Masderm RF Plus Face Device Instruction Manual

RF Plus Face Device

Specifications

  • Product Name: RF Face Device Plus
  • Functionality: Radiofrequency facial device
  • Features: Red light therapy, EMS jaw function, cooling
    plate

Product Usage Instructions

1. Parts of the Device

The RF Face Device Plus consists of:

  • Red light
  • Cold plate
  • Electrodes
  • Button level of power
  • Power indicator
  • On/Off button
  • Modes
  • Detection strip of ions
  • Head

2. Packaging Contents

When you open the packaging box, you will find:

  1. The RF Face Device Plus device
  2. Instruction manual
  3. USB cable for device charging (Type C to USB A)

3. How to Plug in the Device

To charge the device:

  1. Charge for approximately 3 hours before first use.
  2. Plug the Type C cable into the device and USB A portion into a
    mains adapter.
  3. Important: Unplug the device from power before using it; do not
    use while charging.

4. How to Start and Shut It Off

  1. To turn on, press and hold the On/Off button for a few
    seconds.
  2. The device starts with the CLEAN function at the lowest level,
    but remembers the last level used.
  3. Each function lasts 4 minutes with a midway beep warning.
    Device moves to next function automatically.
  4. If On/Off button is not pressed, device will turn off after 1
    minute.

FAQ

Q: Can I wash the device with water directly?

A: Do not wash the device with water directly to avoid
damage.

Q: What are the contraindications for using the device?

A: Individuals undergoing radiation or chemotherapy should not
use the device.

Q: How often should I use the RF Face Device Plus?

A: Follow the recommended usage guide provided with the device
for optimal results.

“`

RF Face Device Plus
DISPOSITIVO RADIOFRECUENCIA FACIAL PLUS

ESPAÑOL

3

INTRODUCCIÓN 1. FUNCIONALIDAD DEL DISPOSITIVO 2. PARTES DEL DISPOSITIVO 3. CONTENIDO DEL EMBALAJE 4. CÓMO ENCHUFAR EL DISPOSITIVO 5. CÓMO PONERLO EN MARCHA Y APAGARLO 6. FUNCIONES DEL DISPOSITIVO RF FACE DEVICE PLUS 7. CONSEJOS DE APLICACIÓN 8. CÓMO Y CUÁNDO UTILIZAR NUESTRO DISPOSITIVO 9. CONTRAINDICACIONES 10. PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO 11. INFORMACIÓN TÉCNICA DEL DISPOSITIVO

ENGLISH

11

INTRODUCTION 1. DEVICE FUNCTIONALITY 2. PARTS OF THE DEVICE 3. PACKAGING CONTENT 4. HOW TO PLUG IN THE DEVICE 5. HOW TO START AND SHUT IT OFF 6. RF FACE DEVICE PLUS FEATURES 7. APPLICATION TIPS 8. HOW AND WHEN TO USE OUR DEVICE 9. CONTRAINDICATIONS 10. PRECAUTIONS AND MAINTENANCE 11. TECHNICAL INFORMATION OF THE DEVICE

FRANÇAIS

19

INTRODUCTION 1. FONCTIONNALITÉ DE L’APPAREIL 2. PIÈCES DE L’APPAREIL 3. CONTENU DE L’EMBALLAGE 4. COMMENT BRANCHER L’APPAREIL 5. COMMENT LE DÉMARRER ET L’ÉTEINDRE 6. CARACTÉRISTIQUES DU DISPOSITIF FACIAL RF PLUS 7. CONSEILS D’APPLICATION 8. COMMENT ET QUAND UTILISER NOTRE APPAREIL 9. CONTRE-INDICATIONS 10. PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN 11. INFORMATIONS TECHNIQUES DE L’APPAREIL

1

ITALIANO

27

INTRODUZIONE 1. FUNZIONALITÀ DEL DISPOSITIVO 2. PARTI DEL DISPOSITIVO 3. CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO 4. COME COLLEGARE IL DISPOSITIVO 5. COME AVVIARE E CHIUDERE 6. CARATTERISTICHE DEL DISPOSITIVO FACCIALE RF PLUS 7. SUGGERIMENTI PER L’APPLICAZIONE 8. COME E QUANDO UTILIZZARE IL NOSTRO DISPOSITIVO 9. CONTROINDICAZIONI 10. PRECAUZIONI E MANUTENZIONE 11. INFORMAZIONI TECNICHE DEL DISPOSITIVO

DEUTSCH

35

EINFÜHRUNG 1. GERÄTEFUNKTIONALITÄT 2. TEILE DES GERÄTS 3. VERPACKUNGSINHALT 4. SO SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT AN 5. SO STARTEN UND AUSSCHALTEN 6. FUNKTIONEN DES RF PLUS GESICHTSGERÄTS 7. BEWERBUNGSTIPPS 8. WIE UND WANN SIE UNSER GERÄT VERWENDEN 9. KONTRAINDIKATIONEN 10. VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARTUNG 11. TECHNISCHE INFORMATIONEN ZUM GERÄT

PORTIGUES

43

INTRODUÇÃO 1. FUNCIONALIDADE DO DISPOSITIVO 2. PARTES DO DISPOSITIVO 3. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 4. COMO CONECTAR O DISPOSITIVO 5. COMO INICIAR E DESLIGAR 6. RECURSOS DO DISPOSITIVO FACIAL RF PLUS 7. DICAS DE APLICAÇÃO 8. COMO E QUANDO USAR NOSSO DISPOSITIVO 9. CONTRA-INDICAÇÕES 10. PRECAUÇÕES E MANUTENÇÃO 11. INFORMAÇÕES TÉCNICAS DO DISPOSITIVO

2

ESPAÑOL
RF FACE DEVICE PLUS
INTRODUCCIÓN Todo el equipo de Masderm te da la bienvenida y te agradece la confianza que has depositado en nuestro RF FACE DEVICE PLUS para ayudarte a mejorar la apariencia general de tu rostro gracias a sus 7 funciones.
2. FUNCIONALIDAD DEL DISPOSITIVO Nuestro dispositivo RF FACE DEVICE PLUS (dispositivo de radiofrecuencia facial plus) tiene el objetivo principal de mejorar el aspecto general de la piel del rostro ya que te ayudará a reducir la flacidez causada por el paso de los años, de arrugas, de manchas y también, mejorará la luminosidad, uniformidad y suavidad de la piel, ayudando asimismo a retrasar los signos de envejecimiento. Además, combina varias funciones, es un dispositivo 7 en 1. Tiene funciones específicas para tratar la zona de los ojos, arrugas, flacidez, mandíbula, entre otras tecnologías que ayudarán a tu piel a recuperar un aspecto más jóven. Con RF FACE DEVICE PLUS no necesitas otro tipo de aparatología específica ya que cubre con todas tus necesidades.
3

2. PARTES DEL DISPOSITIVO

LUZ ROJA

PLACA DE FRÍO

ELECTRODOS

BOTÓN NIVEL DE POTENCIA

INDICADOR DE POTENCIA
BOTÓN ENCENDIDO /
APAGADO

MODOS

TIRA DE DETECCIÓN
DE IONES
CABEZAL
4

3. CONTENIDO DEL EMBALAJE Al abrir la caja de embalaje habrás encontrado lo siguiente: 1. El dispositivo RF FACE DEVICE PLUS. 2. Este manual de instrucciones. 3. Un cable USB para la carga del dispositivo con conector USB A en un extremo y USB C en el otro.
4. CÓMO ENCHUFAR EL DISPOSITIVO Antes de empezar a utilizar nuestro RF FACE DEVICE PLUS necesitas cargarlo durante aproximadamente 3 horas para asegurar una carga completa. Enchufa el cable tipo C al dispositivo y la parte de USB A a un adaptador para la red eléctrica. IMPORTANTE: Cuando vayas a usar el dispositivo, debes desenchufarlo de la corriente. No debes usar nunca el dispositivo mientras está cargando.
5

5. CÓMO PONERLO EN MARCHA Y APAGARLO
1.Para encender el dispositivo, mantén pulsado durante unos segundos el botón de encendido/apagado.
2. El dispositivo se enciende automáticamente por la función CLEAN en el nivel más bajo la primera vez, pero tiene memoria, es decir que si se cambia de nivel, la próxima vez que lo enciendas continuará en ese mismo nivel.
3. Cada función dura 4 minutos. Todas las funciones avisan con un pitido a mitad de tiempo. Al finalizar la función, el dispositivo pasa a la siguiente de forma automática, verás que la siguiente función empieza a parpadear y tan solo debes pulsar el botón de encendido/apagado para activarla. Si no lo pulsas, en 1 minuto el dispositivo se apagará automáticamente.
4. Si quieres pasar de función de forma manual pulsa el mismo botón de encendido/ apagado.
5. Para cambiar el nivel de potencia, pulsa el botón de niveles. Nuestro dispositivo tiene 3 niveles pero siempre debes empezar por el nivel más bajo. A excepción de la función COOL que no tiene niveles.
6. Todas las funciones a excepción de la función COOL vibran pero puedes quitar la vibración si pulsas de forma sostenida el botón de nivel. De igual manera, puedes volver a activar la vibración.
6. FUNCIONES DEL DISPOSITIVO RF FACE DEVICE PLUS
Nuestro dispositivo RF FACE DEVICE PLUS utiliza diferentes tecnologías como la radiofrecuencia, electroestimulación, vibración de larga frecuencia, vibración de pulso, ion positivo y negativo y luz LED.
CLEAN: Limpia la suciedad residual de los poros, mejora la reducción del acné y mejora la luminosidad propia de la piel gracias a la oxigenación celular. IMPORT: Mejora el aspecto de las manchas y arrugas al promover y acelerar la absorción de nutrientes de la piel, mejorando la eficacia de nuestros productos y el aspecto general del cuidado de la piel. EMS: Promueve la microcirculación y mejora la firmeza de la piel gracias a la tonificación muscular. RF: Promueve la formación de colágeno y elastina entre otros. Reafirma y mejora las líneas finas de expresión. EYE: Ayuda a reducir y difuminar las arrugas del contorno de ojos, las bolsas, las ojeras, el edema y además de relajar la zona. JAW: Mejorar la línea de la mandíbula para relajar y reafirmar el contorno. COOL: Calma y suaviza la piel, reduce los poros dilatados y reduce la inflamación.
Las funciones CLEAN, IMPORT, RF y EYE utilizan la tecnología RF.
6

Las funciones EMS, JAW y COOL no utilizan la tecnología RF.
IMPORTANTE: El dispositivo siempre debe estar en continuo movimiento y con suficiente producto para deslizar el cabezal correctamente. En caso necesario, aplicar más producto. No detener el dispositivo en ningún momento en una misma zona.

7. CONSEJOS DE APLICACIÓN
Nuestro dispositivo tiene un total de 7 funciones, puedes utilizar el dispositivo un máximo de 20 minutos totales por sesión (1 sesión al día como máximo) repartidos en: 2 funciones con RF + 2 funciones sin RF + Función COOL. La función COOL es la única que puede utilizarse cada día. El resto de funciones pueden utilizarse noches alternas, es decir, unas 3 veces por semana.

RF EYE CLEAN IMPORT

3 DÍAS (Máximo 8 Minutos)
Cada función dura 4 minutos por lo que puedes elegir un máximo de 2 funciones o repetir dos veces una de ellas.

EMS JAW

3 DÍAS (Máximo 8 Minutos)
Cada función dura 4 minutos por lo que puedes elegir un máximo de 2 funciones o repetir dos veces una de ellas.

COOL

TODOS LOS DÍAS (Máximo 4 Minutos)
Puedes utilizarlo cada día para finalizar el tratamiento o antes de la rutina facial.

20 MINUTOS
(El día del tratamiento)
Ejemplo: 8 minutos de RF (4 +4) y 8 minutos otras funciones (4 JAW + 4 EMS) + 4 COOL = 20 MIN

7

SEMANA4 SEMANA 3 SEMANA 2 SEMANA 1

IMPORTANTE: (4min por Función / Día)
LMX J V S D

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

COOL

Este es un ejemplo práctico, pero el dispositivo es muy versátil, Cada persona puede utilizarlo según sus necesidades siempre y cuando respete los tiempos y usos de cada función)
8

8. CÓMO Y CUÁNDO USAR NUESTRO DISPOSITIVO
Te recomendamos utilizar nuestro dispositivo 2 o 3 veces por semana, de forma alterna y siempre por la noche, a excepción de la función COOL que puedes utilizar cada día. Por favor, respeta estas indicaciones de uso ya que son las recomendadas para este tipo de dispositivo y validadas por expertos en el cuidado de la piel.
Paso 1: Mantén pulsado el botón de encendido durante unos segundos para encender el dispositivo. Elige la función que prefieras o deja pasarlas automáticamente.
A continuación te indicamos los pasos que debes seguir para aplicar nuestro RF FACE DEVICE PLUS de forma correcta:
Función CLEAN
En caso de tener maquillaje te recomendamos que apliques un disco de algodón en el cabezal y lo sujetes con la pieza accesoria incluida con el dispositivo. En este caso: Coloca un algodón en el cabezal del dispositivo. Aplícate el gel desmaquillante RF Cleanmas. Enciende el dispositivo en la función CLEAN siempre en el nivel más bajo y pásalo por el rostro en movimientos circulares. Al acabar, retira el producto sobrante con un algodón o toalla limpia. No hace falta aclarado.
En el caso de no tener maquillaje puedes prescindir del algodón y utilizar RF Cleanmas directamente en el rostro.
Esta función utiliza la tecnología de Radiofrecuencia, Vibración de alta frecuencia, Ion positivo y LED roja.
Función IMPORT
Aplica suficiente producto para cubrir toda la cara y cuello. Según tus necesidades te recomendamos diferentes productos (como por ejemplo nuestra crema facial reafirmante RF Facial Cream) que te detallamos en la página web para que tengas la información actualizada.
Desliza el dispositivo de forma lenta y continuada por todo el rostro y cuello evitando la nuez de Adan. Movimientos ascendentes y circulares para estimular la circulación y mejorar la penetración y eficacia de nuestros productos.
Esta función utiliza la tecnología de Radiofrecuencia, Vibración pulsada, Ion negativo y LED roja.
Función EMS
Aplica suficiente producto para cubrir toda la cara y cuello. Según tus necesidades
9

te recomendamos diferentes productos (como por ejemplo nuestra crema facial reafirmante RF Facial Cream) que te detallamos en la página web para que tengas la información actualizada.
Desliza el dispositivo de forma lenta y continuada por todo el rostro y cuello evitando la nuez de Adan. Movimientos ascendentes en especial hincapié de mandíbula hacia pómulos y ascendentes en frente.
Esta función utiliza la tecnología de EMS de frecuencia variable, Vibración de larga frecuencia y LED roja.
Función RF
Aplica suficiente producto para cubrir toda la cara y cuello. Según tus necesidades te recomendamos diferentes productos (como por ejemplo nuestra crema facial reafirmante RF Facial Cream) que te detallamos en la página web para que tengas la información actualizada.
Desliza el dispositivo de forma lenta y continuada por todo el rostro y cuello evitando la nuez de Adan. Movimientos ascendentes y circulares en especial hincapié en pómulos, contorno de ojos y zig zag en frente.
Esta función utiliza la tecnología de Radiofrecuencia, EMS, Vibración pulsada y LED roja.
Función EYE
Aplica suficiente producto para cubrir toda la zona del contorno de ojos, en nuestro caso te recomendamos nuestro contorno de ojos RF Eyemas.
Desliza el dispositivo de forma lenta y continuada con movimientos semicírculos de un lado hacia otro, cubriendo toda la ojera para drenar las bolsas y mejorar el aspecto de la ojera.
Esta función utiliza la tecnología de Radiofrecuencia, Frecuencia variable EMS, Vibración de larga frecuencia y LED roja.
Función JAW
Aplica suficiente producto para cubrir el cuello y mandíbula. Según tus necesidades te recomendamos diferentes productos (como por ejemplo nuestra crema facial reafirmante RF Facial Cream) que te detallamos en la página web para que tengas la información actualizada.
Desliza el dispositivo de forma lenta y continuada por todo cuello evitando la nuez de Adan. Movimientos ascendentes y repasando la mandíbula hasta llegar al pómulo. Esta función utiliza la tecnología de EMS, Vibración de larga frecuencia y LED roja.
10

Función COOL Sobre la piel humedecida por los productos utilizados anteriormente, desliza el dispositivo de forma lenta y continuada por todo el rostro y cuello. Movimientos ascendentes y circulares para estimular la circulación y mejorar la penetración y eficacia de nuestros productos. En caso de querer utilizar únicamente la función COOL te recomendamos hacerlo con la piel limpia. Si quieres descongestionar bolsas y ojeras puedes aplicar nuestro contorno de ojos RF Eyemas, y si lo que buscas es mejorar el aspecto general, puedes utilizar nuestro Sérum Trifásico. Esta función utiliza la tecnología de baja temperatura a 16 grados. Esta función no vibra ni tiene niveles. Paso 2: Al acabar el tratamiento, apaga el dispositivo o bien, al haber acabado por la función COOL el dispositivo se apaga automáticamente después del segundo pitido (4 minutos de uso). Puedes limpiar la parte de los cabezales con una toalla húmeda pero nunca sumergir el dispositivo en agua. Paso 3: Si te ha sobrado producto en la cara, aprovéchalo masajeando hasta su completa absorción. Paso 4: Ya puedes continuar con tu rutina habitual. Aconsejamos utilizar fotoprotección a la mañana siguiente. Evita productos muy irritantes el mismo día de tratamiento con RF FACE DEVICE PLUS, a excepción de la función COOL ya que calma y descongestiona la piel. Ejemplo Visual de Aplicación: 1. Coloca un algodón en el cabezal. Aplica RF Cleanmas en la piel. Desliza el dispositivo para retirar las impurezas. No hace falta aclarar con agua
2. Aplica la crema RF Facial Cream. Desliza suavemente el dispositivo RF FACE DEVICE PLUS. Cambia de función cada 4 minutos. Acaba con la función frío.
11

9. CONTRAINDICACIONES
1.Mujeres embarazadas, lactantes y niños.
2.Quienes lleven dispositivos médicos electrónicos.
3. Personas con constitución alérgica y enfermedades cutáneas (como úlceras, tiña, eczema, erupciones, quemaduras, escaldaduras, quemaduras solares, cicatrización anormal de heridas, etc.).
4. Personas con diabetes, lupus eritematoso, porfiria o cardiopatía congestiva, enfermedad hemorrágica y antecedentes de inmunosupresión (incluida la infección por VIH o SIDA).
5. Llevar instalado un marcapasos o desfibrilador interno, padecer arritmia o cualquier otra cardiopatía grave conocida.
6. Que lleven implantes metálicos u ornamentos perforados y presenten cualquier forma de lesión sospechosa.
7. Quienes reciban radioterapia o quimioterapia.
8. Cualquier enfermedad causada por estimulación térmica, como el virus del herpes simple recurrente.
9. No lo utilice en caso de herida, parte plástica, boca, párpado superior, globo ocular, ganglio laríngeo y ganglio linfático.
Por favor si tienes cualquier duda, antes de utilizar nuestro RF FACE DEVICE PLUS o en caso de tener varios dispositivos Masderm y quieras saber cómo combinarlos, contáctanos a hello@masderm.com y nuestros especialistas te atenderán encantados
10. PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO
1. Antes de usar el dispositivo de belleza por primera vez, por favor asegúrate de cargar completamente el dispositivo.
2. No puedes usar el dispositivo mientras se está cargando.
3. Después de usarlo, asegúrate de que limpias correctamente los cabezales con un algodón o toalla ligeramente humedecidos para su correcto nuevo uso.
4. No guardes el dispositivo al alcance de los niños y evita ponerla en sitios húmedos, y/o expuestos a altas temperaturas.
5. No lo laves con agua directamente, ni utilices tampoco productos corrosivos tales
12

como detergentes alcalinos, limpiadores abrasivos, alcohol, diluyentes, gasolina, quitaesmalte, líquidos corrosivos, etc, para limpiarlo. 6. Por favor, conserva el dispositivo RF FACE DEVICE PLUS en su caja original con todos sus accesorios, ya que en caso de producirse alguna incidencia, no podemos garantizarte hacernos responsables de ésta si no está todo el equipo completo. 7. No repares desmontes, ni modifiques el dispositivo sin autorización. No utilices el dispositivo de belleza para otros fines. 8. En caso de fallo del dispositivo o reacción anormal, por favor ponte en contacto con nosotros a hello@masderm.com. 11. INFORMACIÓN TÉCNICA DEL DISPOSITIVO
Nombre: RF FACE DEVICE PLUS Modelo: JC-F2610 Tamaño: 52x52x175mm Peso neto: 165g Input: 5V=1A Potencia: 8W Bateria: 1050mAh Tiempo de batería: 2 horas Niveles: 3 marchas Estándares de ejecución: GB4706.1-2005 GB4706.15-2008 GB/T26572-2011 Producido: China
*Masderm no se hace responsable de posibles daños colaterales en el uso o mantenimiento del dispositivo en el caso de no haber seguido correctamente las indicaciones de estas instrucciones. Estas instrucciones están sujetas a cambios para su mejor entendimiento del cliente
13

ENGLISH
RF FACE DEVICE PLUS
INTRODUCTION Todo el equipo de Masderm te da la bienvenida y te agradece la confianza que has depositado en nuestro RF FACE DEVICE PLUS para ayudarte a mejorar la apariencia general de tu rostro gracias a sus 7 funciones.
2. FUNCTIONALITY OF THE DEVICE Our RF FACE DEVICE PLUS device (facial radiofrequency device plus) has the main objective of improving the general appearance of facial skin as it will help you reduce sagging caused by the passing of the years, wrinkles, spots and also , will improve the luminosity, uniformity and softness of the skin, also helping to delay the signs of aging. In addition, it combines several functions, it is a 7-in-1 device. It has specific functions to treat the eye area, wrinkles, sagging, jaw, among other technologies that will help your skin regain a younger appearance. With RF FACE DEVICE PLUS you do not need another type of specific device since it covers all your needs.
14

2. PARTS OF THE DEVICE

RED LIGHT

COLD PLATE

ELECTRODES

BUTTON LEVEL OF
POWER

POWER INDICATOR
ON/OFF BUTTON

MODES

DETECTION STRIP OF IONS

HEAD 15

3. PACKAGING CONTENTS When you open the packaging box you will have found the following: 1. The RF FACE DEVICE PLUS device. 2. This instruction manual. 3. A USB cable for device charging with USB A connector on one end and USB C on the other.
4. HOW TO PLUG IN THE DEVICE Before starting to use our RF FACE DEVICE PLUS you need to charge it for approximately 3 hours to ensure a full charge. Plug the Type C cable into the device and the USB A portion into a mains adapter. IMPORTANT: When you are going to use the device, you must unplug it from the power. You should never use the device while it is charging.
16

5. HOW TO START IT AND SHUT IT OFF
1.To turn on the device, press and hold the on/off button for a few seconds.
2. The device turns on automatically using the CLEAN function at the lowest level the first time, but it has memory, meaning that if the level is changed, the next time you turn it on it will continue at that same level.
3. Each performance lasts 4 minutes. All functions warn with a beep halfway through the time. At the end of the function, the device moves on to the next function automatically, you will see that the next function starts flashing and you just have to press the on/off button to activate it. If you do not press it, in 1 minute the device will turn off automatically.
4. If you want to change the function manually, press the same on/off button.
5. To change the power level, press the levels button. Our device has 3 levels but you should always start with the lowest level. Except for the COOL function which has no levels.
6. All functions except the COOL function vibrate but you can stop the vibration by pressing and holding the level button. Likewise, you can turn the vibration back on.
6. FUNCTIONS OF THE RF FACE DEVICE PLUS
Our RF FACE DEVICE PLUS device uses different technologies such as radio frequency, electrostimulation, long frequency vibration, pulse vibration, positive and negative ion and LED light.
CLEAN: Cleans residual dirt from the pores, improves acne reduction and improves the skin’s own luminosity thanks to cellular oxygenation. IMPORT: Improves the appearance of spots and wrinkles by promoting and accelerating the absorption of nutrients from the skin, improving the effectiveness of our products and the overall appearance of skin care. EMS: Promotes microcirculation and improves skin firmness thanks to muscle toning. RF: Promotes the formation of collagen and elastin among others. Firms and improves fine lines of expression. EYE: Helps reduce and blur wrinkles around the eyes, bags, dark circles, edema and also relaxes the area. JAW: Improve the jawline to relax and firm the contour. COOL: Soothes and softens the skin, reduces enlarged pores and reduces inflammation.
The CLEAN, IMPORT, RF and EYE functions use RF technology.
17

The EMS, JAW and COOL functions do not use RF technology.
IMPORTANT: The device must always be in continuous movement and with enough product to slide the head correctly. If necessary, apply more product. Do not stop the device at any time in the same area.

7. APPLICATION TIPS
Our device has a total of 7 functions, you can use the device for a maximum of 20 total minutes per session (1 session per day maximum) divided into: 2 functions with RF + 2 functions without RF + COOL function. The COOL function is the only one that can be used every day. The rest of the functions can be used every other night, that is, about 3 times a week.

RF EYE CLEAN IMPORT

3 DAYS (Maximum 8 Minutes)
Each function lasts 4 minutes so you can choose a maximum of 2 functions or repeat one of them twice.

EMS JAW

3 DAYS (Maximum 8 Minutes)
Each function lasts 4 minutes so you can choose a maximum of 2 functions or repeat one of them twice.

COOL

EVERY DAY (Maximum 4 Minutes)
ou can use it every day to finish the treatment or before your facial routine.

20 MINUTES
(The day of treatment)
Example: 8 minutes of RF (4 +4) and 8 minutes others functions (4 JAW + 4 EMS) + 4 COOL = 20 MIN

18

WEEK 1

WEEK 2

IMPORTANT: (4min per Function / Day)
LMX J V S D

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

COOL

WEEK 3

WEEK 4

This is a practical example, but the device is very versatile. Each person can use it according to their needs as long as they respect the times and uses of each function)
19

8. HOW AND WHEN TO USE OUR DEVICE
We recommend using our device 2 or 3 times a week, alternately and always at night, except for the COOL function which you can use every day. Please respect these instructions for use as they are recommended for this type of device and validated by skin care experts.
Step 1: Press and hold the power button for a few seconds to turn on the device. Choose the function you prefer or let them happen automatically.
Below we indicate the steps you must follow to apply our RF FACE DEVICE PLUS correctly:
CLEANING function
If you have makeup, we recommend that you apply a cotton pad to the head and hold it with the accessory piece included with the device. In this case: Place a cotton ball on the head of the device. Apply the RF Cleanmas makeup remover gel. Always turn the device on the CLEAN function at the lowest level and pass it over your face in circular movements. When finished, remove the excess product with a cotton ball or clean towel. No need to clarify.
If you don’t have makeup, you can do without cotton and use RF Cleanmas directly on your face.
This function uses Radio Frequency, High Frequency Vibration, Positive Ion and Red LED technology.
IMPORT Function
Apply enough product to cover your entire face and neck. Depending on your needs, we recommend different products (such as our firming facial cream RF Facial Cream) that we detail on the website so that you have updated information.
Slide the device slowly and continuously over the entire face and neck, avoiding the Adam’s apple. Ascending and circular movements to stimulate circulation and improve the penetration and effectiveness of our products.
This function uses Radio Frequency, Pulsed Vibration, Negative Ion and red LED technology.
EMS Function
Apply enough product to cover your entire face and neck. Depending on your needs, we recommend different products (such as our firming facial cream RF Facial Cream)
20

that we detail on the website so that you have updated information.
Slide the device slowly and continuously over the entire face and neck, avoiding the Adam’s apple. Ascending movements with special emphasis on the jaw towards the cheekbones and upward movements in front.
This function uses variable frequency EMS technology, long frequency vibration and red LED.
RF Function
Apply enough product to cover your entire face and neck. Depending on your needs, we recommend different products (such as our firming facial cream RF Facial Cream) that we detail on the website so that you have updated information.
Slide the device slowly and continuously over the entire face and neck, avoiding the Adam’s apple. Ascending and circular movements with special emphasis on cheekbones, eye contour and zig zag on the forehead.
This function uses Radio Frequency, EMS, Pulsed Vibration and red LED technology.
EYE Function
Apply enough product to cover the entire eye contour area, in our case we recommend our RF Eyemas eye contour.
Slide the device slowly and continuously with semicircular movements from one side to the other, covering the entire dark circle to drain bags and improve the appearance of the dark circles.
This function uses Radio Frequency technology, EMS variable frequency, long frequency vibration and red LED.
JAW Function
Apply enough product to cover the neck and jaw. Depending on your needs, we recommend different products (such as our firming facial cream RF Facial Cream) that we detail on the website so that you have updated information.
Slide the device slowly and continuously across the neck, avoiding the Adam’s apple. Ascending movements and reviewing the jaw until reaching the cheekbone. This function uses EMS technology, long frequency vibration and red LED.
21

COOL Function On skin moistened by the products used previously, slide the device slowly and continuously over the entire face and neck. Ascending and circular movements to stimulate circulation and improve the penetration and effectiveness of our products. If you want to use only the COOL function, we recommend doing it with clean skin. If you want to decongest bags and dark circles you can apply our RF Eyemas eye contour, and if what you are looking for is to improve the general appearance, you can use our Triphasic Serum. This function uses low temperature technology at 16 degrees. This function does not vibrate or have levels. Step 2: At the end of the treatment, turn off the device or, once you have finished using the COOL function, the device turns off automatically after the second beep (4 minutes of use). You can clean the head part with a damp towel but never immerse the device in water. Step 3: If you have leftover product on your face, take advantage of it by massaging until completely absorbed. Step 4: You can now continue with your usual routine. We recommend using photoprotection the next morning. Avoid very irritating products on the same day of treatment with RF FACE DEVICE PLUS, with the exception of the COOL function as it calms and decongests the skin.
Visual Application Example:: 1. Place a cotton ball on the head. Apply RF Cleanmas to the skin. Slide the device to remove impurities. No need to rinse with water
2. Apply the RF Facial Cream. Gently slide the RF FACE DEVICE PLUS. Changes function every 4 minutes. Ends the cold function.
22

9. CONTRAINDICATIONS
1.Pregnant, lactating women and children.
2.Those who carry electronic medical devices.
3. People with allergic constitution and skin diseases (such as ulcers, ringworm, eczema, rashes, burns, scalds, sunburn, abnormal wound healing, etc.).
4. People with diabetes, lupus erythematosus, porphyria or congestive heart disease, hemorrhagic disease, and a history of immunosuppression (including HIV infection or AIDS).
5. Have a pacemaker or internal defibrillator installed, suffer from arrhythmia or any other known serious heart disease.
6. Wearing metal implants or perforated ornaments and presenting any form of suspicious injury.
7. Those receiving radiotherapy or chemotherapy.
8. Any disease caused by thermal stimulation, such as recurrent herpes simplex virus.
9. Do not use it in case of wound, plastic part, mouth, upper eyelid, eyeball, laryngeal node and lymph node.
Please, if you have any questions, before using our RF FACE DEVICE PLUS or if you have several Masderm devices and want to know how to combine them, contact us at hello@masderm.com and our specialists will be happy to assist you.
10. PRECAUTIONS AND MAINTENANCE
1. Before using the beauty device for the first time, please make sure to fully charge the device.
2. You cannot use the device while it is charging.
3. After using it, make sure you clean the heads correctly with a slightly damp cotton or towel for correct use again.
4. Do not store the device within the reach of children and avoid placing it in humid places and/or exposed to high temperatures.
5. Do not wash it with water directly, nor use corrosive products such as alkaline
23

detergents, abrasive cleaners, alcohol, thinners, gasoline, nail polish remover, corrosive liquids, etc. to clean it. 6. Please keep the RF FACE DEVICE PLUS device in its original box with all its accessories, since in the event of an incident, we cannot guarantee that we will be responsible for it if all the equipment is not complete. 7. Do not repair, disassemble, or modify the device without authorization. Do not use the beauty device for other purposes. 8. In case of device failure or abnormal reaction, please contact us at hello@ masderm.com 11. TECHNICAL INFORMATION OF THE DEVICE
Name: RF FACE DEVICE PLUS Model: JC-F2610 Size: 52x52x175mm Net weight: 165g Input: 5V=1A Power: 8W Battery: 1050mAh Battery time: 2 hours Levels: 3 gears Execution standards: GB4706.1-2005 GB4706.15-2008 GB/T26572-2011 Produced: China
*Masderm is not responsible for possible collateral damage in the use or maintenance of the device if the instructions in these instructions have not been correctly followed. These instructions are subject to change for better customer understanding.
24

FRANÇAIS
RF FACE DEVICE PLUS
INTRODUCTION Toute l’équipe Masderm vous souhaite la bienvenue et vous remercie de la confiance que vous accordez à notre APPAREIL RF PLUS VISAGE pour vous aider à améliorer l’apparence générale de votre visage grâce à ses 7 fonctions.
2. FONCTIONNALITÉ DE L’APPAREIL Notre appareil RF FACE DEVICE PLUS (appareil à radiofréquence faciale plus) a pour objectif principal d’améliorer l’apparence générale de la peau du visage car il vous aidera à réduire le relâchement causé par le passage des années, les rides, les taches et en plus, il améliorera la luminosité. , l’uniformité et la douceur de la peau, contribuant également à retarder les signes du vieillissement. De plus, il cumule plusieurs fonctions, c’est un appareil 7-en-1. Il a des fonctions spécifiques pour traiter le contour des yeux, les rides, le relâchement, la mâchoire, entre autres technologies qui aideront votre peau à retrouver une apparence plus jeune. Avec RF FACE DEVICE PLUS vous n’avez pas besoin d’un autre type d’appareil spécifique puisqu’il couvre tous vos besoins.
25

2. PIÈCES DE L’APPAREIL

FEU ROUGE

ASSIETTE FROIDE

ÉLECTRODES

BOUTON NIVEAU DE POUVOIR

POUVOIR INDICATEUR
MARCHE/ARRÊT BOUTON

MODES

BANDE DE DÉTECTION
D’IONS
TÊTE
26

3. CONTENU DE L’EMBALLAGE Lorsque vous ouvrirez la boîte d’emballage, vous aurez trouvé ce qui suit : 1. L’appareil RF FACE DEVICE PLUS. 2. Ce manuel d’instructions. 3. Un câble USB pour charger l’appareil avec un connecteur USB A à une extrémité et USB C de l’autre.
4. COMMENT BRANCHER L’APPAREIL Avant de commencer à utiliser notre APPAREIL RF PLUS FACE, vous devez le charger pendant environ 3 heures pour garantir une charge complète. Branchez le câble de type C sur l’appareil et la partie USB A sur un adaptateur secteur. IMPORTANT : Lorsque vous comptez utiliser l’appareil, vous devez le débrancher de l’alimentation. Vous ne devez jamais utiliser l’appareil pendant qu’il est en charge.
27

5. COMMENT LE DÉMARRER ET L’ÉTEINDRE
1. Pour allumer l’appareil, maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant quelques secondes.
2. L’appareil s’allume automatiquement en utilisant la fonction CLEAN au niveau le plus bas la première fois, mais il dispose d’une mémoire, ce qui signifie que si le niveau est modifié, la prochaine fois que vous l’allumerez, il continuera au même niveau.
3. Chaque représentation dure 4 minutes. Toutes les fonctions avertissent par un bip à mi-parcours. A la fin de la fonction, l’appareil passe automatiquement à la fonction suivante, vous verrez que la fonction suivante se met à clignoter et il vous suffira d’appuyer sur le bouton marche/arrêt pour l’activer. Si vous n’appuyez pas dessus, l’appareil s’éteindra automatiquement au bout d’une minute.
4. Si vous souhaitez modifier la fonction manuellement, appuyez sur le même bouton marche/arrêt.
5. Pour modifier le niveau de puissance, appuyez sur le bouton des niveaux. Notre appareil dispose de 3 niveaux mais vous devez toujours commencer par le niveau le plus bas. Sauf la fonction COOL qui n’a pas de niveaux.
6. Toutes les fonctions sauf la fonction COOL vibrent mais vous pouvez arrêter la vibration en appuyant longuement sur le bouton de niveau. De même, vous pouvez réactiver la vibration.
6. FONCTIONS DE L’APPAREIL RF PLUS FACE
Notre appareil RF FACE DEVICE PLUS utilise différentes technologies telles que la radiofréquence, l’électrostimulation, les vibrations longue fréquence, les vibrations pulsées, les ions positifs et négatifs et la lumière LED.
CLEAN : nettoie la saleté résiduelle des pores, améliore la réduction de l’acné et améliore la luminosité de la peau grâce à l’oxygénation cellulaire. IMPORTATION : Améliore l’apparence des taches et des rides en favorisant et en accélérant l’absorption des nutriments de la peau, améliorant ainsi l’efficacité de nos produits et l’apparence générale des soins de la peau. EMS : Favorise la microcirculation et améliore la fermeté de la peau grâce à la tonification musculaire. RF : Favorise la formation de collagène et d’élastine entre autres. Raffermit et améliore les ridules d’expression. YEUX : Aide à réduire et estomper les rides du contour des yeux, les poches, les cernes, les oedèmes et détend également la zone. Mâchoire : améliore la mâchoire pour détendre et raffermir le contour. FRAIS : Apaise et adoucit la peau, réduit les pores dilatés et réduit l’inflammation.
28

Les fonctions CLEAN, IMPORT, RF et EYE utilisent la technologie RF. Les fonctions EMS, JAW et COOL n’utilisent pas la technologie RF.
IMPORTANT : L’appareil doit toujours être en mouvement continu et avec suffisamment de produit pour faire coulisser correctement la tête. Si nécessaire, appliquez plus de produit. N’arrêtez à aucun moment l’appareil dans la même zone.
7. CONSEILS D’APPLICATION
Notre appareil dispose d’un total de 7 fonctions, vous pouvez utiliser l’appareil pendant un maximum de 20 minutes au total par séance (1 séance par jour maximum) réparties en : 2 fonctions avec RF + 2 fonctions sans RF + fonction COOL. La fonction COOL est la seule utilisable au quotidien. Le reste des fonctions peut être utilisé une nuit sur deux, soit environ 3 fois par semaine.

RF EYE CLEAN IMPORT

3 JOURS (8 minutes maximum)
Chaque fonction dure 4 minutes, vous pouvez donc choisir un maximum de 2 fonctions ou en répéter une deux fois.

EMS JAW

3 JOURS (8 minutes maximum)
Chaque fonction dure 4 minutes, vous pouvez donc choisir un maximum de 2 fonctions ou en répéter une deux fois.

COOL

TOUS LES JOURS (4 minutes maximum)
Vous pouvez l’utiliser tous les jours pour terminer le soin ou avant votre routine visage.

20 MINUTES
(Le jour de traitement)
Exemple: 8 minutes de RF (4+4) et 8 minutes autres fonctions (4 JAW + 4 EMS) + 4 COOL = 20 MIN

29

SEMAINE 4 SEMAINE 3 SEMAINE 2 SEMAINE 1

IMPORTANTE: (4min par Fonction / Jour)
LMX J V S D

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

COOL

Il s’agit d’un exemple pratique, mais l’appareil est très polyvalent. Chacun peut l’utiliser selon ses besoins à condition de respecter les horaires et les usages de chaque fonction)
30

8. COMMENT ET QUAND UTILISER NOTRE APPAREIL
Nous recommandons d’utiliser notre appareil 2 à 3 fois par semaine, en alternance et toujours la nuit, sauf pour la fonction COOL que vous pouvez utiliser tous les jours. Merci de respecter ces instructions d’utilisation car elles sont recommandées pour ce type d’appareil et validées par des experts en soins de la peau.
Étape 1 : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant quelques secondes pour allumer l’appareil. Choisissez la fonction que vous préférez ou laissezles se produire automatiquement.
Ci-dessous, nous indiquons les étapes à suivre pour appliquer correctement notre RF FACE DEVICE PLUS :
Fonction CLEANING
Si vous êtes maquillée, nous vous recommandons d’appliquer un coton sur la tête et de le maintenir avec l’accessoire fourni avec l’appareil. Dans ce cas: Placez une boule de coton sur la tête de l’appareil. Appliquez le gel démaquillant RF Cleanmas. Allumez toujours l’appareil sur la fonction CLEAN au niveau le plus bas et passez-le sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires. Une fois terminé, retirez l’excédent de produit avec un coton ou une serviette propre. Pas besoin de clarifier.
Si vous n’avez pas de maquillage, vous pouvez vous passer du coton et utiliser RF Cleanmas directement sur votre visage.
Cette fonction utilise la technologie radiofréquence, vibration haute fréquence, ions positifs et LED rouge.
Fonction IMPORT
Appliquez suffisamment de produit pour couvrir l’ensemble de votre visage et de votre cou. En fonction de vos besoins, nous vous recommandons différents produits (comme notre crème visage raffermissante RF Facial Cream) que nous détaillons sur le site afin que vous disposiez d’informations à jour.
Faites glisser l’appareil lentement et continuellement sur l’ensemble du visage et du cou en évitant la pomme d’Adam. Mouvements ascendants et circulaires pour stimuler la circulation et améliorer la pénétration et l’efficacité de nos produits.
Cette fonction utilise la technologie radiofréquence, vibration pulsée, ions négatifs et LED rouge.
31

Fonction EMS
Appliquez suffisamment de produit pour couvrir l’ensemble de votre visage et de votre cou. En fonction de vos besoins, nous vous recommandons différents produits (comme notre crème visage raffermissante RF Facial Cream) que nous détaillons sur le site afin que vous disposiez d’informations à jour.
Faites glisser l’appareil lentement et continuellement sur l’ensemble du visage et du cou en évitant la pomme d’Adam. Mouvements ascendants avec un accent particulier sur la mâchoire vers les pommettes et mouvements ascendants devant.
Cette fonction utilise la technologie EMS à fréquence variable, des vibrations à longue fréquence et une LED rouge.
Fonction RF
Nous vous recommandons différents produits (comme notre crème raffermissante pour le visage RF Facial Cream) que nous détaillons sur le site afin que vous disposiez d’informations à jour.
Faites glisser l’appareil lentement et continuellement sur l’ensemble du visage et du cou en évitant la pomme d’Adam. Mouvements ascendants et circulaires avec un accent particulier sur les pommettes, le contour des yeux et des zigzags sur le front.
Cette fonction utilise la technologie radiofréquence, EMS, vibration pulsée et LED rouge.
Fonction EYE
Appliquez suffisamment de produit pour couvrir toute la zone du contour des yeux, dans notre cas nous recommandons notre contour des yeux RF Eyemas.
Faites glisser l’appareil lentement et continuellement avec des mouvements semicirculaires d’un côté à l’autre, en couvrant la totalité des cernes pour drainer les poches et améliorer l’apparence des cernes.
Cette fonction utilise la technologie radiofréquence, la fréquence variable EMS, les vibrations longue fréquence et la LED rouge.
Fonction JAW
Appliquez suffisamment de produit pour couvrir le cou et la mâchoire. En fonction de vos besoins, nous vous recommandons différents produits (comme notre crème visage raffermissante RF Facial Cream) que nous détaillons sur le site afin que vous disposiez d’informations à jour.
32

Faites glisser l’appareil lentement et continuellement sur le cou, en évitant la pomme d’Adam. Mouvements ascendants et révision de la mâchoire jusqu’à atteindre la pommette. Cette fonction utilise la technologie EMS, les vibrations longue fréquence et la LED rouge.
Fonction COOL
Sur une peau humidifiée par les produits utilisés précédemment, faire glisser l’appareil lentement et continuellement sur l’ensemble du visage et du cou. Mouvements ascendants et circulaires pour stimuler la circulation et améliorer la pénétration et l’efficacité de nos produits.
Si vous souhaitez utiliser uniquement la fonction COOL, nous vous recommandons de le faire avec une peau propre. Si vous souhaitez décongestionner les poches et les cernes, vous pouvez appliquer notre contour des yeux RF Eyemas, et si ce que vous recherchez est d’améliorer l’apparence générale, vous pouvez utiliser notre Sérum Triphasic.
Cette fonction utilise une technologie basse température à 16 degrés.
Cette fonction ne vibre pas et n’a pas de niveaux.
Étape 2 : A la fin du traitement, éteignez l’appareil ou, une fois que vous avez fini d’utiliser la fonction COOL, l’appareil s’éteint automatiquement après le deuxième bip (4 minutes d’utilisation). Vous pouvez nettoyer la partie tête avec une serviette humide mais ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Étape 3 : S’il vous reste des restes de produit sur votre visage, profitez-en en massant jusqu’à absorption complète.Step 4: You can now continue with your usual routine. We recommend using photoprotection the next morning. Avoid very irritating products on the same day of treatment with RF FACE DEVICE PLUS, with the exception of the COOL function as it calms and decongests the skin.
Exemple d’application visuelle : 1. Placez une boule de coton sur la tête. Appliquez RF Cleanmas sur la peau. Faites glisser l’appareil pour éliminer les impuretés. Pas besoin de rincer à l’eau
33

2. Appliquez la crème pour le visage RF. Faites glisser doucement l’appareil RF Plus Face. Change de fonction toutes les 4 minutes. Termine la fonction froid.
9. CONTRE-INDICATIONS
1. Femmes enceintes et allaitantes et enfants.
2.Ceux qui transportent des appareils médicaux électroniques.
3. Les personnes souffrant de constitution allergique et de maladies de la peau (telles que les ulcères, la teigne, l’eczéma, les éruptions cutanées, les brûlures, les échaudures, les coups de soleil, la cicatrisation anormale des plaies, etc.).
4. Personnes atteintes de diabète, de lupus érythémateux, de porphyrie ou de maladie cardiaque congestive, maladie hémorragique et antécédents d’immunosuppression (y compris l’infection par le VIH ou le SIDA).
5. Faites installer un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur interne, souffrez d’arythmie ou de toute autre maladie cardiaque grave connue.
6. Porter des implants métalliques ou des ornements perforés et présenter toute forme de blessure suspecte.
7. Ceux qui reçoivent une radiothérapie ou une chimiothérapie.
8. Toute maladie causée par une stimulation thermique, telle que le virus de l’herpès simplex récurrent.
9. Ne l’utilisez pas en cas de plaie, de pièce en plastique, de bouche, de paupière supérieure, de globe oculaire, de ganglion laryngé et de ganglion lymphatique.
S’il vous plaît, si vous avez des questions, avant d’utiliser notre APPAREIL RF PLUS FACE ou si vous possédez plusieurs appareils Masderm et souhaitez savoir comment les combiner, contactez-nous à hello@masderm.com et nos spécialistes se feront un plaisir de vous aider.
10. PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN
1. Avant d’utiliser l’appareil de beauté pour la première fois, assurez-vous de charger complètement l’appareil.
2. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant qu’il est en charge.
34

3. Après l’avoir utilisé, assurez-vous de nettoyer correctement les têtes avec un coton ou une serviette légèrement humide pour une utilisation correcte.
4. Ne rangez pas l’appareil à la portée des enfants et évitez de le placer dans des endroits humides et/ou exposés à des températures élevées.
5. Ne le lavez pas directement avec de l’eau et n’utilisez pas de produits corrosifs tels que des détergents alcalins, des nettoyants abrasifs, de l’alcool, des diluants, de l’essence, du dissolvant pour vernis à ongles, des liquides corrosifs, etc.
6. Veuillez conserver l’appareil RF FACE DEVICE PLUS dans sa boîte d’origine avec tous ses accessoires, car en cas d’incident, nous ne pouvons garantir que nous en serons responsables si tout l’équipement n’est pas complet.
7. Ne réparez pas, ne démontez pas ou ne modifiez pas l’appareil sans autorisation. N’utilisez pas l’appareil de beauté à d’autres fins.
8. En cas de panne de l’appareil ou de réaction anormale, veuillez nous contacter à hello@masderm.com
11. INFORMATIONS TECHNIQUES DE L’APPAREIL
Nom : DISPOSITIF VISAGE RF PLUS Modèle : JC-F2610 Taille: 52x52x175mm Poids net : 165g Entrée : 5 V = 1 A Puissance : 8W Batterie : 1050 mAh Autonomie de la batterie : 2 heures Niveaux : 3 vitesses Normes d’exécution : GB4706.1-2005 GB4706.15-2008 GB/T26572-2011 Produit : Chine
*Masderm n’est pas responsable d’éventuels dommages collatéraux liés à l’utilisation ou à l’entretien de l’appareil si les instructions de cette notice n’ont pas été correctement suivies.
Ces instructions sont susceptibles d’être modifiées pour une meilleure compréhension du client.
35

ITALIANO
RF FACE DEVICE PLUS
INTRODUZIONE Tutto il team Masderm ti dà il benvenuto e ti ringrazia per la fiducia che hai riposto nel nostro RF FACE DEVICE PLUS per aiutarti a migliorare l’aspetto generale del tuo viso grazie alle sue 7 funzioni.
2. FUNZIONALITÀ DEL DISPOSITIVO Il nostro dispositivo RF FACE DEVICE PLUS (dispositivo a radiofrequenza viso plus) ha l’obiettivo principale di migliorare l’aspetto generale della pelle del viso poiché ti aiuterà a ridurre i cedimenti causati dal passare degli anni, le rughe, le macchie e inoltre, migliorerà la luminosità, uniformità e morbidezza della pelle, aiutando inoltre a ritardare i segni dell’invecchiamento. Inoltre, combina diverse funzioni, è un dispositivo 7 in 1 Ha funzioni specifiche per trattare la zona degli occhi, le rughe, il rilassamento cutaneo, la mascella, tra le altre tecnologie che aiuteranno la tua pelle a ritrovare un aspetto più giovane. Con RF FACE DEVICE PLUS non hai bisogno di un altro tipo di dispositivo specifico poiché copre tutte le tue esigenze.
36

2. PARTI DEL DISPOSITIVO

LUCE ROSSA

PIATTO FREDDO

ELETTRODI

BOTÓN NIVEL DE POTENCIA

INDICATORE ENERGIA
PULSANTE ON/OFF

MODALITÀ

STRISCIA DI RILEVAMENTO
DI IONI

TESTA

37

3. CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO Quando aprirai la scatola di imballaggio troverai quanto segue: 1. Il dispositivo RF FACE DEVICE PLUS. 2. Questo manuale di istruzioni. 3. Un cavo USB per la ricarica del dispositivo con connettore USB A su un’estremità e USB C dall’altro.
4. COME COLLEGARE IL DISPOSITIVO Prima di iniziare a utilizzare il nostro RF FACE DEVICE PLUS è necessario caricarlo per circa 3 ore per garantire una carica completa. Collega il cavo di tipo C al dispositivo e la parte USB A a un adattatore di rete. IMPORTANTE: quando si intende utilizzare il dispositivo, è necessario scollegarlo dall’alimentazione. Non dovresti mai utilizzare il dispositivo mentre è in carica.
38

5. COME AVVIARLO E SPEGNERE
1.Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per alcuni secondi.
2. Il dispositivo si accende automaticamente utilizzando la funzione CLEAN la prima volta al livello più basso, ma è dotato di memoria, ovvero se si cambia livello, alla successiva accensione continuerà allo stesso livello.
3. Ogni esibizione dura 4 minuti. Tutte le funzioni avvisano con un segnale acustico a metà tempo. Al termine della funzione il dispositivo passa automaticamente alla funzione successiva, vedrai che la funzione successiva inizia a lampeggiare e ti basterà premere il tasto on/off per attivarla. Se non lo premi, entro 1 minuto il dispositivo si spegnerà automaticamente.
4. Se si desidera modificare manualmente la funzione, premere lo stesso pulsante di accensione/spegnimento.
5. Per modificare il livello di potenza, premere il pulsante dei livelli. Il nostro dispositivo ha 3 livelli ma dovresti sempre iniziare con il livello più basso. Ad eccezione della funzione COOL che non ha livelli.
6. Tutte le funzioni tranne la funzione COOL vibrano ma è possibile interrompere la vibrazione tenendo premuto il pulsante del livello. Allo stesso modo, puoi riattivare la vibrazione.
6. FUNZIONI DEL DISPOSITIVO RF PLUS FACE
Il nostro dispositivo RF FACE DEVICE PLUS utilizza diverse tecnologie come radiofrequenza, elettrostimolazione, vibrazione a lunga frequenza, vibrazione ad impulsi, ioni positivi e negativi e luce LED.
CLEAN: Pulisce lo sporco residuo dai pori, migliora la riduzione dell’acne e migliora la luminosità della pelle grazie all’ossigenazione cellulare. IMPORTAZIONE: Migliora l’aspetto di macchie e rughe promuovendo e accelerando l’assorbimento dei nutrienti dalla pelle, migliorando l’efficacia dei nostri prodotti e l’aspetto generale della cura della pelle. EMS: Favorisce la microcircolazione e migliora la compattezza cutanea grazie alla tonificazione muscolare. RF: Promuove la formazione di collagene ed elastina, tra gli altri. Rassoda e migliora le linee sottili di espressione. EYE: Aiuta a ridurre e attenuare le rughe intorno agli occhi, borse, occhiaie, edema e rilassa anche la zona. JAW: Migliora la linea della mascella per rilassare e rassodare il contorno. COOL: Lenisce e ammorbidisce la pelle, riduce i pori dilatati e riduce l’infiammazione.
Le funzioni CLEAN, IMPORT, RF y EYE usano la tecnologia RF.
39

Le funzioni EMS, JAW y COOL Non utilizzano la tecnologia RF.
IMPORTANTE: Il dispositivo deve essere sempre in continuo movimento e con sufficiente prodotto per far scorrere correttamente la testa. Se necessario, applicare più prodotto. Non fermare mai il dispositivo nella stessa area.

7. CONSIGLI PER L’APPLICAZIONE
Il nostro dispositivo ha un totale di 7 funzioni, è possibile utilizzare il dispositivo per un massimo di 20 minuti totali per sessione (1 sessione al giorno massimo) suddivisi in: 2 funzioni con RF + 2 funzioni senza RF + funzione COOL. La funzione COOL è l’unica utilizzabile tutti i giorni. Il resto delle funzioni possono essere utilizzate a sere alterne, ovvero circa 3 volte a settimana.

RF EYE CLEAN IMPORT

3 GIORNI (Massimo 8 minuti)
Ogni funzione dura 4 minuti quindi puoi scegliere un massimo di 2 funzioni o ripeterne una due volte.

EMS JAW

3 GIORNI (Massimo 8 minuti)
Ogni funzione dura 4 minuti quindi puoi scegliere un massimo di 2 funzioni o ripeterne una due volte.

COOL

OGNI GIORNO (Massimo 4 minuti)
Puoi usarlo tutti i giorni per concludere il trattamento o prima della routine viso.

20 MINUTOS
(Il giorno di trattamento)
Esempio: 8 minuti di RF (4+4) e altri 8 minuti funzioni (4 JAW + 4 EMS) + 4 COOL = 20 MIN

40

SETTIMANA 4 SETTIMANA 3 SETTIMANA 2 SETTIMANA 1

IMPORTANTE: (4 minuti per funzione/giorno)
LMX J V S D

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

COOL

Questo è un esempio pratico, ma il dispositivo è molto versatile Ogni persona può utilizzarlo secondo le proprie esigenze purché rispettino i tempi e gli usi di ciascuna funzione).
41

8. COME E QUANDO UTILIZZARE IL NOSTRO DISPOSITIVO
Ti consigliamo di utilizzare il nostro dispositivo 2 o 3 volte a settimana, in modo alternato e sempre di notte, ad eccezione della funzione COOL che puoi utilizzare tutti i giorni. Si prega di rispettare queste istruzioni per l’uso poiché sono consigliate per questo tipo di dispositivo e convalidate da esperti di cura della pelle.
Passaggio 1: tieni premuto il pulsante di accensione per alcuni secondi per accendere il dispositivo. Scegli la funzione che preferisci o lascia che si svolgano automaticamente.
Di seguito indichiamo i passaggi che devi seguire per applicare correttamente il nostro RF FACE DEVICE PLUS:
Funzione CLEAN
Se sei truccata, ti consigliamo di applicare un dischetto di cotone sulla testa e di tenerlo fermo con l’accessorio incluso nel dispositivo. In questo caso: Posizionare un batuffolo di cotone sulla testa del dispositivo. Applicare il gel struccante RF Cleanmas. Accendere sempre il dispositivo sulla funzione CLEAN al livello più basso e passarlo sul viso con movimenti circolari. Al termine, rimuovere il prodotto in eccesso con un batuffolo di cotone o un asciugamano pulito. Non c’è bisogno di chiarire.
Se non hai il trucco, puoi fare a meno del cotone e usare RF Cleanmas direttamente sul viso.
Questa funzione utilizza la tecnologia a radiofrequenza, vibrazione ad alta frequenza, ioni positivi e LED rosso.
Funzione IMPORT
Applicare una quantità di prodotto sufficiente a coprire l’intero viso e collo. A seconda delle tue esigenze, ti consigliamo diversi prodotti (come la nostra crema viso rassodante RF Facial Cream) che dettagliamo sul sito in modo da avere informazioni aggiornate.
Far scorrere il dispositivo lentamente e in modo continuo su tutto il viso e il collo, evitando il pomo d’Adamo. Movimenti ascendenti e circolari per stimolare la circolazione e migliorare la penetrazione e l’efficacia dei nostri prodotti.
Questa funzione utilizza la tecnologia a radiofrequenza, vibrazione pulsata, ioni negativi e LED rosso.
Funzione EMS
Applicare una quantità di prodotto sufficiente a coprire l’intero viso e collo. A
42

seconda delle tue esigenze, ti consigliamo diversi prodotti (come la nostra crema viso rassodante RF Facial Cream) che dettagliamo sul sito Web in modo da avere informazioni aggiornate.
Far scorrere il dispositivo lentamente e in modo continuo su tutto il viso e il collo, evitando il pomo d’Adamo. Movimenti ascendenti con particolare enfasi sulla mascella verso gli zigomi e verso l’alto davanti.
Questa funzione utilizza la tecnologia EMS a frequenza variabile, vibrazione a lunga frequenza e LED rosso.
Funzione RF
Applicare una quantità di prodotto sufficiente a coprire l’intero viso e collo. A seconda delle tue esigenze, ti consigliamo diversi prodotti (come la nostra crema viso rassodante RF Facial Cream) che dettagliamo sul sito Web in modo da avere informazioni aggiornate.
Far scorrere il dispositivo lentamente e in modo continuo su tutto il viso e il collo, evitando il pomo d’Adamo. Movimenti ascendenti e circolari con particolare attenzione agli zigomi, al contorno occhi e allo zig zag sulla fronte.
Questa funzione utilizza la tecnologia Radiofrequenza, EMS, Vibrazione pulsata e LED rosso.
Funzione EYE
Applicare una quantità di prodotto sufficiente a coprire l’intera zona del contorno occhi, nel nostro caso consigliamo il nostro contorno occhi RF Eyemas.
Fai scorrere il dispositivo lentamente e in modo costante con movimenti semicircolari da un lato all’altro, coprendo l’intera occhiaia per drenare le borse e migliorare l’aspetto delle occhiaie.
Questa funzione utilizza la tecnologia a radiofrequenza, la frequenza variabile EMS, la vibrazione a lunga frequenza e il LED rosso.
Funzione JAW
Applicare una quantità di prodotto sufficiente a coprire il collo e la mascella. A seconda delle tue esigenze, ti consigliamo diversi prodotti (come la nostra crema viso rassodante RF Facial Cream) che dettagliamo sul sito in modo da avere informazioni aggiornate.
Far scorrere il dispositivo lentamente e in modo continuo sul collo, evitando il pomo d’Adamo. Movimenti ascendenti e revisione della mandibola fino a raggiungere lo
43

zigomo. Questa funzione utilizza la tecnologia EMS, vibrazione a lunga frequenza e LED rosso.
Funzione COOL
Sulla pelle inumidita dai prodotti utilizzati in precedenza, far scorrere il dispositivo lentamente e in modo continuo su tutto il viso e il collo. Movimenti ascendenti e circolari per stimolare la circolazione e migliorare la penetrazione e l’efficacia dei nostri prodotti. Se desideri utilizzare solo la funzione COOL, ti consigliamo di farlo con la pelle pulita. Se vuoi decongestionare borse e occhiaie puoi applicare il nostro contorno occhi RF Eyemas, e se quello che cerchi è migliorare l’aspetto generale, puoi utilizzare il nostro Siero Triphasic. Questa funzione utilizza la tecnologia a bassa temperatura a 16 gradi.
Questa funzione non vibra né ha livelli.
Step 2: Al termine del trattamento, spegnere il dispositivo oppure, una volta finito di utilizzare la funzione COOL, il dispositivo si spegne automaticamente dopo il secondo segnale acustico (4 minuti di utilizzo). È possibile pulire la parte della testa con un panno umido ma non immergere mai il dispositivo in acqua.
Step 3: Se hai dei residui di prodotto sul viso, approfittane massaggiando fino a completo assorbimento.
Passaggio 4: ora puoi continuare con la tua solita routine. Si consiglia di utilizzare la fotoprotezione la mattina successiva. Evita productos muy irritantes el mismo día de tratamiento con RF FACE DEVICE PLUS, a excepción de la función COOL ya que calma y descongestiona la piel.
Esempio di applicazione visiva: 1. Metti un batuffolo di cotone sulla testa. Applicare RF Cleanmas sulla pelle. Far scorrere il dispositivo per rimuovere le impurità. Non è necessario risciacquare con acqua
2. Applicare la crema viso RF. Far scorrere delicatamente il dispositivo RF Plus Face. Cambia funzione ogni 4 minuti. Termina la funzione freddo.
44

9. CONTROINDICAZIONI
1.Donne e bambini in gravidanza e in allattamento.
2.Chi porta con sé dispositivi medici elettronici.
3. Persone con costituzione allergica e malattie della pelle (come ulcere, tigna, eczema, eruzioni cutanee, ustioni, scottature, scottature solari, guarigione anomala delle ferite, ecc.).
4. Persone con diabete, lupus eritematoso, porfiria o malattia cardiaca congestizia, malattia emorragica e storia di immunosoppressione (inclusa infezione da HIV o AIDS).
5. Hanno un pacemaker o un defibrillatore interno installato, soffrono di aritmia o di qualsiasi altra malattia cardiaca grave conosciuta.
6. Indossare protesi metalliche o ornamenti perforati e presentare qualsiasi forma di lesione sospetta.
7. Coloro che ricevono radioterapia o chemioterapia.
8. Qualsiasi malattia causata dalla stimolazione termica, come il virus dell’herpes simplex ricorrente.
9. Non utilizzarlo in caso di ferite, parti in plastica, bocca, palpebra superiore, bulbo oculare, nodo laringeo e linfonodo.
Per favore, se hai domande, prima di utilizzare il nostro RF FACE DEVICE PLUS o se disponi di diversi dispositivi Masderm e vuoi sapere come combinarli, contattaci all’indirizzo hello@masderm.com e i nostri specialisti saranno felici di aiutarti.
10. PRECAUZIONI E MANUTENZIONE
1. Prima di utilizzare il dispositivo di bellezza per la prima volta, assicurati di caricarlo completamente.
2. Non è possibile utilizzare il dispositivo mentre è in carica.
3. Dopo averlo utilizzato, assicurarsi di pulire correttamente le testine con un cotone o un asciugamano leggermente umido per un nuovo utilizzo corretto.
4. Non conservare il dispositivo alla portata dei bambini ed evitare di posizionarlo in luoghi umidi e/o esposti ad alte temperature.
5. Non lavarlo direttamente con acqua, né utilizzare prodotti corrosivi come detergenti
45

alcalini, detergenti abrasivi, alcool, diluenti, benzina, solvente per unghie, liquidi corrosivi, ecc. per pulirlo.
6. Si prega di conservare il dispositivo RF FACE DEVICE PLUS nella sua scatola originale con tutti i suoi accessori, poiché in caso di incidente non possiamo garantire che ne saremo responsabili se tutta l’attrezzatura non è completa. 7. Non riparare, smontare o modificare il dispositivo senza autorizzazione. Non utilizzare il dispositivo di bellezza per altri scopi. 8. In caso di guasto del dispositivo o reazione anomala, contattaci all’indirizzo hello@ masderm.com. 11. INFORMAZIONI TECNICHE DEL DISPOSITIVO
Nome: DISPOSITIVO RF PLUS FACE Modello: JC-F2610 Dimensioni: 52x52x175 mm Peso netto: 165 g Ingresso: 5 V = 1 A Potenza: 8 W Batteria: 1050 mAh Durata della batteria: 2 ore Livelli: 3 marce Standard di esecuzione: GB4706.1-2005 GB4706.15-2008 GB/T26572-2011 Prodotto: Cina
*Masderm non è responsabile per possibili danni collaterali nell’uso o nella manutenzione del dispositivo se le istruzioni contenute in queste istruzioni non sono state seguite correttamente.
Queste istruzioni sono soggette a modifiche per una migliore comprensione del cliente.
46

DEUTSCH
RF FACE DEVICE PLUS
EINFÜHRUNG Das gesamte Masderm-Team heißt Sie herzlich willkommen und dankt Ihnen für das Vertrauen, das Sie unserem RF FACE DEVICE PLUS entgegengebracht haben, das Ihnen dank seiner 7 Funktionen dabei hilft, das allgemeine Erscheinungsbild Ihres Gesichts zu verbessern.
2. FUNKTIONALITÄT DES GERÄTS Unser RF FACE DEVICE PLUS-Gerät (Gesichtsradiofrequenzgerät Plus) hat das Hauptziel, das allgemeine Erscheinungsbild der Gesichtshaut zu verbessern, da es Ihnen hilft, altersbedingte Erschlaffung, Falten und Flecken zu reduzieren und auch die Leuchtkraft zu verbessern. Gleichmäßigkeit und Geschmeidigkeit der Haut, was auch dazu beiträgt, die Zeichen der Hautalterung zu verzögern. Darüber hinaus vereint es mehrere Funktionen, es ist ein 7-in-1-Gerät. Es verfügt unter anderem über spezielle Funktionen zur Behandlung der Augenpartie, von Falten, schlaffer Haut und des Kiefers, die Ihrer Haut zu einem jüngeren Aussehen verhelfen. Mit RF FACE DEVICE PLUS benötigen Sie keinen weiteren spezifischen Gerätetyp, da es alle Ihre Bedürfnisse abdeckt.
47

2. TEILE DES GERÄTES

ROTLICHT

KALTE PLATTE

ELEKTRODEN

TASTE NIVEAU VON
LEISTUNG

INDIKATOR LEISTUNG
EIN/AUS-TASTE

MODI

ERKENNUNGSSTREIFEN VON IONEN

KOPF 48

3. VERPACKUNGSINHALT Wenn Sie den Verpackungskarton öffnen, finden Sie Folgendes: 1. Das RF FACE DEVICE PLUS-Gerät. 2. Diese Bedienungsanleitung. 3. Ein USB-Kabel zum Aufladen des Geräts mit USB-A-Stecker an einem Ende und USB C auf der anderen Seite.
4. ANSCHLIESSEN DES GERÄTS Bevor Sie unser RF FACE DEVICE PLUS verwenden, müssen Sie es etwa 3 Stunden lang aufladen, um eine vollständige Ladung zu gewährleisten. Stecken Sie das Typ-C-Kabel in das Gerät und den USB-A-Teil in einen Netzadapter. WICHTIG: Wenn Sie das Gerät verwenden möchten, müssen Sie es vom Stromnetz trennen. Sie sollten das Gerät niemals während des Ladevorgangs verwenden.
49

5. SO STARTEN UND AUSSCHALTEN
1.Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt.
2. Das Gerät schaltet sich beim ersten Mal automatisch mit der CLEAN-Funktion auf der niedrigsten Stufe ein, verfügt jedoch über einen Speicher, d. h. wenn die Stufe geändert wird, bleibt es beim nächsten Einschalten auf der gleichen Stufe.
3. Jede Aufführung dauert 4 Minuten. Alle Funktionen warnen nach Ablauf der Zeit mit einem Piepton. Am Ende der Funktion geht das Gerät automatisch zur nächsten Funktion über, Sie sehen, dass die nächste Funktion zu blinken beginnt und Sie müssen nur noch die Ein-/Aus-Taste drücken, um sie zu aktivieren. Wenn Sie die Taste nicht drücken, schaltet sich das Gerät nach 1 Minute automatisch aus.
4. Wenn Sie die Funktion manuell ändern möchten, drücken Sie dieselbe Ein-/AusTaste.
5. Um die Leistungsstufe zu ändern, drücken Sie die Stufentaste. Unser Gerät verfügt über 3 Stufen, Sie sollten jedoch immer mit der niedrigsten Stufe beginnen. Mit Ausnahme der COOL-Funktion, die keine Ebenen hat.
6. Alle Funktionen außer der COOL-Funktion vibrieren, Sie können die Vibration jedoch stoppen, indem Sie die Pegeltaste gedrückt halten. Ebenso können Sie die Vibration wieder einschalten.
6. FUNKTIONEN DES RF PLUS-GESICHTSGERÄTS
Unser RF FACE DEVICE PLUS-Gerät nutzt verschiedene Technologien wie Radiofrequenz, Elektrostimulation, Langfrequenzvibration, Pulsvibration, positive und negative Ionen sowie LED-Licht.
CLEAN: Reinigt die Poren von Restschmutz, verbessert die Aknereduktion und verbessert die hauteigene Leuchtkraft durch zelluläre Sauerstoffversorgung. WICHTIG: Verbessert das Erscheinungsbild von Flecken und Falten, indem es die Aufnahme von Nährstoffen aus der Haut fördert und beschleunigt, wodurch die Wirksamkeit unserer Produkte und das Gesamterscheinungsbild der Hautpflege verbessert werden. EMS: Fördert die Mikrozirkulation und verbessert die Hautfestigkeit durch Muskelstraffung. RF: Fördert unter anderem die Bildung von Kollagen und Elastin. Festigt und verbessert feine Ausdruckslinien. EYE: Es hilft, Falten um die Augen, Tränensäcke, Augenringe und Ödeme zu reduzieren und zu verwischen und entspannt den Bereich. JAW: Verbessern Sie die Kieferpartie, um sie zu entspannen und die Kontur zu straffen. COOL: Beruhigt und macht die Haut weich, verkleinert vergrößerte Poren und
50

lindert Entzündungen. Die Funktionen CLEAN, IMPORT, RF und EYE nutzen RFTechnologie. Die Funktionen EMS, JAW und COOL nutzen keine RF-Technologie. WICHTIG: Das Gerät muss ständig in Bewegung sein und über genügend Produkt verfügen, um den Kopf richtig verschieben zu können. Bei Bedarf mehr Produkt auftragen. Halten Sie das Gerät zu keinem Zeitpunkt im selben Bereich an.
7. ANWENDUNGSTIPPS
Unser Gerät verfügt über insgesamt 7 Funktionen, Sie können das Gerät maximal 20 Gesamtminuten pro Sitzung (maximal 1 Sitzung pro Tag) verwenden, aufgeteilt in: 2 Funktionen mit RF + 2 Funktionen ohne RF + COOL-Funktion. Die COOL-Funktion ist die einzige, die täglich genutzt werden kann. Die restlichen Funktionen können alle zwei Nächte, also etwa dreimal pro Woche, genutzt werden.

RF EYE CLEAN IMPORT

3 TAGE (Maximal 8 Minuten)
Jede Funktion dauert 4 Minuten, sodass Sie maximal 2 Funktionen auswählen oder eine davon zweimal wiederholen können.

EMS JAW

3 TAGE (Maximal 8 Minuten)
Jede Funktion dauert 4 Minuten, sodass Sie maximal 2 Funktionen auswählen oder eine davon zweimal wiederholen können.

COOL

TÄGLICH (Maximal 4 Minuten)
Sie können es jeden Tag zum Abschluss der Behandlung oder vor Ihrer Gesichtspflege verwenden.

20 MINUTEN
(Der Tag von Behandlung)
Beispiel: 8 Minuten RF (4 +4) und 8 Minuten andere Funktionen (4 JAW + 4 EMS) + 4 COOL = 20 MIN

51

WOCHE 4 WOCHE 3 WOCHE 2 WOCHE 1

WICHTIG: (4 MIN. PRO FUNKTION/TAG)
LMX J V S D

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

RF + EYE + EMS + JAW + COOL

COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

CLEAN +
IMPORT +
EMS +
JAW +
COOL

COOL

COOL

Dies ist ein praktisches Beispiel, aber das Gerät ist sehr vielseitig. Jede Person kann es entsprechend ihren Bedürfnissen verwenden, solange sie die Zeiten und Verwendungszwecke jeder Funktion respektiert.
52

8. WIE UND WANN SIE UNSER GERÄT VERWENDEN
Wir empfehlen, unser Gerät 2 bis 3 Mal pro Woche abwechselnd und immer nachts zu verwenden, mit Ausnahme der COOL-Funktion, die Sie täglich nutzen können. Bitte beachten Sie diese Gebrauchsanweisung, da sie für diesen Gerätetyp empfohlen und von Hautpflegeexperten validiert wird.
Schritt 1: Halten Sie den Netzschalter einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Wählen Sie die gewünschte Funktion oder lassen Sie sie automatisch ablaufen.
Nachfolgend geben wir die Schritte an, die Sie befolgen müssen, um unser RF FACE DEVICE PLUS korrekt anzuwenden:
Funktion CLEAN
Wenn Sie sich schminken, empfehlen wir Ihnen, ein Wattepad auf den Kopf aufzutragen und es mit dem mitgelieferten Zubehörteil zu fixieren. In diesem Fall: Legen Sie einen Wattebausch auf den Kopf des Geräts. Tragen Sie das Make-up-Entfernergel RF Cleanmas auf. Schalten Sie das Gerät immer auf der CLEAN-Funktion auf der niedrigsten Stufe ein und führen Sie es in kreisenden Bewegungen über Ihr Gesicht. Wenn Sie fertig sind, entfernen Sie das überschüssige Produkt mit einem Wattebausch oder einem sauberen Handtuch. Kein Bedarf zur Klärung.
Wer kein Make-up hat, kann auch auf Watte verzichten und RF Cleanmas direkt auf das Gesicht auftragen.
Diese Funktion nutzt Radiofrequenz, Hochfrequenzvibration, positive Ionen und rote LED-Technologie.
Funktion IMPORT
Tragen Sie ausreichend Produkt auf, um das gesamte Gesicht und den Hals zu bedecken. Je nach Bedarf empfehlen wir Ihnen unterschiedliche Produkte (z. B. unsere straffende Gesichtscreme RF Facial Cream), die wir auf der Website detailliert beschreiben, damit Sie über aktuelle Informationen verfügen.
Führen Sie das Gerät langsam und kontinuierlich über das gesamte Gesicht und den Hals und vermeiden Sie dabei den Adamsapfel. Aufsteigende und kreisende Bewegungen regen die Durchblutung an und verbessern die Penetration und Wirksamkeit unserer Produkte.
Diese Funktion nutzt Radiofrequenz, gepulste Vibration, negative Ionen und rote LED-Technologie.
53

Funktion EMS
Tragen Sie ausreichend Produkt auf, um das gesamte Gesicht und den Hals zu bedecken. Je nach Bedarf empfehlen wir Ihnen unterschiedliche Produkte (z. B. unsere straffende Gesichtscreme RF Facial Cream), die wir auf der Website detailliert beschreiben, damit Sie über aktuelle Informationen verfügen.
Führen Sie das Gerät langsam und kontinuierlich über das gesamte Gesicht und den Hals und vermeiden Sie dabei den Adamsapfel. Aufsteigende Bewegungen mit besonderer Betonung des Kiefers in Richtung der Wangenknochen und vorne nach oben.
Diese Funktion nutzt EMS-Technologie mit variabler Frequenz, Langfrequenzvibration und rote LED.
Funktion RF
Tragen Sie ausreichend Produkt auf, um das gesamte Gesicht und den Hals zu bedecken. Je nach Bedarf empfehlen wir Ihnen unterschiedliche Produkte (z. B. unsere straffende Gesichtscreme RF Facial Cream), die wir auf der Website detailliert beschreiben, damit Sie über aktuelle Informationen verfügen.
Führen Sie das Gerät langsam und kontinuierlich über das gesamte Gesicht und den Hals und vermeiden Sie dabei den Adamsapfel. Aufsteigende und kreisende Bewegungen mit besonderem Schwerpunkt auf Wangenknochen, Augenkontur und Zickzack auf der Stirn.
Diese Funktion nutzt Radiofrequenz, EMS, gepulste Vibration und rote LEDTechnologie.
Funktion EYE
Tragen Sie ausreichend Produkt auf, um die gesamte Augenkontur abzudecken. In unserem Fall empfehlen wir unsere RF Eyemas Augenkontur.
Schieben Sie das Gerät langsam und kontinuierlich mit halbkreisförmigen Bewegungen von einer Seite zur anderen und decken Sie dabei den gesamten Augenring ab, um Tränensäcke zu entleeren und das Erscheinungsbild der Augenringe zu verbessern.
Diese Funktion nutzt Hochfrequenztechnologie, variable EMS-Frequenz, Langfrequenzvibration und rote LED.
Funktion JAW
Tragen Sie ausreichend Produkt auf, um Hals und Kiefer zu bedecken. Je nach Bedarf empfehlen wir Ihnen unterschiedliche Produkte (z. B. unsere straffende Gesichtscreme RF Facial Cream), die wir auf der Website detailliert beschreiben, damit Sie über aktuelle Informationen verfügen.
54

Schieben Sie das Gerät langsam und kontinuierlich über den Hals und vermeiden Sie dabei den Adamsapfel. Aufsteigende Bewegungen und Betrachtung des Kiefers bis zum Wangenknochen. Diese Funktion nutzt EMS-Technologie, Langfrequenzvibration und rote LED.
Funktion COOL
Führen Sie das Gerät auf der mit den zuvor verwendeten Produkten angefeuchteten Haut langsam und kontinuierlich über das gesamte Gesicht und den Hals. Aufsteigende und kreisende Bewegungen regen die Durchblutung an und verbessern die Penetration und Wirksamkeit unserer Produkte. Wenn Sie nur die COOL-Funktion nutzen möchten, empfehlen wir, dies mit sauberer Haut zu tun. Wenn Sie Tränensäcke und Augenringe abschwellen möchten, können Sie unsere RF Eyemas Augenkontur auftragen, und wenn Sie das allgemeine Erscheinungsbild verbessern möchten, können Sie unser Triphasic Serum verwenden. Diese Funktion nutzt die Niedertemperaturtechnologie bei 16 Grad. Diese Funktion vibriert nicht und hat keine Stufen. Schritt 2: Schalten Sie das Gerät am Ende der Behandlung aus. Wenn Sie die COOL-Funktion nicht mehr nutzen, schaltet sich das Gerät nach dem zweiten Piepton automatisch aus (4 Minuten Nutzungsdauer). Sie können das Kopfteil mit einem feuchten Tuch reinigen, aber tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Schritt 3: Wenn Sie Produktreste auf Ihrem Gesicht haben, massieren Sie es ein, bis es vollständig eingezogen ist. Schritt 4: Sie können nun mit Ihrer gewohnten Routine fortfahren. Wir empfehlen, am nächsten Morgen einen Lichtschutz zu verwenden. Vermeiden Sie am selben Tag der Behandlung mit RF FACE DEVICE PLUS stark reizende Produkte,
mit Ausnahme der COOL-Funktion, da diese die Haut beruhigt und entstaut.
Visuelles Anwendungsbeispiel: 1. Legen Sie einen Wattebausch auf den Kopf. Tragen Sie RF Cleanmas auf die Haut auf. Schieben Sie das Gerät, um Verunreinigungen zu entfernen. Kein Spülen mit Wasser erforderlich
2. Tragen Sie die RF-Gesichtscreme auf. Schieben Sie das RF Plus-Gesichtsgerät vorsichtig. Funktionswechsel alle 4 Minuten. Beendet die Kaltfunktion.
55

9. KONTRAINDIKATIONEN
1.Schwangere, stillende Frauen und Kinder.
2. Personen, die elektronische medizinische Geräte tragen.
3. Menschen mit allergischer Konstitution und Hauterkrankungen (wie Geschwüre, Ringelflechte, Ekzeme, Hautausschläge, Verbrennungen, Verbrühungen, Sonnenbrand, abnormale Wundheilung usw.).
4. Menschen mit Diabetes, Lupus erythematodes, Porphyrie oder kongestiver Herzerkrankung, hämorrhagischer Erkrankung und einer Vorgeschichte von Immunsuppression (einschließlich HIV-Infektion oder AIDS).
5. Sie haben einen Herzschrittmacher oder einen internen Defibrillator installiert, leiden an Herzrhythmusstörungen oder einer anderen bekannten schweren Herzerkrankung.
6. Das Tragen von Metallimplantaten oder perforierten Schmuckstücken und das Vorliegen einer verdächtigen Verletzung jeglicher Art.
7. Diejenigen, die eine Strahlentherapie oder Chemotherapie erhalten.
8. Jede durch thermische Stimulation verursachte Krankheit, wie z. B. das wiederkehrende Herpes-simplex-Virus.
9. Verwenden Sie es nicht bei Wunden, Kunststoffteilen, Mund, oberem Augenlid, Augapfel, Kehlkopfknoten und Lymphknoten.
Wenn Sie vor der Verwendung unseres RF FACE DEVICE PLUS Fragen haben oder mehrere Masderm-Geräte besitzen und wissen möchten, wie Sie diese kombinieren können, kontaktieren Sie uns bitte unter hello@masderm.com. Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter. 10. VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARTUNG
1. Bevor Sie das Beauty-Gerät zum ersten Mal verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät vollständig aufgeladen ist.
2. Während des Ladevorgangs können Sie das Gerät nicht verwenden.
3. Stellen Sie nach der Verwendung sicher, dass Sie die Köpfe ordnungsgemäß mit einem leicht feuchten Wattebausch oder Handtuch reinigen, um sie wieder ordnungsgemäß verwenden zu können.
4. Bewahren Sie das Gerät nicht in der Reichweite von Kindern auf und vermeiden Sie es, es an feuchten Orten aufzustellen und/oder hohen Temperaturen auszusetzen.
56

5. Waschen Sie es nicht direkt mit Wasser und verwenden Sie auch keine ätzenden Produkte wie alkalische Reinigungsmittel, Scheuermittel, Alkohol, Verdünner, Benzin, Nagellackentferner, ätzende Flüssigkeiten usw. zum Reinigen.
6. Bitte bewahren Sie das RF FACE DEVICE PLUS-Gerät mit sämtlichem Zubehör in der Originalverpackung auf, da wir im Falle eines Zwischenfalls nicht garantieren können, dass wir dafür verantwortlich sind, wenn die gesamte Ausrüstung nicht vollständig ist.
7. Reparieren, zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht ohne Genehmigung. Benutzen Sie das Schönheitsgerät nicht für andere Zwecke.
8. Im Falle eines Gerätefehlers oder einer ungewöhnlichen Reaktion kontaktieren Sie uns bitte unter hello@masderm.com
11. TECHNISCHE INFORMATIONEN DES GERÄTS
Name: RF PLUS GESICHTSGERÄT Modell: JC-F2610 Größe: 52x52x175mm Nettogewicht: 165g Eingang: 5V=1A Leistung: 8W Batterie: 1050 mAh Akkulaufzeit: 2 Stunden Stufen: 3 Gänge Ausführungsstandards: GB4706.1-2005 GB4706.15-2008 GB/T26572-2011 Produziert: China
*Masderm übernimmt keine Haftung für mögliche Folgeschäden bei der Verwendung oder Wartung des Geräts, wenn die Anweisungen in dieser Anleitung nicht korrekt befolgt wurden.
Diese Anweisungen können zum besseren Verständnis des Kunden geändert werden.
57

Documents / Resources

Masderm RF Plus Face Device [pdf] Instruction Manual
RF Plus Face Device, Face Device, Device

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *