TEAC UD-701N USB DAC Network Player Owner’s Manual

UD-701N USB DAC Network Player

Product Information

Specifications

  • Model: UD-701N
  • Type: D/A Converter
  • Manual Code: D01383421F
  • Power Supply: 120V
  • Grounding: Class 1 construction with grounding plug

Product Usage Instructions

Safety Instructions

It is important to follow these safety instructions to ensure
safe operation of the product:

  • Do not remove the cover or back of the product. Refer servicing
    to qualified personnel.
  • Avoid exposing the appliance to rain or moisture to prevent
    fire or shock hazard.
  • Avoid opening the external cases or cabinets as there are no
    user-serviceable parts inside.
  • Read and follow all warnings and instructions provided in the
    manual.
  • Keep the product away from water sources and clean only with a
    dry cloth.
  • Ensure proper ventilation by not blocking any openings and
    installing according to the manufacturer’s instructions.

Battery Precautions

Follow these precautions when handling batteries for the
product:

  • Use batteries of the same type and do not mix different types
    together.
  • If the remote control is not used for an extended period,
    remove the batteries to prevent leakage.
  • If batteries leak, clean the compartment and replace with new
    ones.
  • Avoid heating, disassembling, or throwing batteries into fire
    or water.
  • Do not mix new and old batteries or store them with metallic
    objects.
  • Only recharge batteries confirmed to be rechargeable
    types.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: What should I do if I experience problems with the
product?

A: Contact the store where you purchased the unit for a service
referral. Do not use the product until it has been repaired.

Q: Can I use this product with attachments not specified by the
manufacturer?

A: It is recommended to only use attachments/accessories
specified by the manufacturer to ensure proper functioning and
safety.

“`

Z
UD-701N
D/A Converter

D01383421F
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
< The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
B The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
o DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. o The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position. o The mains plug is used as the disconnect device; the disconnect device shall remain readily operable. o Caution should be taken when using earphones or headphones with the product because excessive sound pressure (volume) from earphones or headphones can cause hearing loss.
CAUTION
o Do not expose this apparatus to drips or splashes. o Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus. o The handle-like parts on the left and right sides of the front
panel are decorative. Do not put your fingers through them or use them to carry the unit. o Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit. o The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily reach the power cord plug at any time. o If the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries), they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat. o CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING
Products with Class ! construction are equipped with a power supply cord that has a grounding plug. The cord of such a product must be plugged into an AC outlet that has a protective grounding connection.
IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120V SUPPLY.

2

V Precautions concerning batteries
Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire, injury or the staining of nearby things. Please read and observe the following precautions carefully.
o Be sure to insert the batteries with correct positive (¥) and negative (^) orientations.
o Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
o If the remote control is not used for a long time (more than a month), remove the batteries to prevent them from leaking.
o If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery compartment and replace the batteries with new ones.
o Do not use batteries of types other than those specified. Do not mix new batteries with old ones or use different types of batteries together.
o Do not heat or disassemble batteries. Never throw batteries into fire or water.
o Do not carry or store batteries with other metallic objects. The batteries could short circuit, leak or explode.
o Never recharge a battery unless it is confirmed to be a rechargeable type.
o Do not expose batteries to extremely low air pressure as it could result in an explosion or leakage of flammable liquids or gases.
Model for USA
Supplier’s Declaration of Conformity
Model number: UD-701N Trade name: TEAC Responsible party: Please contact us from the address below. https://teac.jp/int/support/usa/contact This device complies with Part.15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the equipment and/or the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Model for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

For European Customers

EN

Disposal of electrical and electronic equipment and batteries and/or accumulators

a) All electrical/electronic equipment and waste batteries/ accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities.
b) By disposing of electrical/electronic equipment and waste batteries/accumulators correctly, you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.
c) Improper disposal of waste electrical/electronic equipment and batteries/accumulators can have serious effects on the environment and human health because of the presence of hazardous substances in the equipment.
d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) symbols, which show wheeled bins that have been crossed out, indicate that electrical/electronic equipment and batteries/accumulators must be collected and disposed of separately from household waste. If a battery or accumulator contains more than the specified values of lead (Pb) and/or cadmium (Cd) as defined in the Battery Regulation (EU) 2023/1542, then the chemical symbols for those elements will be Pb, Cd indicated beneath the WEEE symbol.
e) Return and collection systems are available to end users. For more detailed information about the disposal of old electrical/electronic equipment and waste batteries/accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment.

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)

Compliance of radio transmitter and interference
This product has the function of broadband transmitter using 2.4GHz Band. Use frequency range: 2402 MHz ­ 2480 MHz Maximum output power: Bluetooth® Class 2 (less than 2.5 mW) Please use only in the country where you purchased the product. Depending on the country, restrictions on the use of Bluetooth wireless technology might exist.
Model for USA
Labeling of authorization FCC ID: XEG-UD701N
Model for Canada
Compliance of radio transmitter This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause interference. 2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device. Labeling of authorization IC: 1559C-UD701N

Radiation Exposure requirements
This equipment meets the regulation, which is recognized internationally, for the case of human exposure to radio waves generated by the transmitter.
Statement of compliance
Model for USA/Canada
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
Model for EEA and UK
This equipment complies with EN.62479; Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields.

Model for EEA (European Economic Area)
Hereby, TEAC Corporation declares that the radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU., and the other Directives, and Commission Regulations.
Model for UK
Hereby, TEAC CORPORATION declares that the radio equipment type is in compliance with UK Radio Equipment Regulations.
The full text of the EU or UK declaration of conformity is available at the following internet address. Please contact us by e-mail. https://teacsupport.aqipa.com/

4

Trademarks and copyrights

Contents

MQA and the Sound Wave Device are registered trademarks of MQA

Thank you for choosing TEAC.

Limited © 2016

Read this manual carefully to get the best performance from this

“DSD” is a registered trademark.

unit. After reading it, keep it in a safe place for future reference.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks

EN

owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license.

ATTENTION

The LHDC is a registered trademark of Savitech Corporation.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/ or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

o For information about this unit’s network functions, see the TEAC HR Streamer User’s Manual.
o The Owner’s Manual and TEAC HR Streamer User’s Manual can be downloaded from the TEAC International Site (https://teac.jp/int/).
o To use network functions and USB flash drive playback, you must also use a tablet or smartphone that has the TEAC HR Streamer app (free) installed and is connected to the same network as the unit.

Apple, Mac, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

App Store is a service mark of Apple Inc.

Trademarks and copyrights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Android is a trademark of Google Inc.

Included accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Google Play is a trademark of Google Inc.

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

LDACTM and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation.

Using the TEAC International Site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Bulk Pet is a registered trademark of INTERFACE CO., LTD.

Before use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Downloading the remote app . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Connections (back) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Network connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Information about copyrights and licensing related to open-source software is provided on the product page of our website. https://teac.jp/int/product/ud-701n/download

Connections (front) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Remote control parts and functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Main unit parts and functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Upconversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Basic operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Bluetooth® wireless technology. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Playing back music on a computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

MQA (Master Quality Authenticated). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

5

Included accessories
Check to be sure the box contains all the included items shown below. Please contact the store where you purchased this unit if any of these items are missing or have been damaged during transportation. Power cord × 1 Remote control (RC-1330) × 1 Batteries for remote control (AAA) × 2 Foot pads × 3 Owner’s manual (this document, including warranty) × 1 o For information about the warranty, users living in the USA and
Canada should see pages 104­105 and the back cover (warranty document). Users living in Europe and other regions should see page 105. o The TEAC HR Streamer User’s Manual can be downloaded from the TEAC International Site (https://teac.jp/int/).
Maintenance
Wipe dirt from the top cover and other panel surfaces using a soft cloth that has been slightly dampened with a diluted neutral cleanser. Do not wipe with chemical cleaning cloths, thinner or other chemical agents. Doing so could damage the surface.
V For your safety, disconnect the power cord from
the outlet before cleaning.
Using the TEAC International Site

Before use
V Placement precautions
o This unit is very heavy, so take care to avoid injury during installation.
o Do not install this unit in a location that could become hot. This includes places that are exposed to direct sunlight or near a radiator, heater, stove or other heating equipment. Moreover, do not place it on top of an amplifier or other equipment that generates heat. Doing so could cause discoloration, deformation or malfunction.
o Avoid locations that are subject to vibrations or exposed to excessive dust, cold or moisture.
o When installing this unit, leave a little space (at least 3 cm or 1″) between it and walls and other devices in order to allow good heat dissipation. If you put it in a rack, for example, leave at least 5 cm (2″) open above and 10 cm (4″) open behind it. Failure to provide these gaps could cause heat to build up inside and result in fire.
o Do not move the unit during use.
o The voltage supplied to the unit should match the voltage printed on the back of the unit. If you are in any doubt regarding this matter, consult an electrician.
o Do not open the body of the unit as this might result in damage to the circuitry or cause electric shock. If a foreign object should get into the unit, contact your dealer.
o When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug; never yank on the cord.

Note about pinpoint feet
High-precision metal pinpoint feet are attached to the bottom plate of this unit. The pinpoint feet and their stands are loose, but the stands support the unit when it is placed, effectively dispersing vibrations.

Chassis

Pinpoint foot (metal)

You can download updates for this unit from the TEAC International Site:
https://teac.jp/int/
Click LANGUAGE at the top right of the page and select the desired language to access a page in the corresponding language.

Foot-stand (metal)

Screws that attach foot-stand

o The included foot pads are intended to protect the surface where the unit is placed. Apply them to the bottoms of the footstands to avoid scratching the surface where the unit is placed.

6

Downloading the remote app

Connections (back)

To use the network functions and USB flash drive playback functions of this unit, you must also use a smartphone or tablet that has the

Connecting external clock output devices

TEAC HR Streamer app (free) installed and is connected to the same

In addition to when the input source is USB or NET (including USB

network as the unit.

flash drives), clock sync is possible with COAXIAL, OPTICAL and

By installing the app on a tablet or smartphone, you can use it over

Bluetooth sources. When the input source is COAXIAL, OPTICAL or Bluetooth, however,

EN

a wireless network to operate the unit.

clock sync must be set (page 27) according to how the clock is

o You can download and use the app for free.

connected.

Finding the tablet/smartphone app
Search for “TEAC HR Streamer” in the App Store or Google Play Store.

When connecting an external clock output device only to this unit
Set CLOCK SYNC to ON (DIN ASYNC).

Digital audio output device COAXIAL, OPTICAL or Bluetooth

UD-701N

Playing audio files on a USB flash drive connected to a USB flash drive port
1) Put audio files on the USB flash drive and connect it to a USB flash drive port.
2) Follow the procedures in “Getting started” of the TEAC HR Streamer User’s Manual to open the Setup menu.
3) In the Music Player section, select TEAC UD-701N.
4) Select Music Library, and then select TEAC UD-701N USB Music Server.
o Refreshing the music library could take several minutes if it has many audio files.
This completes the preparation for playing audio files on a USB flash drive connected to a USB flash drive port. Refer to the TEAC HR Streamer User’s Manual to prepare playlists and play audio files.

External clock output device not connected

Device that outputs clock signal

When connecting an external clock output device to both this unit and a digital audio output device
Set CLOCK SYNC to ON (DIN SYNC).

Digital audio output device COAXIAL, OPTICAL or Bluetooth

UD-701N

NOTE
Network module firmware is updated through TEAC HR Streamer. We recommend that you regularly select this unit in TEAC HR Streamer, and update it with the latest firmware. A pop-up window recommending a firmware update will appear if one is available.

External clock output device connected

Device that outputs clock signal

7

Connections (back) (continued)

Analog audio output device
Audio output (LINE OUT, etc.)

Digital audio output device
Coaxial digital output
DIGITAL OUT (COAXIAL)

Analog audio output device
Audio output (LINE OUT, etc.)

Computer

Install the dedicated driver on the computer before connecting this unit to it (page 29).

USB cable
RCA coaxial digital cable RCA audio cables

Included power cord BNC coaxial cable Optical digital cable XLR cables RCA audio cables

The polarity of the XLR connectors can be set so that either 2 or 3 is HOT (page 25).

If you want to be able to control the volume from the amplifier, set LINE OUT LEVEL to “FIXED 0dB” or “FIXED +6dB” (page 25).

Audio input (LINE IN, etc.)
Stereo amplifier or powered speakers

8

Optical digital output DIGITAL OUT (OPTICAL)
Digital audio output device

CLOCK SYNC OUT

c
Wall outlet

Device that outputs clock signal

A Analog audio input (LINE IN) connectors
Use these to input stereo analog audio. Connect the audio output connectors of a cassette deck, CD player or other audio output equipment to these.
Use commercially-available RCA audio cables for connections.
XLR: balanced XLR cables RCA: RCA audio cables
Connect this unit’s R input connector to the R output connector of the audio output device, and this unit’s L input connector to the L output connector of the other device.

White (L) Red (R)

White (L) Red (R)

B RCA COAXIAL digital audio input connectors
Use these to input digital audio. Connect coaxial digital audio output connectors of audio devices here. Use commercially-available RCA coaxial digital cables for connection.
C ETHERNET port
Connect a commercially-available LAN cable to this port when you want to connect this unit to a wired network or the Internet. o When switching input sources, this port is labeled “NETWORK”.
D USB flash drive port (USB DRIVE)
Connect USB flash drives that contain audio files here. o The maximum power supply is 0.5 A. o This port can only be used to play audio files contained on a
connected USB flash drive. o To play audio files on a USB flash drive connected to a USB
flash drive port, set the input source to NET and use an app for playback (page 7).

G 12V TRIGGER connectors

Use these to control power from an external source.

Do not connect anything to these connectors when not using

them (page 10).

EN

Use commercially-available mono mini plug cables for

connections.

H Analog audio output (LINE OUT) connectors
These output 2-channel analog audio. Connect these XLR or RCA connectors to a stereo amplifier or powered speakers.
Use commercially available cables for connections.
XLR: balanced XLR cables RCA: RCA audio cables
Connect this unit’s R connector to the R connector of the amplifier and its L connector to the L connector of the amplifier.

I OPTICAL digital audio input connectors
Use these to input digital audio. Connect optical digital audio output connectors of audio devices here.
Use commercially-available optical digital cables with square connectors (TOSLINK) for connection.

J CLOCK sync input (10MHz IN) connector
Use the CLOCK sync input (10MHz IN) connector to input 10MHz clock synchronization signals (page 35).
Use a commercially available BNC coaxial cable for connection.
o Clock sync is only possible when the input source is USB, NET (including USB flash drives), COAXIAL, OPTICAL or Bluetooth.

K Power inlet (~IN)
Connect the supplied power cord here. After all other connections are complete, connect the power cord’s plug to a wall outlet.

E USB port
Use this to input digital audio from a computer. Connect it to a computer’s USB port. Use a commercially-available USB2.0 cable (A-B type) for this connection.
ATTENTION
Before connecting a computer that is running a Windows OS, you must install the dedicated driver on the computer (page 29). Proper connection is not possible with a computer that does not have this driver installed.

V Do not use any power cord other than the one
included with this unit. Use of other power cords could result in fire or electric shock.
V Disconnect the power plug from the outlet if you
will not use the unit for a long time.

F SOFTWARE maintenance port
This is used for maintenance. Do not connect anything to this port unless instructed to do so by our service department.

9

Connections (back) (continued)

Synchronizing external devices with power operations of this unit (trigger function)
The power of a connected power amp or another device that supports trigger functions can be synchronized with the power operations of this unit. Use commercially-available mono mini plug cables for connections.
ATTENTION
To use the trigger function, set this unit’s STANDBY/ON switch to ON.

12V TRIGGER connectors
OUT When this unit is turned on, it outputs 12 V. By connecting this unit’s OUT connector to a device that supports trigger input (e.g., a power amplifier or subwoofer), the power supply of that device can be synchronized with the power operations of this unit.
IN Connect this to the trigger output connector of a preamp or other device. This will make the power operation of that preamp or other device control this unit, putting it in standby and turning it on.

UD-701N

Device that supports trigger input (e.g., AP-701 or power amplifier)

Mono mini plug cable
V Complete all other connections before turning the
unit on. o Carefully read the manuals of the devices that you are connecting
and follow their instructions when making connections. o Do not bundle connecting cables with power cords. Doing so
could cause noise. o Connect all plugs completely.
10

Connection example

To Internet

Network connections

o The Wi-Fi router must be connected to the

Internet when installing apps on the tablet/

smartphone, when updating the NET firmware

of this unit, and when listening to Internet radio.

EN

a NAS d UD-701N

b Wi-FiTM router
LAN cable

c Tablet/smartphone

a NAS (Network Attached Storage)
Use this to store audio files. Operation as a UPnP server is necessary to use it as a media server.
Recommended NAS Synology NAS, QNAP, Soundgenic, Melco Music Library, fidata
Recommended media servers MinimServer, Twonky Server
Instead of using an NAS, audio files can also be put on a USB flash drive and that device connected to a USB flash drive port on this unit. Then, those files can be played back using the media server function of the UD-701N (page 7).

c Tablet/smartphone
Install the app to control this unit.
d UD-701N
The IP address for this unit is acquired from the DHCP server.
NOTE Use LAN cables that are at least CAT5e.

b Wi-FiTM router
Use Wi-Fi to connect the tablet or smartphone to this unit and the NAS.

11

Connections (front)

Using the remote control

Connecting headphones
V CAUTION
While wearing headphones, do not connect or disconnect them or turn the unit on or off. Doing so could result in a sudden loud noise that could harm your hearing.
Before putting headphones on, always set the volume to minimum (display should show “0” when set to “STEP (0-100)” or “- dB” when set to “dB”) (page 18).
UNBALANCED
Connect headphones with a standard 6.3mm (1/4″) stereo plug here.

Precautions for use
V Misuse of batteries could cause them to rupture
or leak, which might result in fire, injury or the staining of nearby materials. Please carefully read and observe the precautions on page 3.
o When using the remote control, point it toward the remote control signal receiver on the main unit from a distance of 5 m (16 ft) or less. Do not place obstructions between the main unit and the remote control.
o The remote control might not work if the remote control signal receiver on the unit is exposed to direct sunlight or bright light. If this occurs, try moving the unit.
o Beware that use of this remote control could cause the unintentional operation of other devices that can be controlled by infrared rays.

Installing batteries
Remove the cover from the back of the remote control and insert two AAA batteries with their ¥/^ oriented as shown in the case. Replace the cover.

BALANCED
Connect headphones with a 4-pin XLR plug here.

PIN assignments of this unit

4

1

3

2

1: L+, 2: L- 3: R+, 4: R-

When to replace batteries
If the distance required between the remote and the main unit decreases or if the unit stops responding to the remote buttons, replace both batteries with new ones. Dispose of the used batteries according to the instructions on them or requirements set by your local municipality.

12

Remote control parts and functions

a

g

b

c

h

i

d

j

k

e

l

m f

When the main unit and the remote control both have buttons with the same functions, this manual explains how to use one of the buttons. The other corresponding button can be used in the same manner.

a STANDBY/ON button
Press this to put the unit into standby mode or turn it on.

b Input selection buttons

EN

Use these to select the playback source.

c INFO button
Press this to show information, including upconversion (page 17).

d UPCONVERT button
Press this to change the upconversion setting.

e FILTER button
Press this to change the DSD low-pass filter setting (page 27).

f MUTE button
Press this to minimize the volume.

g DIMMER button
Press this to adjust the brightness of the main unit’s display.

h HEADPHONE button
Press this to switch which connector outputs analog audio.

PHONES connectors

BALANCED

UNBALANCED

XLR

RCA

Analog audio output (LINE OUT) connectors

i DISPLAY button
j MENU button
Press this to enter setting mode (page 22). Press this when in setting mode to return to the previous screen.
k Up/down (k/j) buttons
Use these to select setting items.
l ENTER button
Press this to confirm the selected item.
m VOLUME (+/-) buttons
Use these to adjust the volume.

13

Main unit parts and functions

A STANDBY/ON switch
Use this to put the unit into standby mode or turn it on. o If the display is off even though the STANDBY/ON switch is
set to ON, the cause is usually one of the following.
o The power is on, but DIMMER (display brightness) is set to AUTO OFF (page 23).
o The automatic power saving function has activated, putting the unit into standby (page 24).
o The power cord is disconnected. o The unit is in standby because of the trigger function
(page 10). To turn the unit on when the automatic power saving function has activated, putting the unit into standby, press the STANDBY/ON button on the remote control, or set the STANDBY/ON switch to STANDBY once and then back to ON.

B PHONES connectors
Connect headphones plugs (standard 6.3mm (1/4″) stereo or 4-pin XLR) here (page 12). o The indicator lights for the connector that is outputting
analog audio.

C OUTPUT button
Press this to switch which connector outputs analog audio.

PHONES connectors

BALANCED

UNBALANCED

XLR

RCA

Analog audio output (LINE OUT) connectors

D MENU button
Press this to enter setting mode (page 22). Press this when in setting mode to return to the previous screen.

E CLOCK indicator

This shows the clock synchronization status.

Lit:

The unit is currently synchronized with the clock

from the CLOCK sync input (10MHz IN) connector.

Blinking: No clock is being input, or the unit is trying to synchronize with the clock signal.

Unlit:

External clock is not being used.

o See page 27 for clock sync settings.

F SOURCE knob
Use this to select the input source. Use this to change setting values when a menu item is shown.
Press this to use it as an ENTER button. Turn this when the menu is open to change the item shown or the setting value.

G USB flash drive port (

)

Connect USB flash drives here.
o To play audio files on a USB flash drive, set the input source to NET and use the app for playback (page 7).
o The maximum power supply is 0.5 A.
o Computers should not be connected to the USB flash drive ports on the front and back of the unit. To input audio from a computer, connect it to the USB port on the back of the unit.

H Remote control signal receiver
This receives signals from the remote control. When operating the remote control, point it at the remote control signal receiver.

I Display
This display shows information about the audio playing back and menu screens.

14

Upconversion

J VOLUME knob

The upconversion function can be used with input sources other than analog audio (page 26).

Use this to adjust the volume. Turn it right to increase and left

to decrease the volume.

The relationships between input sampling frequencies and sampling

o To enable adjustment of this unit’s analog audio output

frequencies after upconversion are as follows.

EN

volume, set LINE OUT LEVEL to VARIABLE (page 25). This

Input source

Upconversion setting

will enable adjustment of the analog output level using this

Digital

unit’s VOLUME knob.

audio USB OFF 2× Fs 4× Fs 8× Fs

o Volume settings are retained separately for analog audio output and headphone output.

input Input sampling
frequency

Sampling frequency after upconversion

[kHz] [kHz]

Automatic power saving function

32

32

64

128 256

44.1 44.1 44.1 88.2 176.4 352.8

This unit has an automatic power saving function (page 24).

88.2 88.2 88.2 88.2 176.4 352.8

By default, the setting is ON. The unit will automatically enter standby mode if no audio is output and no operation is conducted for about 30 minutes. Set the automatic power saving function to OFF to disable it (page 24).

176.4 – 48 96 192

176.4 352.8
48 96 192

176.4 352.8
48 96 192

176.4 352.8
96 96 192

176.4 352.8 192 192 192

352.8 352.8 384 384 384

384 384 384 384 384

Display brightness
This can be used to adjust the brightness of the display (page 23). By default, the setting is BRIGHT. When set to AUTO OFF (automatic illumination off ), the display turns off when not being operated.

These values are not converted.
o The maximum upconversion is 8× Fs. o Upconversion is not possible when the input is DSD.

15

Display

When on

Z

After messages like the above appear, the input source will be shown on the display.
Playback source screen
The playback source screen will appear after turning the unit on as well as after about ten seconds pass without operation when a setting screen is open.
The input signal format or volume is shown to the right of the playback source. Press the DISPLAY button on the remote control to change what is shown.
Display examples Playback source information screen Stopped Playback source

USB

CHECK

Playback source name
This shows the name of the selected source. The names on the display correspond to the selected connectors as follows. The names in parentheses appear when switching.
USB (USB) USB port (USB Type B on back)
COAX1 (COAXIAL 1) RCA COAXIAL digital audio input connector 1
COAX2 (COAXIAL 2) RCA COAXIAL digital audio input connector 2
OPT1 (OPTICAL 1) OPTICAL digital audio input connector 1
OPT2 (OPTICAL 2) OPTICAL digital audio input connector 2
NET (NETWORK) ETHERNET port
Bluetooth (Bluetooth) Bluetooth device
LINE RCA (LINE RCA) RCA analog audio input connectors
LINE XLR (LINE XLR) XLR analog audio input connectors

Playing back

Shown when the connection is being checked
Input signal format

USB

PCM
44.1k

Sampling frequency
Press the DISPLAY button on the remote control. Volume display

USB -45.5dB

Volume

Input signal status
This shows the input source signal status.
NOTE
Nothing will be shown when set to LINE RCA or LINE XLR.
CHECK The connection is being checked.
PCM 32kHz PCM 44.1kHz PCM 48kHz PCM 88.2kHz PCM 96kHz PCM 128kHz PCM 176.4kHz PCM 192kHz PCM 256kHz PCM 352.8kHz PCM 384kHz DSD 2.8MHz DSD 5.6MHz DSD 11.2MHz DSD 22.5MHz These show the input signal type and sampling frequency.

16

Playback format information screen

Press the INFO button on the remote control during playback to show playback format information.
o The input signal and playback signal displays will be the same when the upconversion setting is “OFF”.

Example when the playback source is USB, COAX1, COAX2, OPT1 or OPT2 (“8× Fs” upconversion setting)

Input signal format

Playback signal format

PCM 44. 1kHz

PCM 352.8kHz

Input signal sampling frequency

Playback sampling frequency

Example when the playback source is NET or Bluetooth (“4× Fs” upconversion setting)

Codec

Playback signal format

LDAC 48kHz

PCM 192kHz

Input signal sampling frequency

Playback sampling frequency

Volume display
Two types of volume can be shown: STEP and dB. This is set by the VOLUME TYPE setting (page 23). The volume setting shown will be enlarged when you turn this unit’s VOLUME knob. VOLUME TYPE set to “STEP (0-100)”
Display example
VOL. 36

The maximum volume level is 100 and the minimum level is 0. Before connecting headphones, set the VOLUME knob to its minimum value (0). Failure to do so might cause sudden loud noises, which could damage headphones, harm hearing or result in other trouble.
VOLUME TYPE set to “dB”
Display example

-62 VOL.

.0dB

The maximum volume level is +24 dB and the minimum level is – dB (negative infinity). Before connecting headphones, set the VOLUME knob to its minimum value (- dB). Failure to do so might cause sudden loud noises, which could damage headphones, harm hearing or result in other trouble.

The set output level is shown when LINE OUT LEVEL is set to “FIXED 0dB” or “FIXED +6dB”.
Example when VOLUME TYPE set to “dB”
EN
USB + 0.0 dB

o If VOLUME TYPE is set to “STEP (0-100)”, “86” will be shown when set to “FIXED 0dB” and “90” will be shown when set to “FIXED +6dB”.
When LINE OUT LEVEL is set to “OFF”, “0” or “- dB” will be shown. Example when VOLUME TYPE set to “dB”

USB

– dB

When LINE OUT LEVEL is set to FIXED or OFF Turning the VOLUME knob will cause the following to be displayed.
LINE OUT LEVEL set to FIXED

VOL.
LINE OUT LEVEL set to OFF

FIXED

VOL.

OFF

17

Basic operation

1 Shift the STANDBY/ON switch to its ON position
to turn the unit on.
o If a stereo amplifier is connected to this unit, always turn the amplifier on very last.
2 Minimize the volume.
Minimize the volume on devices used to control the volume (this unit, the stereo amplifier or other equipment connected to this unit).
3 Press the OUTPUT button to select the
connector(s) that output(s) analog audio.

o DSD data can only be played back when the input source is USB or NET (including USB flash drives) or when using DoP format digital input.
o To use NET or a USB flash drive port (front or back), install TEAC HR Streamer (free) on a smartphone or tablet, and connect it to the same network as the unit.
5 Operate the playback device.
Refer to the operation manual of that device.
6 Adjust the volume.
When using the line outputs When LINE OUT LEVEL is set to VARIABLE, turn this unit’s VOLUME knob to adjust the volume. When LINE OUT LEVEL is set to any other setting, the volume cannot be adjusted from this unit. Use the stereo amplifier or other device connected to this unit to adjust the volume.
When headphones are connected to this unit Turn this unit’s VOLUME knob to adjust the volume.
o When this unit’s VOLUME knob is enabled, the volume setting will be shown.

NOTE
o The automatic power saving function is set to ON when shipped new from the factory (page 24).
o When DIMMER (display brightness) is set to AUTO OFF, the display will turn off when not being operated (page 23).

4 Turn the SOURCE knob to select the input
source.

The selected source appears on the display. o You can also use the input selection buttons on the remote
control. o If the input signal is not a digital audio signal or is an audio
signal format that is not supported by this unit, such as Dolby Digital or DTS, no audio will be output. Set the digital output of the connected device to PCM audio output. o To play back audio files when this unit is set to USB, you must first install a dedicated driver on the computer before connecting them (page 29).
18

Bluetooth® wireless technology

Bluetooth notes

Content protection

When using this unit with a mobile phone or other Bluetooth devices, they should be no more than about 10 m (33 ft) apart.

This unit supports SCMS-T as a form of content protection when transmitting audio, so it can play protected audio.

Depending on the circumstances of use, however, the effective Transmission security

EN

transmission distance might be shorter.

This unit supports security functions during Bluetooth wireless

Wireless communication with every device that supports Bluetooth

transmission in accordance with the Bluetooth standard specifica-

wireless technology is not guaranteed. To determine the compatibility between this unit and another

tions, but it does not guarantee the privacy of such transmissions. TEAC CORPORATION will bear no responsibility should an informa-

device that supports Bluetooth wireless technology, refer to that

tion leak occur during Bluetooth wireless transmission.

device’s operation manual or contact the shop where you pur-

chased it.

Profiles
This unit supports the following Bluetooth profiles.
o A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
o AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
In order to transfer audio using Bluetooth wireless transmission, the Bluetooth device must support A2DP. In order to control playback on the Bluetooth device, it must support AVRCP. Even if a Bluetooth device supports the same profiles, though, its functions might differ according to its specifications.

Codecs
This unit supports the following codecs. It will automatically select one of them during audio transfer.
o LDAC o LHDC o Qualcomm® aptXTM HD audio o Qualcomm® aptXTM audio o AAC o SBC The unit will select the appropriate codec to use according to the codec compatibility of the other Bluetooth device and communication conditions.

LDAC is an audio coding technology developed by Sony that enables the transmission of High-Resolution (Hi-Res) Audio content, even over a Bluetooth connection. Unlike other Bluetooth compatible coding technologies such as SBC, it operates without any down-conversion of the Hi-Res Audio content*, and allows approximately three times more data** than those other technologies to be transmitted over a Bluetooth wireless network with unprecedented sound quality, by means of efficient coding and optimized packetization.
* excluding DSD format contents ** in comparison with SBC (Subband Coding) when the bitrate of
990 kbps (96/48 kHz) or 909 kbps (88.2/44.1 kHz) is selected

NOTE
o You cannot select the codec to be used by pressing a button, for example.
o Due to the characteristics of Bluetooth wireless technology, compared to playback on the Bluetooth device, playback through this unit will be slightly delayed.

19

Bluetooth® wireless technology (continued)

Pairing with another Bluetooth device
Pairing this unit with another Bluetooth device is necessary the first time it is used and when connecting to a different Bluetooth device for the first time.
1 Turn the SOURCE knob to select Bluetooth.
Bluetooth CHECK

Playback from a Bluetooth device
o Pair this unit the first time you use it and when you want to connect it with a different Bluetooth device for the first time.
o When pairing or connecting with another Bluetooth device, they should be within a few meters of each other. If they are too far apart, pairing and connection afterwards might become impossible.
1 Enable Bluetooth transmission on the other
Bluetooth device.

2 Enable Bluetooth transmission on the other
Bluetooth device.
3 Press and hold the SOURCE knob to enter pair-
ing mode.
PAIRING. . .

2 Turn the SOURCE knob to select Bluetooth.
This sets the source to Bluetooth. o You can also use the Bluetooth button on the remote control. Display example
Bluetooth CHECK

o “PAIRING…” blinks when pairing.
4 On the other Bluetooth device, select “UD-701N”
(this unit).
After this unit enters pairing mode, pair with it from the other Bluetooth device. For details, refer to the operation manual of that Bluetooth device. After connection, the display will show the name of the connected device, followed by the input source. Display example
CONNECTED TO device 001
c
Bluetooth 6

c
CONNECTED TO device 001
c
Bluetooth 6
This unit will search for paired devices and automatically connect to one if found. ATTENTION Depending on the Bluetooth device, you might also need to conduct connection operations on it. If you are unable to connect it successfully, refer to the operation manual of the Bluetooth device.

20

Changing the connected device

4 Start playback on the other Bluetooth device.

1 Press the SOURCE knob to show DEVICE SELECT.
The bottom line of the display shows the name of the last connected device.

Confirm that the volume is turned up on the other Bluetooth

device. If you do not turn up the volume on the playback

device, no sound might be output from this unit.

EN

NOTE

Display example
MENU
DEVICE SELECT Player_1

Press and hold the MENU button to clear all pairings with other Bluetooth devices.

Name of last connected device

2 Turn the SOURCE knob to show already paired
Bluetooth devices.
o The unit can remember a maximum of eight device pairings. o If no paired device is available, the screen will appear as
follows.
MENU
DEVICE SELECT NO PAIRED DEVICE
o Press and hold the ENTER button to enter pairing mode (page 20).
o The first 16 characters of the device name are shown. o If characters other than English letters and numbers are
included in the device name, it will not be shown properly.
3 Press the SOURCE knob to connect.
After connection, the display will show the input source.
ATTENTION
o Regardless of the connection status of this unit and the other Bluetooth device, if the input source is not shown, restart both this unit and the other device and then connect them again.
o Depending on the Bluetooth device, you might also need to conduct connection operations on it. If you are unable to connect it successfully, refer to the operation manual of the Bluetooth device.

21

Settings

1 Press the MENU button to open the menu
screen.
2 Turn the SOURCE knob to show setting groups.
o You can also use the up and down (k, j) buttons on the remote control.
The setting groups change in the following order. UNIT setting ANALOG setting DSP setting DAC config NET setting
3 Press the SOURCE knob.

4 Turn the SOURCE knob to select the setting
item and press the SOURCE knob.
The setting items of each setting group are shown in the following orders.

UNIT setting DIMMER

ANALOG setting XLR OUT POLARITY

VOLUME TYPE

LINE OUT LEVEL

DISPLAY TYPE

L/R BALANCE

AUTO POWER SAVE

HEADPHONE XLR

APS TIME SETTING

LINE PASS THRU

USB VOLUME CTL

FACTORY RESET

VERSION INFO
DSP setting UPCONVERT

DAC config DELTA SIGMA Fs

CLOCK USB

PCM DELTA SIGMA

CLOCK COAXIAL 1

DSD LPF

CLOCK COAXIAL 2

CLOCK OPTICAL 1

CLOCK OPTICAL 2

CLOCK NET

CLOCK Bluetooth
NET setting NET DISPLAY STYLE

NETWORK
o The currently set value is shown on the display. o You can also use the up and down (k, j) buttons on the
remote control. o Press the MENU button to return to setting group selection.

o You can also press the ENTER button on the remote control. o If you do not do anything for about ten seconds, the display
will return to showing the input source status. In this state, press the MENU button to return to the previous screen.
22

5 Press the SOURCE knob.

UNIT setting

Display brightness

MENU UNIT

EN

DIMMER

SLIGHTLY BRIGHT

6 Turn the SOURCE knob to change the setting
value.
7 Press the SOURCE knob.
o You can also press the ENTER button on the remote control. o Depending on the setting item, a warning message might
appear. If there are no issues, press the SOURCE knob or the ENTER button on the remote control again to confirm the setting.
8 When you are done changing settings, press
the MENU button twice to show the input source status again.

BRIGHT Bright SLIGHTLY BRIGHT (default) Lit dimly DARK Dark AUTO OFF Turns off automatically o The display turns off when not being operated.
NOTE This can be set directly with the remote control DIMMER button.
Volume display
MENU UNIT
VOLUME TYPE STEP (0-100)
This sets how the volume is shown. STEP (0-100) (default) This shows the volume in steps from 0 (minimum) to 100 (maximum). dB This shows the volume in decibels (dB).

o If you do not do anything for about ten seconds, the display will return to showing the input source status. In this state, press the MENU button to return to the previous screen.

Screen indication
Select the information shown to the right of the playback source.
MENU UNIT
DISPLAY TYPE VOLUME
VOLUME (default) The volume is shown. SAMPLING FREQ. Information about the playback source is shown.
NOTE This can be set directly with the remote control DISPLAY button.

23

Settings (continued)

Automatic power saving function
This unit has an automatic power saving function. o The automatic power saving function is ON when the unit is
shipped new from the factory.
MENU UNIT
AUTO POWER SAVE ON
OFF The automatic power saving function is disabled. ON (default) The unit will automatically enter standby mode if no audio is output and no operation is conducted for about 30 minutes. o The automatic power saving time setting can be used to change
the amount of time until the unit enters standby mode.
Automatic power saving time setting
This sets the amount of time until the automatic power saving function causes the unit to enter standby.
MENU UNIT
APS TIME SETTING 30 [MIN] This can be set in a range from 1­255 minutes in 1-minute increments (30 minutes by default).

Restoring default settings
See “Restoring default settings” on page 33.
MENU UNIT
FACTORY RESET ARE YOU SURE?
Information display
MENU UNIT
VERSION INFO SYSTEM
This shows the version of the firmware used by the unit. SYSTEM The microcomputer firmware version USB The USB firmware version FPGA The FPGA firmware version Bluetooth The Bluetooth module firmware version NETWORK The network module firmware version

USB volume control
This allows the volume to be adjusted from the computer or other USB host device when the input source is USB.
MENU UNIT
USB VOLUME CTL OFF
OFF (default) Disable volume adjustment from computers and other devices.
ON Enable volume adjustment from computers and other devices.
ATTENTION
o The volume level from the computer can be adjusted, but the values of the volume shown by the computer and the volume shown by this unit will not match.
o The volume settings of the computer or other USB host device and this unit will be synchronized. Adjusting the volume of this unit will also change the volume setting value of the USB host device accordingly.
o Some USB host devices do not support USB volume control. o When connected by USB, the volume of the USB host device
could be set and unintended loud sounds could be output. Confirm that USB volume control is functioning before starting playback.
24

ANALOG setting

Left-right balance adjustment

XLR polarity
MENU ANALOG

MENU ANALOG

L/R BALANCE ctr. 0.0dB

EN

XLR OUT POLARITY

PIN 2 HOT

Adjust the left-right balance. This setting can be made for each output.

Use this to set the polarity of the XLR analog audio output (LINE OUT) connectors.
PIN2 HOT (default) Output through the XLR connectors with 2: HOT polarity.

This can be set from Lch 24.0 dB to Rch 24.0 dB in 0.5dB increments. When the volume is the same for both left and right channels, “ctr. 0.0dB” will be shown.
o By default, the setting is “ctr. 0.0dB”.

PIN3 HOT Output through the XLR connectors with 3: HOT polarity.

Headphone setting (XLR)

Line output level
MENU ANALOG
LINE OUT LEVEL VARIABLE
Use this to set the audio level output from the analog audio output (LINE OUT) connectors.
FIXED 0dB A maximum of 2 Vrms is output. Select this if you want to adjust the volume using an amplifier.
FIXED +6dB A maximum of 4 Vrms is output. Select this if you want to adjust the volume using an amplifier. o If the sound distorts, set this to FIXED 0dB.
VARIABLE (default) This will enable adjustment of the analog output level using this unit’s VOLUME knob. Select this if you want to adjust the volume using this unit.
OFF No sound is ever output.

MENU ANALOG
HEADPHONE XLR BALANCED
Set the driver type of the headphones connected to the BALANCED PHONES connector.
BALANCED (default) Balanced headphones are operated with differential drive. The negative and positive connectors operate with opposite polarities.
ACTIVE GROUND The amp drives so that the negative connector of balanced headphones is 0 V.

25

Settings (continued)

Line pass through
MENU ANALOG
LINE PASS THRU OFF
This sets the RCA or XLR input source to be output without changing the line input volume.
OFF (default) No through inputs are set.
LINE RCA
LINE XLR Signals are output without volume being adjusted by the unit.
ATTENTION If inputs connected to an ordinary fixed-output device are selected, signals that are too strong could be output to the speakers, resulting in damage to them.
For example, the speakers connected to a power amplifier connected to this unit can be shared as the front speakers of the AV amplifier if the pre-out connectors (for example, FRONT L/R) of the AV amplifier are connected to this unit’s RCA analog audio input connectors and LINE PASS THRU is set to LINE RCA. (The AV amplifier controls volume adjustment when the input source is set to “LINE RCA”.)

DSP setting
Upconversion
Use this to set use of the upconversion circuit when receiving PCM signals. o See page 15 for the relationships between input sampling fre-
quencies and sampling frequencies after upconversion.
MENU DSP
UPCONVERT OFF
OFF (default) The input signal is sent as is to the D/A converter without being upconverted.
2× Fs If the input audio signal is less than 2× a standard sampling frequency, it is upconverted 2× and then sent to the D/A converter.
4× Fs If the input audio signal is less than 4× a standard sampling frequency, it is upconverted 4× and then sent to the D/A converter.
8× Fs If the input audio signal is less than 8× a standard sampling frequency, it is upconverted 8× and then sent to the D/A converter.
NOTE This can be set directly with the remote control UPCONVERT button.

26

Clock sync
o Clock sync is only possible when the input source is USB, NET

DAC config

(including USB flash drives), COAXIAL, OPTICAL or Bluetooth.

PCM signal D/A conversion

The setting items are CLOCK USB, CLOCK COAXIAL 1, CLOCK COAXIAL 2, CLOCK OPTICAL 1, CLOCK OPTICAL 2, CLOCK NET and

DELTA SIGMA Fs

EN

CLOCK Bluetooth.

MENU DAC

MENU DSP
CLOCK USB OFF

DELTA SIGMA Fs 512x Fs
This sets the modulator sampling frequency. Select the sound setting you prefer.

OFF (default) No clock sync is used.
ON (DIN ASYNC) This unit’s master clock will be synchronized to the 10MHz clock input through the CLOCK sync input (10MHz IN) connector. o When the input source is COAXIAL, OPTICAL or Bluetooth, select
this when only this unit is synchronized with external clock.
ON (DIN SYNC) This unit’s master clock will be synchronized to the 10MHz clock input through the CLOCK sync input (10MHz IN) connector. o When the input source is COAXIAL, OPTICAL or Bluetooth, select
this when both this unit and the digital audio output device are synchronized with the same external clock.
NOTE

128× Fs 256× Fs 512× Fs (default)
PCM DELTA SIGMA
MENU DAC
PCM DELTA SIGMA MULTI BIT
This sets the modulator output format.
MULTI BIT (default) This outputs using multi level.
DSD (1 BIT) This outputs using DSD format.

When the input source is USB or NET (including USB flash drives), operation will be the same when set to either ON (DIN ASYNC) or ON (DIN SYNC).

DSD low-pass filter

MENU DAC
DSD LPF OFF

OFF (default) The low pass filter is disabled.
FIR 1 FIR low pass filter type 1
FIR 2 FIR low pass filter type 2 o FIR 1 and FIR 2 settings are only effective during DSD input and/
or when PCM DELTA SIGMA is set to DSD (1 BIT).

27

Settings (continued)
NET setting
Display style during network input
MENU NET
NET DISPLAY STYLE NORMAL
Select what is shown when the network is the playback source. NORMAL (default) The playback source is shown with the input signal format or volume. PLAYER The index, time and other items are shown.
Network operation mode
MENU NET
NETWORK NORMAL
NORMAL (default) This is the normal mode. All network functions can be used. RAAT dedicated This mode is dedicated to RAAT (Roon). The network can only connect with Roon. o Audio quality improvement is sought by stopping network func-
tions (including OpenHome (UPnP), Spotify Connect and Tidal Connect) other than Roon. o This unit will stop being shown as a player/renderer in TEAC HR Streamer and other OpenHome (UPnP) control apps. DEACTIVATE This stops network functions. o NETWORK will not be shown as an input source option (page 16).
28

Playing back music on a computer

Supported operating systems

Note about transmission modes

This unit can be connected by USB and used with a computer run-

This unit can transfer data using Isochronous or Bulk Pet mode.

ning one of the following operating systems.

The sampling frequencies that can be transmitted are 44.1 kHz,

Operation with other operating systems cannot be assured (as of

48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 352.8 kHz and 384 kHz.

EN

September, 2024).

When properly connected, you will be able to select “TEAC USB

AUDIO DEVICE” as an audio output from the computer OS.

When using Mac
macOS High Sierra (10.13) macOS Mojave (10.14) macOS Catalina (10.15) macOS Big Sur (11) macOS Monterey (12) macOS Ventura (13) macOS Sonoma (14)

o Audio data sent from the computer will be processed using this unit’s clock during data transmission, enabling reduction of jitter.
Downloading playback application TEAC HR Audio Player
You can download Mac and Windows versions of our free TEAC HR Audio Player application that supports playback of DSD files from the TEAC International Site.

When using Windows
Windows 10 (32/64-bit) Windows 11 (64-bit)

https://teac.jp/int/product/hr_audio_player/download
TEAC HR Audio Player setting note

Installing the driver
When using Mac

To play 22.5MHz DSD recordings with TEAC HR Audio Player, open the Configure window and set the “Decode mode” to “DSD Native.”
To play formats other than 22.5MHz DSD, you can set this to either “DSD over PCM” or “DSD Native” as you like.

This unit can be operated with the standard OS driver, so there is no need to install a driver. A dedicated driver must be installed on the computer, however, to use Bulk Pet.

For details, see “Selecting DSD decode mode” in the TEAC HR Audio Player Owner’s Manual.

When using Windows
To use this unit for playback of files on a computer, install the dedicated driver on the computer.

IMPORTANT NOTICE
You must install the dedicated driver software before connecting this unit with a computer using a USB cable. If you connect the unit to the computer by USB before installing the driver, it will not function properly.
Depending on the composition of the computer hardware and software, operation might not be possible even with the above operating systems.

Installing the driver on a computer
Install the dedicated driver software on the computer after downloading it from the following URL. For details about installation and OS setting procedures, see the TEAC ASIO USB DRIVER Installation Guide included with the driver.
https://teac.jp/int/product/ud-701n/download

29

Playing back music on a computer (continued)

USB cable

Playing back audio files from a computer 1 Connect the USB port on the back of this unit
to the computer using a USB cable.
o Use a cable with a connector that matches that of this unit.
2 Turn the computer on.
o Confirm that the operating system has started properly.
3 Shift the STANDBY/ON switch to its ON posi-
tion to turn the unit on.

5 Start playback of an audio file on the computer.
By maximizing the output volume from the computer and adjusting the volume output from the stereo amplifier, better sound quality can be achieved.
Minimize the stereo amplifier volume before beginning playback. Then, gradually increase it.
When using headphones connected to this unit, turn the VOLUME knob counterclockwise to minimize the volume before putting them on. Then, gradually increase it.
o The computer and this unit cannot control each other.
o Do not do any of the following when playing back audio files over the USB connection. Doing so could cause the computer to malfunction. Always quit the audio playback software before conducting any of these operations.
o Unplugging the USB cable o Turning the unit off or putting it into standby mode o Changing the current input selection
o Computer operation sounds will also be transmitted when playing back audio files over the USB connection. To avoid outputting these sounds, make the necessary settings on your computer.
o If you start the audio playback software before connecting this unit with the computer or before setting the input to USB, audio files might not play back properly. If this occurs, restart the audio playback software or restart the computer.

4 Turn the SOURCE knob to select USB.

30

MQA (Master Quality Authenticated)

MQA is an award-winning British technology that delivers the sound

of the original master recording. The master MQA file is fully authen-

ticated and is small enough to stream or download.

Visit mqa.co.uk for more information.

The UD-701N includes MQA technology, which enables you to play

EN

back MQA audio files and streams, delivering the sound of the origi-

nal master recording.

`MQA’ or `MQA.’ indicates that the product is decoding and playing an MQA stream or file, and denotes provenance to ensure that the sound is identical to that of the source material. “MQA.” indicates it is playing an MQA Studio file, which has either been approved in the studio by the artist/producer or has been verified by the copyright owner. When the unit decodes an MQA core stream that has undergone MQA core decoding, “OFS” will be shown.
o This unit can decode MQA streams and files only when the playback source is NET (including USB flash drives), USB, COAXIAL or OPTICAL.
o When conducting MQA decoding of signals from COAXIAL or OPTICAL sources, use with CLOCK SYNC set to OFF or ON (DIN SYNC) because signals need to be received as bit-perfect. Moreover, if set to ON (DIN SYNC) when a CD player or other digital output device is not clock synchronized, audio skipping and dropouts could occur.

Display example during MQA playback

NET MQA

PCM
352.8k

Original sampling frequency

31

Troubleshooting

If you experience a problem with this unit, please take a moment to review the following information before requesting service. If it still does not operate correctly, contact the retailer where you purchased the unit.
General
The unit does not turn on.
e Check that the power cord is completely plugged into the power outlet. If the outlet is switched, confirm that the switch is in the ON position.
e Connect a different electrical device to the outlet to confirm that it is supplying power.
e If the automatic power saving function has caused the unit to enter standby, press the remote control STANDBY/ON button to turn the unit on again.
The unit automatically enters standby mode.
e This is because the automatic power saving function put the unit into standby. Set the STANDBY/ON switch to STANDBY once and then set it to ON again. Change the automatic power saving setting if necessary (page 24).
Remote control does not work.
e Turn the main unit on (page 18). e If the batteries are exhausted, replace both of them with new
ones (page 12). e The remote control will not work if there are obstructions
between it and the main unit. Point the remote control at the front panel of the unit from a distance of less than about 5 m (16 ft) (page 12).
A television or other device is operating improperly.
e The use of this unit’s remote control might cause some televisions and other devices with wireless remote control functions to operate incorrectly.
There is a humming noise.
e If a connecting cable is near a power cord, fluorescent light or similar cause of interference, increase the distance between them as much as possible.
No sound is output.
e If a stereo amplifier is connected to this unit, adjust its volume. e If you are using headphones connected to this unit, use the
VOLUME knob to adjust the volume. e Use the SOURCE knob to select the input that is connected to
the source that you want to hear. e Press the OUTPUT button to select the connectors that out-
put analog audio. e Reconfirm the connections with other equipment. e This unit can only play two-channel audio signals. For details
about signal formats, see the input signal formats indicated in the specifications.

There is no sound from one side of the headphones.
e Confirm that the headphones plug is inserted completely.
Clock sync
The CLOCK indicator does not stop blinking.
e Set clock synchronization to OFF when not using it. e A clock signal to which the unit cannot synchronize might be
being input. Check the connections of the clock sync connectors and the settings of the connected device.
Connections with a computer
Computer does not recognize this unit.
e See page 29 for information about supported operating systems. Operation with unsupported operating systems is not guaranteed.
Noise occurs.
e Starting other applications during playback of an audio file may interrupt playback or cause noise. Do not start other applications during playback.
e When the unit is connected to a computer via a USB hub, for example, noise might be heard. If this occurs, connect the unit directly to the computer.
Audio files cannot be played back.
e Connect this unit to the computer, and set this unit’s input to USB before launching audio playback software. If you connect this unit to the computer or set its input to USB after launching audio playback software, audio files might not play back properly.
Playback stopped working.
e Check the audio output device setting of the operating system. Try deleting the driver and reinstalling it. For details, see the TEAC ASIO USB DRIVER Installation Guide included with the driver.
Bluetooth connection
Cannot show device name.
e This unit does not support the display of symbols or doublebyte characters, including Japanese and Chinese. Use only English letters and numbers for the names of Bluetooth devices connected to this unit.
Cannot change connected Bluetooth device.
e This unit cannot have Bluetooth connections to multiple Bluetooth devices at the same time. To change the device connected with this unit by Bluetooth, end the connection with the currently connected Bluetooth device before connecting to another Bluetooth device.

32

Sound is not output, or the volume is low.

Restoring default settings

e Confirm that the volume is turned up on the other Bluetooth

device. If you do not turn up the volume on the playback device, no sound might be output from this unit.

1 While pressing and holding the MENU button,

set the STANDBY/ON switch to ON.

EN

Since this unit uses a microcontroller, external noise and other interference can cause the unit to malfunction. If this occurs, unplug the power cord, wait for a while, and then turn the unit on again and restart operations.

2 Release the MENU button when the FACTORY
RESET menu appears.
MENU UNIT
FACTORY RESET ARE YOU SURE?
o This can also be shown from the “UNIT setting” group.
3 Press the SOURCE knob.
Resetting begins when “PLEASE WAIT!” appears.
PLEASE WAIT!
The playback source screen will appear after resetting completes. Display example
USB -45.5dB
ATTENTION o Do not put the unit in standby until the playback source
screen appears. o This operation will restore all settings, including network set-
tings, to their default values.
o The factory default settings are the setting values shown in the screen images used in the explanations in this manual.

33

Specifications

Analog audio outputs
Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR connectors × 1 pair (L/R) RCA connectors × 1 pair (L/R)
Output impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR: 220 RCA: 180
Maximum output level (1 kHz/full-scale, into 10 k) FIXED 0dB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR/RCA: 2.0 Vrms FIXED +6dB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR/RCA: 4.0 Vrms VARIABLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR: 12 Vrms RCA: 6 Vrms
Frequency response* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz ­ 80 kHz (+1 dB/-6 dB) S/N ratio*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 dB (A-Weight, 1 kHz) Distortion* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.002% (1 kHz, LPF: 20 Hz ­ 20 kHz)
*Measurement conditions Input signal: 11.2MHz DSD Measurement output: RCA DSD low-pass filter: FIR 1
Headphones output
Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standard 6.3mm (1/4″) stereo jack × 1 4-pin XLR jack × 1
Maximum effective output UNBALANCED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mW + 500 mW (into 32 ) BALANCED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 mW + 700 mW (into 32 )
Applicable load impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16­600
Analog audio inputs
Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR connectors × 1 pair (L/R) RCA connectors × 1 pair (L/R)
Input impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR: 50 k RCA: 25 k
Maximum input level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR: 5 Vrms RCA: 2.5 Vrms
34

Digital audio inputs**
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (Type B port, USB 2.0 or higher) Input signal formats Linear PCM. . . . . . 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 352.8 kHz, 384 kHz 16-bit, 24-bit, 32-bit DSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 MHz, 5.6 MHz, 11.2 MHz, 22.5 MHz
COAXIAL digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Input level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 Vpp Input impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Input signal formats Linear PCM 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz 16-bit, 24-bit DSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 MHz (supported using 176.4kHz/24-bit DoP transmission)
OPTICAL digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Input level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -24.0 dBm to -14.5 dBm peak Input signal formats Linear PCM 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz 16-bit, 24-bit DSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 MHz (supported using 176.4kHz/24-bit DoP transmission)
ETHERNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (1000BASE-T )
Input signal formats Linear PCM. . . . . . . . . 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 352.8 kHz, 384 kHz (stereo) 16-bit, 24-bit, 32-bit o Only files with integer formats can be played. DSD. . . . . . . . . . . . 2.8 MHz, 5.6 MHz, 11.2 MHz, 22.5 MHz (stereo)
Supported file formats PCM lossless . . . FLAC, Apple Lossless (ALAC), WAV, AIFF, MQA DSD lossless. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSF, DSDIFF (DFF), DoP Compressed audio . . . . . . . . . . . . . . . . MP3, AAC (m4a container)
USB flash drive ports. . . . . . . . . . . . . . 2 (Type A port, USB 2.0 standard) Maximum current supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 A Input signal formats Linear PCM. . . . . . . . . 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 352.8 kHz, 384 kHz (stereo) 16-bit, 24-bit, 32-bit o Only files with integer formats can be played. DSD. . . . . . . . . . . . 2.8 MHz, 5.6 MHz, 11.2 MHz, 22.5 MHz (stereo) Supported file systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FAT32, exFAT and NTFS Single partition Supported file formats PCM lossless . . . FLAC, Apple Lossless (ALAC), WAV, AIFF, MQA DSD lossless. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSF, DSDIFF (DFF), DoP Compressed audio . . . . . . . . . . . . . . . . MP3, AAC (m4a container)
**See the TEAC HR Streamer User’s Manual for details about USB flash drive ports and networks.

Included accessories

Bluetooth function

Power cord × 1 Remote control (RC-1330) × 1

Bluetooth version. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2

Batteries for remote control (AAA) × 2 Foot pads × 3

EN

Output class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Class 2

Owner’s manual (this document, including warranty) × 1

(transmission distance without obstructions*** . . . . . . . . . . . . . . . 10 m)

o For information about the warranty, users living in the USA and

Supported profiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2DP, AVRCP

Canada should see pages 104­105 and the back cover (warranty

Supported A2DP codecs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LDAC, LHDC, Qualcomm® aptXTM HD audio,

document). Users living in Europe and other regions should see page 105.

Qualcomm® aptXTM audio, AAC, SBC

Supported A2DP content protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCMS-T Maximum number of stored pairings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ***The transmission distance is approximate. The transmission distance
could vary depending on the surrounding environment and electromag-

o The TEAC HR Streamer User’s Manual can be downloaded from the TEAC International Site (https://teac.jp/int/).
o Design and specifications are subject to change without notice. o Weight and dimensions are approximate.

netic waves.

o Illustrations in this manual might differ slightly from production

models.

Clock sync input
Connector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BNC Input sampling frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MHz Input impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Input level . . . . . . . . . . . . . . . . . Rectangle wave: equivalent to TTL levels
Sine wave: 0.5 to 1.0 Vrms

External control
Trigger input (12V TRIGGER IN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (3.5mm mono mini jack)
Input level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V, 1 mA Trigger output (12V TRIGGER OUT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
(3.5mm mono mini jack) Output level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V Maximum current supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 mA

General
Power supply Model for Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 220­240 V, 50/60 Hz Model for U.S.A./Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 120 V, 60 Hz
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 W Standby power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4 W (in standby mode) External dimensions (W × H × D, including protrusions)
444 × 111.3 × 333.6 mm (17 1/2″ × 4 1/2″ × 13 1/4″) Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.8 kg (26 1/8 lb) Operating temperature range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5°C to +35°C Operating humidity range . . . . . . . . . . . . 5% to 85% (no condensation) Storage temperature range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20°C to +55°C

35

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AT TENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
< Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence dans l’enceinte du produit d’une « tension dangereuse » non isolée d’une grandeur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
B Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOÎTIERS POUR EXPOSER L’ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ L’UNITÉ. N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ RÉPARÉ.
o L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.

1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil.
11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée.
14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
o Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écouteurs ou d’un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.

36

ATTENTION
o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme
par exemple un vase. o Les pièces en forme de poignée sur les côtés gauche et droit
de la face avant sont décoratives. N’y passez pas vos doigts et ne les utilisez pas pour porter l’unité. o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d’alimentation. o Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive. o PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d’explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
AVERTISSEMENT
Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION D’ALIMENTATION DE 120 V.
V Précautions concernant les piles Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les précautions suivantes.
o Veillez à insérer les piles avec leurs pôles positif (¥) et négatif (^) correctement orientés.
o Utilisez des piles du même type. N’utilisez jamais des types de pile différents ensemble.
o Si la télécommande doit rester inutilisée durant une période prolongée (plus d’un mois), retirez ses piles pour éviter qu’elles ne coulent.
o Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartiment des piles et remplacez les piles par des neuves.
o N’utilisez pas de piles d’un type autre que celui spécifié. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes et n’utilisez pas ensemble des types de pile différents.
o Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez jamais les piles dans un feu ou dans de l’eau.
o Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d’autres objets métalliques. Les piles pourraient entrer en court-circuit, couler ou exploser.
o Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié qu’elle peut l’être. o N’exposez pas les piles à une pression d’air extrêmement basse
car cela pourrait entraîner une explosion ou une fuite de liquides ou de gaz inflammables.

Modèle pour le Canada
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA

Pour les consommateurs européens

Mise au rebut des équipements électriques et électro-

niques et des piles et/ou accumulateurs

FR

a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumula-

teur hors d’usage doit être traité séparément de la collecte

municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte

désignés par le gouvernement ou les autorités locales.

b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement.

c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets graves sur l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.

d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d’une croix, indique que les équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb) et/ou de cadmium (Cd) spécifiées dans la directive 2023/1542 (UE) sur les piles et accumulateurs, alors les symboles chimiques de ces Pb, Cd éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.

e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/ électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l’équipement.

37

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)

Conformité de l’émetteur radio et brouillage
Ce produit fait fonction d’émetteur large bande sur la bande des 2,4 GHz. Plage de fréquences utilisée : 2402 MHz ­ 2480 MHz Puissance maximale de sortie : Bluetooth® classe 2 (moins de 2,5 mW) Veuillez n’utiliser cet appareil que dans le pays où il a été acheté. Selon le pays, des restrictions d’usage de la technologie sans fil Bluetooth peuvent exister.
Modèle pour le Canada
Conformité de l’émetteur radio L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Étiquetage d’autorisation IC : 1559C-UD701N
Modèle pour l’EEE (Espace Économique Européen)
Par la présente, TEAC Corporation déclare que cet équipement radio est en conformité avec la directive 2014/53/UE ainsi qu’avec les autres directives et règlements de la Commission.
Le texte intégral de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : veuillez nous contacter par e-mail. https://teacsupport.aqipa.com/

Exigences pour l’exposition aux rayonnements
Cet équipement est conforme à la réglementation reconnue internationalement en matière d’exposition humaine aux ondes radio générées par l’émetteur.
Déclaration de conformité
Modèle pour le Canada
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition humaine aux radiofréquences établies par IC pour un environnement non contrôlé et répond au CNR-102 des règles d’exposition aux radiofréquences (RF) d’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l’exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Modèle pour l’EEE (Espace Économique Européen)
Cet équipement est conforme à la norme EN.62479 : Évaluation des équipements électroniques et électriques en relation avec les restrictions d’exposition humaine aux champs électromagnétiques ; la norme harmonisée de la Directive 2014/53/UE.

38

Marques déposées et copyrights

Sommaire

MQA and the Sound Wave Device are registered trademarks of MQA Limited © 2016
“DSD” is a registered trademark.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license.

Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode d’emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité. Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
ATTENTION

The LHDC is a registered trademark of Savitech Corporation.

o Pour plus d’informations sur les fonctions en réseau de cette

Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/

unité, voir le mode d’emploi de TEAC HR Streamer.

FR

or its subsidiaries.

o Ce mode d’emploi et celui de TEAC HR Streamer peuvent être

téléchargés depuis le site international TEAC (https://teac.jp/int/).

Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.

o Pour utiliser les fonctions réseau et la lecture de clés USB, vous devez également faire appel à une tablette ou à un smartphone sur lequel est installée l’appli TEAC HR Streamer (gratuite) et qui est connecté au même réseau que l’unité.

Microsoft and Windows are either registered trademarks or trade-

marks of Microsoft Corporation in the United States and/or other

countries.

Apple, Mac, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android is a trademark of Google Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. LDACTM and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation. Bulk Pet is a registered trademark of INTERFACE CO., LTD.
Les autres noms de société et de produit et les logos présents dans ce document sont des marques de commerce ou déposées de leurs détenteurs respectifs.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Marques déposées et copyrights. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Utilisation du site international TEAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Chargement de l’appli de télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Branchements (face arrière). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Des informations sur les droits d’auteur et les licences relatives aux logiciels libres sont fournies sur notre site web dans la page du produit. https://teac.jp/int/product/ud-701n/download

Branchements (face avant). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Emploi de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Parties et fonctions de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Parties et fonctions de l’unité principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Conversion ascendante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Technologie sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Lecture de musique sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

MQA (Master Quality Authenticated). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

39

Accessoires fournis
Vérifiez que l’emballage contient bien tous les éléments indiqués ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l’un de ces éléments manque ou a été endommagé durant le transport. Cordon d’alimentation × 1 Télécommande (RC-1330) × 1 Piles pour télécommande (AAA) × 2 Patins de pied × 3 Mode d’emploi (ce document, y compris la garantie) × 1 o Pour plus d’informations sur la garantie, les utilisateurs vivant aux
États-Unis et au Canada doivent consulter les pages 104 ­ 105 et le dos de la couverture (document de garantie). Les utilisateurs vivant en Europe et dans d’autres régions doivent consulter la page 105. o Le mode d’emploi de TEAC HR Streamer peut être téléchargé depuis le site international TEAC (https://teac.jp/int/).
Entretien
Essuyez les saletés du capot supérieur et des autres surfaces au moyen d’un chiffon doux légèrement humidifié avec un nettoyant neutre dilué. N’utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produit chimique, de diluant ou d’autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface.
V Pour votre sécurité, débranchez le cordon d’ali-
mentation de la prise secteur avant tout nettoyage.
Utilisation du site international TEAC

Avant l’utilisation
V Précautions concernant l’emplacement
o L’unité est très lourde, aussi faites attention de ne pas vous blesser durant l’installation.
o N’installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d’un radiateur, d’un chauffage, d’une cuisinière ou d’autres appareils chauffants. En outre, ne la placez pas au-dessus d’un amplificateur ou autre équipement dégageant de la chaleur. Cela pourrait causer une décoloration, une déformation ou un mauvais fonctionnement.
o Évitez les endroits sujets aux vibrations ou exposés à une poussière excessive, au froid et à l’humidité.
o Quand vous installez cette unité, laissez un peu d’espace (au moins 3 cm) entre elle et les murs et d’autres appareils afin de permettre une bonne dissipation thermique. Si vous la placez par exemple sur une étagère, laissez au moins 5 cm de libre au-dessus d’elle et 10 cm derrière. Ne pas laisser ces espaces peut faire monter la température au risque d’entraîner un incendie.
o Ne déplacez pas l’unité durant l’utilisation.
o La tension fournie à l’unité doit correspondre à la tension imprimée à l’arrière de l’unité. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien.
o N’ouvrez pas le boîtier de l’unité car cela peut endommager les circuits ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l’unité, consultez votre revendeur.
o Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur sa fiche, jamais sur le cordon.

Note sur les pieds de découplage
Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont fixés à la plaque inférieure de cette unité. Les pieds à pointeau et leur plateau sont lâches, mais ils soutiennent l’unité une fois celle-ci posée et dispersent efficacement les vibrations.

Châssis

Pied à pointeau (métal)

Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité depuis le site international TEAC :
https://teac.jp/int/
Cliquez sur LANGUAGE en haut à droite de la page et sélectionnez la langue désirée pour accéder à une page dans cette langue.

Plateau de pied (métal) Vis de fixation du plateau de pied
o Les patins de pied fournis sont destinés à protéger la surface sur laquelle est placée l’unité. Fixez-les sous les pieds de protection pour éviter de rayer la surface sur laquelle est placée l’unité.

40

Chargement de l’appli de télécommande

Branchements (face arrière)

Pour utiliser les fonctions réseau et de lecture de clés USB de cette unité, vous devez également faire appel à un smartphone ou à une tablette sur lequel est installée l’appli TEAC HR Streamer (gratuite) et qui est connecté au même réseau que l’unité.
Installer l’app sur une tablette ou un smartphone vous permet de l’employer sur un réseau sans fil pour faire fonctionner l’unité.
o Le téléchargement et l’utilisation de l’app sont gratuits.

Connexion de sources d’horloge externe
Outre le cas où la source d’entrée est USB ou NET (y compris les clés USB), la synchronisation de l’horloge est possible avec les sources des entrées COAXIAL, OPTICAL et Bluetooth. Cependant, lorsque la source d’entrée est COAXIAL, OPTICAL ou Bluetooth, la synchronisation de l’horloge doit être réglée (page 61) en fonction de la façon dont l’horloge est connectée.

Trouver l’app pour tablette/smartphone

Lorsque vous connectez une source d’horloge externe

FR

Recherchez « TEAC HR Streamer » sur l’App Store ou Google Play uniquement à cette unité

Store.

Réglez CLOCK SYNC sur ON (DIN ASYNC).

Appareil à sortie audio numérique COAXIAL, OPTICAL ou Bluetooth

UD-701N

Lecture des fichiers audio d’une clé USB connectée à un port pour clé USB
1) Placez les fichiers audio sur la clé USB et connectez celle-ci à un port pour clé USB.
2) Suivez les procédures de la section « Getting started » (Prise en main) du mode d’emploi de TEAC HR Streamer pour ouvrir le menu de configuration (Setup).
3) Dans la section Music Player (lecteur de musique), sélectionnez TEAC UD-701N.
4) Sélectionnez Music Library (bibliothèque musicale), puis TEAC UD-701N USB Music Server. o Le rafraîchissement de la bibliothèque musicale peut prendre plusieurs minutes si elle contient de nombreux fichiers audio.
Cela termine la préparation de la lecture de fichiers musicaux d’une clé USB connectée à un port pour clé USB. Consultez le mode d’emploi de TEAC HR Streamer pour préparer des playlists et lire des fichiers audio.
NOTE
Le firmware du module réseau se met à jour avec TEAC HR Streamer. Nous vous recommandons de sélectionner régulièrement cette unité dans TEAC HR Streamer et de mettre à jour son firmware avec la version la plus récente. Une fenêtre recommandant une mise à jour du firmware apparaîtra si une telle mise à jour est disponible.

Appareil source d’horloge externe non connecté

Appareil qui produit le signal d’horloge

Lorsque vous connectez une source d’horloge externe à cette unité et à un appareil à sortie audio numérique
Réglez CLOCK SYNC sur ON (DIN SYNC).

Appareil à sortie audio numérique COAXIAL, OPTICAL ou Bluetooth

UD-701N

Appareil source d’horloge externe connecté

Appareil qui produit le signal d’horloge

41

Branchements (face arrière) (suite)

Appareil à sortie audio analogique
Sortie audio (LINE OUT, etc)

Appareil à sortie audio numérique
Sortie numérique coaxiale
DIGITAL OUT (COAXIAL)

Appareil à sortie audio analogique
Sortie audio (LINE OUT, etc)

Ordinateur

Installez le pilote dédié sur l’ordinateur avant de lui brancher cette unité (page 63).

Câble USB
Câble numérique coaxial RCA Câbles audio RCA

Cordon d’alimentation secteur fourni Câble coaxial BNC
Câble numérique optique Câbles XLR
Câbles audio RCA

La polarité des prises XLR peut être réglée pour avoir comme point chaud la broche 2 ou 3 (page 59).

Si vous voulez pouvoir contrôler le volume depuis l’amplificateur, réglez le paramètre LINE OUT LEVEL sur « FIXED 0dB » ou « FIXED +6dB » (page 59).
42

Entrée audio (LINE IN, etc)
Amplificateur stéréo ou enceintes amplifiées

Sortie numérique optique
DIGITAL OUT (OPTICAL)
Appareil à sortie audio numérique

Sortie de synchronisation
d’horloge

c
Prise secteur

Appareil qui produit le signal d’horloge

A Prises d’entrée audio analogique (LINE IN)

G Prises 12V TRIGGER

Servent à recevoir l’audio analogique stéréo. Branchez-y les prises de sortie audio d’une platine cassette, d’un lecteur de CD ou autre équipement à sortie audio.

Servent à contrôler l’alimentation depuis une source externe. Ne branchez rien à ces prises lorsque vous ne les utilisez pas (page 44).

Utilisez des câbles audio RCA du commerce pour les branchements.

Pour le branchement, utilisez des câbles à fiche mini-jack mono du commerce.

XLR : câbles XLR symétriques RCA : câbles audio RCA
Reliez la prise d’entrée R (droite) de cette unité à la prise de sortie R de l’appareil audio source, et la prise d’entrée L (gauche) de cette unité à la prise de sortie L de l’autre appareil.

Blanc (L) Rouge (R)

Blanc (L) Rouge (R)

H Prises de sortie audio analogique (LINE OUT)

Elles produisent 2 canaux de signal audio analogique. Reliez ces

FR

prises XLR ou RCA à un amplificateur stéréo ou à des enceintes

amplifiées.

Utilisez des câbles du commerce pour les branchements.

XLR : câbles XLR symétriques RCA : câbles audio RCA

B Prises d’entrée audio numérique coaxiales RCA
(COAXIAL)

Reliez la prise R (droite) de cette unité à la prise R de l’amplificateur, et sa prise L (gauche) à la prise L de l’amplificateur.

Servent à recevoir l’audio numérique. Branchez-y les prises de sortie audio numérique coaxiale d’appareils audio. Pour le branchement, utilisez des câbles numériques coaxiaux RCA du commerce.
C Port ETHERNET
Connectez un câble réseau local (LAN) du commerce à ce port si vous souhaitez raccorder cette unité à un réseau filaire ou à Internet. o Lorsque vous passez en revue les sources d’entrée, ce port
apparaît sous le nom « NETWORK ».
D Port pour clé USB (USB DRIVE)
Insérez ici des clés USB contenant des fichiers audio. o L’alimentation maximale est de 0,5 A.

I Prises d’entrée audio numérique optique (OPTICAL)
Servent à recevoir l’audio numérique. Branchez-y les prises de sortie audio numérique optique d’appareils audio. Pour le branchement, utilisez des câbles numériques optiques du commerce à connecteurs carrés (TOSLINK).
J Prise d’entrée de synchro d’horloge (CLOCK 10MHz IN)
Utilisez la prise d’entrée de synchro d’horloge (CLOCK 10MHz IN) pour faire entrer les signaux de synchronisation d’horloge à 10 MHz (page 69). Pour le branchement, utilisez un câble coaxial BNC du commerce. o La synchronisation d’horloge n’est possible qu’avec la
source d’entrée réglée sur USB, NET (y compris les clés USB), COAXIAL, OPTICAL ou Bluetooth.

o Ce port ne peut être utilisé que pour lire des fichiers audio contenus dans une clé USB connectée.
o Pour lire les fichiers audio d’une clé USB insérée dans un port pour clé USB, réglez la source d’entrée sur NET et utilisez une appli de lecture (page 41).

K Prise d’entrée d’alimentation (~IN)
Branchez ici le cordon d’alimentation fourni. Une fois tous les autres branchements terminés, raccordez la fiche du cordon d’alimentation à une prise secteur.

E Port USB
Sert à recevoir l’audio numérique d’un ordinateur. Reliez-le au port USB d’un ordinateur. Pour le branchement, utilisez un câble USB 2.0 (type A-B) du commerce.
ATTENTION
Avant de brancher un ordinateur fonctionnant sous un système d’exploitation Windows, vous devez installer le pilote dédié sur l’ordinateur (page 63). Une connexion correcte n’est pas possible avec un ordinateur sur lequel ce pilote n’a pas été installé.

V N’utilisez aucun cordon d’alimentation autre que
celui fourni avec cette unité. L’utilisation d’autres cordons d’alimentation peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
V Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de
non-utilisation prolongée de l’unité.

F Port de maintenance (SOFTWARE)
Sert à la maintenance. N’y branchez rien sauf si vous êtes invité à le faire par notre service après-vente.

43

Branchements (face arrière) (suite)

Synchronisation d’appareils externes avec les opérations d’alimentation de cette unité (fonction de déclenchement)
L’alimentation d’un ampli de puissance ou d’un autre appareil connecté prenant en charge les fonctions de déclenchement peut être synchronisée avec les opérations d’alimentation de cette unité. Pour le branchement, utilisez des câbles à fiche mini-jack mono du commerce.
ATTENTION
Pour utiliser la fonction de déclenchement (« trigger »), réglez le commutateur STANDBY/ON de cette unité sur ON.

Prises 12V TRIGGER
OUT Lorsqu’on allume cette unité, elle produit un signal de 12 V. En connectant la prise OUT de cette unité à un appareil pouvant recevoir un signal de déclenchement (comme par exemple un amplificateur de puissance ou un caisson de basses), l’alimentation de ce dernier peut être synchronisée avec les opérations d’alimentation de cette unité.
IN Branchez-la au connecteur de sortie de déclenchement d’un préampli ou d’un autre appareil. Ainsi, la commutation de l’alimentation de ce préampli ou autre appareil contrôlera parallèlement cette unité, la mettant en veille ou en service.

UD-701N

Appareil pouvant recevoir un signal de déclenchement (par exemple, AP-701 ou amplificateur de puissance)

Câble mini-jack mono
V Terminez tous les branchements avant de mettre
l’unité sous tension. o Lisez attentivement les modes d’emploi des appareils que
vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements. o Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d’alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits. o Branchez à fond toutes les fiches.
44

Exemple de connexion

Vers Internet

Connexions réseau
o Le routeur Wi-Fi doit être connecté à Internet lors de l’installation des applis sur tablette/smartphone, lors de la mise à jour du firmware NET de cette unité et lors de l’écoute de la radio par Internet.
FR

a NAS d UD-701N

b Routeur Wi-FiTM
Câble réseau local (LAN)

c Tablette/smartphone

a Serveur NAS (Network-Attached Storage) de
stockage en réseau
Utilisez-le pour stocker des fichiers audio. Pour qu’il puisse servir de serveur de médias, il doit fonctionner comme serveur UPnP.
NAS recommandés Synology NAS, QNAP, Soundgenic, Bibliothèque musicale Melco, fidata
Serveurs de médias recommandés MinimServer, Twonky Server
Au lieu d’être conservés sur un NAS, les fichiers audio peuvent l’être sur une clé USB qui sera connectée à un port pour clé USB de cette unité. Ensuite, ces fichiers peuvent être lus en utilisant la fonction de serveur de médias de l’UD-701N (page 41).

c Tablette/smartphone
Installez l’appli pour contrôler cette unité.
d UD-701N
L’adresse IP de cette unité est obtenue auprès du serveur DHCP.
NOTE Utilisez des câbles réseaux qui sont au moins de qualité CAT5e.

b Routeur Wi-FiTM
Utilisez le Wi-Fi pour connecter la tablette ou le smartphone à cette unité et au NAS.

45

Branchements (face avant)

Emploi de la télécommande

Branchement d’un casque
V ATTENTION
N’allumez/n’éteignez pas l’unité et ne branchez/débranchez pas le casque quand vous portez ce dernier. Cela pourrait entraîner un bruit fort et soudain risquant d’endommager votre audition.
Avant de mettre le casque, baissez toujours le volume au minimum (l’écran doit afficher « 0 » avec un réglage sur « STEP (0-100) » ou « – dB » avec un réglage sur « dB ») (page 52).
UNBALANCED
Branchez ici un casque à fiche jack 6,35 mm stéréo standard.

Précautions d’emploi
V Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur
rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et respecter les précautions en page 37.
o Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande de l’unité principale dans un rayon maximal de 5 m. Ne placez pas d’obstacles entre l’unité principale et la télécommande.
o La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de signal de télécommande de l’unité est exposé à la lumière du soleil ou à une forte source lumineuse. Si cela se produit, essayez de déplacer l’unité.
o Sachez que l’emploi de cette télécommande peut entraîner le déclenchement involontaire d’opérations sur d’autres appareils contrôlables par rayons infrarouges.

Installation des piles
Ouvrez l’arrière de la télécommande et insérez deux piles AAA avec leurs pôles ¥/^ orientés comme indiqué dans le boîtier. Replacez le couvercle.

BALANCED
Branchez ici un casque à fiche XLR 4 broches.

Affectation des broches de cette unité

4

1

3

2

1 : G+, 2 : G- 3 : D+, 4 : D-

Quand faut-il remplacer les piles ?
Si la portée d’action de la télécommande diminue ou si l’unité principale cesse de répondre aux touches de la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves. Jetez les piles usagées conformément à leurs instructions ou aux directives établies par votre municipalité.

46

Parties et fonctions de la télécommande

a

g

b

c

h

i

d

j

k

e

l

m f

Quand l’unité principale et la télécommande ont toutes les deux des touches ayant les mêmes fonctions, ce mode d’emploi explique comment utiliser l’une ou l’autre. La touche homologue peut s’utiliser de la même façon.

a Touche STANDBY/ON
Appuyez sur cette touche pour mettre l’unité en veille ou pour l’allumer.

b Touches de sélection d’entrée
Servent à sélectionner la source lue.

c Touche INFO

FR

Appuyez sur cette touche pour afficher des informations, dont

la conversion ascendante (page 51).

d Touche UPCONVERT
Appuyez sur cette touche pour changer le réglage de conversion ascendante.

e Touche FILTER
Appuyez sur cette touche pour changer le réglage du filtre passe-bas DSD (page 61).

f Touche MUTE
Appuyez sur cette touche pour couper le son.

g Touche DIMMER
Appuyez sur cette touche pour régler la luminosité de l’écran de l’unité principale.

h Touche HEADPHONE
Appuyez sur cette touche pour choisir la prise de sortie audio analogique.

Prises pour casque (PHONES)

BALANCED

UNBALANCED

XLR

RCA

Prises de sortie audio analogique (LINE OUT)

i Touche DISPLAY
j Touche MENU
Appuyez sur cette touche pour passer en mode de réglage (page 56). Appuyez sur cette touche en mode de réglage pour revenir à l’écran précédent.
k Touches Haut/Bas (k/j)
Servent à sélectionner les paramètres de réglage.
l Touche ENTER
Appuyez sur cette touche pour valider la sélection du paramètre.
m Touches VOLUME (+/-)
Servent à régler le volume.

47

Parties et fonctions de l’unité principale

A Commutateur STANDBY/ON
Sert à mettre l’unité en veille ou à l’allumer.
o Si l’écran reste éteint même avec le commutateur d’alimentation STANDBY/ON sur ON, une des raisons suivantes en est généralement la cause.
o L’unité est sous tension, mais la luminosité de l’écran (DIMMER) est réglée sur AUTO OFF (page 57).
o La fonction d’économie automatique d’énergie a été activée, faisant passer l’unité en veille (page 58).
o Le cordon d’alimentation est débranché.
o L’unité a été mise en veille par la fonction de déclenchement d’alimentation (page 44).
Pour rallumer l’unité après que la fonction d’économie d’énergie automatique s’est activée, mettez-la en veille, appuyez sur la touche STANDBY/ON de la télécommande, ou réglez le commutateur STANDBY/ON sur STANDBY avant de le ramener sur ON.

B Prises pour casque (PHONES)
Branchez ici un casque à fiche jack 6,35 mm stéréo standard ou XLR 4 broches (page 46). o Le voyant de la prise qui produit le signal audio analogique
est allumé.

C Touche OUTPUT
Appuyez sur cette touche pour choisir la prise de sortie audio analogique.

Prises pour casque (PHONES)

BALANCED

UNBALANCED

XLR

RCA

Prises de sortie audio analogique (LINE OUT)

D Touche MENU
Appuyez sur cette touche pour passer en mode de réglage (page 56). Appuyez sur cette touche en mode de réglage pour revenir à l’écran précédent.

E Voyant CLOCK

Indique le statut de synchronisation d’horloge.

Allumé :

L’unité est synchronisée avec le signal d’horloge reçu par la prise d’entrée de synchro d’horloge (CLOCK 10MHz IN).

Clignotant : Aucune horloge n’est reçue, ou le signal d’horloge en cours de synchronisation.

Éteint :

L’horloge externe n’est pas utilisée.

o Voir page 61 les réglages de synchronisation d’horloge.

F Bouton SOURCE
Sert à choisir la source d’entrée. Sert à changer les valeurs de réglage quand un paramètre de menu est affiché.
Pressez-le pour l’utiliser comme touche de validation (ENTER). Tournez-le lorsque le menu est ouvert pour changer de paramètre affiché ou pour modifier la valeur de réglage.

G Port pour clé USB (

)

Branchez ici les clés USB.
o Pour lire les fichiers audio d’une clé USB, réglez la source d’entrée sur NET et utilisez l’appli de lecture (page 41).
o L’alimentation maximale est de 0,5 A.
o Les ports pour clé USB situés à l’avant et à l’arrière de l’unité ne doivent pas être raccordés à des ordinateurs. Pour recevoir le signal audio d’un ordinateur, connectez ce dernier au port USB de la face arrière de l’unité.

H Capteur de signal de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de signal de télécommande.

I Écran
Cet écran affiche des informations sur l’audio lu et les pages du menu.

48

Conversion ascendante

J Bouton VOLUME
Sert à régler le volume. Tournez-le vers la droite pour monter le volume et vers la gauche pour le baisser. o Pour permettre le réglage du volume de sortie audio ana-
logique de cette unité, réglez LINE OUT LEVEL (niveau de

La fonction de conversion ascendante peut être utilisée avec les sources d’entrée autres que l’audio analogique (page 60).
Les relations entre les fréquences d’échantillonnage (Fs) en entrée et celles après conversion ascendante sont les suivantes.
Source d’entrée Réglage de conversion ascendante

sortie ligne) sur VARIABLE (page 59). Cela permettra d’utiliser le bouton VOLUME de cette unité pour régler le niveau

Entrée audio numérique

USB

OFF

2× Fs 4× Fs 8× Fs

de sortie analogique. o Les réglages de volume sont conservés séparément pour la

Fréquence d’échan- Fréquence d’échantillonnage après

tillonnage d’entrée

conversion ascendante

FR

sortie audio analogique et la sortie casque.

[kHz] [kHz]

32

32

64

128 256

44,1

44,1 44,1 88,2 176,4 352,8

Fonction d’économie automatique d’énergie

88,2 176,4

88,2 176,4 352,8

88,2 176,4 352,8

88,2 176,4 352,8

176,4 176,4 352,8

352,8 352,8 352,8

Cette unité a une fonction d’économie automatique d’énergie (page 58). Par défaut, ce paramètre est réglé sur ON.

48

48

48

96

192 384

96

96

96

96

192 384

192

192 192 192 192 384

L’unité bascule automatiquement en mode de veille si aucun signal

384 384 384 384 384

audio n’est produit et si aucune opération n’est effectuée durant

environ 30 minutes. Réglez la fonction d’économie d’énergie automatique sur OFF pour

Ces valeurs ne sont pas converties.

la désactiver(page 58).

o La conversion ascendante maximale est de 8 fois la fréquence

d’échantillonnage (Fs).

Luminosité de l’écran

o La conversion ascendante n’est pas possible avec une entrée DSD.

Ce paramètre permet de changer la luminosité de l’écran (page 57). Par défaut, il est réglé sur BRIGHT (lumineux). Lorsqu’il est réglé sur AUTO OFF (extinction automatique de l’éclairage), l’écran s’éteint lorsqu’il n’est pas utilisé.

49

Affichage

À la mise sous tension

Z

Après l’apparition de messages tels que ci-dessus, la source d’entrée s’affiche à l’écran.
Affichage de la source de lecture
La source de lecture est affichée après la mise sous tension de l’unité ainsi qu’après environ sept secondes sans action alors qu’un écran de réglage est ouvert.
Le format ou le volume du signal entrant sont affichés à droite de la source de lecture. Appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pour changer ce qui est affiché.
Exemples d’affichage Affichage d’informations sur la source de lecture À l’arrêt Source de lecture

USB

CHECK

Nom de la source de lecture
Affiche le nom de la source sélectionnée. Les noms affichés correspondent aux prises sélectionnées comme suit : Les noms entre parenthèses apparaissent lors du changement.
USB (USB) Port USB (USB Type B à l’arrière)
COAX1 (COAXIAL 1) Prise d’entrée audio numérique RCA COAXIAL 1
COAX2 (COAXIAL 2) Prise d’entrée audio numérique RCA COAXIAL 2
OPT1 (OPTICAL 1) Prise d’entrée audio numérique OPTICAL 1
OPT2 (OPTICAL 2) Prise d’entrée audio numérique OPTICAL 2
NET (NETWORK) Port ETHERNET
Bluetooth (Bluetooth) Appareil Bluetooth
LINE RCA (LINE RCA) Prises d’entrée audio analogique RCA
LINE XLR (LINE XLR) Prises d’entrée audio analogique XLR

En lecture

Affiché pendant la vérification de la connexion
Format du signal entrant

USB

PCM
44.1k

Fréquence d’échantillonnage
Appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande. Affichage du volume

USB -45.5dB

Volume

Statut du signal d’entrée
Affiche le statut du signal de la source d’entrée.
NOTE
Rien ne s’affiche en cas de réglage sur LINE RCA ou LINE XLR.
CHECK La connexion est en cours de vérification.
PCM 32kHz PCM 44.1kHz PCM 48kHz PCM 88.2kHz PCM 96kHz PCM 128kHz PCM 176.4kHz PCM 192kHz PCM 256kHz PCM 352.8kHz PCM 384kHz DSD 2.8MHz DSD 5.6MHz DSD 11.2MHz DSD 22.5MHz Ces indications donnent le type et la fréquence d’échantillonnage du signal entrant.

50

Affichage d’informations sur le format de lecture

VOLUME TYPE réglé sur « dB » Exemple d’affichage

Appuyez sur la touche INFO de la télécommande pendant la lecture pour afficher des informations sur le format de lecture.
o Les affichages de signal entrant et de signal de lecture seront les mêmes si la conversion ascendante est réglée sur « OFF ».

Exemple avec la source de lecture réglée sur USB, COAX1, COAX2, OPT1 ou OPT2 (réglage de conversion ascendante « 8× Fs »)

Format du signal entrant

Format du signal de lecture

-62 VOL.

.0dB

Le niveau maximal de volume est de +24 dB, et le niveau mini-

mal de – dB (moins l’infini). Avant de brancher un casque, réglez le bouton VOLUME au minimum (- dB). Ne pas le faire

FR

pourrait causer des bruits forts et soudains qui risqueraient d’en-

dommager le casque ou votre audition, ou d’entraîner d’autres

problèmes.

PCM 44. 1kHz

PCM 352.8kHz

Le niveau de sortie réglé s’affiche quand LINE OUT LEVEL est réglé sur « FIXED 0dB » ou « FIXED +6 dB ».
Exemple avec VOLUME TYPE réglé sur « dB »

Fréquence d’échantillonnage du
signal entrant

Fréquence d’échantillonnage de
lecture

Exemple avec la source de lecture réglée sur NET ou Bluetooth (réglage de conversion ascendante « 4× Fs »)

Codec

Format du signal de lecture

LDAC 48kHz

PCM 192kHz

Fréquence d’échantillonnage du
signal entrant

Fréquence d’échantillonnage de
lecture

USB + 0.0 dB

o Si VOLUME TYPE est réglé sur « STEP (0-100) », « 86 » s’affiche pour un réglage « FIXED 0dB » et « 90 » s’affiche pour un réglage « FIXED +6dB ».
Si LINE OUT LEVEL est réglé sur « OFF », « 0 » ou « – dB » s’affiche. Exemple avec VOLUME TYPE réglé sur « dB »

USB

– dB

Affichage du volume
Deux types d’unité de volume peuvent être utilisés : STEP (paliers) et dB. Le choix se fait au moyen du paramètre VOLUME TYPE (page 57).
Le réglage de volume s’affiche en grand quand vous tournez le bouton VOLUME de cette unité.
VOLUME TYPE réglé sur « STEP (0-100) » Exemple d’affichage
VOL. 36

Si LINE OUT LEVEL est réglé sur FIXED ou sur OFF Tourner le bouton VOLUME entraîne l’affichage suivant.
LINE OUT LEVEL réglé sur FIXED

VOL.
LINE OUT LEVEL réglé sur OFF

FIXED

VOL.

OFF

Le niveau maximal de volume est 100, et le niveau minimal 0. Avant de brancher un casque, réglez le bouton VOLUME au minimum (0). Ne pas le faire pourrait causer des bruits forts et soudains qui risqueraient d’endommager le casque ou votre audition, ou d’entraîner d’autres problèmes.

51

Fonctionnement de base

1 Basculez le commutateur d’alimentation
STANDBY/ON en position ON pour allumer l’unité.
o Si un amplificateur stéréo est connecté à cette unité, allumez-le toujours en dernier.
2 Réduisez le volume au minimum.
Réduisez le volume au minimum sur les appareils servant à contrôler le volume (cette unité, l’amplificateur stéréo ou tout autre équipement connecté à cette unité).
3 Appuyez sur la touche OUTPUT pour sélection-
ner la ou les prises devant produire le signal audio analogique.

o Pour lire des fichiers audio quand cette unité est réglée sur USB, vous devez préalablement installer un pilote dédié sur l’ordinateur avant de les relier (page 63).
o Les données DSD ne peuvent être lues que si la source d’entrée est réglée sur USB ou NET (y compris les clés USB) ou si vous utilisez une entrée numérique au format DoP.
o Pour utiliser l’entrée NET ou un port pour clé USB (à l’avant ou à l’arrière), installez l’appli TEAC HR Streamer (gratuite) sur un smartphone et une tablette et connectez ce dernier au même réseau que l’unité.
5 Lancez la lecture sur l’appareil source.
Référez-vous au mode d’emploi de cet appareil.
6 Réglez le volume.
Quand on utilise les sorties ligne Quand LINE OUT LEVEL (niveau de sortie ligne) est réglé sur VARIABLE, tournez le bouton VOLUME de cette unité pour régler le volume. Si LINE OUT LEVEL est réglé différemment, le volume ne peut pas être contrôlé depuis cette unité. Utilisez l’amplificateur stéréo ou un autre appareil connecté à cette unité pour régler le volume.
Quand un casque est connecté à cette unité Tournez le bouton VOLUME de cette unité pour régler le volume.
o Quand le bouton VOLUME de cette unité est employé, le réglage de volume s’affiche.

4 Tournez le bouton SOURCE pour choisir la
source d’entrée.

NOTE
o La fonction d’économie automatique d’énergie est par défaut réglée sur ON lorsque l’unité quitte l’usine (page 58).
o Lorsque DIMMER (luminosité de l’écran) est réglé sur AUTO OFF, l’écran s’éteint en l’absence d’utilisation (page 57).

La source sélectionnée s’affiche à l’écran. o Vous pouvez aussi utiliser les touches de sélection d’entrée
de la télécommande. o Si le signal entrant n’est pas un signal audio numérique ou
est à un format non pris en charge par cette unité, comme du Dolby Digital ou du DTS, aucun signal audio n’est produit. Réglez la sortie numérique de l’appareil connecté pour produire un signal audio PCM.
52

Technologie sans fil Bluetooth®

Notes pour la technologie sans fil

NOTE

Bluetooth
Si vous utilisez cette unité avec un téléphone mobile ou d’autres dispositifs à technologie sans fil Bluetooth, ils ne doivent pas être éloignés l’un de l’autre de plus de 10 m. Toutefois, selon les conditions d’utilisation, la distance effective de

o Vous ne pouvez pas sélectionner le codec à utiliser, par exemple en appuyant sur un bouton.
o De par les caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, la lecture sur cet appareil sera légèrement retardée par rapport à celle sur l’appareil Bluetooth.

transmission peut être réduite.

Protection de contenu

La communication sans fil ne peut pas être garantie pour tous les

Cette unité prend en charge la protection de contenu SCMS-T lors

FR

appareils à technologie sans fil Bluetooth.

de la transmission audio, afin de pouvoir reproduire un signal audio

Pour déterminer la compatibilité entre cette unité et un autre appareil

protégé.

à technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous au mode d’emploi de

cet appareil ou contactez le magasin dans lequel vous l’avez acheté.

Sécurité de transmission

Profils
Cet unité prend en charge les profils Bluetooth suivants.

Durant la transmission sans fil Bluetooth, cette unité prend en charge les fonctions de sécurité conformément aux spécifications de la norme Bluetooth, mais elle ne garantit pas la confidentialité de

o Profil de distribution audio avancée A2DP (Advanced Audio

ces transmissions.

Distribution Profile)

TEAC CORPORATION décline toute responsabilité en cas de fuite

o Profil de télécommande audio/vidéo AVRCP (Audio/Video

d’informations au cours de la transmission sans fil Bluetooth.

Remote Control Profile)

Pour que de l’audio passe par transmission sans fil Bluetooth, l’appareil Bluetooth doit prendre en charge l’A2DP. Pour contrôler la lecture sur l’appareil Bluetooth, celui-ci doit prendre en charge l’AVRCP. Même si des appareils Bluetooth prennent en charge les mêmes profils, leurs fonctions peuvent différer en fonction de leurs spécifications.

Codecs
Cette unité prend en charge les codecs suivants. Elle sélectionne automatiquement l’un d’eux pour le transfert audio.
o LDAC o LHDC o Qualcomm® aptXTM HD audio o Qualcomm® aptXTM audio o AAC o SBC L’unité sélectionnera le codec approprié à utiliser en fonction de la compatibilité de codec de l’autre appareil Bluetooth et des conditions de communication.

Le LDAC est une technologie de codage audio mise au point par Sony qui permet la transmission de contenu audio en haute résolution (Hi-Res), même par connexion Bluetooth. Contrairement aux autres technologies de codage compatibles Bluetooth telles que le SBC, il fonctionne sans conversion descendante du contenu audio Hi-Res*, et permet de transmettre sur un réseau sans fil Bluetooth environ trois fois plus de données** que ces autres technologies avec une qualité sonore sans précédent grâce à un codage efficace et une optimisation en paquets.
*À l’exclusion des contenus au format DSD. ** Par rapport au SBC (Subband Coding) quand on sélectionne le débit
binaire de 990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz)

53

Technologie sans fil Bluetooth® (suite)

Appairage avec un autre appareil Bluetooth
L’appairage de cette unité avec un autre appareil Bluetooth est nécessaire la première fois que vous l’utilisez et la première fois que vous la connectez à un autre appareil Bluetooth.
1 Tournez le bouton SOURCE pour choisir
Bluetooth.
Bluetooth CHECK
2 Activez la transmission Bluetooth sur l’autre
appareil Bluetooth.
3 Maintenez pressé le bouton SOURCE pour pas-
ser en mode d’appairage.
PAIRING. . .

Lecture depuis un appareil Bluetooth
o Appairez cette unité la première fois que vous l’utilisez et lorsque vous souhaitez la connecter pour la première fois à un nouvel appareil Bluetooth.
o Lors de l’appairage ou de la connexion avec un autre appareil Bluetooth, ceux-ci doivent être à quelques mètres l’un de l’autre. S’ils sont trop éloignés, l’appairage et la connexion peuvent s’avérer impossibles.
1 Activez la transmission Bluetooth sur l’autre
appareil Bluetooth.
2 Tournez le bouton SOURCE pour choisir
Bluetooth.
Cela règle la source sur Bluetooth. o Vous pouvez aussi utiliser la touche Bluetooth de la
télécommande. Exemple d’affichage
Bluetooth CHECK

o « PAIRING… » clignote lors de l’appairage.
4 Sur l’autre appareil Bluetooth, sélectionnez
« UD-701N » (cette unité).
Après passage de cette unité en mode d’appairage, appairez-la depuis l’autre appareil Bluetooth. Pour des détails, référez-vous au mode d’emploi de cet appareil Bluetooth. Après connexion, l’écran affiche le nom de l’appareil connecté, suivi de la source d’entrée. Exemple d’affichage
CONNECTED TO device 001
c
Bluetooth 6

c
CONNECTED TO device 001
c
Bluetooth 6
Cette unité va rechercher les appareils appairés et automatiquement s’y connecter si elle en trouve un. ATTENTION Selon l’appareil Bluetooth, vous pouvez également avoir à effectuer des opérations de connexion sur celui-ci. Si vous ne parvenez pas à établir la connexion, consultez le mode d’emploi de l’appareil Bluetooth.

54

Changement d’appareil connecté

4 Lancez la lecture sur l’autre appareil Bluetooth.

1 Tournez le bouton SOURCE pour afficher
DEVICE SELECT (sélection d’appareil).

Vérifiez que le volume est monté sur l’autre appareil Bluetooth. Si vous ne montez pas le volume sur l’appareil de lecture, aucun son ne pourra sortir de cette unité.

La ligne du bas de l’écran affiche le nom du dernier appareil connecté.

NOTE Maintenez pressée la touche MENU pour effacer tous les appairages

Exemple d’affichage

avec d’autres appareils Bluetooth.
FR

MENU
DEVICE SELECT Player_1

Nom du dernier appareil connecté

2 Tournez le bouton SOURCE pour afficher les
appareils Bluetooth déjà appairés.
o L’unité peut mémoriser un maximum de huit appairages d’appareil.
o Si aucun appareil appairé n’est disponible, l’affichage est le suivant.
MENU
DEVICE SELECT NO PAIRED DEVICE
o Maintenez pressée la touche ENTER pour passer en mode d’appairage (page 54).
o Les 16 premiers caractères du nom de l’appareil sont affichés. o Si le nom de l’appareil contient des caractères autres que
des chiffres et des lettres anglaises, il ne s’affichera pas correctement.
3 Appuyez sur le bouton SOURCE pour établir la
connexion.
Après connexion, l’écran affiche la source d’entrée.
ATTENTION
o Quel que soit l’état de la connexion de cette unité avec l’autre appareil Bluetooth, si la source d’entrée n’est pas affichée, faites redémarrer à la fois cette unité et l’autre appareil et reconnectez-les.
o Selon l’appareil Bluetooth, vous pouvez également avoir à effectuer des opérations de connexion sur celui-ci. Si vous ne parvenez pas à établir la connexion, consultez le mode d’emploi de l’appareil Bluetooth.

55

Réglages

1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’écran
de menu.
2 Tournez le bouton SOURCE pour afficher les
groupes de réglages.
o Vous pouvez aussi utiliser les touches Haut et Bas (k, j) de la télécommande.
Les groupes de réglages changent dans l’ordre suivant. UNIT setting ANALOG setting DSP setting DAC config NET setting
3 Appuyez sur le bouton SOURCE.
o Vous pouvez aussi appuyer sur la touche ENTER de la télécommande.
o Si vous ne faites rien durant environ dix secondes, l’écran retourne à l’affichage du statut de source d’entrée. Dans ces conditions, appuyer sur la touche MENU ramène à l’écran précédemment affiché.

4 Tournez le bouton SOURCE pour sélectionner
le paramètre de réglage et appuyez sur le bouton SOURCE.
Les paramètres de réglage de chaque groupe de réglages sont présentés dans l’ordre suivant.

UNIT setting DIMMER

ANALOG setting XLR OUT POLARITY

VOLUME TYPE

LINE OUT LEVEL

DISPLAY TYPE

L/R BALANCE

AUTO POWER SAVE

HEADPHONE XLR

APS TIME SETTING

LINE PASS THRU

USB VOLUME CTL

FACTORY RESET

VERSION INFO
DSP setting UPCONVERT

DAC config DELTA SIGMA Fs

CLOCK USB

PCM DELTA SIGMA

CLOCK COAXIAL 1

DSD LPF

CLOCK COAXIAL 2

CLOCK OPTICAL 1

CLOCK OPTICAL 2

CLOCK NET

CLOCK Bluetooth
NET setting NET DISPLAY STYLE

NETWORK
o La valeur actuellement réglée s’affiche à l’écran. o Vous pouvez aussi utiliser les touches Haut et Bas (k, j) de
la télécommande. o Appuyez sur la touche MENU pour revenir à la sélection des
groupes de réglages.

56

Documents / Resources

TEAC UD-701N USB DAC Network Player [pdf] Owner's Manual
UD-701N USB DAC Network Player, UD-701N, USB DAC Network Player, DAC Network Player, Network Player

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *