X-గేట్ గేట్వే యూనిట్
ఉత్పత్తి సమాచారం
స్పెసిఫికేషన్లు
- మోడల్: X-గేట్
- పార్ట్ నంబర్: 080G0342
- విద్యుత్ సరఫరా: 24 V AC 1.06 A గరిష్టంగా
ఉత్పత్తి వినియోగ సూచనలు
1. పరిమాణం
గేట్వే యూనిట్ టైప్ X-గేట్ కింది కొలతలు కలిగి ఉంది:
- వెడల్పు: 75 మిమీ (2.95 అంగుళాలు)
- ఎత్తు: 25.4 మిమీ (1.0 అంగుళాలు)
- లోతు: 110 మిమీ (4.33 అంగుళాలు)
2. పోర్టులు మరియు కనెక్టివిటీ
X-గేట్ యూనిట్ క్రింది పోర్ట్లను కలిగి ఉంది:
- 1. USB 2.0 OTG (రకం C, 500 mA గరిష్టంగా)
- 2. ఈథర్నెట్ పోర్ట్ 2 (10/100 BaseT)
- 3. ఈథర్నెట్ పోర్ట్ 1 (10/100 BaseT)
- 4. RS485/CAN పోర్ట్లు
3 విద్యుత్ సరఫరా
విద్యుత్ సరఫరా కనెక్షన్ క్రింది విధంగా ఉండాలి:
- L2 (-) నుండి 24 V ~
- L1 (+) నుండి +/~
4. IT భద్రతా సిఫార్సులు
IT భద్రత కోసం, X-గేట్ను రౌటర్ వెనుక ఇన్స్టాల్ చేయాలి
మరియు ఫైర్వాల్, మరియు IT భద్రతా ఉత్తమ పద్ధతులు ఉండాలి
అనుసరించాడు.
5. గ్రౌండింగ్ మరియు ముగింపు
పవర్లో టెర్మినల్ 3ని ఉపయోగించి యూనిట్ తప్పనిసరిగా భూమికి గ్రౌన్దేడ్ చేయాలి
సరఫరా టెర్మినల్ బ్లాక్. CAN బస్ ముగింపు కోసం, పిన్స్ 1-2 ఉండాలి
బాహ్యంగా కనెక్ట్ చేయబడింది.
6. ఐచ్ఛిక ప్లగిన్ మాడ్యూల్స్
ప్యానెల్లు బహుళ కోసం అనుమతించే ఐచ్ఛిక ప్లగ్ఇన్ మాడ్యూల్లకు మద్దతు ఇస్తాయి
ఆకృతీకరణలు.
తరచుగా అడిగే ప్రశ్నలు (FAQ)
ప్ర: X-గేట్ కోసం IT భద్రతా సిఫార్సులు ఏమిటి
యూనిట్?
జ: రూటర్ మరియు ఫైర్వాల్ వెనుక X-గేట్ ఇన్స్టాల్ చేయబడాలి,
IT భద్రతా ఉత్తమ పద్ధతులు మరియు ప్రోటోకాల్లను అనుసరించడం.
ప్ర: X-గేట్ యూనిట్ను ఎలా గ్రౌన్దేడ్ చేయాలి?
A: యూనిట్ తప్పనిసరిగా టెర్మినల్ 3ని ఉపయోగించి భూమికి గ్రౌన్దేడ్ చేయాలి
విద్యుత్ సరఫరా టెర్మినల్ బ్లాక్.
ఇన్స్టాలేషన్ గైడ్
గేట్వే యూనిట్ రకం X-గేట్
080R2109 AN49322543578801-000101
1. డైమెన్షన్ / ABMESSUNGEN / DIMENSION / DIMENSIONES / DIMENSIONI
డాన్ఫాస్ 80G8650
75 మిమీ 2.95″
25.4 మిమీ 1.0″
110 మిమీ 4.33″
© డాన్ఫోస్ | వాతావరణ పరిష్కారాలు | 2024.07
AN49322543578801-000101 | 1
డాన్ఫాస్ 80G8651
110 మిమీ 4.33″
2. ఇన్స్టాలేషన్ / ఇన్స్టాలేషన్ / ఇన్స్టాలేషన్ / ఇన్స్టాలేషన్ / ఇన్స్టాలేషన్
2 3
1 4
[EN] X-గేట్ DIN రైలులో మౌంట్ చేయడానికి అనుకూలంగా ఉంటుంది. [DE] డై ఎక్స్-గేటీగ్నెట్ సిచ్ ఫర్ డై మోన్tagఇ auf einer Hutschiene. [FR] Le X-గేట్ ఈస్ట్ అడాప్టే పోర్ లే మోన్tagఇ సుర్ అన్ రైలు డిఐఎన్. [ES] ఎల్ ఎక్స్-గేట్ ఎస్ అడెక్వాడో పారా మోంటార్ ఎన్ అన్ రీల్ డిఐఎన్. [IT] Il X-గేట్ è adatto al montaggio su guida DIN.
© డాన్ఫోస్ | వాతావరణ పరిష్కారాలు | 2024.07
AN49322543578801-000101 | 2
3 వెనుక VIEW / RÜKANSICHT/ ముఖం అరియర్ / విస్టా పోస్టీరియర్ / విస్టా పోస్టీరియోర్
1 USB 2.0 OTG (500 mA గరిష్టంగా, రకం C)(1)
2 ఈథర్నెట్ పోర్ట్ 2 (10/100 BaseT
3 ఈథర్నెట్ పోర్ట్ 1 (10/100 BaseT)
4 RS485/CAN పోర్ట్లు
5 విద్యుత్ సరఫరా
6 ప్లగ్-ఇన్ మాడ్యూల్స్ కోసం విస్తరణ స్లాట్
(1) నిర్వహణకు మాత్రమే
© డాన్ఫోస్ | వాతావరణ పరిష్కారాలు | 2024.07
AN49322543578801-000101 | 3
4. ఫ్యాక్టరీ సెట్టింగులు / WERKSEINSTELLUNGEN / RÉGLAGES D'USINE / AJUSTES DE FÁBRICA / IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
ETH1 / WAN: DHCP ETH2 / LAN: IP చిరునామా 192.168.2.101 సబ్నెట్ మాస్క్: 255.255.255.0 సెట్టింగ్లు: https://192.168.2.101/machine_config వినియోగదారు పేరు: అడ్మిన్ పాస్వర్డ్: అడ్మిన్
[EN] విద్యుత్ సరఫరా వర్తించినప్పుడు ప్యానెల్ వెనుక కవర్ను తెరవవద్దు. [DE] దాస్ బేడింగెరాట్ నిచ్ట్ అన్టర్ స్పాన్యుంగ్ ఓఫ్ఫెన్. [FR] నౌవ్రెజ్ పాస్ లే కౌవర్కిల్ అరియర్ అవెక్ లే ప్యూపిట్రే సౌస్ టెన్షన్. [ES] నో అబ్రా లా పార్టే పృష్ఠ డెల్ టెర్మినల్ cuando esté conectado a tension. [IT] నాన్ అప్రియర్ ఎల్'ఇన్వోలుక్రో డీ పన్నెల్లి క్వాండో సోనో అలిమేంటి
[EN] సాధారణ IT భద్రతా సిఫార్సులు X-గేట్ శ్రేణి పరికరం సముచిత రౌటర్ మరియు ఫైర్వాల్ వెనుక ఇన్స్టాల్ చేయడానికి రూపొందించబడిన ఎంబెడెడ్ కంట్రోలర్. X-గేట్ అనేక IT పరిశ్రమ భద్రతా సాంకేతికతలను అందిస్తోంది, డాన్ఫాస్ IT భద్రతా ఉత్తమ పద్ధతులు మరియు ప్రోటోకాల్లను ఉపయోగించి విస్తరణను గట్టిగా సిఫార్సు చేస్తోంది.
[DE] Allgemeine empfehlungen zur IT-sicherheit Das Gerät der X-Gate-Serie ist ein eingebetteter Controller, der für Di Installation hinter einem geeigneten Router und einer Firewall konzipiert ist. Obwohl das X-Gate viele Sicherheitstechnologien für die IT-Branche bietet, empfiehlt Danfoss dringend die Bereitstellung unter Verwendung bewährter Methoden und Protokolle für die IT-Sicherheit.
© డాన్ఫోస్ | వాతావరణ పరిష్కారాలు | 2024.07
AN49322543578801-000101 | 4
డాన్ఫాస్ 80G8607 డాన్ఫాస్ 80G8652 డాన్ఫాస్ 80G8653
[FR] సిఫార్సులు జెనరల్స్ ఎన్ మాటియర్ డి సెక్యూరిటీ ఇన్ఫర్మేటిక్ లే పెరిఫెరిక్ డి లా సీరీ ఎక్స్-గేట్ ఈస్ట్ అన్ కాంట్రాల్యూర్ ఇంటిగ్రే కాన్సు పోర్ ఇన్స్టాల్ డెర్రియర్ అన్ రూటర్ ఎట్ అన్ పేరే-ఫ్యూ అప్రో. Bien que le X-Gate ప్రపోజ్ డి nombreuses technologies de securité du secteur informatique, Danfoss recommande fortement le déploiment en utilisant les meilleures pratiques et protocoles de securité informatique.[ES] రికమెండేషన్స్ జనరల్స్ డి సెగురిడాడ్ ఇన్ఫర్మేటిక్ ఎల్ డిస్పోజిటీవో డి లా సీరీస్ ఎక్స్-గేట్ ఈస్ అన్ కంట్రోలర్ ఇంటిగ్రేడో డిసెనాడో ఇన్స్టాలర్స్ డి ఎన్రూటడార్ వై ఫైర్వాల్ అడెక్వాడోస్. Si bien X-Gate ofrece muchas tecnologías de seguridad de la industria de TI, డాన్ఫాస్ రీకోమియెండ ఎన్కరేసిడమెంటే లా ఇంప్లిమెంటేషన్ యుటిలిజాండో లాస్ మెజోర్స్ ప్రాక్టికల్స్ వై ప్రోటోకోలోస్ డి సెగురిడాడ్ డి TI.
[IT] రాకోమండజియోని జనరల్ సుల్లా సిక్యూరెజ్జా ఇన్ఫర్మేటికా ఎల్ డిస్పోజిటీవో డెల్లా సీరీస్ ఎక్స్-గేట్ è అన్ కంట్రోలర్ ఇంటిగ్రేటో ప్రొజెట్టాటో పర్ ఎస్సెర్ ఇన్స్టాలేట్ డైట్రో అన్ రూటర్ మరియు అన్ ఫైర్వాల్ అప్రోప్రియటీ. సెబ్బెన్ ఎక్స్-గేట్ ఆఫ్ఫ్రా మోల్టే టెక్నాలజీ డి సిక్యూరెజా డెల్ సెట్టోర్ ఐటి, డాన్ఫాస్ కన్సిగ్లియా వివమెంటే ఎల్'ఇంప్లిమెంటాజియోన్ యుటిలిజాండో లే మిగ్లియోరి ప్రతిచే మరియు ప్రోటోకాలీ డి సిక్యూరెజా IT.
5. పవర్ సప్లై / స్పాన్స్వర్సర్గంగ్ / అలిమెంటేషియో / అలిమెంటేషన్ డి కోరియెంటె / అలిమెంటాజియోన్
L2 (-) 24 V ~ L1 (+)
3
2
/~
1
+/~
© డాన్ఫోస్ | వాతావరణ పరిష్కారాలు | 2024.07
AN49322543578801-000101 | 5
[EN] పవర్ కనెక్టర్, స్త్రీ – R/C టెర్మినల్ బ్లాక్లు (XCFR2), వీడ్ముల్లర్ ఇంక్., క్యాట్ ద్వారా తయారు చేయబడింది. No. BLZ 5.08, టార్క్ 4.5 lb-in [DE] Spannungsklemme, weiblich – R/C టెర్మినల్ బ్లాక్ (XCFR2), హెర్జెస్టెల్ట్ డర్చ్ వీడ్ముల్ర్ ఇంక్., కటలాగ్ Nr. BLZ 5.08, Drehmoment 4.5 lb-in [FR] Conector de alimentacion Hembra- R/C Regleta de Tornillos (XCFR2) , ఫాబ్రిడో పోర్ వీడ్ముల్లర్ ఇంక్., క్యాట్. No BLZ 5.08, par de apriete 4.5 lb-in [ES] Alimentateur, femelle – Blockages Terminals R/C (XCFR2), ప్రొడ్యూట్ పార్ వీడ్ముల్లర్ ఇంక్, కాటలాగ్ Nr. BLZ 5.08, జంట 4.5 lb-in [IT] కన్నెట్టోర్ డి అలిమెంటజియోన్, ఫెమ్మినా – R/C మోర్సెట్టి (XCFR2), ప్రోడోట్టో డా వీడ్ముల్లర్ ఇంక్, క్యాట్. Nr. BLZ 5.08, coppia 4.5 lb-in[EN] 3 కండక్టర్ 1,5 mmq వైర్ పరిమాణం కనిష్ట, కనిష్ట ఉష్ణోగ్రత కండక్టర్ రేటింగ్ 105 °C. [DE] 3 లీటర్ 1,5 mmq Kabelgröße, Mindesttemperatur 105 °C. [FR] 3 ఫిల్స్ 1,5 మిమీ కనిష్టంగా, కనిష్ట ఉష్ణోగ్రత 105 °C. [ES] 3 కండక్టర్స్ డి సెక్సియోన్ మినిమా డి 1,5 మిమీక్యూ, టెంపరేటూరా మినిమా నామినల్ డి 105 °C. [IT] 3 కండూటోరి సెజియోన్ కనిష్ట 1,5 mmq, ఉష్ణోగ్రత కనిష్ట నామమాత్రం 105 °C.
[EN] సిస్టమ్ పవర్ అప్ అయినప్పుడు క్యాబినెట్ను తెరవవద్దు. [DE] Öffnen Sie das Gehäuse nicht, während das System eingeschaltet. [FR] Ne pas ouvrir le boîtier lorsque le système est sous టెన్షన్. [ES] నో అబ్రా లా యునిడాడ్ మైంట్రాస్ ఎల్ సిస్టెమా ఎస్టా ఎన్సెండిడో. [IT] నాన్ ఏప్రిల్ ఎల్ ఆర్మాడియో క్వాండో ఇల్ సిస్టెమా è యాక్సెసో.
© డాన్ఫోస్ | వాతావరణ పరిష్కారాలు | 2024.07
AN49322543578801-000101 | 6
[EN] హెచ్చరిక: శక్తివంతంగా ఉన్నప్పుడు వేరు చేయవద్దు. [DE] హెచ్చరిక: నిచ్ట్ ట్రెన్నెన్, వెన్ ఆక్టివియర్ట్. [FR] అటెన్షన్: నే పాస్ సెపరేర్ సౌస్ టెన్షన్. [ES] అడ్వర్టెన్సియా: ప్రత్యేక శక్తి లేదు. [IT] AVVERTIMENTO: నాన్ స్కోలేగేర్ సోట్టో టెన్షన్.[EN] యూనిట్ ఎల్లప్పుడూ భూమిపై ఆధారపడి ఉండాలి. విద్యుత్ సరఫరా టెర్మినల్ బ్లాక్లోని టెర్మినల్ 3ని ఉపయోగించి ఎర్త్ కనెక్షన్ చేయాల్సి ఉంటుంది.
[DE] దాస్ గెరాట్ మస్ ఇమ్మర్ గీర్డెట్ సెయిన్. డెర్ ఎర్డుంగ్సాన్స్చ్లస్ మస్స్ యాన్ క్లెమ్మే 3 డెర్ స్ట్రోమ్వర్స్ర్గుంగ్స్క్లెమ్మెన్లెయిస్టే ఎర్ఫోల్జెన్.
[FR] L'unité doit toujours être mise à la Terre. Le raccordement à la Terre devra se faire à l'aide de laborne 3 dubornier d'alimentation.
[ES] లా యునిడాడ్ డెబె ఎస్టార్ సిఎంప్రె కనెక్టడో ఎ టియెర్రా. Toma de tierra tendrá que ser hecho utilizando el Terminal 3 en el bloque de terminales de alimentación.
[IT] L'unità deve essere semper collegata a terra. Il collegamento a terra dovrà essere effettuato utilizzando il Terminale 3 sul morsetto di alimentazione.
© డాన్ఫోస్ | వాతావరణ పరిష్కారాలు | 2024.07
AN49322543578801-000101 | 7
[EN] విద్యుత్ సరఫరాలో పరికరాల నిర్వహణకు తగినంత శక్తి సామర్థ్యం ఉందని నిర్ధారించుకోండి.[DE] స్టెల్లెన్ సీ సిచెర్, డాస్ డై స్పానుంగ్స్వర్స్ర్గ్యుంగ్ జెన్యూజెండ్ లీస్టంగ్స్కపాజిటాట్ ఫర్ డెన్ బెట్రీబ్ డెస్ గెరాటెస్ ఆఫ్వెయిస్ట్.
[FR] Assurez vous que votre alimentation possède suffisament de puissance Pour le pupitre.
[ES] Asegúrese que la fuente de alimentación tiene suficiente capacidad para operar con el equipo.
[IT] వెరిఫికేర్ చే ఎల్'అలిమెంటటోర్ సియా ఇన్ గ్రాడో డి ఎరోగారే లా పొటెన్జా నెసెసరియా పర్ ఇల్ కొరెట్టో ఫంజియోనమెంటో డెల్'అప్పరెచియాతురా.
6. కనెక్షన్లు / అనుబంధాలు / రాకార్డ్మెంట్లు / అనుబంధాలు / కళాశాలలు
11
12
1
2
RS485 BRS485 A+ RS485 GND CAN GND
CAN L CAN H
RS485 +5V
RS485 షీల్డ్ షీల్డ్ చేయవచ్చు
CAN R
© డాన్ఫోస్ | వాతావరణ పరిష్కారాలు | 2024.07
AN49322543578801-000101 | 8
[EN] CAN బస్ టెర్మినేషన్ (R120)ని ప్రారంభించడానికి 1-2 పిన్లు తప్పనిసరిగా బాహ్యంగా కనెక్ట్ చేయబడాలి. RS485 A+ సాఫ్ట్వేర్ ద్వారా ప్రారంభించబడిన 680 యొక్క అంతర్గత పుల్అప్/బయాస్ రెసిస్టర్తో వస్తుంది.RS485 B- సాఫ్ట్వేర్ ద్వారా ప్రారంభించబడిన 680 యొక్క అంతర్గత పుల్-డౌన్/బయాస్ రెసిస్టర్తో వస్తుంది. RS485 +5 V ఐచ్ఛికం మరియు బాహ్య బయాస్ రెసిస్టర్లను జోడించడానికి ఉపయోగించవచ్చు. RS485 GND మరియు CAN GND పిన్లు ఒకదానికొకటి వేరుచేయబడి ఉంటాయి.
RS485 SHIELD మరియు CAN SHIELD విద్యుత్ సరఫరా కనెక్టర్ యొక్క టెర్మినల్ 3 ద్వారా అంతర్గతంగా భూమికి అనుసంధానించబడి ఉన్నాయి.
[DE] Zur Aktivierung der CAN-Bus-Terminierung (R120) müssen die Pins 1-2 extern angeschlossen werden. Der RS485 A+ verfügt über einen internen Pull-up/Bias-Widerstand von 680 , der per Software aktiviert wird.
Der RS485 B- verfügt über einen internen Pull-Down-/BiasWiderstand von 680 , der per Software aktiviert wird. డై RS485 +5 V ఐచ్ఛికం ఉండ్ కన్ వెర్వెండెట్ వెర్డెన్, ఉమ్ ఐనెన్ ఎక్స్టర్నెన్ వోర్స్పన్నంగ్స్వైడర్స్టాండ్ హిన్జుజుఫుజెన్ డై RS485 GND- అండ్ CAN GND-పిన్స్ సిండ్ gegeneinander isoliert.
RS485 షీల్డ్ అండ్ కెన్ షీల్డ్ సిండ్ ఇంటర్న్ ఉబెర్ డై క్లెమ్మే 3 డెస్ స్ట్రోమ్వర్స్ర్గ్స్టేకర్స్ మిట్ ఎర్డే వెర్బుండెన్.
[FR] పోర్ యాక్టివ్ లా టెర్మినైసన్ డు బస్ CAN (R120 ), లెస్ బ్రోచెస్ 1-2 doivent être connectées en externe. Le RS485 A+ est livré avec une resistance pull-up/bias interne de 680 activée par logiciel.
Le RS485 B- est livré avec une రెసిస్టెన్స్ పుల్-డౌన్/బయాస్ ఇంటర్నే డి 680 యాక్టివ్ పార్ లాజికల్. Le RS485 +5 V est facultatif et peut être utilisé పోయాలి ajouter des resistances de Polarization externes. లెస్ బ్రోచెస్ RS485 GND మరియు CAN GND సోంట్ ఐసోలేస్ లెస్ యునెస్ డెస్ ఆట్రెస్.
RS485 షీల్డ్ మరియు లా బోర్న్ 3 డు కనెక్టర్ డి'అలిమెంటేషన్ ద్వారా ఇంటర్నే ఎ లా టెర్రే కనెక్ట్ షీల్డ్ సోంట్ కెన్. [ES] పారా హాబిలిటర్ లా టెర్మినేషన్ డెల్ బస్ CAN (R120 ), లాస్ పైన్స్ 1-2 డెబెన్ కాన్క్టార్స్ ఎక్స్టర్నమెంటే. El RS485 A+ viene con una resistencia pull-up/bias interna de 680 iOS habilitada por software. ఎల్ RS485 B- viene కాన్ యునా రెసిస్టెన్సియా ఇంటర్నా డెస్ప్లెగబుల్/డి పోలారిజేషన్ డి 680 హ్యాబిలిటడా పోర్ సాఫ్ట్వేర్. ఎల్ RS485 +5 V es ఆప్షనల్ వై సే ప్యూడ్ యుటిలిజర్ పారా అగ్రిగర్ రెసిస్టెన్సియాస్ డి పోలరిజాసియోన్ ఎక్స్టర్నాస్. లాస్ పైన్స్ RS485 GND y CAN GND están aislados entre sí.
RS485 షీల్డ్ y కెన్ షీల్డ్ కాన్క్టడోస్ ఇంటర్నేషనల్ ఎ టియెర్రా ఎ ట్రావెస్ డెల్ టెర్మినల్ 3 డెల్ కనెక్టర్ డి అలిమెంటేషన్.
[IT] ప్రతి అబిలిటేర్ లా టెర్మినాజియోన్ డెల్ బస్ CAN (R120 ) నేను పిన్ 1-2 డెవోనో ఎస్సేర్ కాలేగటి ఎస్టర్నమెంటే. L'RS485 A+ è dotato di un resistore పుల్-అప్/బయాస్ ఇంటర్నో డా 680 అబిలిటాటో ట్రామైట్ సాఫ్ట్వేర్.
L'RS485 B- viene fornito con un resistore interno di pull-down/ bias da 680 abilitato dal software. RS485 +5V è opzionale e può essere utilizzato per aggiungere resistori di Polarizzazione esterni. నేను RS485 GND మరియు CAN GND సోనో ఐసోలాటి ట్రా లోరోను పిన్ చేస్తాను.
RS485 షీల్డ్ ఇ కెన్ షీల్డ్ సోనో కొలెగాటి ఇంటర్నేషనల్ ఎ టెర్రా ట్రామైట్ ఇల్ టెర్మినల్ 3 డెల్ కన్నెటోర్ డి అలిమెంటాజియోన్.
7. ఐచ్ఛిక ప్లగ్ఇన్ మాడ్యూల్ / ఐచ్ఛికాలు ప్లగ్ఇన్మోడల్ / మాడ్యూల్ ప్లగ్ఇన్ ఎంపిక
[EN] ప్యానెల్లు అనేక ఐచ్ఛిక ప్లగిన్ మాడ్యూల్ను కలిగి ఉంటాయి, బహుళ మాడ్యూల్స్ కాన్ఫిగరేషన్లు సాధ్యమే.
[DE] డై ప్యానెల్లు మెహ్రేర్ ఐచ్ఛిక ప్లగిన్-మాడ్యూల్, మెహ్రేర్ మాడ్యుల్ కాన్ఫిగరేషన్ సిండ్ మోగ్లిచ్.
[FR] Les panneaux ont plusieurs modules optionnels, plusieurs configurations de modules sont possibles.
[ES] లాస్ ప్యానెల్స్ టైనెన్ వేరియోస్ మోడులోస్ డి కాంప్లిమెంటో ఆప్సియోనెల్స్, మల్టీపుల్స్ కాన్ఫిగరేషన్స్ డి మాడ్యూలోస్ సన్ పాజిబుల్స్.
[IT] నేను హన్నో డైవర్సి మాడ్యులి ప్లగ్-ఇన్ ఆప్జియోనాలి, సోనో పాసిబిలి కాన్ఫిగరజియోని మల్టిపుల్ డి మాడ్యులిని ఉపయోగించాను.
8. సాంకేతిక డేటా / సాంకేతిక డేటా
ఫీచర్స్ మోడల్ CPU
ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ ఫ్లాష్ RAM రియల్ టైమ్ క్లాక్ (RTC బ్యాకప్) LED ఈథర్నెట్ పోర్ట్ USB పోర్ట్ RS485 పోర్ట్
CAN/CAN-FD పోర్ట్ విస్తరణ పోర్ట్ విద్యుత్ సరఫరా ప్రస్తుత వినియోగం
ఇన్పుట్ ప్రొటెక్షన్ ఆపరేటింగ్ టెంప్ స్టోరేజ్ టెంప్ ఆపరేటింగ్ / స్టోరేజ్ తేమ ప్రొటెక్షన్ క్లాస్ బరువు
వివరణ X-గేట్ i.MX6UL ARM కార్టెక్స్ A7 సింగిల్ కోర్ 528 MHz Linux యోక్టో 4GB 512MB అవును (SuperCAP)
1 – RGB 2 – 10/100 BaseT 1 – USB 2.0 OTG (500 mA గరిష్టంగా, రకం C) 1 (వివిక్తమైనది, మోడ్బస్ మాస్టర్/స్లేవ్ కాన్ఫిగరేషన్) 1 (వివిక్తమైనది) అవును 24 V AC/DC (వివిక్తమైనది కాదు) +/- 15% 1.06A గరిష్టంగా. 24 V AC వద్ద, గరిష్టంగా 1.56 A. 24 V DC వద్ద ఎలక్ట్రానిక్ ఫ్యూజ్ -20 +60 °C -30 +70 °C 5 90% RH, నాన్-కండెన్సింగ్
IP20 0.140 కి.గ్రా
9. ఉత్పత్తి గుర్తింపు / ఉత్పత్తి గుర్తింపు / గుర్తింపు డు ఉత్పత్తి / గుర్తింపు ఉత్పత్తి / గుర్తింపు ప్రొడోటో
ఇటలీలో తయారు చేయబడింది
మోడల్ X-గేట్
పార్ట్ నంబర్ 080G0342
విద్యుత్ సరఫరా 24 V AC 1.06 A మాక్స్,
24 V DC 1.56A మాక్స్, క్లాస్2
సీరియల్ నంబర్ AA00000XX123456789AA
వెక్ & డేల్ 1924
Mac1
00:00:DD:AA:AA:AA
Mac2
00:00:DD:BB:BB:BB
RS485 BRS485 A+ RS485 GND CAN GND
CAN L CAN H
RS485 +5V
RS485 షీల్డ్ షీల్డ్ చేయవచ్చు
CAN R
డాన్ఫోస్ A/S, 6430 నార్బోర్గ్, డెన్మార్క్
డాన్ఫాస్ 80G8653
10. సంస్థాపనా విధానం /
సంస్థాపనలుVERFAHREN /
విధానం డి'ఇన్స్టాలేషన్ /
ఇన్స్టాలేషన్ ప్రక్రియ
4
3
1
2
5 67
[EN] ఉత్పత్తులు వీటికి అనుగుణంగా రూపొందించబడ్డాయి: [DE] డై ప్రొడక్టే వర్డెన్ కన్ఫార్మ్ డెన్ జెల్టెండెన్ నార్మెన్ అండ్ స్టాండర్డ్స్ ఎస్టెల్ట్: [FR] లెస్ ప్రొడ్యూట్స్ ఆన్ట్ ఈటీ డిజైన్స్ ఎన్ కన్ఫార్మైట్' ఆక్స్ నార్మ్స్: [ES] ఎల్ ప్రొడక్టో హా సిడో డిసెనాడో ఎన్ కన్ఫార్మిడాడ్ కాన్: [IT] నేను సోనో స్టాటి ప్రొజెట్టాటీని ప్రోత్సహిస్తున్నాను.[EN] ఈ పరికరాన్ని గృహ వ్యర్థాలుగా పారవేయడం సాధ్యం కాదు కానీ WEEE యూరోపియన్ డైరెక్టివ్ 2012/19/EU ప్రకారం [DE] Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern gemäß der WEEE-Richtlinie 2012/EUR/19 Cet appareil ne peut pas être éliminé en tant que déchet domestique, mais conformément à la directive européenne DEEE 2012/19/UE [ES] Este dispositivo no se puede tiar doméscuero deseco 2012/19 /UE [IT] Questo dispositivo non può essere smaltito come rifiuto domestico in accordo alla Direttiva Europea RAEE 2012/19/UE
వినియోగదారు మాన్యువల్ అందుబాటులో ఉంది / Benutzerhandbuch verfügbar auf / Manuel de l'utilisateur disponible sur / Manual de usuario disponible / Manuale utente disponibile su: www.danfoss.com [EN] ఈ కాపీరైట్ చేయబడిన కంటెంట్ల పునరుత్పత్తి, పూర్తి లేదా పాక్షికంగా అనుమతి లేకుండా వ్రాయబడిన పత్రం. [DE] డైసెస్ డాక్యుమెంట్ ist urheberrechtlich geschützt. డాస్ వెర్విల్ఫాల్టిజెన్ ఇన్ ఆస్జుజెన్ ఓడర్ ఇమ్ గన్జెన్ డార్ఫ్ నిచ్ట్ ఓహ్నే డై స్క్రిఫ్ట్లిచే జుస్టిమ్యూంగ్ వాన్ డాన్ఫోస్ వోర్గెనోమెన్ వెర్డెన్. [FR] Il est interdit de reproduire ou transmettre tout ou party de ce manuel, a quelques fins que ce soit, Sans l'autorisation expresse de Danfoss. [ES] సే ప్రొహిబ్ లా రిప్రొడ్యూసియోన్ డి క్యూల్క్వియర్ పార్టే డి ఎస్టె మాన్యువల్ సిన్ ఎల్ పర్మిసో ఎస్క్రిటో డి డాన్ఫోస్. [IT] నెస్సునా పార్టే డి క్వెస్టో మాన్యువల్ ప్యూయెస్సెరె రిప్రొడొట్టా సెన్జా ఇల్ ప్రివెంటివో పెర్మెస్సో స్క్రిటో డి డాన్ఫోస్.
DISCLAIMER: Professional Use Only This product is not subject to the UK PSTI regulation, as it is for supply to and use only by professionals with the necessary expertise and qualifications. Any misuse or improper handling may result in unintended consequences. By purchasing or using this product, you acknowledge and accept the professional-use-only nature of its application. Danfoss does not assume any liability for damages, injuries, or adverse consequences (“damage”) resulting from the incorrect or improper use of the product and you agree to idemnify Danfoss for any such damage resulting from your incorrect or improper use of the product.
DanfossA/S క్లైమేట్ సొల్యూషన్స్ · danfoss.com · +45 7488 2222
ఉత్పత్తి యొక్క ఎంపిక, దాని అప్లికేషన్ లేదా ఉపయోగం, ఉత్పత్తి రూపకల్పన, బరువు, కొలతలు, సామర్థ్యం లేదా ఉత్పత్తి మాన్యువల్లు, కేటలాగ్ల వివరణలు, ప్రకటనలు మొదలైన వాటిలో ఏదైనా ఇతర సాంకేతిక డేటా మరియు వ్రాతపూర్వకంగా అందుబాటులో ఉంచబడినా అనే సమాచారంతో సహా, కానీ వాటికి మాత్రమే పరిమితం కాకుండా ఏదైనా సమాచారం. , మౌఖికంగా, ఎలక్ట్రానిక్గా, ఆన్లైన్ లేదా డౌన్లోడ్ ద్వారా, ఇన్ఫర్మేటివ్గా పరిగణించబడుతుంది మరియు కొటేషన్ లేదా ఆర్డర్ కన్ఫర్మేషన్లో స్పష్టమైన సూచన చేసినట్లయితే మరియు ఆ మేరకు మాత్రమే కట్టుబడి ఉంటుంది. కేటలాగ్లు, బ్రోచర్లు, వీడియోలు మరియు ఇతర మెటీరియల్లలో సాధ్యమయ్యే లోపాల కోసం డాన్ఫాస్ ఎటువంటి బాధ్యతను అంగీకరించదు. నోటీసు లేకుండా దాని ఉత్పత్తులను మార్చే హక్కును డాన్ఫాస్ కలిగి ఉంది. ఉత్పత్తి యొక్క రూపం, ఫిట్ లేదా ఫంక్షన్లో మార్పులు లేకుండా ఇటువంటి మార్పులు చేయగలిగితే, ఆర్డర్ చేసిన కానీ డెలివరీ చేయని ఉత్పత్తులకు కూడా ఇది వర్తిస్తుంది. ఈ మెటీరియల్లోని అన్ని ట్రేడ్మార్క్లు డాన్ఫాస్ ఎ/5 లేదా డాన్ఫాస్ గ్రూప్ కంపెనీల ఆస్తి. డాన్ఫాస్ మరియు డాన్ఫాస్ లోగో డాన్ఫాస్ ఎ/5 యొక్క ట్రేడ్మార్క్లు. అన్ని హక్కులు ప్రత్యేకించబడ్డాయి.
పత్రాలు / వనరులు
![]() |
డాన్ఫాస్ ఎక్స్-గేట్ గేట్వే యూనిట్ [pdf] ఇన్స్టాలేషన్ గైడ్ 80G8607, 80G8652, 80G8653, X-గేట్ గేట్వే యూనిట్, X-గేట్, గేట్వే యూనిట్, యూనిట్ |
![]() |
డాన్ఫాస్ ఎక్స్-గేట్ గేట్వే యూనిట్ [pdf] యూజర్ గైడ్ X-గేట్ గేట్వే యూనిట్, X-గేట్, గేట్వే యూనిట్, యూనిట్ |

