัตโนมัติของ Rockwell
ใช้แหล่งข้อมูลเหล่านี้เพื่อเข้าถึงข้อมูลสนับสนุน
| ด้านเทคนิค สนับสนุน ศูนย์ | ค้นหาความช่วยเหลือเกี่ยวกับวิดีโอแสดงวิธีการ คำถามที่พบบ่อย แชท ฟอรัมผู้ใช้ ฐานความรู้ และอัปเดตการแจ้งเตือนเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ | rok.auto/support |
| ท้องถิ่น ด้านเทคนิค สนับสนุน โทรศัพท์ ตัวเลข | ค้นหาหมายเลขโทรศัพท์สำหรับประเทศของคุณ | rok.auto/phonesupport |
| ด้านเทคนิค เอกสารประกอบ ศูนย์ | เข้าถึงและดาวน์โหลดข้อกำหนดทางเทคนิค คำแนะนำในการติดตั้ง และคู่มือผู้ใช้ได้อย่างรวดเร็ว | rok.auto/techdocs |
| วรรณกรรม ห้องสมุด | ค้นหาคำแนะนำในการติดตั้ง คู่มือ โบรชัวร์ และเอกสารเผยแพร่ข้อมูลทางเทคนิค | rok.auto/literature |
| ผลิตภัณฑ์ ความเข้ากันได้ และ ดาวน์โหลด ศูนย์ (คพช.) | ดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์ที่เกี่ยวข้อง files (เช่น AOP, EDS และ DTM) และเข้าถึงบันทึกย่อประจำรุ่นของผลิตภัณฑ์ | rok.auto/pcdc |
ข้อเสนอแนะเกี่ยวกับเอกสาร
ความคิดเห็นของคุณช่วยให้เราตอบสนองความต้องการด้านเอกสารของคุณได้ดียิ่งขึ้น หากคุณมีข้อเสนอแนะในการปรับปรุงเนื้อหาของเรา โปรดกรอกแบบฟอร์มที่ rok.auto/docfeedback.
ขยะอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ (WEEE)
เมื่อหมดอายุการใช้งาน ควรเก็บอุปกรณ์นี้แยกจากขยะเทศบาลที่ไม่ได้คัดแยก
Rockwell Automation รักษาข้อมูลการปฏิบัติตามข้อกำหนดด้านสิ่งแวดล้อมของผลิตภัณฑ์ในปัจจุบันบน webไซต์ที่ rok.auto/pec.
Rockwell Otomasyon Ticaret A.S. Kar Plaza İş Merkezi E Blok Kat:6 34752 İçerenköy, อิสตันบูล, โทรศัพท์: +90 (216) 5698400 EEE Yönetmeliğine Uygundur
เชื่อมต่อกับเรา
rockwellautomation.com
การขยายความเป็นไปได้ของมนุษย์•
อเมริกา: Rockwell Automation, 1201 south second street, Milwaukee, WI 53204-2496 สหรัฐอเมริกา, โทร. (1) 414.382.2000 ยุโรป/ตะวันออกกลาง/แอฟริกา: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12B, 1831 Diegem, เบลเยียม, โทร. (32)2GB3 0600
ในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก:บริษัท Rockwell Autornation SEA Pte Ltd. 2 Corporation Road. #04-CS. ล็อบบี้หลัก Corporation Place, สิงคโปร์ 618494 โทรศัพท์: (ES)6SID 660B
สหราชอาณาจักร: Rockwell Automation Ltd., Pittield. Kiln Farm, Milton Keynes, MKII 3DR, สหราชอาณาจักร โทร. (44) (190) 838-800
Allen-Bradley, expanding human possible, POINT I/O, POINTBus, Rockwell Automation และ TechConnect เป็นเครื่องหมายการค้าของ Rockwell Automation, Inc. เครื่องหมายการค้าที่ไม่ได้เป็นของ Rockwell Automation เป็นทรัพย์สินของบริษัทที่เกี่ยวข้อง
เอกสารเผยแพร่ 1734-IN024B-EN-E – ธันวาคม 2024 | แทนที่เอกสารเผยแพร่ 1734-IN024A-EN-E – มีนาคม 2005 ลิขสิทธิ์ © 2024 Rockwell Automation, Inc. สงวนลิขสิทธิ์
คำถามที่พบบ่อย
ถาม: หมายเลขแค็ตตาล็อกเคลือบแบบคอนฟอร์มัลแตกต่างจากหมายเลขแค็ตตาล็อกเคลือบแบบไม่คอนฟอร์มัลหรือไม่?
ตอบ ไม่ หมายเลขแค็ตตาล็อกที่มีคำต่อท้าย "K" ซึ่งเคลือบแบบคอนฟอร์มัลจะมีข้อกำหนดเหมือนกับแค็ตตาล็อกเคลือบแบบไม่คอนฟอร์มัล
เอกสาร / แหล่งข้อมูล
![]() |
โมดูลเทอร์มินัลทั่วไปและ Vol Allen-Bradley 1734-CTMtagโมดูลเทอร์มินัลอี [พีดีเอฟ] คู่มือการใช้งาน 1734-CTM, 1734-CTMK, 1734-VTM, 1734-VTMK, 1734-CTM โมดูลเทอร์มินัลทั่วไปและโวลุ่มtagโมดูลเทอร์มินัล 1734-CTM โมดูลเทอร์มินัลทั่วไปและ Voltagโมดูลเทอร์มินัล เล่มที่tagโมดูลเทอร์มินัลอี |




