Danfoss-LOGO

Danfoss SV 1, SV 3 Valve ya Kuelea

Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-PRODUCT

Maagizo ya Matumizi ya Bidhaa

  • Inatumika kwa vivukizi vidogo, vilivyofurika na tofauti ndogo za kiwango cha kioevu.
  • Liquid level fall causes the float to move downwards, increasing liquid injection.
  • Hakikisha saizi ifaayo ya njia ya kuingiza maji kwa utendakazi bora.
  • Rejelea vipimo vilivyopendekezwa vya bomba la kioevu na usawa katika sehemu ya vipimo vya Bomba.
  • Inatumika wakati kiwango cha kioevu kinapoongezeka, na kuchora kioevu kupita kiasi.
  • Jihadharini na uundaji wa gesi ya flash kutokana na subcooling na kushuka kwa shinikizo na friji za fluorinated.
  • Properly size the liquid line to prevent pressure drops that can reduce valve capacity and lead to liquid accumulation

Utangulizi

For industrial refrigeration, liquid level regulation

  • Vali kadhaa za kuelea zinapatikana kwa udhibiti wa kiwango cha kioevu cha majokofu ya Viwanda katika kikundi cha bidhaa "Vali za kudhibiti kiwango cha kioevu", kama vile safu za HFI na SV.
  • The SV series contains the following types: SV 1, SV 3, SV 4, SV 5 and SV 6, some of which can be delivered as dedicated “E” versions for hydrocarbon applications.
  • SV 1 na SV 3 zinaweza kutumika kando kama kidhibiti cha kiwango cha kioevu katika mifumo ya friji, kugandisha na viyoyozi kwa amonia au friji zenye florini.
  • Walakini, katika hali nyingi, SV hutumiwa kama vali ya majaribio ya kuelea kwa vali kuu ya upanuzi ya aina ya PMFH.
  • SV 1 na SV 3 hutumiwa kama vidhibiti vya kiwango cha kioevu katika programu za shinikizo la chini au katika programu za shinikizo la juu.
  • Kukabiliana na maombi maalum hufanywa na mwelekeo wa valve na hivyo kazi za kuelea

Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-1

Kwingineko juuview

  • SV 1 na SV 3 zinaweza kutumika kando kama kidhibiti cha kiwango cha kioevu katika mifumo ya friji, kugandisha na viyoyozi kwa amonia au friji zenye florini.
  • Walakini, katika hali nyingi, SV hutumiwa kama vali ya majaribio ya kuelea kwa vali kuu ya upanuzi ya aina ya PMFH.
  • Vali kadhaa za kuelea zinapatikana kwa udhibiti wa kiwango cha kioevu cha majokofu ya Viwanda katika kikundi cha bidhaa "Vali za kudhibiti kiwango cha kioevu", kama vile safu za HFI na SV. Mfululizo wa SV una aina zifuatazo: SV 1, SV 3, SV 4, SV 5 na SV 6, ambazo baadhi zinaweza kutolewa kama matoleo maalum ya "E" kwa matumizi ya hidrokaboni.

Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-2

Jedwali 1: Kwingineko juuview

Maelezo Maadili
Jokofu R134a, R22, R401A, R402A, R404A, R407A, R407B, R407C, R407F, R409A, R421A, R502, R507, R717
Maombi Mfumo wa Kudhibiti Kiwango cha Kioevu cha Shinikizo la Juu (HP LLRS) Mfumo wa Kudhibiti Kiwango cha Kioevu cha Shinikizo la Chini (LP LLRS)
Matoleo ya kubuni
Kiwango cha joto cha media -50 °C - 65 °C
Bendi ya P [mm] 35 mm
MWP [bar] Upau 28
Kv thamani [m3/h] 0.06 kwa SV 1

0.14 kwa SV 3

Kiwango cha uwezo (kW) SV1:25

SV3:64

(R717 +5/32 °C, Tl = 28 °C)

Maombi

SV (L), utendaji wa shinikizo la chini

  • SV (L) hutumiwa kwa vivukizi vidogo vilivyojaa mafuriko, ambapo tofauti kidogo tu za kiwango cha kioevu zinaweza kukubaliwa.
  • Wakati kiwango cha kioevu kinaanguka, pos ya kuelea. (2) inasonga chini. Hii huchota nafasi ya sindano. (15) mbali na shimo na kiasi cha kioevu kinachodungwa kinaongezwa.
  • The liquid inlet line is mounted on the nipple position. (C), should be dimensioned in such a way that acceptable liquid velocities and pressure drops are obtained.
  • Hii ni muhimu hasa wakati kioevu kimepozwa kidogo tu, kwani uwezo wa valve hupunguzwa sana ikiwa flashgas hutokea kwenye kioevu mbele ya orifice na kuvaa huongezeka kwa nguvu.
  • Tazama vipimo vilivyopendekezwa vya mstari wa kioevu katika "Vipimo vya bomba". Rejelea sehemu ya Vipimo na uzani.
  • Kiasi cha gesi inayotokea wakati wa upanuzi huondolewa kupitia bomba la usawa kutoka kwa pos. (D).
  • Juu ya mtambo wa friji kwa kutumia friji za fluorinated, subcooling kidogo na kushuka kwa shinikizo kubwa kunaweza kutoa kiasi cha gesi ya flash ya takriban. 50% ya kiasi cha kioevu kilichoingizwa.
  • Kwa hivyo, kushuka kwa shinikizo kwenye bomba hili la usawa lazima iwekwe kwa kiwango cha chini, kwani vinginevyo kutakuwa na hatari kwamba kiwango cha kioevu kwenye evaporator kitatofautiana kwa kiwango kisichokubalika kama kazi ya mzigo wa evaporator.
  • Tofauti kamili kati ya kiwango cha kioevu cha evaporator na valve ya SV itakuwa kubwa sana.
  • Tazama vipimo vilivyopendekezwa vya bomba la usawa katika "vipimo vya bomba". Rejelea sehemu ya Vipimo na uzani

Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-3

SV (H), utendaji wa shinikizo la juu

  • Wakati kiwango cha kioevu kinapoongezeka, pos ya kuelea. (2) inasonga juu. Hii huchota pos ya sindano. (15) mbali na shimo na kioevu kinachozidi hutolewa.
  • Kwenye mmea wa majokofu kwa kutumia friji za florini, subcooling kidogo na kushuka kwa shinikizo kubwa kunaweza, kama ilivyotajwa tayari, kusababisha malezi ya kiasi kikubwa cha flashgas.
  • Mchanganyiko huu wa kioevu na mvuke lazima upite kwenye tundu la chuchu. (C) na nje kwenye mstari wa kioevu.
  • Ikiwa vipimo vya mstari ni mdogo sana, kushuka kwa shinikizo kutatokea, ambayo inaweza kupunguza uwezo wa valve ya SV (H) kwa kiasi kikubwa. Hii itamaanisha hatari ya mkusanyiko wa kioevu usiojulikana kwenye condenser au kipokezi.

See the suggested dimensions for the liquid line in “Pipe dimensions”. Refer to section Dimensions and weights

Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-4

  • Chuchu ya unganisho (C) inaweza kuwekwa ama kwa P au kwa S

Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-5

KUMBUKA

  • Na muunganisho wa P, SV iliyo na shimo la kuelea iliyofungwa itakuwa na uwezo unaolingana na kiwango cha ufunguzi wa valve 10 inayoweza kubadilishwa.

Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-6

KUMBUKA

  • Kwa muunganisho wa S, vali ya throttle 10 itafanya kazi kama sehemu ya awali kwenye SV (L) na kama njia ya kupitia kwenye SV (H)

SV 1 - 3 hutumika kama vali ya kuelea ya kuondosha unyevu yenye shinikizo la juu
SV 1 – SV 3 inaweza kutumika kama vali ya kuelea ya defrost, wakati bomba moja la salio limefungwa na kidhibiti cha kiwango cha kioevu kimewekwa kwa kit maalum (msimbo namba 027B2054) unaojumuisha:

  • Sindano maalum ya shimo na shimo yenye kv-thamani kubwa ya 0.28 m3/h.
  • Bomba la kukimbia gesi

Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-7 Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-8

KUMBUKA

  • SV 1 – 3 iliyo na vifaa maalum vilivyowekwa kama vali ya kuelea ya mifereji ya maji kwenye kivukizo kilicho na chakula chenye defrost ya gesi-moto.

Vyombo vya habari

Jokofu

  • SV 1 na SV 3 zinaweza kutumika kando kama kidhibiti cha kiwango cha kioevu katika mifumo ya friji, kugandisha na viyoyozi kwa amonia au friji zenye florini.
  • Vali za kuelea za SV kwa sasa zimeidhinishwa na Danfoss kwa matumizi na nambari kadhaa za R HCFC, HFC isiyoweza kuwaka, Amonia, CO2 na hidrokaboni. Friji mpya huongezwa mara kwa mara kwenye orodha ya friji zilizoidhinishwa na Danfoss na kuongezwa kwa aina za bidhaa.
  • Kwa orodha kamili na iliyosasishwa, tafuta nambari ya msimbo https://store.danfoss.com/en/.

Friji mpya

  • Bidhaa za Danfoss hutathminiwa mara kwa mara ili zitumike na friji mpya, kulingana na mahitaji ya soko.
  • Wakati jokofu imeidhinishwa kutumiwa na Danfoss, huongezwa kwa kwingineko husika, na nambari ya R ya jokofu (mfano R513A) itaongezwa kwa data ya kiufundi ya nambari ya nambari.
  • Kwa hiyo, bidhaa za friji maalum ni bora kuangalia store.danfoss.com/sw/, au kwa kuwasiliana na mwakilishi wa eneo lako wa Danfoss.

Vipimo vya bidhaa

Shinikizo na data ya joto

Jedwali la 2: Data ya shinikizo na joto

Maelezo Maadili
Bendi ya P 35 mm
Joto la kati -50 °C - 65 °C
Max. shinikizo la kazi PS = 28 bar
Max. shinikizo la mtihani p' = 36 bar
thamani ya kv kwa orifice ya kuelea SV 1 = 0.06 m3/h

SV 3 = 0.14 m3/h

KUMBUKA

  • Thamani ya juu zaidi ya kv kwa valve ya throttle iliyojengwa ni 0.18 m3 / h. Valve ya koo inaweza kutumika kwa sambamba na kwa mfululizo na orifice ya kuelea.

Uainishaji wa nyenzo
SV yenye utendaji wa shinikizo la chini

Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-9

C Chuchu
D Uunganisho wa bomba la usawa
P Uunganisho wa sambamba wa pos. C (screw 17 katika pos. A)
S Uunganisho wa mfululizo wa pos. C (screw 17 katika pos. B)

Jedwali la 3: SV yenye utendakazi wa shinikizo la chini

Hapana. Sehemu Nyenzo DIN / EN
1 Makazi ya kuelea Chuma cha pua

Joto la chini, chuma

X5CrNi18-10, DIN 17440

P285QH, EN 10222-4 G20Mn5QT

2 Kuelea Chuma cha pua
3 Pini iliyogawanyika Chuma
4 Mkono wa kuelea Chuma cha pua
5 Kiungo Chuma
6 Bandika Chuma cha pua
7 Makazi ya valve Chuma
8 O-pete Cloroprene (Neoprene)
9 Orifice ya kuelea Plastiki
10 Kitengo cha udhibiti wa mwongozo. Valve ya koo Chuma
11 Gasket Isiyo ya asbesto
12 Plug Chuma
13 O-pete Cloroprene (Neoprene)
14 Muunganisho wa majaribio (sehemu ya ziada) Chuma
15 Sindano ya orifice Plastiki
Hapana. Sehemu Nyenzo DIN / EN
16 O-pete Cloroprene (Neoprene)  
17 Parafujo Chuma  
18 Gasket Isiyo ya asbesto  
19 Bandika Chuma  
20 Jalada Joto la chini, chuma cha kutupwa (spherical) EN-GJS-400-18-LT EN 1563
21 Parafujo Chuma cha pua A2-70
22 Gasket Isiyo ya asbesto  
23 Lebo Kadibodi  
25 Parafujo Chuma  
26 Washer wa spring Chuma  
28 Ishara Alumini  

SV with high-pressure function

Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-10

C Chuchu
D Uunganisho wa bomba la usawa
P Uunganisho wa sambamba wa pos. C (screw 17 katika pos. A)
S Uunganisho wa mfululizo wa pos. C (screw 17 katika pos. B)

Table 4: SV with high-pressure function

Hapana. Sehemu Nyenzo DIN / EN
1 Makazi ya kuelea Chuma cha pua

Joto la chini, chuma

X5CrNi18-10, DIN 17440

P285QH, EN 10222-4 G20Mn5QT

2 Kuelea Chuma cha pua  
3 Pini iliyogawanyika Chuma  
4 Mkono wa kuelea Chuma cha pua  
5 Kiungo Chuma  
6 Bandika Chuma cha pua  
7 Makazi ya valve Chuma  
8 O-pete Cloroprene (Neoprene)  
9 Orifice ya kuelea Plastiki  
10 Kitengo cha udhibiti wa mwongozo. Valve ya koo Chuma  
11 Gasket Isiyo ya asbesto  
12 Plug Chuma  
13 O-pete Cloroprene (Neoprene)  
14 Muunganisho wa majaribio (sehemu ya ziada) Chuma  
15 Sindano ya orifice Plastiki  
16 O-pete Cloroprene (Neoprene)  
17 Parafujo Chuma  
18 Gasket Isiyo ya asbesto  
19 Bandika Chuma  
Hapana. Sehemu Nyenzo DIN / EN
20 Jalada Joto la chini, chuma cha kutupwa (spherical) EN-GJS-400-18-LT EN 1563
21 Parafujo Chuma cha pua A2-70
22 Gasket Isiyo ya asbesto  
23 Lebo kadibodi  
25 Parafujo Chuma  
26 Washer wa spring Chuma  
28 Ishara Alumini  

Viunganishi

Table 5: Pilot connection (weld/solder)

Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-11

Capacity tables

  • The values in the capacity tables are based on a subcooling of 4 K just ahead of the SV valve.
  • If the subcooling is more or less than 4 K, refer to the correction factors provided after the capacity tables.
  • Table 6: R717 (ammonia)
                                                                                                                                                                                                                     R717 (NH3)
Aina Halijoto ya kuyeyuka °C Capacity in kW at pressure drop across valve ∆p bar
0.8 1.2 1.6 2 4 8 12 16
1 10 9.5 11 13 15 20 27 30  
0 9.9 12 14 15 20 27 31 33
-10 10 12 14 15 21 27 31 33
-20 11 12 14 15 21 27 30 33
-30 11 12 14 15 20 26 30 33
-40 11 13 14 15 20 26 29 32
-50 11 12 13 15 20 26 29 32
3 10 25 31 35 39 52 71 77  
0 26 32 36 40 52 69 78 83
-10 26 32 36 40 52 68 77 83
-20 26 31 35 39 52 67 76 82
-30 25 30 34 38 50 66 75 82
-40 24 29 33 36 49 65 73 80
-50 23 27 31 35 47 64 71 79

Table 7: R22

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   R22
Aina Halijoto ya kuyeyuka °C Capacity in kW at pressure drop across valve ∆p bar
0.8 1.2 1.6 2 4 8 12 16
1 10 2.2 2.6 3 3.2 4.2 4.8 5.7 5.7
0 2.3 2.7 3.1 3.4 4.4 4.9 5.8 5.8
-10 2.4 2.8 3.2 3.5 4.5 5 5.8 5.9
-20 2.4 2.9 3.3 3.6 4.6 5 5.8 5.8
−30 2.5 2.9 3.3 3.6 4.5 5 5.7 5.7
-40 2.5 2.9 3.3 3.6 4.4 4.9 5.6 5.6
-50 2.6 2.9 3.3 3.5 4.3 4.8 5.4 5.4
                                                                                                                                                                                                                                     R22
Aina Halijoto ya kuyeyuka °C Capacity in kW at pressure drop across valve ∆p bar
0.8 1.2 1.6 2 4 8 12 16
3 10 5.6 6.8 7.7 8.5 11 13 15 15
0 5.8 7 8 8.8 11 13 15 15
-10 6 7.3 8.2 9 12 13 15 15
-20 6.1 7.3 8.3 8.9 11 13 14 15
-30 6.2 7.3 8.1 8.8 11 12 14 14
-40 6.1 7.1 7.9 8.5 11 12 14 14
-50 5.9 6.9 7.6 8.2 11 12 13 14

Mambo ya kusahihisha

  • When dimensioning, multiply the evaporator capacity by a correction factor k dependent on the subcooling Δtsub just ahead of the valve. The corrected capacity can then be found in the capacity table.

Table 8: R717 (ammonia)

                                                                                                                                                                                                      R717 (NH3)
∆t K 2 4 10 15 20 25 30 35 40 45 50
k 1.01 1 0.98 0.96 0.94 0.92 0.91 0.89 0.87 0.86 0.85

Table 9: R22

                                                                                                                                                                                                                       R22
∆t K 2 4 10 15 20 25 30 35 40 45 50
k 1.01 1 0.96 0.93 0.9 0.87 0.85 0.83 0.8 0.78 0.77

Vipimo na uzito

Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-12

Table 10: SV 1 and SV 3 Dimensions and weights

Aina Uzito
1 7.5 kg
3 7.5 kg

Vipimo vya bomba
Mstari wa kioevu

  • The following suggested dimensions for the liquid line, which is connected to the nipple pos.
  • Care based on a maximum velocity in a line with subcooled ammonia of approximately. 1 m/s and a maximum velocity in a line with subcooled fluorinated refrigerant of approx. 0.5 m/s.

Table 11: R717 (ammonia)

Aina Vipimo
0.8 bar < ∆psv < 4 bar 4 bar < ∆psv < 16 bar
Bomba la chuma Bomba la chuma
1 3⁄8 in. 3⁄8 in.
3 3⁄8 in. 1⁄2 in.

Table 12: R22, R134a, R404A

Aina Vipimo
0.8 bar < ∆psv < 4 bar 4 bar < ∆psv < 16 bar
Bomba la chuma Bomba la shaba Bomba la chuma Bomba la shaba
1 3⁄8 in. 3⁄8 in. 3⁄8 in. 1⁄2 in.
3 3⁄8 in. 5⁄8 in. 1⁄2 in. 3⁄4 in.

Table 13: Upper balance pipe (connect to pos. D on SV (L)

Aina Vipimo
SV (L) 1 inchi 1
SV (L) 3 11⁄2 in.

Kuagiza

Table 14: SV 1 – SV 3 Ordering

Aina ya valve Rated capacity in kW Ufungashaji wa muundo Qty./pack Nambari nambari.
R717 R22 R134a R404A R12 R502
1 25 4.7 3.9 3.7 3.1 3.4 Pakiti moja 1 pc 027B2021
3 64 13 10 9.7 7.9 8.8 Pakiti moja 1 pc 027B2023

KUMBUKA

  • The code nos. stated apply to float valves, types SV 1 and SV 3 incl. ∅ 6.5 / ∅ 10 mm weld connection (1) for the pilot line.
  • Balance tube connection (liquid/vapor): 1 in. weld / 1 1⁄8 in. solder.
  • The rated capacity refers to the valve capacity at evaporating temperature te = +5 °C, condensing temp. tc = +32 °C and liquid temperature tl = +28 °C.

Vyeti, matamko na vibali

  • Orodha ina vyeti, matamko na idhini zote za aina hii ya bidhaa.
  • Individual code number may have some or all of these approvals, and certain local approvals may not appear on the list.
  • Baadhi ya idhini zinaweza kubadilika kadiri muda unavyopita.
  • Unaweza kuangalia hali ya sasa zaidi katika danfoss.com au wasiliana na mwakilishi wako wa karibu wa Danfoss ikiwa una maswali yoyote.

Table 15: Valid Approvals

File jina Aina ya hati Document topic Approval authority
Д-DK.БЛ08.В.00191_18 Azimio la EAC Machinery & Equipment EAC RU
0045 202 1204 Z 00354 19 D 001(00) Pressure – Safety Certificate   TÜV
Д-DK.РА01.B.72054_20 Azimio la EAC PED EAC RU
EU 033F0685.AK Azimio la EU EMCD/PED Danfoss
033F0691.AD Azimio la Watengenezaji RoHS Danfoss
033F0473.AD Azimio la Watengenezaji ATEX Danfoss
Д-DK.БЛ08.В.01592 Azimio la EAC EMC EAC RU
Д-DK.МХ24.В.00273 Azimio la EAC Machinery & Equipment EAC RU
Д-DK.БЛ08.B.01120_19 Azimio la EAC EMC EAC RU
UL SA7200 Mitambo - Cheti cha Usalama   UL
UA.1O146.D.00069-19 Azimio la UA PED LLC CDC EURO-TYSK
UA.TR-089.1112.01-19 Pressure – Safety Certificate PED LLC CDC EURO-TYSK

Table 16: Compliance table

Aina SV 1 and SV 3
Imeainishwa kwa Fluid group I
Kategoria I

Table 17: Conformity Approvals

Maagizo ya Vifaa vya Shinikizo (PED)

  • Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-13SV 1 and SV 3 are approved in accordance with the European standard specified in the Pressure Equipment Directive and are CE marked.
  • For further details/restrictions – see Installation guide.

Usaidizi wa mtandaoni

  • Danfoss inatoa usaidizi mbalimbali pamoja na bidhaa zetu, ikiwa ni pamoja na maelezo ya bidhaa dijitali, programu, programu za simu na mwongozo wa kitaalamu. Tazama uwezekano hapa chini.

Duka la Bidhaa la Danfoss

  • Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-14Duka la Bidhaa la Danfoss ni duka lako la kila kitu kinachohusiana na bidhaa—bila kujali uko duniani au eneo gani la tasnia ya kupoeza unafanya kazi. Pata ufikiaji wa haraka wa maelezo muhimu kama vile vipimo vya bidhaa, nambari za misimbo, hati za kiufundi, vyeti, vifuasi na zaidi.
  • Anza kuvinjari saa store.danfoss.com.

Pata nyaraka za kiufundi

  • Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-15Find the technical documentation you need to get your project up and running.
  • Get direct access to our official collection of data sheets, certificates and declarations, manuals and guides, 3D models and drawings, case stories, brochures, and much more.
  • Anza kutafuta sasa www.danfoss.com/en/service-and-support/documentation.

Kujifunza kwa Danfoss

  • Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-16Danfoss Learning is a free online learning platform.
  • It features courses and materials specifically designed to help engineers, installers, service technicians, and wholesalers better understand the products, applications, industry topics, and trends that will help you do your job better.
  • Fungua akaunti yako ya Danfoss Learning bila malipo katika www.danfoss.com/en/service-and-support/learning.

Pata maelezo ya ndani na usaidizi

  • Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-17Danfoss ya ndani websites are the main sources for help and information about our company and products.
  • Find product availability, get the latest regional news, or connect with a nearby expert—all in your own language.
  • Tafuta Danfoss ya eneo lako webtovuti hapa: www.danfoss.com/en/choose-region.

Vipuri

  • Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-18Get access to the Danfoss spare parts and service kit catalog right from your smartphone.
  • The app contains a wide range of components for air conditioning and refrigeration applications, such as valves, strainers, pressure switches, and sensors.
  • Pakua programu ya Vipuri bila malipo kwa www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads.

Coolselector®2 - pata vipengele bora zaidi vya mfumo wako wa HVAC/R

  • Danfoss-SV-1-SV-3-Float-Valve-FIG-19Coolselector®2 hurahisisha wahandisi, washauri, na wabunifu kupata na kuagiza vipengele bora zaidi vya mifumo ya friji na viyoyozi.
  • Endesha mahesabu kulingana na hali yako ya uendeshaji kisha uchague usanidi bora zaidi wa muundo wako wa mfumo.
  • Pakua Coolselector®2 bila malipo katika coolselector.danfoss.com.

WASILIANA NA

  • Danfoss A / S
  • Ufumbuzi wa Hali ya Hewa
  • danfoss.com
  • +45 7488 2222

Any information, including, but not limited to information on selection of product, its application or use, product design, weight, dimensions, capacity or any other technical data in product manuals, catalogues descriptions, advertisements, etc. and whether made available in writing, orally, electronically, online or via download, shall be considered informative, and is only binding if and to the extent, explicit reference is made in a quotation or order confirmation. Danfoss cannot accept any responsibility for possible errors in catalogs, brochures, videos, and other material.
Danfoss inahifadhi haki ya kubadilisha bidhaa zake bila taarifa. Hii inatumika pia kwa bidhaa zilizoagizwa lakini hazijawasilishwa, mradi tu mabadiliko kama hayo yanaweza kufanywa bila mabadiliko katika muundo, ufaafu au utendakazi wa bidhaa.
Alama zote za biashara katika nyenzo hii ni mali ya kampuni za Danfoss A/S au za kikundi cha Danfoss. Danfoss na nembo ya Danfoss ni chapa za biashara za Danfoss A/S. Haki zote zimehifadhiwa.

Maswali Yanayoulizwa Mara kwa Mara

Swali: Je, ni matumizi gani makuu ya Aina ya Valve ya Kuelea SV 1 na SV 3?

J: Vali hizi hutumiwa kimsingi katika mifumo ya majokofu ya viwandani kwa udhibiti wa kiwango cha kioevu katika utumizi wa chini na wa shinikizo la juu.

Swali: Je, ninawezaje kutambua aina inayofaa ya vali ya kuelea kwa mfumo wangu wa friji?

J: Chagua vali ya kuelea kulingana na mahitaji mahususi ya utumaji, kama vile aina ya friji, anuwai ya halijoto ya midia, na uwezo wa udhibiti unaohitajika.

Swali: Ni tahadhari gani ninazopaswa kuchukua ninapotumia Aina ya Valve ya Kuelea SV 1 na SV 3 katika programu zenye shinikizo la juu?

J: Hakikisha saizi ifaayo ya laini ya kioevu ili kuzuia kushuka kwa shinikizo ambayo inaweza kupunguza uwezo wa valve na kusababisha mkusanyiko wa kioevu bila kukusudia kwenye kiboreshaji au kipokezi.

Nyaraka / Rasilimali

Danfoss SV 1, SV 3 Valve ya Kuelea [pdf] Mwongozo wa Mtumiaji
SV 1, SV 3, SV 1 SV 3 Valve ya Kuelea, SV 1 SV 3, Valve ya Kuelea, Valve

Marejeleo

Acha maoni

Barua pepe yako haitachapishwa. Sehemu zinazohitajika zimetiwa alama *