D103214X0BR Fisher Fieldvue Digital Level Controller

Tataiso ea ho Qala ka Potlako
Setšoantšo sa D103214X0BR

DLC3010 Digital Level Controller
Motšeanong 2022

Controlador de nível digital DLC3010 FisherTM FIELDVUETM (DLC3010 Digital Level Controller) (Sehlahisoa se Tšehetsoeng)
Selelekela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Litaelo tsa Tšireletso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Litlhaloso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lits'ebetso tsa Tlhahlobo le Tlhokomelo . . . . . . . . . . . Likarolo tse 2 Ho Odara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ho kenya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ts'ebetso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tlhokomelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lisebelisoa tsa Non-Fisher (OEM) , Li-Switch, le Lisebelisoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tataiso ea Haufinyane ea Qalo e Phatlalalitsoeng. . . . . . . . . . . . . . . 7

Selelekela
Sehlahisoa se koahetsoeng tokomaneng ena ha se sa hlahisoa. Tokomane ena, e kenyelletsang mofuta oa morao-rao o hatisitsoeng oa tataiso ea ho qala kapele, e fumaneha ho fana ka lintlafatso tsa mekhoa e mecha ea polokeho. Etsa bonnete ba hore u latela mekhoa ea tšireletso tlatsetsong ena hammoho le litaelo tse tobileng tse kenyelletsong ea ho qala kapele.
Ka lilemo tse fetang 30, lihlahisoa tsa Fisher li entsoe ka likarolo tse se nang asbestos. Tataiso e kenyellelitsoeng ea ho qala kapele e kanna ea bua ka asbestos e nang le likarolo. Ho tloha ka 1988, gasket leha e le efe kapa pakete e ka 'nang eaba e ne e e-na le asbestos, e nkeloe sebaka ke thepa e sa lokelang ea asbestos. Likarolo tse ling tsa lisebelisoa tse ling li fumaneha ofising ea hau ea thekiso.

Litaelo tsa Tšireletseho
Ka kopo bala litemoso tsena tsa polokeho, litemoso le litaelo ka hloko pele u sebelisa sehlahisoa.
Litaelo tsena li ke ke tsa akaretsa ts'ebetso le boemo bo bong le bo bong. Se ke oa kenya, oa sebetsa, kapa oa boloka sehlahisoa sena ntle le ho koetlisoa ka botlalo le ho tšoaneleha ka li-valve, actuator le ho kenya lisebelisoa, ts'ebetso le tlhokomelo. Ho qoba kotsi ea botho kapa tšenyo ea thepa ho bohlokoa ho bala ka hloko, ho utloisisa, le ho latela litaba tsohle tsa bukana ena, ho kenyeletsoa litemoso tsohle tsa polokeho le litemoso. Haeba u na le lipotso mabapi le litaelo tsena, ikopanye le ofisi ea hau ea thekiso ea Emerson pele u tsoela pele.

www.Fisher.com

DLC3010 Digital Level Controller
Motšeanong 2022

Tataiso ea ho Qala ka Potlako
Setšoantšo sa D103214X0BR

Litlhaloso
Sehlahisoa sena se ne se reretsoe mefuta e fapaneng ea maemo a ts'ebeletso-khatello, ho theoha ha khatello, ts'ebetso le mocheso oa tikoloho, ho fapana ha mocheso, mokelikeli oa ts'ebetso, 'me mohlomong le litlhaloso tse ling. Se ke oa pepesetsa sehlahisoa maemong a ts'ebeletso kapa mefuta e meng ntle le eo sehlahisoa se neng se reretsoe eona. Haeba o sa tsebe hantle hore na maemo ana kapa mefuta ena ke efe, ikopanye le ofisi ea hau ea thekiso ea Emerson bakeng sa thuso. Fana ka nomoro ea serial ea sehlahisoa le lintlha tse ling tsohle tse bohlokoa tseo u nang le tsona.

Lits'ebetso tsa Tlhahlobo le Tlhokomelo
Lihlahisoa tsohle li tlameha ho hlahlojoa nako le nako le ho hlokomeloa ha ho hlokahala. Kemiso ea tlhahlobo e ka khethoa feela ho latela botebo ba maemo a ts'ebeletso ea hau. Kenyelletso ea hau e kanna ea ipapisa le linako tsa tlhahlobo tse behiloeng ke likhoutu le melaoana e sebetsang ea mmuso, maemo a indasteri, litekanyetso tsa khamphani, kapa maemo a polante.
E le ho qoba ho eketsa kotsi ea ho phatloha ha lerōle, nako le nako hloekisa lerōle le tsoang lisebelisoa tsohle.
Ha lisebelisoa li kenngoa sebakeng se kotsi (sepakapaka se ka 'nang sa phatloha), thibela litlhase ka khetho e nepahetseng ea lisebelisoa le ho qoba mefuta e meng ea matla a matla.

Likarolo Ho Odara
Nako le nako ha u odara likarolo tsa lihlahisoa tsa khale, kamehla hlalosa nomoro ea serial ea sehlahisoa 'me u fane ka lintlha tse ling tse bohlokoa tseo u ka li khonang, joalo ka boholo ba sehlahisoa, karolo ea thepa, lilemo tsa sehlahisoa, le maemo a kakaretso a ts'ebeletso. Haeba u fetotse sehlahisoa ho tloha ha se rekoa qalong, kenyelletsa lintlha tseo le kopo ea hau.
TLHOKOMELO
Sebelisa feela likarolo tsa 'nete tsa Fisher. Likarolo tse sa fanoeng ke Emerson ha lia lokela, tlas'a maemo afe kapa afe, ho sebelisoa sehlahisoa sefe kapa sefe sa Fisher. Tšebeliso ea lisebelisoa tse sa fanoang ke Emerson e ka senya waranti ea hau, e ka ama ts'ebetso ea sehlahisoa hampe 'me ea baka kotsi le tšenyo ea thepa.

2

Tataiso ea ho Qala ka Potlako
Setšoantšo sa D103214X0BR

DLC3010 Digital Level Controller
Motšeanong 2022

Ho kenya
TLHOKOMELO
Qoba ho tsoa kotsi kapa ho senyeha ha thepa ho tsoa ka tšohanyetso ho tsoa khatellong ea ts'ebetso kapa ho phatloha ha likarolo. Pele o kenya sehlahisoa:
DSe ke oa kenya karolo efe kapa efe ea sistimi moo maemo a ts'ebeletso a ka fetang meeli e fanoeng bukaneng ena kapa meeli ea mabitso a nepahetseng. Sebelisa lisebelisoa tse fokotsang khatello joalokaha ho hlokoa ke 'muso kapa mekhoa e amohelehang ea indasteri le mekhoa e metle ea boenjiniere.
Kamehla u roale liatlana tse sireletsang, liaparo le liaparo tsa mahlo ha u etsa tšebetso efe kapa efe ea ho kenya.
D U se ke ua tlosa actuator ho valve ha valve e ntse e hatelloa.
DHakolla lithapo life kapa life tse sebetsang tse fanang ka khatello ea moea, matla a motlakase, kapa lets'oao la taolo ho actuator. Etsa bonnete ba hore actuator e ke ke ea bula kapa ea koala valve ka tšohanyetso.
DUse bypass valves kapa koala ka ho feletseng mokhoa oa ho arola valve ho tloha khatellong ea ts'ebetso. Fokotsa khatello ea ts'ebetso ho tloha mahlakoreng ka bobeli a valve.
Tlosa khatello ea ho kenya mochine oa pneumatic 'me u imolle precompression efe kapa efe ea selemo e le hore actuator e se ke ea sebelisa matla ho kutu ea valve; sena se tla lumella ho tlosoa ho sireletsehileng ha sehokelo sa stem.
DUse lock-out procedures ho etsa bonnete ba hore mehato e ka holimo e lula e sebetsa ha u ntse u sebetsa thepa.
DSesebelisoa se khona ho fana ka khatello e felletseng ea phepelo ho lisebelisoa tse hokahaneng. Ho qoba kotsi ea botho le tšenyo ea thepa, e bakoang ke ho lokolloa ka tšohanyetso ha khatello ea ts'ebetso kapa ho phatloha ha likarolo, etsa bonnete ba hore khatello ea phepelo ha e fete khatello e phahameng ea ts'ebetso e sireletsehileng ea lisebelisoa leha e le life tse hokahaneng.
DS Kotsi e kholo ea botho kapa tšenyo ea thepa e ka 'na ea hlaha ka mokhoa o sa laoleheng haeba phepelo ea moea ea sesebelisoa e sa hloeka, e omme ebile e se na oli, kapa khase e sa cheng. Le hoja tšebeliso le tlhokomelo ea kamehla ea sefe e tlosang likaroloana tse kholo ho feta li-microns tse 40 li tla lekana lits'ebetsong tse ngata, hlahloba maemo a boemo ba moea ba ofisi ea Emerson le Industry Instrument bakeng sa ho sebelisoa le khase e senyang kapa ha u na bonnete ba hore na ke bokae kapa mokhoa o nepahetseng. tlhoekiso ya moya kapa tlhokomelo ya sefe.
DBakeng sa mecha ea phatlalatso e senyang, etsa bonnete ba hore li-tubing le lisebelisoa tsa lisebelisoa tse amanang le mecha ea litaba e senyang ke tsa thepa e thibelang ho bola. Tšebeliso ea thepa e sa lokelang e ka baka kotsi ea botho kapa tšenyo ea thepa ka lebaka la ho lokolloa ho sa laoleheng ha mecha ea litaba e senyang.
Haeba khase ea tlhaho kapa khase e 'ngoe e tukang kapa e kotsi e lokela ho sebelisoa e le sebaka sa khatello ea phepelo le mehato ea thibelo e sa nkuoe, kotsi ea motho le tšenyo ea thepa e ka bakoa ke mollo kapa ho phatloha ha khase e bokeletsoeng kapa ho kopana le khase e kotsi. Mehato e thibelang e ka kenyelletsa, empa ha e felle feela ho: Ho bulela yuniti ka thōko, ho lekola bocha likarolo tsa sebaka se kotsi, ho netefatsa hore ho na le moea o lekaneng, le ho tlosoa ha mehloli efe kapa efe ea ho tima.
DHo qoba kotsi ea botho kapa tšenyo ea thepa e bakoang ke ho lokolloa ka tšohanyetso ha khatello ea ts'ebetso, sebelisa tsamaiso ea khatello e phahameng ea khatello ha u sebelisa molaoli kapa mochine o fetisang molaetsa o tsoang mohloling o phahameng oa khatello.
Sesebelisoa kapa kopano ea sesebelisoa / actuator ha e thehe tiiso e thibelang khase, 'me ha kopano e le sebakeng se koetsoeng, mohala o ka thōko oa moea, moea o lekaneng oa moea, le mehato e hlokahalang ea tšireletso e lokela ho sebelisoa. Liphaephe tsa liphaephe tsa moea li lokela ho tsamaellana le likhoutu tsa lehae le tsa lebatooa 'me li be khutšoanyane ka hohle kamoo ho ka khonehang ka bophara bo lekaneng ba kahare le ho kobeha ho fokolang ho fokotsa khatello ea lik'hasete. Leha ho le joalo, phala e ka thōko ea moea e ke keng ea tšeptjoa ho tlosa khase eohle e kotsi, 'me ho ntse ho ka lutla.
Kotsi ea DPersonal kapa tšenyo ea thepa e ka bakoa ke ho tsoa ha motlakase o tsitsitseng ha likhase tse tukang kapa tse kotsi li le teng. Hokela lebanta la fatše la 14 AWG (2.08 mm2) pakeng tsa sesebelisoa le mobu oa lefatše ha likhase tse tukang kapa tse kotsi li le teng. Sheba melao le litekanyetso tsa naha le tsa lehae bakeng sa litlhoko tsa motheo.
Kotsi ea DPersonal kapa tšenyo ea thepa e bakoang ke mollo kapa ho phatloha ho ka etsahala haeba ho lekoa ho hokahanya ha motlakase sebakeng se nang le sepakapaka se ka 'nang sa phatloha kapa se hlalosoa e le kotsi. Netefatsa hore maemo a sebaka le maemo a sepakapaka a lumella ho tlosoa ka mokhoa o sireletsehileng ha likoahelo pele u tsoela pele.
Kotsi ea DPersonal kapa tšenyo ea thepa, e bakoang ke mollo kapa ho phatloha ha ho lutla ha khase e tukang kapa e kotsi, ho ka fella haeba ho sa kengoa tiiso e loketseng ea conduit. Bakeng sa lisebelisoa tse thibelang ho phatloha, kenya tiiso e seng ho feta 457 mm (18 inches) ho tloha sesebelisoa ha e hlokoa ke nameplate. Bakeng sa lits'ebetso tsa ATEX sebelisa tšoelesa ea mohala e nepahetseng e netefalitsoeng ho sehlopha se hlokahalang. Thepa e tlameha ho kenngoa ho latela likhoutu tsa motlakase tsa lehae le tsa naha.
DCheck le moenjiniere oa hau oa ts'ebetso kapa ts'ireletso bakeng sa mehato efe kapa efe e eketsehileng e lokelang ho nkuoa ho itšireletsa khahlanong le mecha ea litaba.

3

DLC3010 Digital Level Controller
Motšeanong 2022

Tataiso ea ho Qala ka Potlako
Setšoantšo sa D103214X0BR

DIf e kenya ts'ebelisong e seng e ntse e le teng, sheba hape TEMOSO karolong ea Tlhokomelo.

Litaelo tse Khethehileng bakeng sa Tšebeliso e Sireletsehileng le Ho Kenyetsoa Libakeng Tse Kotsi
Li-nameplate tse ling li ka ba le tumello e fetang e le 'ngoe, 'me tumello e' ngoe le e 'ngoe e ka ba le litlhoko tse ikhethang tsa ho kenya le/kapa maemo a ts'ebeliso e bolokehileng. Litaelo tse khethehileng li thathamisitsoe ke setsi / tumello. Ho fumana litaelo tsena, ikopanye le ofisi ea thekiso ea Emerson. Bala le ho utloisisa maemo ana a khethehileng a ts'ebeliso pele o kenya.
TLHOKOMELO
Ho hloleha ho latela maemo a ts'ebeliso e bolokehileng ho ka baka kotsi ea motho kapa tšenyo ea thepa ka lebaka la mollo kapa ho phatloha, kapa ho aroloa bocha ha sebaka.

Tshebetso
Ka lisebelisoa, li-switches, le lisebelisoa tse ling tse laolang li-valve kapa likarolo tse ling tsa ho qetela tsa taolo, hoa khoneha ho lahleheloa ke taolo ea karolo ea ho qetela ea taolo ha u lokisa kapa u lekanya sesebelisoa. Haeba ho hlokahala ho ntša sesebelisoa mosebetsing bakeng sa ho lekanyetsoa kapa liphetoho tse ling, ela hloko temoso e latelang pele u tsoela pele.
TLHOKOMELO
Qoba ho lemala kapa ho senya lisebelisoa ho tsoa ts'ebetsong e sa laoleheng. Fana ka mekhoa ea nakoana ea ho laola tšebetso pele u ntša sesebelisoa mosebetsing.

4

Tataiso ea ho Qala ka Potlako
Setšoantšo sa D103214X0BR

DLC3010 Digital Level Controller
Motšeanong 2022

Tlhokomelo
TLHOKOMELO
Qoba ho tsoa kotsi kapa ho senyeha ha thepa ho tsoa ka tšohanyetso ho tsoa khatellong ea ts'ebetso kapa ho phatloha ha likarolo. Pele o etsa ts'ebetso efe kapa efe ea ho lokisa sesebelisoa kapa sesebelisoa se kentsoeng ka actuator:
Apara liatlana tse sireletsang kamehla, liaparo le liaparo tsa mahlo.
DFana ka taolo e itseng ea nakoana tšebetsong pele o ntša sesebelisoa mosebetsing.
DFana ka mokhoa oa ho ba le mokelikeli oa tšebetso pele o tlosa lisebelisoa life kapa life tsa ho lekanya tšebetsong.
DHakolla lithapo life kapa life tse sebetsang tse fanang ka khatello ea moea, matla a motlakase, kapa lets'oao la taolo ho actuator. Etsa bonnete ba hore actuator e ke ke ea bula kapa ea koala valve ka tšohanyetso.
DUse bypass valves kapa koala ka ho feletseng mokhoa oa ho arola valve ho tloha khatellong ea ts'ebetso. Fokotsa khatello ea ts'ebetso ho tloha mahlakoreng ka bobeli a valve.
Tlosa khatello ea ho kenya mochine oa pneumatic 'me u imolle precompression efe kapa efe ea selemo e le hore actuator e se ke ea sebelisa matla ho kutu ea valve; sena se tla lumella ho tlosoa ho sireletsehileng ha sehokelo sa stem.
DUse lock-out procedures ho etsa bonnete ba hore mehato e ka holimo e lula e sebetsa ha u ntse u sebetsa thepa.
DCheck le moenjiniere oa hau oa ts'ebetso kapa ts'ireletso bakeng sa mehato efe kapa efe e eketsehileng e lokelang ho nkuoa ho itšireletsa khahlanong le mecha ea litaba.
Ha o sebelisa khase ea tlhaho joalo ka mokhoa oa phepelo, kapa bakeng sa ts'ebeliso ea bopaki ba ho phatloha, litemoso tse latelang le tsona lia sebetsa:
Ntsha matla a motlakase pele o tlosa sekwahelo sa ntlo kapa kepisi. Ho lematsoa ha motho kapa tšenyo ea thepa ka lebaka la mollo kapa ho phatloha ho ka hlaha haeba motlakase o sa khaoha pele o tlosa sekoahelo kapa kepisi.
Ntsha matla a motlakase pele o kgaola dikgokelo dife kapa dife tsa moya.
DHa o hakolla likhokahano life kapa life tsa moea kapa karolo efe kapa efe e bolokang khatello, khase ea tlhaho e tla phalla ho tsoa yuniti le lisebelisoa life kapa life tse hoketsoeng sebakeng se potolohileng. Kotsi ea motho kapa tšenyo ea thepa e ka bakoa ke mollo kapa ho phatloha haeba khase ea tlhaho e sebelisoa e le mokhoa oa phepelo le mehato e nepahetseng ea thibelo e sa nkuoe. Mehato ea thibelo e ka kenyelletsa, empa ha e felle feela ho, e le 'ngoe kapa tse ling tsa tse latelang: ho netefatsa hore moea o lekaneng o na le moea o lekaneng le ho tlosoa ha mehloli leha e le efe ea ho tima.
Netefatsa hore likatiba le likoahelo tsohle li kentsoe ka nepo pele u khutlisetsa unit ena ts'ebetsong. Ho hlōleha ho etsa joalo ho ka fella ka kotsi ea botho kapa tšenyo ea thepa ka lebaka la mollo kapa ho phatloha.

Liletsa tse Behiloeng Tankeng kapa Lesakeng
TLHOKOMELO
Bakeng sa lisebelisoa tse behiloeng holim'a tanka kapa cage ea displacer, lokolla khatello e ts'oaretsoeng ho tloha tanka 'me u theole boemo ba mokelikeli sebakeng se ka tlase ho khokahanyo. Tlhokomelo ena ke ea bohlokoa ho qoba kotsi ea botho ho tloha ho kopana le mokelikeli oa ts'ebetso.

5

DLC3010 Digital Level Controller
Motšeanong 2022

Tataiso ea ho Qala ka Potlako
Setšoantšo sa D103214X0BR

Lisebelisoa tse nang le Sekoti kapa Sephaphatha
TLHOKOMELO
Bakeng sa lisebelisoa tse nang le sekoti sa boemo ba mokelikeli bo se nang letho, motho ea tlosang sebaka a ka boloka mokelikeli kapa khatello. Kotsi le thepa ea motho li ka bakoa ke ho tsoa ka tšohanyetso ha khatello kapa mokelikeli ona. Ho kopana le mokelikeli o kotsi, mollo, kapa ho phatloha ho ka bakoa ke ho phunya, ho futhumatsa kapa ho lokisa ntho e tlosang sebaka se bolokang khatello kapa mokelikeli. Kotsi ena e ka 'na ea se ke ea bonahala habonolo ha o qhaqha sensor kapa o tlosa displacer. Displacer e kentsoeng ke khatello ea ts'ebetso kapa mokelikeli o ka 'na oa e-ba le: Khatello ea maikutlo ka lebaka la ho ba ka har'a sejana se nang le khatello ea Dliquid e fetohang khatello ka lebaka la phetoho ea mocheso Dliquid e tukang, e kotsi kapa e senya. Tšoara motho ea tlosang sebaka ka hloko. Nahana ka litšobotsi tsa mokelikeli o khethehileng oa tšebetso o sebelisoang. Pele o tlosa displacer, hlokomela litemoso tse nepahetseng tse fanoeng bukeng ea litaelo tsa sensor.

Lisebelisoa tsa Non-Fisher (OEM), Li-Switch, le Lisebelisoa
Ho kenya, Ts'ebetso, le Tlhokomelo
Sheba litokomane tsa moetsi oa mantlha bakeng sa tlhaiso-leseling ea polokeho ea Ts'ebetso, Ts'ebetso le Tlhokomelo.

Emerson, Emerson Automation Solutions, kapa efe kapa efe ea mekhatlo ea bona e kopanetsoeng ha e nke boikarabello bakeng sa khetho, tšebeliso kapa tlhokomelo ea sehlahisoa sefe kapa sefe. Boikarabello ba khetho e nepahetseng, ts'ebeliso le tlhokomelo ea sehlahisoa sefe kapa sefe bo sala feela ho moreki le mosebelisi.
Fisher le FIELDVUE ke matšoao a nang le e 'ngoe ea lik'hamphani tsa khoebo ea Emerson Automation Solutions ea Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson, le logo ea Emerson ke matšoao a khoebo le lits'ebeletso tsa Emerson Electric Co. Matšoao a mang kaofela ke thepa ea beng ba tsona ka ho fapana.
Likateng tsa phatlalatso ena li hlahisitsoe molemong oa tlhaiso-leseling feela, 'me leha ho entsoe boiteko bo bong le bo bong ho netefatsa ho nepahala ha tsona, ha lia lokela ho nkuoa e le li-waranti kapa li-guaranteed, ho hlahisa kapa ho fana ka maikutlo, mabapi le lihlahisoa kapa litšebeletso tse hlalositsoeng mona kapa ts'ebeliso ea tsona kapa ho sebetsa. Litheko tsohle li laoloa ke lipehelo le lipehelo tsa rona, tse fumanehang ka kopo. Re na le tokelo ea ho fetola kapa ho ntlafatsa meralo kapa litlatsetso tsa lihlahisoa tse joalo nako efe kapa efe ntle le tsebiso.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 France Dubai, United Arab Emirates Singapore 128461 Singapore
www.Fisher.com
6E 2022 Fisher Controls International LLC. Litokelo tsohle li sirelelitsoe.

INMETRO Suplemento D103646X0BR foi e kenyellelitse le conveniência; sheba leqephe la 37.

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Controlador de nível digital DLC3010 FisherTM FIELDVUETM

Índice
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conexões elétricas . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuração inicial . . . . . . . . . . . . . 18 Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Este guia de início rápido aplica-se a:

Tipo de dispositivo Revisão do dispositivo Revisão do hardware Revisão do firmware Revisão DD

DLC3010 1 1 8 3

W7977-2
Observação Este guia descreve como instalar, configurar e calibrar o DLC3010 usando um comunicador de cample Emerson. Para todas as outras informações sobre este produto, materiais de referência, incluindo informações sobre instalação manual, procedimentos de manutenção e detalhes sobre as peças de reposição, consulte Manual de instruções do DLC3010DLC102748 Se for necessária uma cópia deste manual, entre em contato com o escritório de vendas da Emerson ou visite o nosso websaete, Fisher.com. Para obter informações sobre como usar o comunicador de campo, consult o Manual do produto para o comunicador de campo, disponível emerson Performance Technologies.
www.Fisher.com

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Instalação
MOTSELETSINCIA
Para evitar ferimentos, sebelisa semper luvas, roupas e óculos de proteção antes de efetuar qualquer operação de instalação. Lesões físicas ou danos materiais devido à liberação repentina de pressão, contato com fluidos perigosos, incêndio ou explosão podem ser causados ​​pela punção, aquecimento ou reparo de um deslocador que esteja retendo retendo fluid. Este perigo pode não ser imediatamente aparente ao desmontar o sensor ou remover o deslocador. Antes de desmontar o sensor ou remover o deslocador, hlokomela as advertências apropriadas fornecidas no manual de instruções do sensor. Verifique quaisquer medidas adicionais que devam ser tomadas para a proteção contra o meio do processo, com o seu engenheiro de processo ou de segurança.
Esta seção contém informações sobre a instalação do controlador de nível digital, incluindo um fluxograma de instalação (setšoantšo sa 1), informações sobre a montagem e instalação elétrica e uma discussão sobre os jumpers do modo de falha.
Ho kenya letsoho, opere ou faça a manutenção do controlador de nível digital DLC3010 sem ter sido devidamente treinado para fazer a instalação, operação e manutenção das válvulas, atuadores e acessórios. Para evitar ferimentos ou danos materiais, é importante ler atentamente, compreender e seguir todo o conteúdo deste manual, incluindo todos os cuidados e advertências de segurança. Em caso de dúvidas sobre estas instruções, entre em contato com o escritório de vendas da Emerson antes de prosseguir.

2

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR
Setšoantšo sa 1. Fluxograma de instalação
COMECE AQUI
Verificar a posição do jumper de alarm

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Montado de

Sim

sefahleho ha se na sensor

249?

Ligar kapa controlador ea 1
mokhoa oa digital

Não

Aplicação em temperatura
elevada? Não

Sim

Kenya o

conjunto etsa

isolador de calor

Montar e ligar o 1 controlador de
mokhoa oa digital

Conectar or controlador of nível digital à energia elétrica Inserir tag, mensagens, data e verificar ou definir os dados da aplicação alvo

Conectar or controlador de nível digital à energia elétrica

Sim

Medição de

densidade?

Definir desvio de

ho tloha ho zero

Não

Utilizar o Assistente de configuração para introduzir dados dos sensores le condição de
teka-tekano

Tšebeliso e nepahetseng ea boemo ba leholimo?

Sim Definir e na le maemo a leholimo a leholimo

Não Definir gravidade
específica

Hlophisa likarolo tsa gravidade específica

Calibrar kapa sensor

U sebelisa kapa termorresistor?

Sim

Configurar e

calibrar o

termorresistor

Hlalosa li-valores tsa faixa

Não Inserir a temperatura
de processo

OBSERVAÇÃO: 1 SE USAR O TERMORRESISTOR PARA CORREÇÃO DE TEMPERATURA, LIGUE-O TAMBÉM AO CONTROLADOR DE NÍVEL DIGITAL 2 DESABILITAR GRAVAÇÕES É EFICAZ SOMENTE SE O DPERLCMANEC3010 .

Desabilitar

2

li-gravações

QETILE

3

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Configuração: le bancada ou no laço
Hlophisa selaoli sa hau sa lisebelisoa tsa dijithale kapa u se ke ua kenya kopo. Pode ser útil configurar o instrumento na bancada antes da instalação para garantir o funcionamento adequado e para se familiarizar com a sua funcionalidade.
Mosireletsi kapa acoplamento le flexões
CUIDADO
Danos nas flexões e outras peças podem causar erros de medição. Ela hloko e le seguintes etapas antes de deslocar kapa sensor eo controlador.
Bloqueio da alavanca
O bloqueio da alavanca está incorporado na manivela de acesso do acoplamento. Quando a manivela está aberta, ela posiciona alavanca na posição neutra de deslocamentos para o acoplamento. Em alguns casos, esta função é utilizada para proteger o conjunto de alavancas de movimentos violentos durante o envio. Um controlador DLC3010 terá uma das seguintes configurações mecânicas ao ser recebido: 1. Um sistema de deslocador com gaiola, totalmente montado e acoplado, é fornecido com do deslocador ou cursor mecânico
bloqueado dentro da faixa operacional por meios mecânicos. Neste caso, a manivela de acesso (figura 2) estará na posição destravada. Ho tlosoa ha hardware ea bloqueio do deslocador antes da calibração. (Sheba le bukana ea tataiso ea li-sensor). O acoplamento deve estar intacto. Setšoantšo sa 2. Compartimento de conexão do sensor (anel adaptador removido por motivos de visualização)
PINOS DE MONTAGEM

ORIFÍCIO DE ACESO

GRAMPO ETSA EIXO

PARAFUSO DE

FIXAÇÃO

PRESSIONAR AQUI PARA MOVER A MANIVELA DE ACESO

DESLIZAR A MANIVELA DE ACESSO PARA A FRENTE DA UNIDADE PARA EXPOR O ORIFÍCIO DE ACESSO

4

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

CUIDADO
Ao enviar um instrumento montado em um sensor, se o conjunto de alavancas estiver acoplado à ligação, ea ligação estiver restringida pelos blocos do deslocador, usar o bloqueio de alavancas pode resultar em danos para as juntas ou flexões.
2. Se o deslocador não puder ser bloqueado por causa da configuração da gaiola ou outras preocupações, o transmissor é desacoplado do tubo de torque soltando a porca de acoplamento ea manivela de acesso ficará bloque na posição. Antes de colocar tal configuração em operação, phetha o procedimento de acoplamento.
3. Para um sistema sem gaiola onde o deslocador não esteja conectado ao tubo de torque durante o envio, o próprio tubo do torque estabiliza a posição da alavanca acoplada permanecendo no batente físico do sensor. A manivela de acesso estará na posição destravada. Monte o sensor e suspenda kapa deslocador. O acoplamento deve estar intacto.
4. Se o controlador foi enviado individualmente, a manivela de acesso ficará na posição de bloqueio. Todos os procedimentos de montagem, acoplamento e de calibração devem ser realizados.
A manivela de acesso inclui um parafuso de fixação para retenção, como mostrado nas figuras 2 e 6. O parafuso é direcionado para entrar em contato com a placa de mola no conjunto da manivela antes do envio. Ele fixa a manivela na posição desejada durante o envio ea operação. Para definir a manivela de acesso na posição aberta ou fechada, este parafuso de fixação deve ser movido para trás de modo que a sua parte superior fique nivelada com a superfície da manivela.
Aprovações de áreas de risco e instruções especiais para o uso seguro le instalações em áreas de risco
Algumas placas de identificação podem conter mais de uma aprovação e cada aprovação pode ter exigências exclusivas de instalação, fiação e/ou condições de uso seguro. Essas instruções especiais para o uso seguro vão além de, e podem substituir, os procedimentos de instalação padrão. As instruções especiais estão listadas por tipo de aprovação.
Observação Estas informações complementam as sinalizações da placa de identificação afixada no produto. Consulte semper o nome da placa de identificação para identificar a certificação apropriada. Entre em contato com o escritório de vendas da Emerson para obter informações sobre aprovações/certificações não listadas aqui.

MOTSELETSINCIA
O não cumprimento destas condições de uso seguro pode resultar em ferimentos ou danos materiais por incêndios ou explosões ou reclassificação da área.

CSA
Condições especiais de uso seguro Intrinsecamente seguro, à prova de explosão, divisão 2, à prova de ignição por poeira Classificação da temperatura ambiente: -40_C Ta +80_C; -40_C Ta +78_C; -40_C Ta +70_C Consulte a tabela 1 para obter informações sobre as aprovações.
5

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Tabela 1. Classificação de áreas perigosas – CSA (Canada)

Organismo de certificação

Certificação obtida

Intrinsecamente seguro Ex ia Classe I, Divisão 1, 2 Grupos A, B, C, D Classe II, Divisão 1, 2 Grupos E, F, G Classe III T6 segundo o esquema 28B5744 (ver figura 13)

CSA

À prova de explosões

para Sehlopha sa I, Sehlopha sa 1, Grupos B, C, D T5/T6

Sehlopha sa I Divisão 2 Grupos A, B, C, D T5/T6

Sehlopha sa II Sehlopha sa 1,2 Grupos E, F, G T5/T6 Sehlopha sa III T5/T6

Classificação da entidade
Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH
---
---
---

Boemo ba mocheso
T6 (Tamb 80°C)
T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 78°C) T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 70°C) T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 78°C)

FM
Condições especiais de uso seguro

Intrinsecamente seguro, à prova de explosão, não inflamável, ignição à prova de poeira combustível 1. Este invólucro do equipamento contém alumínio e é considerado um risco potencial de ignição por impacto outrito. Deve-se
tomar cuidado durante a instalação eo uso para evitar impacto ou atrito. Buisana le tabela 2 para obter informações sobre as aprovações.

Tabela 2. Classificações de áreas perigosas – FM (Estados Unidos)

Organismo de certificação

Certificação obtida

Classificação da entidade

Intrinsecamente seguro IS Classe I,II,III Divisão 1 Grupos A,B,C,D,E,F,G T5 segundo o esquema 28B5745 (ver figura 14)

Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH Pi = 1,4 W

E fana ka tlhahiso ea XP

FM

Sehlopha sa I, Divisão 1, Grupos B, C, D T5

Ha ke na ho ruruha

Sehlopha sa I Sehlopha sa 2 sa A, B, C, D T5 à prova de ignição por poeira DIP

---

Sehlopha sa II Karolo ea 1 GP E, F, G T5

S Apropriado para o uso

Sehlopha sa II, III Divisão 2 Grupos F, G

Código de temperatura T5 (Tamb 80°C)
T5 (Tamb 80°C)

ATEX
Condições especiais para uso seguro Intrinsecamente seguro O aparelho DLC3010 é um equipamento intrinsecamente seguro; pode ser montado em uma área perigosa. Este aparelho somente poderá ser conectado a um equipamento certificado intrinsecamente seguro e tal combinação deverá ser compatível no que se refere às regras intrinsecamente seguras. Os componentes eletrônicos deste produto estão isolados da carcaça/terramento. Temperatura ambiente operacional: -40_C a + 80_C À prova de chamas Temperatura ambiente operacional: -40_C a + 80_C O aparelho deve estar equipado com uma entrada de cabo Ex d IIC certificada.

6

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Tipo n Este equipamento deve ser usado com uma entrada de cabo assegurando ho IP66 mínimo e estar em conformidade com as normas europeias aplicáveis. Temperatura ambinte operacional: -40_C a + 80_C

Iteanye le tabela 3 bakeng sa obter informações adicionais de aprovação.

Tabela 3. Classificação de áreas perigosas - ATEX

Setifikeiti

Certificação obtida

Intrinsecamente seguro II 1 GD
Gás Ex ia IIC T5 Ga Poeira Ex ia IIIC T83°C Da IP66

ATEX

À prova de chamas II 2 GD
Gás Ex d IIC T5 Gb Poeira Ex tb IIIC T83°C Db IP66

Tipo n II 3 GD
Gás Ex nA IIC T5 Gc Poeira Ex t IIIC T83°C Dc IP66

Classificação da entidade Ui = 30 VCC Ii = 226 mA Pi = 1,2 W Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH
---
---

Código de temperatura T5 (Tamb 80°C) T5 (Tamb 80°C) T5 (Tamb 80°C)

IECEx
Intrinsecamente seguro Este aparelho somente poderá ser conectado a um equipamento certificado intrinsecamente seguro e tal combinação deverá ser compatível no que se refer às regras intrinsecamente seguras. Os componentes eletrônicos deste produto estão isolados da carcaça/terramento. Temperatura ambiente operacional: -40_C a + 80_C À prova de chamas, Tipo n Nenhuma condição especial para uso seguro.

Buisana le Tabela 4 para obter informações sobre as aprovações.

Tabela 4. Classificação de áreas perigosas - IECEx

Setifikeiti

Certificação obtida

Intrinsecamente seguro Gás Ex ia IIC T5 Ga Poeira Ex ia IIIC T83°C Da IP66

IECEx

À prova de chamas Gás Ex d IIC T5 Gb Poeira Ex tb IIIC T83°C Db IP66

Tipo n Gás Ex nA IIC T5 Gc Poeira Ex t IIIC T83°C Dc IP66

Classificação da entidade Ui = 30 VCC Ii = 226 mA Pi = 1,2 W Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH
---

Código de temperatura T5 (Tamb 80°C)
T5 (Tamb 80°C)

---

T5 (Tamb 80°C)

7

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Montagem

Montagho tsoa ho Sensor 249
O sensor 249 é montado usando um dos dois metodos, dependendo do tipo específico de sensor. Se o sensor tiver um deslocador com gaiola, ele é montado normalmente ao lado do vaso como mostrado na figura 3. Se o sensor tiver um deslocador sem gaiola, ele é montado normalmente ao lado ou na parte superior do vaso como mostrado na figura 4.

Setšoantšo sa 3. Montagem de sensor típico com gaiola

Setšoantšo sa 4. Montagem de sensor típico sem gaiola

NÍVEL DE LÍQUIDO

O controlador de nível digital DLC3010 é normalmente enviado conectado ao sensor. Se solicitado separadamente, pode ser conveniente montar o controlador de nível digital no sensor e realizar a configuração inicial e calibração antes de instalar o sensor no vaso.
Observação Os sensores com gaiola têm uma haste e bloqueio instalados em cada extremidade do deslocador para proteger o deslocador no envio. Remova estas peças antes de instalar o sensor para permitir que o deslocador funcione corretamente.
8

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Orientação ho DLC3010
Monte o controlador de nível digital com o orifício de acesso no grampo etsa eixo do tubo de torque (ver figura 2) apontando para baixo para permitir a drenagem da umidade acumulada.
Observação Se a drenagem alternativa for proporcionada pelo usuário, e uma perda de desempenho pequeno for aceitável, o instrumento pode ser montado em incrementos rotativos de 90 graus em torno do eixo piloto. LCD e na le matla a ho eketsa matla a 90 bakeng sa ho ba le monyetla o moholo.
O controlador de nível digital eo braço do tubo de torque estão ligados ao sensor, à esquerda ou à direita do deslocador, conforme mostrado na figura 5. Isto pode ser alterado no campo em um sensor 249 (buisana le o devido manual de instruções do sensor). Alterar a montagem também altera a ação efetiva, porque a rotação do tubo de torque para aumentar o nível, (olhando para o eixo saliente), está no sentido horário quando a unidade é montada à direita do deslocador e no sentido anti-horário quando montada à esquerda do deslocador. Todos os sensores 249 em gaiola têm uma cabeça giratória. Isto é, o controlador de nível digital pode ser posicionado em qualquer das oito posições alternadas em torno da gaiola, como indicado pelos números das posições 1 a 8 le figura 5. Para girar a cabeça, remofusova es cabeções es s que s posicione a cabeça conforme desejado.
Montage etsa controlador ea nível digital em um sensor 249
Buisana le figura 2 salvo indicação em contrário. 1. Se o parafuso de fixação na manivela de acesso for impulsionado contra a placa de mola, utilize uma chave sextavada de 2 mm
para retirá-la até que a cabeça fique nivelada com a superfície externa da manivela (ver figura 6). Deslize a manivela de acesso para a posição bloqueada para expor o orifício de acesso. Pressione na parte de trás da manivela, como mostrado na figura 2 em seguida, deslize a manivela para a frente da unidade. Certifique-se de que a manivela de bloqueio encaixa no retentor. 2. Usando uma chave de caixa de 10 mm inserida através do orifício de acesso, solte o grampo etsa eixo (setšoantšo sa 2). Ke grampo será apertado de novo na parte de acoplamento da seção de configuração inicial. 3. Remova as porcas sextavadas dos pinos de montagem. Não remova o anel adaptador.
CUIDADO
Podem ocorrer erros de medição se o conjunto do tubo de torque for dobrado ou desalinhado durante a instalação.

9

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Setšoantšo sa 5. Posições de montagem típica para o controlador de nível digital DLC3010 FIELDVUE no sensor Fisher 249

TŠEBELETSO

À ESQUERDA ETSA DESLOCADOR

À DIREITA ETSA DESLOCADOR

7 1 5

6

8

3

4

51

2

1

1

KOMO GAIOLA
3

4

2

7

8

6

SEM GAIOLA
1 Não disponível para 249C le 249K.
Setšoantšo sa 6. Vista ampliada do parafuso de fixação
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
4. Posicione o controlador de nível digital de modo que o orifício de acesso fique na parte inferior do instrumento. 5. Deslize cuidadosamente os pinos de montagem para os orifícios de montagem do sensor até que o controlador de nível digital
esteja ajustado contra o sensor. 6. Kenya hape e le porcas sextavadas nos pinos de montagem e aperte e le porcas até 10 Nm (88.5 lbf-in.).
10

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Montagem do controlador de nível digital para aplicações de temperatura extrema
Sheba setšoantšo sa 7 para identificação das peças, exceto onde indicado em contrário. O controlador de nível digital requer um conjunto de isolador quando as temperaturas excedem os limites mostrados na figura 8. É necessária uma extensão de eixo do tubo de torque para um sensor 249 auser um conjunto de isolador.

Setšoantšo sa 7. Montagem do controlador de nível digital no sensor em aplicações de alta temperatura

PARAFUSO DE FIXAÃO (CHAVE 60)

ISOLADOR (CHAVE 57) EXTENSÃO DE EIXO (CHAVE 58)

MN28800 20A7423-C B2707

ACOPLAMENTO DO EIXO (CHAVE 59)
PARAFUSOS DE CABEÇA (CHAVE 63)
TŠEBELETSO

ARRUELA (CHAVE 78) PORCAS HEXAGONAIS (CHAVE 34)

PINOS DE MONTAGEM
(CHAVE 33)

MOLAOLI DE NÍVEL DIGITAL

Setšoantšo sa 8. Diretrizes bakeng sa tšebeliso ea conjunto de isolador de calor opcional

TEMPERATURA DO PROCESSO (_F) TEMPERATURA DO PROCESSO (_C)

-40 800 400

-30 -20

TEMPERATURA AMBIENTE (_C)

-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 425

400

ISOLADOR DE CAROR OBRIGATÓRIO

MUITO QUENTE

300

200

100

0 1
MUITO -325 FRIO
-40 -20

SEM NECESSIDADE DE ISOLADOR DE CALOR
ISOLADOR DE CAROR OBRIGATÓRIO
0 20 40 60 80 100 120 140
TEMPERATURA AMBIENTE (_F)

0 -100 -200 160 176

MOTSAMAI PADRÃO
OBSERVAÇÕES: 1 PARA TEMPERATURAS DO PROCESSO ABAIXO DE -29_C (-20_F) E ACIMA DE 204_C (400_F) OS MATERIAIS DO SENSOR DEVEM
SER APROPRIADOS PARA O PROCESSO – VER TABELA 9. 2. SE O AMBIENTE DO PONTO DE CONDENSAÇÃO ESTIVER ACIMA DA TEMPERATURA DE PROCESSO, A FORMAÇÃO DE GELO PODE CAUSAR MAU FUNCIONAME E DOITSELA HO ETSA HORE NA.
39A4070-B A5494-1

CUIDADO
Podem ocorrer erros de medição se o conjunto do tubo de torque for dobrado ou desalinhado durante a instalação.

11

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

1. Para a montagem de um controlador de nível digital em um sensor 249, lokisa extensão do eixo no eixo do tubo de torque do sensor através do acoplamento do eixo e dos parafusos de fixação, com o acoplamento centrado como mostrado na figura 7.
2. Deslize a manivela de acesso para a posição bloqueada para expor o orifício de acesso. Pressione na parte de trás da manivela, como mostrado na figura 2 em seguida, deslize a manivela para a frente da unidade. Certifique-se de que a manivela de bloqueio encaixa no retentor.
3. Remova as porcas sextavadas dos pinos de montagem. 4. Posicione o isolador no controlador de nível digital, deslizando o isolador diretamente sobre os pinos de montagem. 5. Kenya hape joalo ka quatro porcas sextavadas nos pinos de montagem e aperte-as. 6. Deslize cuidadosamente o controlador de nível digital com o isolador anexado sobre o acoplamento do eixo de modo que o
orifício de acesso fique na parte inferior do controlador de nível digital. 7. Lokisa o controlador de nível digital eo isolador no braço do tubo de torque com quatro parafusos de cabeça. 8. Aperte os parafusos de cabeça a 10 Nm (88.5 lbf-in.).
Acoplamento
Se o controlador de nível digital não estiver acoplado ao sensor, execute o seguinte procedimento para acoplar o controlador de nível digital ao sensor. 1. Deslize a manivela de acesso para a posição bloqueada para expor o orifício de acesso. Pressione na parte de trás da manivela,
como mostrado na figura 2 e, em seguida, deslize a manivela para a frente da unidade. Certifique-se de que a manivela de bloqueio encaixa no retentor. 2. Defina o deslocador para a menor condição possível do processo (ou seja, menor nível de água ou gravidade mínima específica) ou substitua o deslocador pelo maior peso de calibração.

Observação
As aplicações de interface ou de densidade, com o deslocador/tubo de torque dimensionado para uma pequena mudança total na gravidade específica, são projetadas para serem semper operadas com o deslocador submerso. Nestas aplicações, às vezes, a quick do torque permanece em um batente enquanto o deslocador estiver seco. O tubo de torque não começa a se mover até que uma quantidade considerável de líquido cubra o deslocador. Neste caso, acople com o deslocador submerso no fluido na densidade mais baixa e na condição de temperatura mais alta do processo, ou com uma condição equivalente simulada segundo os pesos calculados.
Se o dimensionamento do sensor resultar em uma banda proporcional maior que 100% (extensão rotacional total esperada maior que 4,4 graus), acople o transmissor no eixo piloto em 50% da condição de processo para fazer o máximo usomis do dissoríament dos (±6_). O procedimento Capture Zero ainda é realizado na condição flutuação zero (ou flutuação diferencial zero).

3. Insira uma chave de caixa de 10 mm através do orifício de acesso e na porca do grampo etsa eixo etsa tubo de torque. Aperte a porca do grampo com um torque e kholo ea 2,1 Nm (18 lbf-in.).
4. Deslize a manivela de acesso para a posição desbloqueada. (Presione na parte de trás da manivela, como mostrado na figura 2 em seguida, deslize a manivela para a parte de trás da unidade.) Certifique-se de que a manivela de bloqueio encaixa no retentor.

12

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Conexões elétricas
MOTSELETSINCIA
Selecione a fiação e/ou prensa cabos adequados para o ambiente onde o equipamento será usado (tais como área perigosa, grau de proteção e temperatura). Se não forem usados ​​a fiação e/ou prensa cabos adequados, podem ocorrer ferimentos ou danos materiais causados ​​por explosões ou incêndios. As conexões da fiação devem ser feitas de acordo com os códigos municipais, regionais e nacionais para qualquer aprovação de área perigosa determinada. Se os códigos municipais, regionais e nacionais não forem observados, poderão ocorrer ferimentos ou danos materiais causados ​​por incêndios ou explosões.

É necessária uma instalação elétrica correta para prevenir erros devido a ruídos elétricos. Uma resistência entre 230 e 600 ohms deve estar presente no laço para a comunicação com um comunicador de campo. Sheba setšoantšo sa 9 para conexões de laço de corrente.

Setšoantšo sa 9. Conexão do comunicador de campo ao laço do controlador de nível digital

230 W 3 RL 3 600 W 1

+

Medidor de referência

+

para operação de calibração ou de

monitoramento. Pode

ser um voltímetro

Através etsa resistor 250 ohms ou um

de

medidor de corrente.

+

+ FONTE DE ALIMENTAÃO

OBSERVAÇÃO: 1 ISTO REPRESENTA A RESISTÊNCIA PALOMOKA DO LAÇO EM SÉRIE.
E0363

O kopane le campo pode ser conectado em qualquer ponto da terminação no circuito do sinal, em vez de por toda a fonte de alimentação. O circuito de sinal deve ter entre 230 e 600 ohms de carga para comunicação.

O laço de sinal pode ser ligado à terra em qualquer ponto ou deixado sem
ligação à terra.

Phepelo ea motlakase
Para se comunicar com o controlador de nível digital, você precisa de uma fonte de alimentação mínima de 17,75 volts CC. A alimentação fornecida aos terminais do transmissor é determinada pela tensão de alimentação disponível menos o produto da resistência total do laço ea corrente do laço. A tensão de alimentação disponível não deve cair abaixo da tensão de partida. (A tensão de partida é a tensão de alimentação disponível mínima exigida para uma determinada resistência total do laço). Buisana le a
13

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

setšoantšo sa 10 para determinar a tensão de partida necessária. Se você souber a sua resistência total do laço é possível determinar a tensão de partida. Se você souber a sua tensão de alimentação disponível é possível determinar a resistência máxima permitida do laço. Se a tensão de alimentação cair abaixo da tensão de partida enquanto o transmissor estiver sendo configurado, o transmissor pode emiir informações incorretas. A fonte de alimentação de CC deve fornecer energia com menos de 2% de ondulação. A carga de resistência total é a soma da resistência dos fios de sinal e da resistência de carga de qualquer controlador, do indicador ou de peças relacionadas do equipamentos no laço. Ela hloko que a resistência das barreiras intrinsecamente seguras, se usadas, deve estar incluída.
Setšoantšo sa 10. Requisitos da fonte de alimentação e resistência de carga
Carga máxima = 43,5 X (tensão de alimentação disponível – 12,0)
783

Carga (Ohms)

Região de operação
250

0

10

12

15

20

25

30

E0284

TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO DE PARTIDA (VCC)

Fiação de campo
MOTSELETSINCIA
Para evitar lesões ou danos materiais causados ​​por incêndio ou explosão, remova a alimentação para o instrumento antes de retirar atampa do controlador de nível digital em uma área que contenha uma atmosfera potencialmente explosiva ou em uma área que tenha sido classificada como perigosa.
Observação Para aplicações intrinsecamente seguras, consulte as instruções fornecidas pelo fabricante da barreira.
Toda a alimentação para o controlador de nível digital é fornecida através da fiação de sinal. A fiação de sinal não precisa estar protegida, mas utilize pares trançados para obter melhores resultados. Não instale a fiação de sinal sem blindagem no conduíte ou em bandejas abertas com cabos de energia, ou perto de equipamentos elétricos pesados. Se o controlador digital estiver em uma atmosfera explosiva, não remova as tampjoalo ka controlador de nível digital com o laço ativo, a não ser em uma instalação intrinsecamente segura. Evite o contato com fios e terminais. Para alimentar o controlador de nível digital, conecte o fio positivo de alimentação ao terminal + eo condutor negativo de alimentação ao terminal – como mostrado na figura 11.
14

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Setšoantšo sa 11. Caixa de terminais do controlador de nível digital

CONEXÕES DE TETE

CONEXÕES DE LAÇO DE 4-20 mA

CONEXÃO DE CONDUÍTE DE 1/2 NPT

CONEXÕES ETSA TERMORRESISTOR

CONEXÃO DE CONDUÍTE DE 1/2 NPT

VISTA SEBELE

W8041

CONEXÃO ETSA ATERRAMENTO INTERNO

CONEXÃO ETSA ATERRAMENTO EXTERNO

VISTA TRASEIRA

CUIDADO
Não aplique alimentação a laço nos terminais T e +. Setšoantšo sa destruir kapa resistor detecção de 1 Ohm le caixa de terminais Não aplique alimentação a laço nos terminais Rs e -. Ho na le destruir kapa resistor detecção de 50 Ohm no modulo eletrônico.

Ao conectar a terminais de parafuso, é recomendada a utilização de terminais cravados. Aperte os parafusos do terminal para assegurar um bom contato. Não é necessário adicionar cabos de energia. Joalo ka tampjoalo ka controlador de nível digital devem estar completamente encaixadas para atender exigências à prova de explosão. Para as unidades aprovadas pela ATEX, o parafuso de fixação da tampda caixa de terminais deve encaixar em dos recessos na caixa de terminais sob atampa da caixa de terminais.
Aterramento
MOTSELETSINCIA
Podem ocorrer lesões pessoais ou danos materiais provocados por incêndio ou explosão resultantes de descarga de eletricidade estática quando gases inflamáveis ​​ou perigosos estão presentes. Conecte uma correia de aterramento de 2,1 mm2 (14 AWG) entre o controlador de nível digital eo aterramento quando gases inflamáveis ​​ou perigosos estiverem presents. Consulte os codigos e padrões nacionais e locais para obter os requisitos de aterramento.

O controlador de nível digital funcionará com o laço de sinal de corrente flutuante ou aterrado. No entanto, o ruído adicional nos sistemas de flutuação afeta muitos tipos de dispositivos de leitura. Se o sinal parecer ruidoso ou errático, o aterramento do laço de sinal de corrente em um único ponto pode solver o problema. O melhor local para aterrar o laço é no terminal negativo da fonte de alimentação. Como alternativa, aterre de cada lado do dispositivo de leitura. Não aterre o laço de sinal de corrente em mais de um ponto.
Fio blindado
As técnicas de aterramento recomendadas para fios blindados exigem normalmente o único ponto de aterramento para a blindagem. Você pode conectar a blindagem na fonte de alimentação ou nos terminais de aterramento, internos ou externos, le caixa de terminais do instrumento apresentada le figura 11.

15

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Conexões de alimentação/laço de corrente
Sebelisa fio de cobre normal de tamanho suficiente para garantir que a tensão entre os terminais do controlador de nível digital não vá abaixo de 12,0 volts CC. Conecte os fios de sinal de corrente como mostrado na figura 9. Após fazer as conexões, verifique novamente a polaridade exatidão das conexões, em seguida, ligue a alimentação.
Conexões ke termorresistor
Um termorresistor que detecte as temperaturas do processo pode ser conectado ao controlador de nível digital. Isto permite que o instrumento faça automaticamente correções de gravidade específica para mudanças de temperatura. Para melhores resultados, coloque or termorresistor or main próximo possível do deslocador. Ho latela CEM, sebelisa fio blindado não superior a 3 metros (9.8 ft) para conectar kapa termorresistor. Kopanya ntho e 'ngoe le e' ngoe e le extremidades le blindagem. Ligue a blindagem na conexão do aterramento interno na caixa de terminais de instrumento ou no poço termométrico do termorresistor. Conecte or termorresistor or controlador of nível digital da seguinte form (le setšoantšo sa 11):
Conexões do termorresistor de dois fios
1. Conecte um jumper entre os terminais RS e R1 le caixa de terminais. 2. Conecte o termorresistor aos terminais R1 e R2.
Observação Durante a instalação manual, você deve especificar a resistência do fio de conexão para um termorresistor de 2 fios. Duzentos e cinquenta (250) pés de fio 16 AWG tem uma resistência de 1 ohm.

Conexões do termorresistor de três fios
1. Conecte os 2 fios que estão ligados à mesma extremidade do termorresistor aos terminais RS e R1 le caixa de terminais. Ka tloaelo, e lula e le mesma cor.
2. Conecte o terceiro fio ao terminal R2. (A resistência medida entre este fio e qualquer fio conectado ao terminal RS ou R1 deve indicar uma resistência equivalente para a temperatura ambiente existente. Consulte na tabela de conversão da resistência a temperatura do fabricante do termorresistor). Ka tloaelo, este fio tem uma cor diferente da dos fios conectados aos terminais RS e R1.
Conexões de comunicação
MOTSELETSINCIA
Podem ocorrer lesões ou danos materiais causados ​​por incêndio ou explosão, se esta conexão for tentada em uma área que contenha uma atmosfera potencialmente explosiva ou tiver sido classificada como perigosa. Netefatsa hore maemo a atmosféricas a lumella hore ho be le maemo a matle a remoção segura da tampda caixa dos terminais antes desse procedimento.
O comunicador de campo interage com o controlador de nível digital DLC3010 a partir de qualquer ponto de terminação de ligação no laço de 4-20 mA (exceto na fonte de alimentação). Se você optar por conectar o dispositivo de comunicação HART® diretamente no instrumento, conecte o dispositivo aos terminais de laço + e – dentro da caixa de terminais para proporcionar comunicações locais com o instrumento.
16

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Jumper e tšosa
Cada controlador de nível digital monitora continuamente o seu próprio desempenho durante a operação normal. Esta rotina de diagnóstico automático é uma série cronometrada de verificações repetidas continuamente. Se o diagnóstico detectar uma falha eletrônica, o instrumento dirige a sua saída para abaixo de 3,70 mA ou acima de 22,5 mA, dependendo da posição (ALTA/BAIXA) etsa jumper de alarm. Uma condição de alarme ocorre quando o autodiagnóstico do controlador de nível digital detecta um erro, o que tornaria a medida da variável do processo inexato, incorreta ou indefinida, ou quando o limite definido pelo usuário é violado. Neste ponto, a saída analógica da unidade é conduzida para um nível definido acima ou abaixo da faixa nominal de 4-20 mA, com base na posição do jumper de alarm. Nos componentes eletrônicos encapsulados 14B5483X042 e anteriores, se o jumper for inexistente, o alarme é indeterminado, mas normalmente comporta-se como uma seleção de FALHA INFERIOR. Nos componentes eletrônicos encapsulados 14B5484X052 e posteriores, o comportamento será o padrão para FALHA SUPERIOR se o jumper estiver faltando.
Localizações dos jumpers de alarme
Sem um medidor instalado: O jumper de alarme está localizado na parte frontal do módulo eletrônico no lado eletrônico do invólucro do controlador de nível digital e é denominado MODO DE FALHA. Com um medidor instalado: O jumper de alarme está localizado no painel LCD no lado do módulo eletrônico do invólucro do controlador de nível digital e é denominado MODO DE FALHA.
Fetola sebaka sa jumper
MOTSELETSINCIA
Podem ocorrer lesões ou danos materiais causados ​​por incêndio ou explosão, se o seguinte procedimento for tentado em uma área que contenha uma atmosfera potencialmente explosiva ou tiver sido classificada como perigosa. Netefatsa hore maemo a atmosféricas a lumella hore ho be le maemo a matle a remoção segura da tampa do instrumento antes desse procedimento.
Utilize o seguinte procedimento para alterar a posição do jumper de alarm: 1. Se o controlador de nível digital estiver instalado, ajuste o laço para manual. 2. Remova atampa do invólucro no lado eletrônico. Não remova atampa em atmosferas explosivas quando o laço estiver ativo. 3. Ajuste o jumper para a posição desejada. 4. Coloque kaampa de volta. Joalo ka tampas devem estar completamente encaixadas para atender às exigências à prova de
explosão. Para as unidades aprovadas pela ATEX, o parafuso de fixação no invólucro do transdutor deve encaixar em dos recessos da tampa.

17

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Acessar os procedimentos de configuração e calibração
Os procedimentos que exigem a utilização do comunicador de campo possuem o percurso de texto ea sequência de teclas numéricas necessárias para visualizar o menu desejado do comunicador de campo. Ka mohlala, ho latela lenane la Calibração kakaretso:
Comunicador de campo Hlophisa > Kelo-karolo > Ponahano > Tekanyetso e Feletseng (2-5-1-1)
Observação Sequências de teclas rápidas são aplicáveis ​​apenas ao Comunicador de campo 475. Eles não se aplicam ao comunicador do dispositivo Trex.
Configuração e calibração
Configuração inicial
Se um controlador de nível digital DLC3010 for enviado da fábrica montado em um sensor 249, a configuração ea calibração iniciais não são necessárias. A fábrica introduz os dados do sensor, acopla o instrumento no sensor e calibra a combinação do instrumento e do sensor.
Observação Se você recebeu o controlador de nível digital montado no sensor com o deslocador bloqueado ou se o deslocador não estiver conectado, o instrumento será acoplado no sensor eo conjunto de alavancas desbloqueado. Para colocar a unidade em funcionamento, se o deslocador estiver bloqueado, remova a hate eo bloco em cada extremidade do deslocador e verifique a calibração do instrumento. (Se a opção factory cal foi solicitada, o instrumento será previamente compensado para as condições de processo previstas no pedido e pode não aparecer para ser calibrado quando verificado em relação às entradas de temperatura ambiente de 0 e nível de 100%). Se o deslocador não estiver conectado, suspenda-o no tubo de torque. Se você recebeu o controlador de nível digital montado no sensor eo deslocador não estiver bloqueado (como nos sistemas montados em chassis), o instrumento não será acoplado ao sensor eo conjunto de alavancas estará bloqueado. Antes de colocar a unidade em funcionamento, acople o instrumento ao sensor e depois desbloqueie o conjunto de alavancas. Quando o sensor estiver conectado de forma adequada e acoplado ao controlador de nível digital, estabeleça a condição de processo de zero e execute o procedimento para calibração de zero apropriado, em Calibração parcial. A Taxa de torque não deve precisar de recalibração.
Para rever os dados de configuração inseridos pela fábrica, conecte o instrumento a uma fonte de alimentação de 24 VCC, como mostrado na figura 9. Conecte o comunicador de campo no instrumento e ligue-o. Vá para Configure le reveja os dados em Manual Setup, Alert Setup le Communications. Se os dados da sua aplicação foram alterados desde que o instrumento foi configurado na fábrica, consulte a seção Manual Setup para obter instruções sobre como modificar os dados de configuração. Para os instrumentos que não foram montados em um sensor de nível ou ao substituir um instrumento, configuração inicial consiste em inserir as informações do sensor. O próximo passo é acoplar or sensor no controlador de nível digital. E 'ngoe ea li-sensor tsa dijithale tse nang le sensor ea li-estiverem acoplados, combinação pode ser calibrada.
18

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

As informações do sensor incluem as informações do deslocador e do tubo de torque, tais como: D Unidades de comprimento (metros, polegadas ou centímetros) D Unidades de volume (polegadas cúbicas, milímetros cúbicos de comprimento, D Unidades de volume) ou onça) D Comprimento do deslocador D Volume do deslocador D Peso do deslocador D Comprimento do cursor mecânico do deslocador (braço de momento) (consulte a tabela 5) D Material do tubo de torque

Observação Um sensor com um tubo de torque N05500 pode ter NiCu le placa de identificação como material do tubo de torque.
D Montagem do instrumento (lado direito ou esquerdo do deslocador) D Aplicação de medição (nível, interface ou densidade)
Conselhos de configuração
Tlhophiso e Tataisoang (Configuração guiada) direciona através da inicialização dos dados de configuração necessários para uma operação adequada. Quando o instrumento sai da caixa, as dimensões padrão são definidas para a configuração Fisher 249 mais comum, então, se os dados forem desconhecidos, é geralmente seguro aceitar o padrão. O sentido de montagem do instrumento à esquerda ou à direita do deslocador é importante para a interpretação correta do movimento positivo. A rotação do tubo de torque é feita no sentido horário com o nível ascendente quando o instrumento é montado à direita do deslocador e no sentido anti-horário quando é montado à esquerda do deslocador. Sebelisa Manual Setup (Configuração manual) para localizar e modificar os parâmetros individuais quando eles precisarem ser alterados.
Nahana ka li-preliminares
Bloqueio contra gravação
Comunicador de campo Ho fetaview > Tlhahisoleseding ka Sesebediswa > Mofuta wa Alamo le Tshireletso > Tshireletso > Ngola Senotlolo (1-7-3-2-1)
Para configurar e calibrar o instrumento, o bloqueio contra gravação deve ser definido como E Ngola E nolofalitsoe. A opção Write Lock (Bloqueio contra gravação) é redefinida por um ciclo de alimentação. Se você tiver acabado de ligar o instrumento, a opção O ngola será ativada por padrão.

19

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Configuração guiada
Comunicador de campo Hlophisa > Tlhophiso e Tataisitsoeng > Tlhophiso ea liletsa (2-1-1)
Observação Coloque o laço em operação manual antes de fazer quaisquer alterações na configuração ou calibração.

A Setupo sa Lisebelisoa (Configuração do instrumento) está disponível para ajudar na configuração inicial. Siga os comandos no visor do comunicador de campo para inserir informações para o deslocador, o tubo de torque e as unidades de medição digital. Maioria das informações estão disponíveis na placa de identificação do sensor. O braço de momento é o comprimento real do comprimento do cursor (mecânico) do deslocador e depende do tipo de sensor. Bakeng sa sensor 249, sheba leqephe la 5 bakeng sa ho tsebahatsa kapa ho kopanya le ho potlaka ho etsa deslocador. Para um sensor especial, sheba setšoantšo sa 12.

Tabela 5. Comprimento do braço de momento (Cursor mecânico)(1)

TIPO DE SENSOR(2)

BRAÇO DE MOMENTO

mm

Ho.

249

203

8.01

249B

203

8.01

EA-249BF

203

8.01

EA-249-BP

203

8.01

249C

169

6.64

249CP

169

6.64

249K

267

10.5

249L

229

9.01

249N

267

10.5

249P (CL125-CL600)

203

8.01

249P (CL900-CL2500)

229

9.01

249VS (E khethehileng)(1)

Consulte o cartão de série

Consulte o cartão de série

249VS (Padrão)

343

13.5

249W

203

8.01

1. O comprimento do braço de momento (cursor mecânico) é a distância perpendicular entre a linha central vertical do deslocador ea linha central horizontal do tubo de torque. Consulte a figura 12. Se não for possível determinar o comprimento do eixo de direção, entre em contato com o escritório de vendas da Emerson e forneça o número de série do sensor.
2. Esta tabela aplica-se somente a sensores com deslocadores verticais. Para tipos de sensores não listados ou sensores com deslocadores horizontais, entre em contato com o escritório de vendas da Emerson para obter o comprimento do eixo de direção. Para sensores de outros fabricantes, consulte as instruções de instalação para essa montagum.

1. Quando solicitado, insira o comprimento, o peso, as unidades de volume e os valores do deslocador (braço de momento) eo cursor mecânico (nas mesmas unidades selecionadas para o comprimento do deslocador).
2. Escolha a montagem do instrumento (lado esquerdo ou direito do deslocador, sheba setšoantšo sa 5). 3. Khethang kapa lintho tse bonahalang ho etsa tubo de torque.

20

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Setšoantšo sa 12. Metodo de determinação do braço de momento a partir das medições externas
MOAMOHELO

CL VERTICAL ETSA DESLOCADOR

COMPRIMENTO ETSA BRAÇO DE MOMENTO

CL HORIZONTAL DO TUBO DE TORQUE

4. Khetha aplicação de medição (nível, interface ou densidade).

Observação
Para aplicações de interface, se o 249 não estiver instalado em um vaso, ou se a gaiola puder ser isolada, caliber o instrumento com pesos, água ou outro fluido de teste padrão, em modo de nível. Depois da calibração no modo de nível, o instrumento pode ser alternado para o modo de interface. Em seguida, insira a(s) gravidade(s) específica(s) e os valores da faixa do fluido real do processo.
Se o sensor 249 estiver instalado e precisar ser calibrado no(s) fluido real(is) do processo nas condições de operação, insira neste momento o modo de medição final e os dados do fluido real do processo.

a. Se você escolher Nível ou Interface, as unidades padrão da variável do processo são definidas para as mesmas unidades selecionadas para o comprimento do deslocador. Você será solicitado a digitar or desvio de nível. Os valores da faixa serão inicializados com base no desvio de nível e no tamanho do deslocador. O valor padrão da faixa superior é definido para igualar o comprimento do deslocador eo valor padrão da faixa inferior é definido para zero quando o desvio de nível bakeng sa 0.
b. Se você escolher Density, as unidades padrão da variável do processo são definidas para SGU (Unidades de gravidade específica). O valor padrão da faixa superior é definido para 1,0 eo valor padrão da faixa inferior é definido para 0,1.
5. Selection a ação de saída desejada: direta ou inversa. Ao escolher ação inversa os valores padrão dos valores das faixas superior e inferior serão invertidos (os valores das variáveis ​​de processo em 20 mA e 4 mA). Em um instrumento de ação inversa, a corrente do laço diminuirá à medida que o nível de fluido aumenta. 6. Você terá a oportunidade de modificar o valor padrão para as unidades de engenharia da variável do processo. 7. Você poderá editar os valores padrão inseridos para o valor da faixa superior (bohale PV em 20 mA) eo valor da faixa inferior (bohale
PV em 4 mA).

21

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

8. Os valores padrão das variáveis ​​de alarm serão definidos da seguinte forma:

Instrumento de ação direta (Span = Valor da faixa superior – Valor da faixa inferior

Mefuta e fapaneng ea alarm

Valor padrão de alarm

Alarme alto-alto Valor da faixa superior

Alarme alto

Span de 95% + Valor da faixa inferior

Alarme baixo

Span de 5% + Valor da faixa inferior

Alarme baixo-baixo

Valor da faixa inferior

Instrumento de ação inversa (Span = Valor da faixa inferior – Valor da faixa superior

Mefuta e fapaneng ea alarm

Valor padrão de alarm

Alarme alto-alto Valor da faixa inferior

Alarme alto

Span de 95% + Valor da faixa e phahame

Alarme baixo

Span de 5% + Valor da faixa e phahame

Alarme baixo-baixo

Valor da faixa superior

Os limiares de alerta PV são incializados em im span de 100%, 95%, 5% le 0%.

Tlhokomeliso ea PV e se e qalile ho fihla ho 0,5%.

Os alertas PV são todos desativados. Os alertas de temperatura são ativados.
D Se o modo Density tiver sido selecionado, a configuração está completa. D Se o modo Interface ou Density foi escolhido, você é solicitado a inserir a gravidade específica do fluido do processo (em
modo Interface, as gravidades específicas dos fluidos de processo superior e inferior).

Observação
Se você estiver utilizando água ou pesos para calibração, introduza uma gravidade específica de 1,0 SGU. Para outros fluidos de teste, insira a gravidade específica do fluido utilizado.

Bakeng sa compensação da temperatura, sebelisa bukana ea tataiso ea Configuração. Em Process Fluid, khetha View Litafole tsa Mokelikeli (Ver tabelas de fluido). A compensação da temperatura é habilitada ao inserir valores nas tabelas de fluido. Duas tabelas de gravidade específica estão disponíveis e podem ser introduzidas no instrumento para proporcionar a correção da gravidade específica para a temperatura (buisana le seção Configuração manual do manual de instruções). Para as aplicações de nível de interface, as duas tabelas são utilizadas. Para as aplicações de medição de nível, somente a tabela de gravidade específica inferior é utilizada. Nenhuma tabela é utilizada para aplicações de densidade. É possível editar as duas tabelas durante a configuração manual.
Observação As tabelas existentes podem precisar ser editadas para refletir as características do fluido real do processo.

Você pode aceitar a(s) tabela(s) atual(ais), modificar uma entrada individual ou inserir manualmente uma nova tabela. Para uma aplicação de interface, você pode alternar entre as tabelas de fluido superior e inferior.

22

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Calibração
Calibração guiada
Comunicador de campo Hlophisa > Tekanyetso > Ponahalo > Tekanyetso ya Tataiso (2-5-1-1)
A Guided Calibration (Calibração guiada) recomenda procedimentos adequados de calibração para utilização em campo ou na bancada com base na sua entrada. Responda às perguntas sobre o seu cenário de processo para obter a calibração recomendada. O método de calibração apropriado, quando viável, será iniciado dentro do procedimento.

Mohlala oa detalhados de calibração
Calibração do sensor ea PV
Ntlafatsa boemo ba sensor ea PV bakeng sa tlhokahalo ea tšebeliso joalo ka li-capacidades avançadas do transmissor.
Calibração – com deslocador padrão e tubo de torque
Phetha calibração inicial próximo da temperatura ambiente ao span do design, para aproveitar ao máximo a resolução disponível. Isto é realizado utilizando um fluido de teste com uma gravidade específica (SG) próxima de 1. O valor da SG na memória do instrumento durante o processo de calibração deve corresponder à SG do fluido de teste que é usado na calibração. Após a calibração inicial, o instrumento pode ser configurado para um fluido alvo com uma dada gravidade específica, ou uma aplicação de interface, simplesmente alterando os dados da configuração. 1. Phetha toda a Configuração orientada e verifique que todos os dados do sensor estejam corretos.
Melato: Altere do modo PV para Nível Se as suas observações de entrada serão feitas com relação à localização da parte inferior do deslocador, le condição mais baixa do processo, defina o valor do Desvio de ní0,00 deslocador 3010, e le hore SG e sebelise metsi a mangata. Estabeleça o nível do fluido de teste no ponto de zero do processo desejado. Certifique-se de que o conjunto de alavancas do DLC12 foi adequadamente acoplado no tubo de torque (consulte o procedimento de acoplamento na página 100). Para desbloquear o conjunto de alavancas e permitir que ele siga livremente os dados da entrada, feche a porta de acesso do acoplamento no instrumento. Muitas vezes é possível visualizar o display do instrumento e/ou a saída analógica para detectar quando o fluido ating o deslocador, porque a saída não começará a se mover para cima enquanto esse ponto não for alcançado. Khetha calibração mín/máx ha ho menu Tekanyetso e Feletseng (kakaretso ea Calibração) e tiisa instrução de que você está na condição mín. Depois que o ponto Mín foi aceito, você será solicitado a estabelecer a condição Máx. (A condição completamente coberta do deslocador deve ser ligeiramente superior à marca de nível de 15% para funcionar corretamente. Mohlala, 14 polegadas acima da marca zero seriam normalmente suficientes para um deslocadors ausperoment de 249 polegada 0,6 B, XNUMX do deslocador para essa configuração é de cerca de XNUMX polegadas.) Aceite isto como a condição Máx. Ajuste o nível de fluido de teste e verifique o visor do instrumento ea saída de corrente junto com o nível externo em vários pontos, distribuídos pelo span, para verificar a calibração de nível. a. Para corrigir erros de polarização, phethisa o “Trim Zero” em uma condição de processo precisamente conhecida. b. Para corrigir erros de ganho, “Trim Gain” em uma condição de nível alto precisamente conhecida.

23

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Observação Se você puder observar estados de entrada individuais, de forma precisa, a calibração de dois pontos poderá ser usada, em vez de mín/máx. Se você não puder completar a calibração de dois pontos ou mín/máx, lokisa condição mais baixa do processo eo Capture zero. Phetha ka mokhoa oa Trim Gain ho latela mokhoa o sa feteng 5% ea acima ho ea tlase ho maemo.
Se a saída medida não resultar do valor de saturação baixo até que o nível esteja consideravelmente acima da parte inferior do deslocador, é possível que o deslocador tenha excesso de peso. Um deslocador com excesso de peso assentará no batente de deslocamento inferior até que seja desenvolvida flutuação suficiente para permitir a movimentação da ligação. Nesse caso, utilize o procedimento de calibração abaixo para deslocadores com excesso de peso. Depois da calibração inicial: Para uma aplicação de nível – Acese o menu Puseletso ea Sensor (Compensação do Sensor) e sebelisa Enter constant SG (Inserir SG constante) para configurar or instrumento for a densidade do fluido do processo alvo. Para uma aplicação de interface – Altere o modo PV para Interface, verifique ou ajuste os valores da faixa apresentados pelo procedimento Change PV mode (Mudar modo PV) e sebelisa Enter constant SG para configurar or instrumento para as SGs de cada um dos fluidos do processo alvo. Para uma aplicação de densidade – Altere o modo PV para Density e estabeleça os valores de faixa desejados no procedimento Fetola mokhoa oa PV. Se a temperatura da aplicação alvo for consideravelmente alta ou reduzida com relação à temperatura ambiente, consulte o manual de instruções DLC3010 (D102748X012) para obter informações sobre a compensação da temperatura.
Observação As informações sobre a simulação precisa deste efeito podem ser encontradas no suplemento ao manual de instruções Simulação das condições do processo para calibração de controladores de nível e transmissores Fisher (D103066X012 Emerson).
Calibração com um deslocador com excesso de peso
Quando o hardware do sensor é dimensionado para um ganho mecânico maior (tal como em uma interface ou aplicações de medição de densidade), o peso do deslocador seco é, frequentemente, maior do que a carga máxima permissível no tubo de torque. Nesta situação, é imssível capturar a rotação da flutuação zero do tubo de torque, porque a ligação encontra-se em batente de deslocamento nessa condição. Portanto, a rotina Capture Zero no grupo de menus Tekanyetso e itseng (Calibração parcial) não funcionará corretamente nos modos PV alvo da interface ou da densidade quando o deslocador tiver excesso de peso. Joalo ka kakaretso ea rotinas de calibração: mín/máx, dois pontos e peso funcionarão todas corretamente nas condições reais do processo no modo de interface ou densidade, porque elas voltam a calcular o ângulo de flutuação zero teórico de capturé caprée.

24

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Ho hlokahala hore u sebelise mekhoa ea calibração parcial quando o deslocador tiver excesso de peso, seguinte transformação pode ser utilizada:
Uma aplicação de interface ou de densidade pode ser matematicamente representada como uma aplicação de nível com um único fluido cuja densidade é igual à diferença entre as SGs reais do fluido que cobre o deslocador nos dois extremos do processo.
Ho latela mokhoa oa calibração flui como segue:
D Fetola o modo PV para Level.
D Defina o Level Offset para zero.
D Defina os valores da faixa para: LRV = 0,0 URV = comprimento do deslocador.
D Capture Zero na condição mais baixa do processo (ou seja, com o deslocador completamente submerso no fluido da densidade mais baixa NÃO seco).
D Defina a gravidade específica para a diferença entre as SGs dos dois fluidos (por mohlala, se SG_superior = 0,87 e SG_inferior = 1,0 insira um valor de gravidade específica de 0,13).
D Configure uma segunda condição do processo com um span maior que 5% acima da condição de processo mínima e utilize o procedimento de erros de ganho nessa condição. O ganho será agora inicializado corretamente. (O instrumento funcionaria bem nesta configuração para uma aplicação de interface. Contudo, se você tiver uma aplicação de densidade, não será possível reportar o PV corretamente em unidades de engenharia se a calibração do instrumento for concluída neste ponto).
Ke habohlokoa ho ela hloko taba ena:
Ho fetola PV bakeng sa Interface kapa Density,
D Reconfigure as SGs do fluido ou valores da faixa para os valores de fluido real ou extremos e
D Sebelisa o procedimento Trim Zero no menu Partial Calibration para voltar a calcular o ângulo de flutuação zero teórico.
O último passo acima alinhará o valor de PV nas unidades de engenharia para observação independente.

Observação
As informações sobre simulação de condições de processo podem ser encontradas no suplemento ao manual de instruções Simulação das condições do processo para calibração de controladores de nível e transmissores da Fisher (D103066X012), diskomtío de la Fisher (DXNUMXXXNUMX).

Na sequência encontram-se algumas diretrizes sobre o uso de vários métodos de calibração do sensor quando aplicação utiliza um deslocador com excesso de peso: Por peso: sebelisa dois pesos conhecidos, de forma precisa, dade entre de flueção dos flueção. O peso palo yohle e etsang deslocador é inválido porque ele vai parar a ligação. Mín/máx: mín agora significa submerso no fluido mais leve e máx significa submerso no fluido mais pesado.

25

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Dois Pontos: sebelisa quaisquer dois níveis de interface que realmente se enquadrem no deslocador. A precisão será melhor quanto mais distantes forem os níveis. O resultado será próximo, mesmo se você conseguir mover or nível em 10%. Teórico: se o nível não puder ser alterado de forma nenhuma, você poderá inserir manualmente um valor teórico para a taxa do tubo de torque e, então, executar o Trim Zero para ajustar a saída à observação independente atual da condição do processo. Erros de ganho e de polarização existirão com essa abordagem, mas ela pode fornecer uma capacidade de controle nominal. Mantenha registros das observações subsequentes do processo real vs o resultado do instrumento e as condições diferentes, e sebelisa e le razões entre as alterações de processo e de instrumento para dimensionar o valor da taxa de torque. Repita o ajuste de zero após cada alteração de ganho.
Aplicações de densidade - com deslocador padrão e tubo de torque
Observação Quando você altera o PV is do nível ou interface para densidade, os valores da faixa serão inicializados em SGU em 0,1 e 1,0. Você pode editar os valores da faixa e as unidades de densidade após essa inicialização. A inicialização é executada para remover os valores numéricos irrelevantes das dimensões de comprimento que não possam ser razoavelmente convertidas a dimensões densidade.

Qualquer um dos métodos de calibração completa do sensor (mín/máx, dois pontos e por peso) podem ser usados ​​no modo densidade. Mín/máx: a Calibração mín/máx solicita primeiramente ao SG do fluido do teste densidade mínimo (que pode ser zero, se o deslocador não pesar muito). Depois, ele solicita que você configure uma condição com o deslocador completamente submerso com aquele fluido. Em seguida, ele solicita ao SG o seu fluido de teste de densidade máximo e orienta você a submergir completamente o deslocador nesse fluido. A taxa de torque computadorizada eo ângulo de referência de zero são exibidos para referência, se bem-sucedido. Diponto: o método de calibração de dois pontos requer que você configure duas condições diferentes de processo, com a máxima diferença possível. Você pode utilizar dois fluidos padrão com densidade bem conhecidas e submergir alternadamente o deslocador em um e no outro. Se você estiver tentando simular um fluido utilizando uma determinada quantidade de água, lembre-se que a dimensão do deslocador coberto pela água é a que conta e não a dimensão presente na gaiola. A dimensão na gaiola deve ser semper ligeiramente superior por causa do movimento do deslocador. A taxa de torque computadorizada eo ângulo de referência de zero são exibidos para referência, se bem-sucedido. Por peso: o método de calibração do peso solicita a densidade máxima e mínima que você pretende utilizar para os pontos de calibração e calcula os valores de peso. Se você não conseguir indicar os valores exatos que são solicitados, você pode editar os valores para indicar os pesos que realmente utilizou. A taxa de torque computadorizada eo ângulo de referência de zero são exibidos para referência, se bem-sucedido.
Calibração do sensor em condições de processo (Hot Cut-Over) quando não se pode variar a entrada
Se a entrada para o sensor não puder ser variada para a calibração, você pode configurar o ganho do instrumento utilizando as informações teóricas e usar Trim Zero para cortar a saída para a condição de processo atual. E lumella tornar kapa controlador operacional e controlar ka tsela e nepahetseng. Então você pode utilizar as comparações das alterações da entrada com as da saída ao longo do tempo e refinar o cálculo de ganho. Será necessário um novo trim zero após cada ajuste de ganho. Esta abordagem não é recomendada para uma aplicação relacionada com a segurança, onde é importante um conhecimento preciso do nível para evitar transbordamento ou condição de cárter seco. No entanto, deve ser mais do que adequado para aplicação de controle de nível médio que pode tolerar grandes excursões a partir de um ponto de ajuste de span médio. A calibração de dois pontos permite calibrar o tubo de torque utilizando duas condições de entrada que coloquem a interface medida em qualquer lugar do deslocador. A precisão do método aumenta à medida que os dois pontos se distanciam, mas se o nível puder ser ajustado para cima ou para baixo com um span mínimo de 5%, isto é suficiente para fazer um cálculo. A maior parte dos processos de nível pode aceitar um pequeno ajuste manual desta natureza. Se o seu processo não puder, então a abordagem teórica é o único método disponível.

26

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

1. Netefatsa todas as informações possíveis que você puder sobre o hardware 249: Tipo 249, sequência de montagem (controlador para a direita ou esquerda do deslocador), material do tubo de torque e espessura da parede, volume, peso, comprimento do deslocador e comprimento da cursor mecânico. (O comprimento da cursor mecânico não é o comprimento do cursor de suspensão, mas a distância horizontal entre a linha central do deslocador ea linha central do tubo de torque.) . (A pressão é utilizada como lembrete para considerar a densidade de uma fase de vapor superior, que pode tornar-se significativa a pressões mais elevadas.)
2. Phetha configuração do instrumento e insira os vários dados solicitados de forma tão precisa quanto possível. Ajuste os Valores da faixa (LRV, URV) para os valores de PV onde você vai querer visualizar a saída 4 mA e 20 mA, ho latela. Eles podem ser de 0 e 14 polegadas em um deslocador de 14 polegadas.
3. Monte e acople na condição de processo atual. Não execute o procedimento Capture Zero (Captura de zero), porque ele não será exato.
4. Com as informações sobre o tipo de tubo de torque e material, encontre um valor teórico para a taxa do tubo de torque composto ou efetivo (consulte o suplemento Simulação das condições do processo para calibração dos controladores de nível compost ou efetivo) informações sobre taxas no tubo de torque teórico) e insira-as na memória do instrumento. É sível acessar o valor, selecionando: Configure (Configurar) > Setupo ka Manual (Configuração manual) > Sensor > Torque Tube (Tubo de torque) > Change Torque Rate (2-2-1-3-2) [Alterar taxa de torque ( 2-2-1-3-2)]. Se você selecionar a opção “Precisa de Ajuda” em vez da abordagem “Editar valor diretamente”, o procedimento poderá procurar valores para tubos de torque comumente disponíveis.
5. Se a temperatura do processo afastar-se significativamente da temperatura ambiente, utilize um fator de correção interpolado das tabelas do módulo de rigidez teoricamente normalizados. Multiplique a taxa teórica pelo fator de correção antes de inserir os dados. Você deve ter agora o ganho correto dentro de talvez, 10%, pelo menos para os tubos de torque de parede padrão e de comprimento reduzido. (Para os tubos de torque mais longos [249K, L, N] com parede fina e extensão do isolador de calor, os valores teóricos são muito menos precisos, uma vez que o percurso mecânico se afasta consideravelmente da teoria linear)

Observação
Tabelas contendo informações sobre os efeitos da temperatura nos tubos de torque podem ser encontradas no suplemento do manual de instruções Simulação das condições do processo para calibração dos controladores de nível e transmissores da Fisher 103066X012 velvet .com Este documento também está disponível nos arquivos de ajuda de dispositivos relacionados a algumas aplicações de host com interfaces gráficas de usuário.

6. Sebelisa sesupo sa ponahalo ea nível o portas de amostragem, obtenha uma estimativa da condição de processo atual. Phetha calibração Trim Zero e reporte o valor do processo real nas unidades de engenharia de PV.
7. Você agora deve ser capaz de passar para o controle automático. Se as observações com o passar do tempo mostrarem que a saída do instrumento apresenta, por exemplo, 1,2 vezes mais excursão do que a entrada do indicador visual de nível, você deve dividir a taxa do tubo de torque armazenado por 1,2, enviar o novo valor para o instrumento. Então, execute outra calibração Trim Zero e monitor os resultados durante outro período de tempo prolongado para verificar se é necessário uma repetição.

27

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Esquema
Esta seção contém esquemas dos laços necessários para a fiação das instalações intrinsecamente seguras. Em caso de dúvidas, entre em contato com o escritório de vendas da Emerson.
Setšoantšo sa 13. Esquema dos laços CSA

DESENHO DA INSTALAÇÃO DA ENTIDADE CSA ÁREA DE RISCO CLASSE I, GRUPOS A, B, C, D CLASSE II, GRUPOS E, F, G CLASSE III
FISHER DLC3010 Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA
Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH

ÁREA SEM RISCO BARREIRA COM CERTIFICAÇÃO CSA

TLHOKOMELISO:

SHEBELLA HO SHEBELLA 3

1. JOALOKAHA BARREIRAS DEVEM SER CERTIFICADAS PELA CSA COM OS PARÂMETROS DA ENTIDADE E INSTALADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO KE DOS FABRICANTES.
2. O EQUIPAMENTO DEVE SER INSTALADO DE ACORDO COM O CÓDIGO ELÉTRICO CANADENSE, KAROLO EA 1.
3. SE FOR USADO UM COMUNICADOR PORTÁTIL OU MULTIPLEXADOR, ELE DEVE SER CERTIFICADO PELA CSA COM OS PARÂMETROS DA ENTIDADE E INSTALADO DE ACORDO COM OS DESENHOS DE CONTROLE DO FABRICANTE.
4. PARA INSTALAÇÃO PELA ENTIDADE: Vmax > Voc, Imax > Isc Ci + Ccable < Ca, Li + Lcable < La

28B5744-B

28

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Setšoantšo sa 14. Esquema do laço FM

ÁREA DE RISCO KE MPHATO WA I,II,III DIV 1, GRUPOS A, B, C, D, E, F, G
NI CLASSE I, DIV 2, GROUPOS A, B, C, D
FISHER DLC3010 Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA
Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH Pi = 1,4 W

1. A INSTALAÇÃO DEVE SER FEITA DE ACORDO COM O CÓDIGO

ELÉTRICO NACIONAL (NEC), NFPA 70, ARTIGO 504 E ANSI/ISA RP12.6.

2.

AS APLICAÇÕES DE CLASSE CONFORME ESPECIFICADO EQUIPAMENTO EA FIAÇÃO

1ND,OEDCAIVARM2TIDPGOEOVSNEÃEMOCSÀ5E0PR1RI-NO4(SVBTA)A.DLOAE DINACSÊNDIO COOBSNESRUVLATEÇÃAO

7

QUANDO CONECTADOS A BARREIRAS APROVADAS COM

PARÂMETROS DE ENTIDADE.

3. OS LAÇOS DEVEM SER CONECTADOS DE ACORDO COM AS

INSTRUÇÕES DOS FABRICANTES DAS BARREIRAS.

4. A TENSÃO MÁXIMA DE ÁREA SEGURA NÃO DEVE EXCEDER 250 Vrms.

5. A RESISTÊNCIA ENTRE O ATERRAMENTO DA BARREIRA EO

ATERRAMENTO DO SOLO DEVE SER MENOR QUE UM OHM.

6. CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO NORMAIS 30 VCC 20 mACC.

7. SE FOR UTILIZADO UM COMUNICADOR PORTÁTIL OU UM

MULTIPLEXADOR, ELE DEVE POSSUIR A CERTIFICAÇÃO FM E SER

INSTALADO DE ACORDO COM O DESENHO DE CONTROLE DO

FABRICANTE.

8. PARA A INSTALAÇÃO POR ENTIDADE (KE E NI);

Vmáx > Voc ou Vt

Ci + Ccabo <Ca

Motsoako > Isc ou It

Li + Lcabo < La

Pi > Po ou Pt

9. O INVÓLUCRO DO EQUIPAMENTO CONTÉM ALUMÍNIO E É

CONSIDERADO UM RISCO POTENCIAL DE IGNIÇÃO POR IMPACTO OU

ATRITO. EVITE IMPACTO E ATRITO DURANTE A INSTALAÇÃO EO USO

PARA EVITAR O RISCO DE IGNIÃO.

28B5745-C

ÁREA SEM RISCO BARREIRA APROVADA
FM

Especificações
As especificações para os controladores de nível digitais DLC3010 são mostradas na tabela 6. As especificações para os sensores 249 são exibidas na tabela 8.

29

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Tabela 6. Especificações do controlador de nível digital DLC3010

Configurações disponíveis Montagen em li-sensor 249 com e sem gaiola. Consulte as tablas 11 e 12 ea descrição do sensor. Mosebetsi: transmissor Protocolo de comunicações: HART
Sinal de entrada Nível, interface ou densidade: o movimento rotativo do eixo do tubo de torque é proporcional às alterações no nível de líquidos, nível da interface ou densidade que mudam a flutuação de deslocador. Temperatura do processo: interface para termorresistor de platina de 2 ou 3 fios de 100 ohm para controle da temperatura do processo, ou temperatura alvo opcional definida pelo usuário para permitir a compensação para mudanças na gravidade específica.
Sinal de saída Analógica: 4 ho 20 milliamperes CC (J ação direta – nível crescente, interface, ou densidade aumenta a saída; ou J ação inversa – nível crescente, interface ou a densidade diminui a saída) Saturação alta: 20,5 mA Saturação baixa: 3,8 mA Alarme alto: 22,5 mA Alarme baixo: 3,7 mA Somemente uma das definições de alarme alto/baixo acima encontra-se disponível numa dada configuração. Em conformidade com a NAMUR NE 43 quando o nível de alarme alto é selecionado. Digital: HART 1200 Baud FSK (mudança de frequência chaveada) Os requisitos de impedância HART devem ser cumpridos para habilitar a comunicação. Kakaretso ea resistência em derivação através das conexões do dispositivo principal (ntle le a impedância principal e do transmissor) deve estar entre 230 e 600 ohms. A impedância de recepção do transmissor HART é definida como: Rx: 42K ohms e Cx: 14 nF Ela hloko que na configuração ponto a ponto, a sinalização analógica e digital estão disponíveis. O instrumento pode ser consultado digitalmente para obter informações, ou colocado em modo Burst para transmitir regularmente informações do processo não solicitadas digitalmente. No modo multiquedas, a corrente de saída é fixada em 4 mA e somente a comunicação digital está disponível.

Desempenho

Critérios de desempenho

Controlador de Nível Digital
DLC3010(1)

c/ NPS 3 249W, sebelisa deslocador de 14 pol.

Linearidade e ikemetseng

$0,25% de

$0,8% de

span de saída span de saída

Histerese Repetitividade
Faixa morta

<0,2% ea span de saída
$0,1% de saída de escala kakaretso
<0,05% ea nako ea ho kena

---
$0,5% ho tloha ho saída
---

Histerese ke Faixa morta

---

<1,0% ea span de saída

c/ todos os outros sensors 249
$0,5% ho tloha ho saída
---
$0,3% ho tloha ho saída
---
<1,0% ho tloha ho span de
Etsoa

OBSERVAÇÃO: Ha ho na span maximo do design, buisana joalo ka condições. 1. Para entradas de rotação do conjunto de alavancas.

Numa banda proporcional efetiva (PB) <100%, a linearidade, faixa morta, repetitividade, efeito da fonte de alimentação e influência da temperatura ambiente são potencialmente reduzidas pelo fator (100%/PB).

Influências de operação Efeito da fonte de alimentação: a saída altera <±0,2% da escala kakaretso ea quando a fonte de alimentação varia entre as especificações de tensão mínima e máxima. Proteção contra transientes da tensão: os terminais do laço são protegidos por um supressor contra transientes da tensão. As especificações são as seguintes:

Forma de onda de pulso

Tempo de Declínio de subida (ms) 50% (ms)

10

1000

8

20

Observação: µs = microssegundo

Max VCL (tensão de bloqueio) (V)
93,6 121

Max IPP (corrente@ de pico de pulso) (A)
16 83

Temperatura ambiente: o efeito da temperatura combinada sobre zero e span sem o sensor 249 é inferior a 0,03% da escala total ka grau Kelvin sobre a faixa de operação -40 a 80_C (-40 a 176_F). Temperatura do processo: a taxa de torque é afetada pela temperatura de processo. A densidade do processo também pode ser afetada pela temperatura do processo. Densidade do processo: a sensibilidade ao erro no conhecimento da densidade do processo é proporcional à densidade diferencial da calibração. Se a gravidade diferencial específica bakeng sa 0,2, um erro de 0,02 unidades de gravidade específica no conhecimento de uma densidade de fluido do processo representa 10% de span.

- continuação -

30

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Tabela 6. Especificações do controlador de nível digital DLC3010 (continuação)

Compatibilidade eletromagnética Atende à EN 61326-1:2013 e EN 61326-2-3: 2006 Imunidade - Locais industriais segundo a tabela 2 da EN 61326-1 e tabela AA.2 da EN 61326. O desempenho é mostrado na tabela 2 abaixo. Emissões – Sehlopha sa A sa ISM: Sehlopha sa 3, Sehlopha sa A

Requisitos da fonte de alimentação (Consulte a figura 10)

12 ho isa ho 30 CC

; 22,5 mA

O instrumento tem proteção de polaridade invertida.

Uma tensão mínima de conformidade de 17,75 é exigida para garantir a comunicação HART.

Compensação Compensação do transdutor: para temperatura ambinte Compensação do parâmetro de densidade: para temperatura do processo (requer tabelas fornecidas pelo usuário) Compensação manual: é possível para a taxa de tubo de torque à temperatura de processo alvo.

Monitores digitais
Conectados por jumper selecionado Alto (padrão de fábrica) ou sinal de alarme analógico Baixo: Transdutor da posição de tubo de torque: monitor de acionamento e monitor de racionabilidade do sinal Alarmes configuráveis ​​pelo usuário: limite alarmes dexo-dexoal baixo
Leitura HART somente: Monitor de racionabilidade do sinal do termorresistor: com termorresistor instalado Monitor de tempo livre do processador. Gravações remanescentes no monitor de memória não volátil. Alarmes configuráveis ​​pelo usuário: alarmes de processo de limite alto e baixo, alarmes de temperatura de processor de limite alto e baixo, alarmes de temperatura dos componentes eletrônicos de limite alto e baixo.

Diagnostico
Diagnostico da corrente do laço de saída. Diagnostico do medidor com LCD. Medição da gravidade específica de ponto no modo de nível: utilizada para atualizar o parâmetro da gravidade específica para melhorar a medição do processo Capacidade de controle do sinal digital: por revisão das variáveis ​​de resoluência de TV SV.

Indicações do medidor com LCD O medidor com LCD indica a saída analógica num gráfico de barras de escala percentual. Ho latela melao-motheo ea ho lokisa maemo a latelang:
Variável de processe somemente em unidades de engenharia. Faixa percentual somemente. Faixa percentual alternando com a variável de processo ou variável de processo, alternando com a temperatura do processo (e graus de rotação do eixo piloto).
Classificação elétrica Grau de poluição IV, categoria de sobretensão II por IEC 61010 clausula 5.4.2 d Área classificada: CSA – Intrinsecamente seguro, à prova de explosão, divisão 2, à prova de prova de prémiento FM , não inflamável, ignição à prova de poeira combustível ATEX – Intrinsecamente seguro, tipo n, à prova de chamas IECEx – Intrinsecamente seguro, tipo n, à prova de chamas. de perigo na seção Instalação, que começa na página 5, para obter informações de aprovação adicionais. Invólucro elétrico: CSA – Tipo 4X FM – NEMA 4X ATEX – IP66 IECEx – IP66
Outras classificações/certificações
CML – Gerenciamento de Certificações Limitada (Japão) CUTR – União aduaneira de regulamentações técnicas (Rússia, Cazaquistão, Belarus e Armênia) INMETRO – Instituto Nacional de Metrologia, Qualidade e Tecnologia (BrasilCooreia de Tecnologia) NEPSI – Centro nacional de supervisão e inspeção para a proteção contra explosões e segurança de instrumentação (Chaena) PESO CCOE – Organização de Segurança de Petróleo e Explosivos – Controlador-Chefe de explosivos (Índiscritos) Entrerios informações específicas sobre classificações/ certificações.

- continuação -

31

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Tabela 6. Especificações do controlador de nível digital DLC3010 (continuação)

Gravidade específica diferencial mínima Com uma rotação nominal do eixo do tubo de torque de 4,4 graus para uma mudança de 0 a 100 por cento no nível de líquidos (gravidade específica = 1), o controlador de nível ajustado de líquidos saída máxima para uma faixa de entrada de 5% do span de entrada nominal. E lekana le uma gravidade específica differencial minima de 0,05 com deslocadores de volume padrão. Consulte nas especificações do sensor 249 os volumes do deslocador padrão e tubos de torque de parede padrão. O volume padrão para 249C e 249CP é 980 cm3 (60 in.3), maioria dos outros têm um volume padrão de 1640 cm3 (100 in.3). Operar na banda proporcional de 5% reduzirá a precisão em fator de 20. Usar um tubo de torque de parede fino ou dobrar o volume do deslocador praticamente duplicará a banda proporcional real. Quando a banda proporcional deste sistema cair abaixo de 50%, deve-se considerar mudar o deslocador ou o tubo de torque se for necessária uma precisão elevada.
Posições de montagem Os controladores de nível digital podem ser montados à direita ou esquerda do deslocador, como mostrado na figura 5. A orientação do instrumento é normalmente realizada com a porta de acesso ao acoplamento na parte inferior, para proporcionar avada cquare de umarada compartimento do terminal e para limitar o efeito gravitacional no conjunto de alavancas. Se a drenagem alternativa for proporcionada pelo usuário, e uma perda de desempenho pequeno for aceitável, o instrumento poderia ser montado em incrementos rotativos de 90 graus em torno do eixo piloto. LCD e na le matla a ho eketsa matla a 90 bakeng sa ho ba le monyetla o moholo.
Materials de construção Invólucro e cobertura: liga de alumínio com baixo teor de cobre Interno: aço revestido, alumínio e aço inoxidável; placas de laço impresso encapsuladas; ímãs de neodímio ferro boro

Conexões elétricas Duas conexões de conduíte internas de 1/2-14 NPT; uma na parte inferior e uma na parte posterior da caixa de terminais. Adaptadores M20 disponíveis.
Opções J Isolador de calor J Montagens para deslocadores Masoneilant, Yamatake e Foxborot/Eckhardt disponíveis J Teste de série de assinatura de nível (Relatório de validação de desempenho) disponível (EMA apenas) para instrumentos montados na fábrica no sensor 249 J Calicado disponíve 249 J no sensor XNUMX, quando são fornecidas a aplicação, a temperatura do processo ea(s) densidade(s) JO dispositivo é compatível com o indicador remoto específico do usuário
Limites de operação Temperatura do processo: consulte a tabela 9 ea figura 8 Temperatura ambiente e umidade: consulte abaixo

Condições
Temperatura ambiente Umidade relativa do aambiente

Meeli e tloaelehileng(1,2)
-40 a 80_C (-40 a 176_F)
0 ho ea ho 95%, (sem condensação)

Meeli ea lipalangoang le armazenamento
-40 a 85_C (-40 a 185_F)
0 ho ea ho 95%, (sem condensação)

Referência lebitso
25_C (77_F)
40%

Classificação de altitude Até 2000 metro (6562 ft)
Peso Menor ka lik'hilograma tse 2,7 (6 lb).

OBSERVAÇÃO: os termos sobre instrumentos especializados estão definidos na norma ANSI/ISA Padrão 51.1 – Terminologia sobre instrumentos de processo. 1. O medidor com LCD pode não ser lido abaixo de -20_C (-4_F) 2. Entre em contato com o escritório de vendas da Emerson ou com o engenheiro da aplicação se forem necessárias temperaturas que excedam esteseses.

32

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Tabela 7. Resumo dos resultados EMC – Imunidade

Porta

Phenomenon

Padrão básico

Nível de teste

Phetoho ea ho qetela (ESD)

Tlhaloso: IEC 61000-4-2

4 kV em contato 8 kV ha ho ar

Invólucro

Campo eletromagnético irradiado

Tlhaloso: IEC 61000-4-3

80 ho 1000 MHz ho 10V/m com 1 kHz AM a 80% 1400 a 2000 MHz le 3V/m com 1 kHz AM le 80% 2000 le 2700 MHz 1V/m com 1 kHz AM le 80%

Campo magnético de frequência de alimentação e tloaelehileng

Tlhaloso: IEC 61000-4-8

60 A/ma 50 Hz

Ruptura

Tlhaloso: IEC 61000-4-4

1 kV

Sinal/controle ea E/S Surto

Tlhaloso: IEC 61000-4-5

1 kV (linha ao terra somente, cada)

RF conduzida

Tlhaloso: IEC 61000-4-6

150 kHz ho 80 MHz le 3 Vrms

Observação: fiação do termorresistor deve ter um comprimento inferior a 3 metros (9.8 ft). 1. A = Sem degradação durante o teste. B = Degradação temporária durante o teste, mas é autorrecuperável. Limite de especificação = +/- 1% ea nako. 2. A comunicação HART não foi considerada relevante para o processo e é utilizada principalmente para a configuração, calibração e fins de diagnóstico.

Critérios de desempenho(1)(2)
A
A
AABA

Tabela 8. Especificações do sensor 249 Sinal de entrada Nível de líquido ou nível de interface líquido-líquido: de 0 a 100 por cento do comprimento do deslocador Densidade líquida: de 0 a 100 por 980 por determino determinament etsa deslocador – os volumes padrão são J 3 cm60 (3 in.249) para sensores 249C e 1640CP ou J 3 cm100 (3 in.XNUMX) para a maioria dos outros sensors; os outros volumes disponíveis dependem da construção do sensor.
Comprimentos do deslocador do sensor Consulte as notas de rodapé das tabelas 11 e 12.
Pressões de trabalho do sensor Consistente com as classificações de pressão/temperatura ANSI aplicáveis ​​para as construções de sensor específicas mostradas nas tabelas 11 e 12.
Estilos de conexão do sensor em gaiola As gaiolas podem ser fornecidas em uma variedade de estilos de conexão final para facilitar a montagem em

li-vasos; os estilos de conexão de equalização são numerados e mostrados na figura 15.
Posições de montagem A maioria dos sensores de nível com deslocadores em gaiola têm cabeça rotativa. A cabeça pode ser rodada 360 graus até qualquer uma das oito diferentes posições, como mostrado le figura 5.
Materiais de construção Consulte as tabelas 10, 11 e 12.
Temperatura ambiente de operação Consulte a tabela 9. Para conhecer as faixas de temperatura ambiente, linhas diretrizes e utilização de um isolador opcional de calor, sheba setšoantšo sa 8.
Opções JIsolador de calor J Medidor de vidro para pressões até 29 bar a 232_C (420 psig a 450_F), J Medidores reflex para aplicações de temperatura e pressão altas

Tabela 9. Temperaturas de processo permitidas para materiais limitadores de pressão do sensor 249 comum

TŠEBELETSO

TEMPERATURA ETSA MOKHOA

Mín.

Max.

Ferro fundido

-29_C (-20_F)

232_C (450_F)

Tšepe

-29_C (-20_F)

427_C (800_F)

Aco inoxidável

-198_C (-325_F)

427_C (800_F)

N04400

-198_C (-325_F)

427_C (800_F)

Juntas de laminado de grafite/aço inoxidável

-198_C (-325_F)

427_C (800_F)

Juntas N04400/PTFE

-73_C (-100_F)

204_C (400_F)

Tabela 10. Materiais etsa deslocador e tubo de torque

Peca

Material padrão

Lintho tsa Outros

Deslocador

Aço inoxidável 304

Aço inoxidável 316, N10276, N04400 e ligas de plástico e especiais

Ho potlaka ho etsa deslocador, rolamento acionador, cursor e acionador do deslocador

Aço inoxidável 316

N10276, N04400, outros aços inoxidáveis ​​austeníticos e ligas especiais

Tubo ea torque

N05500(1)

Aço inoxidável 316, N06600, N10276

1. N05500 não é recomendado para aplicações com molas acima de 232_C (450_F). Entre em contato com o escritório de vendas da Emerson ou com on engenheiro da aplicação se forem necessárias temperaturas que excedam este limite.

33

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Tabela 11. Sensores de deslocador em gaiola(1)

ORIENTAÇÃO DO TUBO DE TOQUE

TŠEBELETSO

MATERIAL PADRÃO DA GAIOLA, CABEÇA E BRAÇO
ETSA TUBO DE TOQUE

CONEXÃO DE EQUALIZAÃO

Estilo

Tamanho (NPS)

CLASSIFICAÇÃO DE PRESSÃO(2)

249(3)

Ferro fundido

Aparafusado Flangeado

1 1/2 ho ea ho 2 2

CL125 kapa CL250

Aparafusado ou encaixe soldado opcional

1 1/2 ho ea ho 2

CL600

Boleng ba torque rotativo com respeito a conexões de equalização

249B, 249BF(4) 249C(3)

Aço Aço inoxidável 316

Flangeado de face com ressalto ou com junta tipo anel opcional Aparafusado
Flangeado de face com ressalto

1-1/2 2 1 1/2 ou 2 1-1/2 2

CL150, CL300, kapa CL600
CL150, CL300, kapa CL600
CL600
CL150, CL300, kapa CL600
CL150, CL300, kapa CL600

249 K

Tšepe

Flangeado de face com ressalto ou com junta tipo anel opcional

1 1/2 ho ea ho 2

CL900 kapa CL1500

249L

Tšepe

Flangeado com junta tipo anel

2(5)

CL2500

1. Os comprimentos do deslocador padrão para todos os estilos (exceto 249) têm 14, 32, 48, 60, 72, 84, 96, 108 e 120 polegadas. O 249 o sebelisa ho tsoa ho deslocador com um comprimento de 14 kapa 32 polegadas.
2. Conexões de flange EN disponíveis na EMA (Europa, Oriente Médio e África). 3. Não disponível le EMA. 4. 249BF disponível somente le EMA. Também disponível em tamanho EN, DN 40 com flanges PN 10 a PN 100 e tamanho DN 50 com flanges PN 10 a PN 63. 5. A conexão principal é flangeada com junta tipo anel NPS 1 para os estilo1.

Tabela 12. Sensores de deslocador sem gaiola(1)

Montagem

Sensoro

Cabeça padrão(2), Corpo Wafer(6) e Material do braço do tubo de torque

Montagen na parte superior do vaso

249BP(4) 249CP 249P(5)

Aço Aço inoxidável 316 Aço ou aço inoxidável

Conexão da flange (tamanho)
Face com ressalto NPS 4 ou junta tipo anel opcional Face com ressalto NPS 6 ou 8 Face com ressalto NPS 3 Face com ressalto NPS 4
Face com ressalto NPS 6 kapa 8

Montagen na lateral do vaso

249VS

WCC (aço) LCC (aço) kapa CF8M (aço inoxidável 316)
WCC, LCC, kapa CF8M

Para face com ressalto NPS 4 ou face plana Para extremidade de solda NPS 4, XXS

Montagen na parte superior do vaso ou na gaiola fornecida pelo cliente

249W

WCC kapa CF8M LCC kapa CF8M

Para face com ressalto NPS 3 Para face com ressalto NPS 4

1.Os comprimentos do deslocador padrão são 14, 32, 48, 60, 72, 84, 96, 108 e 120 polegadas. 2. Não utilizada com sensores de montagem lateral. 3. Conexões de flange EN disponíveis na EMA (Europa, Oriente Médio e África). 4. Não disponível le EMA. 5. 249P disponível somente le EMA. 6. Corpo Wafer e sebetsa ka 249W.

Classificação de pressão(3)
CL150, CL300, kapa CL600
CL150 ou CL300 CL150, CL300, ou CL600 CL900 ou CL1500 (EN PN 10 a DIN PN 250) CL150, CL300, CL600, CL900, CL1500, ou2500 125 150CL250 CLEN 300CL600 900CL 1500CL10 160 CLEN 2500CLXNUMX XNUMXCLXNUMX XNUMX CLXNUMX, ou XNUMX XNUMXCLXNUMX CLEN XNUMXCLXNUMX CLEN XNUMX a DIN PN XNUMX) CLXNUMX
CL150, CL300, kapa CL600
CL150, CL300, kapa CL600

34

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR
Setšoantšo sa 15. Número do estilo das conexões de equalização

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

ESTILO 1 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-1)
OU FLANGEADAS (F-1)

ESTILO 3

CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E

TLASE, APARAFUSADAS (S-3) OU

FLANGEADAS (F-3)

ESTILO 2 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-2) OU
FLANGEADAS (F-2)

ESTILO 4 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-4) OU
FLANGEADAS (F-4)

Ho etsa liletsa
Símbolo

Descrição Bloqueio da alavanca

Localização no instrumento Manivela

Desbloqueio da alavanca

Hlakola

Terra

Invólucro da caixa de terminais

Rosca de tubo nacional

Invólucro da caixa de terminais

T

Teste

Caixa de terminais interna

+

Positivo

Caixa de terminais interna

_

Negativo

Caixa de terminais interna

RS

Conexão do termorresistor

Caixa de terminais interna

R1

Conexão 1 bakeng sa termorresistor

Caixa de terminais interna

R2

Conexão 2 bakeng sa termorresistor

Caixa de terminais interna

35

Controlador de nível digital DLC3010
Khoeli ea 2020

Guia de início rápido
Setšoantšo sa D103214X0BR

Ha e le Emerson, Emerson Automation Solutions, e nang le litlhoko tse ling tse ka tšeptjoang ka ho fetisisa, tse nang le boikarabelo ba ho sebetsa ka thata. A responsabilidade pela seleção, uso e manutenção adequados de qualquer produto permanece exclusivamente sendo do comprador e do usuário final. Fisher e FIELDVUE são marcas de propriedade de uma das empresas da unidade de negócios Emerson Electric Co., pertecente à Emerson Automation Solutions. Emerson Automation Solutions, Emerson eo logotipo e leng Emerson são marcas comerciais e deserviço da Emerson Electric Co. HART é uma marca registrada da FieldComm Group. Todas as outras marcas são propriedade dos seus respectivos proprietários.
O conteúdo desta publicação é apresentado somente para fins de informação e, apesar de todos os esforços terem sido feitos para a sua precisão, não deverá ser interpretado como confirmação ou garantia, expressa ou implídes oscridus aplicabilidade. Todas as vendas são regulamentadas pelos nossos termos e condições, que se encontram disponíveis mediante solicitação. Nós nos reservamos o direito de modificar ou melhorar os projetos ou as especificações desses produtos a qualquer momento, sem aviso prévio.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 France Dubai, United Arab Emirates Singapore 128461 Singapore
www.Fisher.com
3E62005, 2020 Fisher Controls International LLC. Todos os direitos reservados.

Keketso ea ho etsa Manual Instruções
Setšoantšo sa D103646X0BR

Controlador de Nível Digital DLC3010
Khoeli ea 2017

Aprovação para atmosferas explosivas etsa INMETRO
para o Controlador digital de nível Fisher TM FIELDVUETM DLC3010
Este suplemento fornece informações sobre aprovação para atmosferas explosivas do INMETRO para o controlador digital de nível DLC3010. Use-o em conjunto com as informações fornecidas com o manual de instruções do DLC3010 (D102748X012) ou guia de início rápido (D103214X0BR). Instituto Nacional de Metrologia, Qualidade e Tecnologia. Aprovação do INMETRO é aceita no Brasil. Algumas placas de identificação podem conter mais de uma aprovação e cada aprovação pode ter requisitos exclusivos de instalação/fios e/ou condições de uso seguro. Estas instruções especiais de segurança são adicionais às instruções já apresentadas e podem substituir os procedimentos de instalação padrão. As instruções especiais estão relacionadas por aprovação. Ikopanye le li-instruções tsa hau tsa marang-rang le li-início rápido para todas as outras informações relacionadas ao controlador digital de nível DLC3010.

Observação Estas informações complementam as informações da placa de identificação afixada ao produto. Semper ikopanye le placa de identificação correspondente para identificar a certificação adequada.

TLOTLISO
Se estas instruções de segurança não forem seguidas poderão ocorrer ferimentos ou danos materiais causados ​​por incêndios ou explosões ea reclassificação da área.

Número do certificado: IEx-11.0005X Normas usadas para certificação: ABNT NBR IEC 60079-0:2013 ABNT NBR IEC 60079-1:2009 ABNT NBR IEC 60079-11:2013 IBRNT-ABNT-60079:15 IECNT-2012 IECNT-60079 IECNT-31 IECNT-2011 ABNT NBR IEC XNUMX-XNUMX:XNUMX XNUMX:XNUMX

www.Fisher.com

Controlador de Nível Digital DLC3010
Khoeli ea 2017

Keketso ea ho etsa Manual Instruções
Setšoantšo sa D103646X0BR

Intrinsecamente seguro Ex ia IIC T5 Ga, Ex ia IIIC T83 °C Da IP66 -40 °C Tamb +80 °C ka ho phatloha ha Ex d IIC T5 Gb, Ex tb IIIC T83 °C Db IP66 -40 °C Tamb +80 °C Tipo n Ex nA IIC T5 Gc, Ex tc IIIC T83 °C Dc IP66 -40 °C Tamb +80 °C Condições especiais de seguro Haufi le "Ex ia", kapa taolo ea lisebelisoa tse ncha tsa dijithale. equipamento intrinsecamente seguro certificado no âmbito do Sistema Brasileiro de Avaliação da Conformidade (SBAC) e esta conexão deve levar em conta os seguintes parâmetros de segurança intrínseca: Ui 30 V, Ii, 226, 1,4, 5,5 mA Li 0,4 mH Os cabos de conexão devem ser adequados para uma temperatura maxima de 83_C.

Ha e le Emerson, Emerson Automation Solutions, e nang le litlhoko tse ling tse ka tšeptjoang ka ho fetisisa, tse nang le boikarabelo ba ho sebetsa ka thata. A responsabilidade pela seleção, uso e manutenção adequados de qualquer produto permanece exclusivamente sendo do comprador e do usuário final.
Fisher e FIELDVUE são marcas de propriedade de uma das empresas da unidade de negócios Emerson Electric Co., pertecente à Emerson Automation Solutions. Emerson Automation Solutions, Emerson eo logotipo e leng Emerson são marcas comerciais e deserviço da Emerson Electric Co. HART é uma marca registrada da FieldComm Group. Todas as outras marcas são propriedade dos seus respectivos proprietários.
O conteúdo desta publicação é apresentado somente para fins de informação e, apesar de todos os esforços terem sido feitos para a sua precisão, não deverá ser interpretado como confirmação ou garantia, expressa ou implídes oscridus aplicabilidade. Todas as vendas são regulamentadas pelos nossos termos e condições, que se encontram disponíveis mediante solicitação. Nós nos reservamos o direito de modificar ou melhorar os projetos ou as especificações desses produtos a qualquer momento, sem aviso prévio.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 France Dubai, United Arab Emirates Singapore 128461 Singapore
www.Fisher.com
2E 2015, 2017 Fisher Controls International LLC. Litokelo tsohle li sirelelitsoe.

Litokomane / Lisebelisoa

EMERSON D103214X0BR Fisher Fieldvue Digital Level Controller [pdf] Bukana ea Mosebelisi
D103214X0BR, Fisher Fieldvue Digital Level Controller, Digital Level Controller, Level Controller, D103214X0BR, Controller

Litšupiso

Tlohela maikutlo

Aterese ea hau ea lengolo-tsoibila e ke ke ea phatlalatsoa. Libaka tse hlokahalang li tšoailoe *