Stitch IM2155 Interactive Robot Instruction Manual

IM2155 Interactive Robot

Product Information

Specifications

  • Touch sensor: Touch Stitch’s head or belly for reactions
  • Control buttons with light effects
  • Speakers for sound output
  • ON/OFF switch for power control
  • Directional joystick for movement control
  • Volume control: Low, Normal, High
  • Language switch button
  • Gesture control for interactive play

Product Usage Instructions

Basic Controls

  • Press directional keys to make Stitch move in different
    directions.
  • Long press forwards/backwards to slide and right/left to make
    Stitch spin around.
  • Adjust volume by pressing the volume control button.
  • Press Stop key to halt any action.

Sleep Mode

If not in use, Stitch will go into sleep mode automatically
after a period of inactivity. Wake him up by pressing one of the
buttons on his belly.

Language Switch

To change the language, press the language switch button.

Dances/Songs

Song Mode: Press and hold the button to play or switch
tracks.

Dance Mode: Stitch dances to the music. Press the button to
start/switch tracks.

Programming and Quizzes

Test your knowledge with trivia quizzes. Press buttons to answer
in Quiz mode.

Interaction Modes

  • Affectionate Mode: Activate Stitch’s sweet and loving
    expressions.
  • Banter Mode: Communicates in alien language for fun
    interactions.
  • Alien Mode: Shows mischievous side expressing frustration.
  • Guardian Mode: Alert and protective mode ready to protect.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: Why is the robot responding intermittently?

A: The batteries may need to be replaced if the robot responds
intermittently.

Q: How can I enhance gesture control functionality?

A: Ensure you are in a clear and luminous space with no
obstacles for better gesture control performance.

“`

1

INSTRUCTION MANUAL – MANUEL D’INSTRUCTIONS

Touch sensor: Touch Stitch’s head or belly, he reacts!
Capteur tactile : Touche la tête ou le ventre de Stitch, il réagit !
Control buttons with light effects
Boutons de contôle avec effets lumineux

Speakers Enceintes

Infrared receiver Récepteur infrarouge
ON/OFF switch Interrupteur de mise
en marche / arrêt
Battery compartment Compartiment à piles

Create a program / Créer un programme Affectionate / Affectueux
Banter Mode* / Mode bavardage* Dance / Danse
Melodies*
Answer 1 / Réponse 1 Answer 2 / Réponse 2
Volume Light effects* / Effets lumineux*

Stop
Directional joystick / Joystick directionnel
Play a program / Lancer le programme
Language switch / Changer de langue
Alien mode / Mode Alien Guardian mode* / Mode gardien* Quiz Gesture control* / Contrôle gestuel*
Answer 3 / Réponse 3
Stories / Histoires

Surprise sounds: Press this button to hear a surprise sound. Sons surprises : Appuie sur ce bouton pour écouter un son surprise.

©Disney
Gesture control Contrôle gestuel

Note: if the remote control responds intermittently, or if it only works from a close distance, the batteries may need to be replaced. Remarque : si la télécommande répond de façon irrégulière ou seulement de très près, il est peut-être nécessaire de remplacer les piles.
* Press and hold for 3 seconds / Maintenez appuyé pendant 3 secondes.

Note: if the robot responds intermittently, the batteries may need to be replaced.
Remarque : si le robot répond de façon irrégulière, il est peut-être nécessaire de remplacer les piles.

Directional keys Press to make Stitch take a few steps, turning right and left.
Tip: press forwards / backwards for 2 seconds to slide. Press right / left for 2 seconds to make Stitch spin around. Volume
Press to change the volume: Low Normal High

Stop

Press this key to stop any of Stitch’s actions. If you don’t press any button for some time, Stitch will go into sleep mode automatically to save power, and so will the remote. To wake him up, press one of the 2 buttons on Stitch’s belly.
Sleep mode is suitable for short periods of time. If you don’t plan to use the robot for a few hours or more, please use the ON/OFF switch.

Language switch

Press this button to change the language.

Gesture control
Press and hold this key to use gestures to control Stitch’s movements: Turn right: place your hand to the left of the robot’s belly. Quickly sweep your hand from left to right, crossing the front of the robot completely. Turn left: place your hand on the right side of the robot’s belly. Quickly sweep your hand from right to left across the front of the robot. Move forwards: place your hand above or to the side of the robot (not directly in front of it). In one swift movement, lower your hand in front of the robot’s belly and bring it towards you, moving it away from the robot. Move backwards: place your hand in front of the robot’s belly and hold it there until the robot moves backwards. To stop the gesture control function, simply long press again.
This function works better in a clear and luminous space with no obstacles.
DANCES / SONGS
Song Mode: Enjoy music that Stitch loves, inspired by Hawaiian and rock tunes. Press and hold the button once to play a song, and press and hold it again to switch to the next track.
Dance Mode: In this mode, Stitch will dance along with you to the music. Simply press the button to start the music and watch as Stitch moves to the beat. Press the button again to switch to the next track and keep dancing together.
Programming
· Press to create a program. · Create your program by pressing the directional keys.

Quiz

You can add music by pressing . Press several times to select another melody. · Once finished, save your program by pressing . · At any moment, you can play your program by pressing . Note: any new program or restart of the robot erase the current program.
Test your knowledge about Stitch with two trivia quizzes! There are two trivia quizzes available: 1. Object Quiz: focuses on objects that exist and interact with Stitch. 2. Character Quiz: centers around the characters that Stitch interacts with.
You can press the button again to switch to the other quiz. To exit quiz mode, simply press the Stop button.

Quiz answer

Press these buttons to answer in the “Quiz” mode. Note: outside of quiz mode, these buttons will play different sounds of Stitch.

Example: What does Stitch love to play music with? Is it…

1.Piano

2. Guitar 3. Drums

You will need to choose between answers 1, 2, and 3, then press the button corresponding to the number of your choice to select your answer. For example, if you think the correct answer is “piano,” you will press button 1.
Stitch’s interaction modes

Affectionate Mode Stitch becomes sweet and loving, expressing his loyalty and affection with heartwarming phrases. Press the button
once to activate this mode. Banter Mode Stitch communicates in his quirky alien language, adding a fun and authentic touch to his personality. Press and hold
the button to activate this mode. Alien Mode Stitch shows his mischievous and rebellious side, expressing his frustration or displeasure. Press the button once to
activate this mode. Guardian Mode Stitch is alert and protective, sniffing the air and saying short sentences, ready to protect his companion. Press and
hold the button to activate this mode.
Story Mode

In this mode, the robot recounts the story of Lilo & Stitch through the voice of a narrator, divided into seven mini-stories. Press the radio icon button to start listening to the first mini-story. Press the button again to move to the next mini-story and continue enjoying Lilo & Stitch’s tale.

Touches directionnelles Appuyez pour faire quelques pas en avant / en arrière ou pour tourner à gauche / droite.

Conseil : poussez vers l’avant / l’arrière pendant 2 secondes pour qu’il glisse. Poussez vers la droite ou la gauche pendant 2 secondes pour qu’il tourne sur lui-même. Volume
Appuyez sur cette touche pour ajuster le volume : Faible > Normal > Élevé

Stop

Appuyez sur cette touche pour arrêter n’importe quelle action de Stitch. Si aucun bouton n’est pressé pendant un certain temps, Stitch passera automatiquement en mode veille pour économiser l’énergie, et la télécommande fera de même. Pour le réveiller, appuyez sur l’un des deux boutons situés sur le ventre de Stitch.
Le mode veille est recommandé pour de courtes périodes. Si le robot n’est pas utilisé pendant plusieurs heures ou plus, utilisez l’interrupteur de mise en marche / arrêt.

Changer de langue
Appuyez sur cette touche pour changer de langue.
Contrôle gestuel
Appuyez et maintenez cette touche pour utiliser des gestes pour contrôler les mouvements de Stitch : Tourner à droite : placez votre main à gauche du ventre du robot. Balayez rapidement votre main de gauche à droite en traversant complètement l’avant du robot. Tourner à gauche : placez votre main à droite du ventre du robot. Balayez rapidement votre main de droite à gauche en traversant complètement l’avant du robot. Avancer : placez votre main au-dessus ou sur le côté du robot (pas directement devant). D’un seul mouvement vif, baissez votre main devant le ventre du robot et ramenez-la vers vous en l’éloignant du robot. Reculer : placez votre main devant le ventre du robot et maintenez-la jusqu’à ce que le robot recule. Pour arrêter la fonction de contrôle par gestes, appuyez longuement à nouveau sur le bouton .
Cette fonction fonctionne mieux dans un espace clair et lumineux sans obstacles.
DANSES / CHANSON
Mode Chanson : profitez de la musique que Stitch adore, inspirée par des airs hawaïens et rock. Appuyez et maintenez le bouton pour jouer une chanson, et appuyez et maintenez à nouveau pour passer à la piste suivante.
Mode Danse : dans ce mode, Stitch danse avec vous au rythme de la musique. Appuyez simplement sur le bouton pour démarrer la musique. Appuyez à nouveau sur le bouton pour passer à la piste suivante et continuez à danser ensemble.
Programmation
· Appuyez sur pour créer un programme. · Créez votre programme en appuyant sur les touches directionnelles.

Quiz

· Ajoutez de la musique en appuyant sur

.

· Une fois prêt, enregistrez votre programme en appuyant sur .

· A tout moment, lancez votre programme en appuyant sur .

Attention ! Tout nouveau programme écrase le précédent. Le programme sera effacé à l’extinction du robot.

Testez vos connaissances sur Stitch avec deux quiz amusants ! Deux quiz trivias sont disponibles : 1. Quiz Objet : concentré sur les objets qui existent et interagissent avec Stitch. 2. Quiz Personnage : axé sur les personnages avec lesquels Stitch interagit.

Vous pouvez appuyer à nouveau sur le bouton pour passer à l’autre quiz. Pour quitter le mode quiz, appuyez simplement sur le bouton Stop.
Répondre aux quiz

Appuyez sur ces boutons pour répondre en mode “Quiz”. Remarque : en dehors du mode quiz, ces boutons joueront différents sons de Stitch.

Example : Avec quoi Stitch adore-t-il jouer de la musique ? Est-ce…

1. Piano

2. Ukulele 3. Batterie

Choisissez entre les réponses 1, 2 et 3, puis appuyez sur le bouton correspondant au numéro de votre choix pour sélectionner votre réponse. Par exemple, si vous pensez que la bonne réponse est “1. piano”, vous appuierez sur le bouton 1.
Modes d’interaction de Stitch
Mode Affectueux Stitch devient doux et aimant, exprimant sa loyauté et son affection avec des phrases réconfortantes. Appuyez une fois sur le bouton pour activer ce mode. Mode Bavardage Stitch communique dans son langage alien espiègle, ajoutant une touche amusante et authentique à sa personnalité. Appuyez et maintenez le bouton pour activer ce mode. Mode Alien Stitch montre son côté espiègle et rebelle, exprimant sa frustration ou son mécontentement. Appuyez une fois sur le bouton pour activer ce mode. Mode Gardien Stitch est alerte et protecteur, reniflant l’air et disant des phrases courtes, prêt à protéger son compagnon. Appuyez et maintenez le bouton pour activer ce mode.

Mode Histoire
Dans ce mode, le robot raconte l’histoire de Lilo & Stitch à travers la voix d’un narrateur, divisée en sept mini-histoires. Appuyez sur le bouton avec l’icône de la radio pour commencer à écouter la première mini-histoire. Appuyez à nouveau sur le bouton pour passer à la mini-histoire suivante et continuer à profiter du récit de Lilo & Stitch.

STITCHi1_IM 327

A3, 297 x 420 mm

PACKAGING CONTENTS
When opening the product’s packaging, please ensure that the following elements are included:

1 x Stitch

1 x Remote control

1 x Instruction manual

WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and should be discarded for your child’s safety.

BATTERY REQUIREMENTS

1.5V AA/LR6 1.5V AA/LR6 1.5V AA/LR6 1.5V AA/LR6 1.5V AA/LR6

Robot

Remote control

The robot operates with 3 x 1.5V AA/LR6 batteries (not included).

The remote control operates with 2 x 1.5V AA/LR6 batteries (not included).

ROBOT: Battery installation or replacement 1. Use a screwdriver to loosen the screw on the battery compartment located at the back of the robot 2. Install or replace 3 x 1.5V AA/LR6 batteries, observing the polarity indicated at the bottom of the
battery compartment, and as per the diagram shown above. 3. Close the battery compartment and tighten the screw.

Remote control: Battery installation or replacement 1. Use a screwdriver to loosen the screw on the battery compartment located at the back of the remote
control. 2. Install or replace 2 x 1.5V AA/LR6 batteries, observing the polarity indicated at the bottom of the
battery compartment, and as per the diagram shown above. 3. Close the battery compartment and tighten the screw.

Note: switch off the power before replacing batteries. Use only alkaline batteries, other type of batteries may affect the performance.

WARNING: mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, reset the unit or remove the batteries and insert them again.

MAINTENANCE AND WARRANTY

Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.

REMINDER: this product is covered by our 2-year warranty (Europe only – 3 months outside of Europe). For any claim under the warranty or after-sales service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposing to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. In a bid to keep improving our services, we could implement modifications on the colours and the details of the product shown on the packaging.

WARNING! Not suitable for children under 3 years. Choking hazard ­ Small parts. NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information.

Reference: STITCHi1 Designed and developed in Europe ­ Made in China

Lexibook S.A. 6 avenue des Andes Bâtiment 11 91940 Les Ulis France

Lexibook UK PO Box 423 UMBERLEIGH EX32 2JW United Kingdom

www.lexibook.com ­ © Lexibook® For after-sales service, please contact us at savcomfr@lexibook.com

Suivez-nous / Follow us @LexibookCom
lexibook_en

www.lexibook.com ©Lexibook®

Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the toy for a long period of time. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Environmental Protection: Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).

CONTENU DE L’EMBALLAGE
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses :

1 x Stitch

1 x Télécommande

1 x Mode d’emploi

AVERTISSEMENT : tous les matériaux d’emballage, comme le ruban adhésif, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés.

ALIMENTATION

1.5V AA/LR6 1.5V AA/LR6 1.5V AA/LR6 1.5V AA/LR6 1.5V AA/LR6

Robot

Télécommande

Le robot fonctionne avec 3 piles de type

La télécommande fonctionne avec 2 piles de type

1,5V AA/LR6 (non incluses). ROBOT :

1,5V AA/LR6 (non incluses).

Installation ou remplacement des piles

1. À l’aide d’un tournevis, dévissez la vis du compartiment à piles situé au dos du robot.

2. Installez ou remplacez 3 piles de 1.5V de type AA/LR6 en respectant la polarité indiquée au fond

du compartiment, comme indiqué sur le schéma ci-dessus.

3. Refermez le compartiment à piles et serrez la vis.

TÉLÉCOMMANDE : Installation ou remplacement des piles 1. À l’aide d’un tournevis, dévissez la vis du compartiment à piles situé au dos de la télécommande. 2. Installez ou remplacez 2 piles de 1.5V de type AA/LR6 en respectant la polarité indiquée au fond
du compartiment, comme indiqué sur le schéma ci-contre. 3. Refermez le compartiment à piles et serrez la vis.

ATTENTION : d’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez l’unité en appuyant sur le bouton RESET ou enlevez puis remettez les piles.

ENTRETIEN ET GARANTIE

Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèrement imbibé d’eau. N’utilisez pas de produit détergent. Ne laissez pas l’appareil en plein soleil et ne l’exposez pas à une source de chaleur. Ne le faites pas tomber. Ne tentez pas de le démonter. Ne le tordez pas et ne le pliez pas.

REMARQUE : conservez ce mode d’emploi car il contient des informations importantes. Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans (Europe uniquement – 3 mois hors Europe). Pour tout service après-vente et pour toute plainte intervenant pendant la période de garantie, adressez-vous à votre magasin de vente en présentant une preuve d’achat valide. Notre garantie couvre tous les défauts liés aux matériaux et à la fabrication, mais exclut toute détérioration résultant du non-respect des instructions du mode d’emploi ou d’une negligence de la part de l’utilisateur (démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité, etc.). Il est recommandé de conserver l’emballage pour reference ultérieure. Dans un souci d’amélioration de nos services, nous procédons régulièrement à des modifications des couleurs et de certains détails du produit montré sur l’emballage.

ATTENTION ! Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque d’étouffement ­ petite pièces.

Référence : STITCHi1 Conçu et développé en Europe ­ Fabriqué en Chine

Lexibook S.A. 6 avenue des Andes Bâtiment 11 91940 Les Ulis France

Suivez-nous / Follow us @LexibookCom

www.lexibook.com ­ © Lexibook®
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, écrivez à savcomfr@lexibook.com

lexibook_en
www.lexibook.com ©Lexibook®

Important : éteignez le robot avant de changer les piles. Utilisez uniquement des piles alcalines, l’utilisa-
tion d’autres types de piles peut affecter la performance. Si le robot redémarre sans raison (par exemple
lors du lancement d’une danse), veuillez remplacer les piles.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jouet avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement. Les batteries ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu. N’utiliser que des piles de type identique ou équivalent à celles recommandées.

Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous souten ir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans un site de collecte (si existant).
IM Code: STITCHi1_IM2155

STITCHi1_IM 327

A3, 297 x 420 mm

Documents / Resources

Stitch IM2155 Interactive Robot [pdf] Instruction Manual
IM2155, 327, IM2155 Interactive Robot, IM2155, Interactive Robot, Robot

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *