EUROPORT MPA100BT, MPA30BT All in One Portable 100/30 Watt Speaker
“
Specifications:
- Model: EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
- Power Output: 100/30 Watts
- Features: Wireless Microphone, Bluetooth Connectivity, Battery
Operation - Version: 0.0
Product Usage Instructions:
Safety Instructions:
Please read and follow the safety instructions provided in the
manual. Pay attention to warning symbols and safety
information.
General Guidelines:
- Read and keep the instructions for future reference.
- Avoid using the apparatus near water. Clean with a dry cloth
only. - Ensure ventilation openings are not blocked and do not install
in confined spaces. - Avoid placing the apparatus near heat sources or naked
flames. - Do not modify the plug. Consult an electrician if the plug does
not fit the outlet. - Protect the power cord from damage.
- Use only manufacturer-recommended attachments and
accessories. - Use specified carts, stands, tripods, etc., to avoid tip-over
injuries. - Unplug during storms or prolonged periods of non-use.
- Seek qualified service personnel for any repairs or servicing
needs.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: Can I use the EUROPORT MPA100BT/MPA30BT near water?
A: It is advised to avoid using the apparatus near water to
prevent any accidents. Clean with a dry cloth only.
Q: How do I connect my device via Bluetooth?
A: To connect your device via Bluetooth, turn on Bluetooth on
your device, then search for and select the EUROPORT
MPA100BT/MPA30BT in the available devices list. Follow the
on-screen instructions to complete the pairing process.
Q: How should I store the apparatus when not in use?
A: When not in use, store the apparatus in a cool, dry place
away from direct sunlight and moisture. Ensure it is placed
securely to prevent accidental falls.
“`
Quick Start Guide
EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
All-in-One Portable 100/30-Watt Speaker with Wireless Microphone, Bluetooth Connectivity and Battery Operation
V 0.0
2 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
(EN) Safety Instructions
Please read these safety instructions carefully and pay close attention to any warning symbols displayed on the product and their related safety information in this instruction.
Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼” TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions. Please read full manual.
Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. Warning Please refer to the information on the exterior of bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the device.
Warning To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. As a guide to setting the volume level, check that you can still hear your own voice, when speaking normally while listening with the headphones.
1. Read and keep these instructions. Heed all warnings and follow all instructions.
2. Do not use this apparatus near water (if applicable). Clean only with dry cloth.
3. Do not block ventilation openings (if applicable). Do not install in a confined space. Install only according to manufacturer’s instructions.
4. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
5. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other (only for USA and Canada). A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
6. (If applicable) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly as plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
7. Use only attachments and accessories recommended by the manufacturer.
8.
Use only specified carts,
stands, tripods, brackets,
or tables specified by the
manufacturer, or sold
with the apparatus
(if applicable). When a
cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
9. Unplug during storms, or if not in use for a long period.
10. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
11. (If applicable)The apparatus with protective earthing terminal shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
12. (If applicable)Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
13. Internal/External Voltage Selectors (if applicable): Internal or external voltage selector switches, if any, should only be reset and re-equipped with proper plug or alternative voltage by a qualified service technician. Do not attempt to alter this yourself.
14. Class II Wiring (if applicable): To reduce the risk of electric shock, the external wiring connected to the terminals with “Class II Wiring” requires Class II wiring installed by an instructed person or the use of ready-made leads or cords.
15. Operating temperature range 5° to 45° C (41° to 113° F).
LEGAL DISCLAIMER
The information contained in this Quick Start Guide and accompanying manual is provided for general guidance only. While every effort has been made to ensure the accuracy and reliability of the content at the time of publication, Music Tribe Global Brands Ltd. (“Music Tribe”) makes no representations or warranties, express or implied, as to the completeness, accuracy, or suitability of the information, descriptions, illustrations, or technical specifications herein.
Music Tribe accepts no liability for any direct, indirect, incidental, or consequential loss or damage arising from reliance on the information contained in this document, including but not limited to loss of data, income, profits, or business opportunities. Use of the product remains the sole responsibility of the user.
Product features, design, specifications, and visual representations may be updated or modified without prior notice in the interest of continuous product improvement.
All third-party trademarks referenced in this guide are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones, and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. All rights reserved. No part of this document may be reproduced, transmitted, or used in any form or by any means without prior written permission from Music Tribe.
LIMITED WARRANTY
For the terms, conditions, and limitations applicable to your product, including coverage, exclusions, and the duration of the limited warranty, please refer to the complete Music Tribe Limited Warranty Policy, available online at: community.musictribe.com/support
Please retain your proof of purchase, as it may be required for warranty service.
Quick Start Guide 3
(ES) Instrucciones de Seguridad
Por favor, lea estas instrucciones de seguridad cuidadosamente y preste especial atención a cualquier símbolo de advertencia mostrado en el producto y a la información de seguridad relacionada en estas instrucciones.
Los terminales marcados con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Use únicamente cables de altavoz profesionales de alta calidad con conectores preinstalados de ¼” TS o de tipo de bloqueo por torsión. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por personal cualificado.
Este símbolo, dondequiera que aparezca, le alerta sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa, voltaje que puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
¡Este símbolo, dondequiera que aparezca, le alerta sobre importantes instrucciones de operación y mantenimiento. Por favor, lea el manual completo.
Precaución Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa superior (o la sección trasera). No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior. Remita el servicio de reparación a personal cualificado.
Precaución Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad. El aparato no debe ser expuesto a líquidos goteando o salpicando y no se deben colocar objetos llenos de líquidos, como floreros, sobre el aparato. Precaución Estas instrucciones de servicio son para uso exclusivo de personal de servicio cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no realice ningún servicio diferente al contenido en las instrucciones de operación. Las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio cualificado. Advertencia Consulte la información en el exterior de la carcasa inferior para información eléctrica y de seguridad antes de instalar o operar el dispositivo.
Advertencia Para prevenir posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados. Como guía para establecer el nivel de volumen, asegúrese de que aún pueda oír su propia voz al hablar normalmente mientras usa los auriculares.
1. Lea y conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
2. No utilice este aparato cerca del agua (si aplica). Límpielo sólo con un paño seco.
3. No bloquee las aberturas de ventilación (si aplica). No instale en un espacio confinado. Instale sólo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
4. No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
5. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra (sólo para EE.UU. y Canadá). Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera espiga de conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera espiga se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
6. (Si aplica) Proteja el cable de alimentación para evitar que sea pisado o pinzado, particularmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia y el punto de salida del aparato.
7. Utilice sólo accesorios y complementos recomendados por el fabricante.
8.
Utilice sólo carros,
soportes, trípodes,
abrazaderas o mesas
especificadas por el
fabricante o vendidas con
el aparato (si aplica).
Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al
mover la combinación de carro/aparato para
evitar lesiones por vuelco.
9. Desconecte durante tormentas o si no va a utilizarse durante un período prolongado.
10. Remita todo el servicio de mantenimiento a personal de servicio cualificado. Se requiere servicio de mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato, ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
11. (Si aplica) El aparato con terminal de tierra protectora debe estar conectado a un enchufe de red (MAINS) con conexión de tierra protectora.
12. (Si aplica) Cuando el enchufe de red o un acoplador de aparato se utilice como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operable.
13. Selectores de voltaje interno/externo (si aplica): Los interruptores de selección de voltaje interno o externo, si los hay, sólo deben ser reajustados y reacondicionados con el enchufe adecuado o un voltaje alternativo por un técnico de servicio cualificado. No intente alterarlo usted mismo.
14. Cableado de Clase II (si aplica): Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cableado externo conectado a los terminales con “Cableado de Clase II” requiere un cableado de Clase II instalado por una persona instruida o el uso de cables o cordones prefabricados.
15. Rango de temperatura de operación de 5° a 45° C (41° a 113° F).
NEGACIÓN LEGAL
La información contenida en esta Guía de Inicio Rápido y el manual adjunto se proporciona únicamente como orientación general. Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar la exactitud y fiabilidad del contenido en el momento de la publicación, Music Tribe Global Brands Ltd. (“Music Tribe”) no hace declaraciones ni garantías, expresas o implícitas, sobre la integridad, exactitud o idoneidad de la información, descripciones, ilustraciones o especificaciones técnicas contenidas en este documento.
Music Tribe no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño directo, indirecto, incidental o consecuente derivado de la confianza en la información contenida en este documento, incluyendo, pero no limitado a, la pérdida de datos, ingresos, beneficios u oportunidades de negocio. El uso del producto sigue siendo responsabilidad exclusiva del usuario.
Las características del producto, el diseño, las especificaciones y las representaciones visuales pueden actualizarse o modificarse sin previo aviso en interés de la mejora continua del producto.
Todas las marcas comerciales de terceros mencionadas en esta guía son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento puede reproducirse, transmitirse o utilizarse de ninguna forma o por ningún medio sin el permiso previo por escrito de Music Tribe.
GARANTÍA LIMITADA
Para conocer los términos, condiciones y limitaciones aplicables a su producto, incluyendo la cobertura, exclusiones y duración de la garantía limitada, consulte la Política de Garantía Limitada de Music Tribe, disponible en línea en: community. musictribe.com/support
Conserve su comprobante de compra, ya que puede ser necesario para el servicio de garantía.
4 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
(DE) Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch und achten Sie besonders auf alle auf dem Produkt angebrachten Warnsymbole sowie auf die entsprechenden Sicherheitsinformationen in dieser Anleitung.
Anschlüsse, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, führen elektrischen Strom in einer Stärke, die ein Risiko eines elektrischen Schlags darstellen kann. Verwenden Sie ausschließlich hochwertige professionelle Lautsprecherkabel mit vormontierten ¼”-TS- oder Drehverriegelungssteckern. Alle weiteren Installationen oder Modifikationen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Dieses Symbol, wo immer es erscheint, weist auf das Vorhandensein einer nicht isolierten gefährlichen Spannung im Gehäuse hin, die stark genug sein kann, um einen elektrischen Schlag zu verursachen. Dieses Symbol, wo immer es erscheint, weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise hin. Bitte lesen Sie das vollständige Handbuch.
Vorsicht Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, entfernen Sie nicht die obere Abdeckung (oder den hinteren Abschnitt). Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
Vorsicht Um das Risiko von Feuer oder elektrischem Schlag zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte, wie z.B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
Vorsicht Diese Wartungsanweisungen sind nur für qualifiziertes Fachpersonal bestimmt. Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, die über die im Betriebshandbuch enthaltenen Anweisungen hinausgehen. Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Warnung Bitte beachten Sie die Informationen auf der Außenseite des unteren Gehäuses bezüglich elektrischer und sicherheitstechnischer Hinweise, bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen. Warnung Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere Zeiträume bei hoher Lautstärke. Als Richtlinie für die
Lautstärkeeinstellung stellen Sie sicher, dass Sie Ihre eigene Stimme beim normalen Sprechen noch hören können, während Sie Kopfhörer verwenden.
1. Lesen und bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise und folgen Sie allen Anweisungen.
2. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser (falls zutreffend). Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
3. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen (falls zutreffend). Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum. Installieren Sie es nur gemäß den Anweisungen des Herstellers.
4. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. Stellen Sie keine offenen Flammenquellen wie brennende Kerzen auf das Gerät.
5. Setzen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere (nur für USA und Kanada). Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die Steckdose auszutauschen.
6. (Falls zutreffend) Schützen Sie das Netzkabel davor, überfahren oder geknickt zu werden, insbesondere an Steckern, Steckdosen und dem Austrittspunkt aus dem Gerät.
7. Verwenden Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die vom Hersteller empfohlen werden.
8.
Verwenden Sie nur
Wagen, Ständer, Stative,
Halterungen oder Tische,
die vom Hersteller
spezifiziert oder mit dem
Gerät verkauft wurden
(falls zutreffend). Seien Sie beim Bewegen der
Kombination Wagen/Gerät vorsichtig, um
Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
9. Trennen Sie das Gerät während Gewittern oder wenn es längere Zeit nicht verwendet wird vom Stromnetz.
10. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
11. (Falls zutreffend) Das Gerät mit Schutzerdungsklemme muss an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
12. (Falls zutreffend) Wenn der Netzstecker oder ein Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung leicht zugänglich bleiben.
13. Interne/Externe Spannungswähler (falls zutreffend): Interne oder externe Spannungswahlschalter dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal auf die richtige Spannung eingestellt und mit dem passenden Stecker versehen werden. Versuchen Sie nicht, dies selbst zu ändern.
14. Klasse-II-Verkabelung (falls zutreffend): Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, muss die externe Verkabelung, die mit den als “Klasse-II-Verkabelung” gekennzeichneten Klemmen verbunden wird, entweder von einer unterwiesenen Person installiert oder es müssen vorgefertigte Leitungen oder Kabel verwendet werden.
15. Betriebstemperaturbereich von 5° bis 45° C (41° bis 113° F).
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Die Informationen in diesem Schnellstart-Handbuch und dem begleitenden Handbuch dienen ausschließlich als allgemeine Orientierung. Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der Inhalte zum Zeitpunkt der Veröffentlichung sicherzustellen, gibt Music Tribe Global Brands Ltd. (,,Music Tribe”) keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der Vollständigkeit, Genauigkeit oder Eignung der hier enthaltenen Informationen, Beschreibungen, Abbildungen oder technischen Spezifikationen.
Music Tribe übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder Folgeschäden, die sich aus dem Vertrauen auf die in diesem Dokument enthaltenen Informationen ergeben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Datenverlust, Einkommensverluste, Gewinneinbußen oder entgangene Geschäftsmöglichkeiten. Die Nutzung des Produkts erfolgt ausschließlich auf eigene Verantwortung des Benutzers.
Produkteigenschaften, Design, Spezifikationen und visuelle Darstellungen können im Interesse der kontinuierlichen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung aktualisiert oder geändert werden.
Alle in diesem Handbuch erwähnten Marken Dritter sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Marken oder eingetragene Marken von Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Music Tribe reproduziert, übertragen oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise verwendet werden.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Bedingungen, Einschränkungen und den Umfang Ihrer Produktgarantie, einschließlich Abdeckung, Ausschlüsse und Dauer der beschränkten Garantie, finden Sie in der vollständigen Music Tribe Garantiepolitik unter: community.musictribe.com/support
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf, da dieser für den Garantieservice erforderlich sein kann.
Quick Start Guide 5
(FR) Instructions de Sécurité
Veuillez lire attentivement ces instructions de sécurité et prêter une attention particulière à tout symbole d’avertissement affiché sur le produit ainsi qu’aux informations de sécurité associées dans ce manuel.
Les bornes marquées avec ce symbole transportent un courant électrique d’une intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Utilisez uniquement des câbles d’enceinte professionnels de haute qualité avec des prises ¼” TS ou à verrouillage par rotation préinstallées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
Ce symbole, où qu’il apparaisse, vous alerte de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier, une tension qui pourrait être suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole, où qu’il apparaisse, vous alerte de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation et l’entretien. Veuillez lire attentivement le manuel complet.
Précaution Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le couvercle supérieur (ou la partie arrière). Aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Confiez toute réparation à du personnel qualifié.
Précaution Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des projections de liquide et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
Précaution Ces instructions de service sont destinées uniquement au personnel de maintenance qualifié. Pour réduire le risque de choc électrique, ne réalisez aucun entretien autre que celui mentionné dans le manuel d’utilisation. Les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Avertissement Veuillez consulter les informations figurant sur l’extérieur du boîtier inférieur pour connaître les informations électriques et de sécurité avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.
Avertissement Pour prévenir les risques de lésions auditives, évitez d’écouter à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes. Comme guide pour régler le volume, assurez-vous de pouvoir encore entendre votre propre voix en parlant normalement tout en écoutant avec des écouteurs.
1. Lisez et conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
2. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau (le cas échéant). Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
3. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation (le cas échéant). N’installez pas dans un espace confiné. Installez uniquement selon les instructions du fabricant.
4. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placez pas de sources de flammes nues, comme des bougies allumées, sur l’appareil.
5. Ne contournez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches, l’une plus large que l’autre (uniquement pour les États-Unis et le Canada). Une fiche de mise à la terre possède deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise, contactez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
6. (Le cas échéant) Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements et les pincements, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant de commodité et à leur point de sortie de l’appareil.
7. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
8.
Utilisez uniquement les
chariots, supports,
trépieds, équerres ou
tables spécifiés par le
fabricant ou vendus avec
l’appareil (le cas échéant).
Lorsqu’un chariot est utilisé, soyez prudent lors
du déplacement de l’ensemble chariot/appareil
afin d’éviter les blessures par basculement.
9. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il reste inutilisé pendant une longue période.
10. Confiez toutes les réparations à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
11. (Le cas échéant) L’appareil avec une borne de mise à la terre de protection doit être connecté à une prise de courant MAINS avec une connexion de mise à la terre de protection.
12. (Le cas échéant) Lorsqu’une fiche de secteur ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
13. Sélecteurs de tension internes/externes (le cas échéant): Les sélecteurs de tension internes ou externes, s’ils existent, doivent uniquement être réinitialisés et reconfigurés avec la fiche appropriée ou une tension alternative par un technicien qualifié. N’essayez pas de modifier cela vous-même.
14. Câblage de Classe II (le cas échéant): Pour réduire le risque de choc électrique, le câblage externe connecté aux bornes indiquées “Classe II” doit être un câblage de Classe II installé par une personne qualifiée ou utiliser des câbles ou cordons préfabriqués.
15. Plage de température de fonctionnement de 5° à 45° C (41° à 113° F).
DÉNI LÉGAL
Les informations contenues dans ce Guide de démarrage rapide et le manuel joint sont fournies uniquement à titre indicatif. Bien que tous les efforts aient été faits pour garantir l’exactitude et la fiabilité du contenu au moment de la publication, Music Tribe Global Brands Ltd. (“Music Tribe”) ne fait aucune déclaration ni garantie, expresse ou implicite, quant à l’exhaustivité, l’exactitude ou l’adéquation des informations, descriptions, illustrations ou spécifications techniques contenues dans ce document.
Music Tribe décline toute responsabilité pour toute perte ou dommage direct, indirect, accessoire ou consécutif résultant de la confiance accordée aux informations contenues dans ce document, y compris, mais sans s’y limiter, la perte de données, de revenus, de profits ou d’opportunités commerciales. L’utilisation du produit reste la seule responsabilité de l’utilisateur.
Les caractéristiques du produit, le design, les spécifications et les représentations visuelles peuvent être mis à jour ou modifiés sans préavis dans le cadre de l’amélioration continue du produit.
Toutes les marques de tiers mentionnées dans ce guide sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques commerciales ou des marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise ou utilisée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Music Tribe.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes, conditions et limitations applicables à votre produit, y compris la couverture, les exclusions et la durée de la garantie limitée, veuillez consulter la Politique de Garantie Limitée de Music Tribe, disponible en ligne à l’adresse suivante: community.musictribe.com/support
Veuillez conserver votre preuve d’achat, car elle pourrait être requise pour bénéficier du service de garantie.
6 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
(IT) Istruzioni di Sicurezza
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza e prestare particolare attenzione a tutti i simboli di avvertimento visualizzati sul prodotto e alle relative informazioni sulla sicurezza contenute in questo manuale.
I terminali contrassegnati con questo simbolo trasportano corrente elettrica di intensità sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare esclusivamente cavi per altoparlanti professionali di alta qualità con connettori ¼” TS o twist-lock preinstallati. Qualsiasi altra installazione o modifica deve essere effettuata solo da personale qualificato. Questo simbolo, ovunque appaia, avvisa della presenza di una tensione pericolosa non isolata all’interno dell’involucro, sufficientemente elevata da costituire un rischio di scossa elettrica. Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione. Si prega di leggere il manuale completo.
Precauzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la parte posteriore). Non vi sono parti riparabili dall’utente all’interno. Affidare l’assistenza a personale qualificato.
Precauzione Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere posto sopra di esso. Precauzione Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli descritti nel manuale operativo. Le riparazioni devono essere effettuate da personale qualificato. Avvertenza Fare riferimento alle informazioni sull’esterno della parte inferiore dell’involucro per le informazioni elettriche e di sicurezza prima di installare o utilizzare il dispositivo.
Avvertenza Per prevenire possibili danni all’udito, non ascoltare a livelli di volume elevati per periodi prolungati. Come guida per impostare il volume, assicurarsi di poter ancora sentire la propria voce mentre si parla normalmente con le cuffie indossate.
1. Leggere e conservare queste istruzioni. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti e seguire tutte le istruzioni.
2. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua (se applicabile). Pulire solo con un panno asciutto.
3. Non ostruire le aperture di ventilazione (se applicabile). Non installare in spazi ristretti. Installare solo secondo le istruzioni del produttore.
4. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, registri di calore, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore. Non posizionare fonti di fiamme libere, come candele accese, sull’apparecchio.
5. Non annullare la funzione di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due poli, uno più largo dell’altro (solo per USA e Canada). Una spina con messa a terra ha due poli e un terzo per la messa a terra. Il polo largo o il terzo polo sono presenti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella vostra presa, contattare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
6. (Se applicabile) Proteggere il cavo di alimentazione da schiacciamenti o piegature, soprattutto in prossimità di spine, prese di corrente e al punto di uscita dall’apparecchio.
7. Utilizzare solo accessori e dispositivi raccomandati dal produttore.
8.
Utilizzare solo carrelli,
supporti, treppiedi,
staffe o tavoli specificati
dal produttore o venduti
con l’apparecchio
(se applicabile). Quando si
utilizza un carrello, prestare attenzione nello
spostare la combinazione carrello/apparecchio
per evitare ribaltamenti e lesioni.
9. Scollegare durante i temporali o se non si utilizza per un lungo periodo.
10. Affidare tutte le riparazioni a personale qualificato. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato liquido o sono caduti oggetti nell’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduto.
11. (Se applicabile) L’apparecchio dotato di morsetto di terra protettivo deve essere collegato a una presa di corrente MAINS con collegamento di terra protettivo.
12. (Se applicabile) Quando la spina di rete o un connettore dell’apparecchio è utilizzato come dispositivo di disconnessione, il dispositivo di disconnessione deve rimanere facilmente accessibile.
13. Selettori di tensione interni/esterni (se applicabile): Gli interruttori selettori di tensione interni o esterni, se presenti, devono essere reimpostati e dotati di spina
appropriata o tensione alternativa solo da personale tecnico qualificato. Non tentare di modificarli autonomamente.
14. Cablaggio di Classe II (se applicabile): Per ridurre il rischio di scossa elettrica, il cablaggio esterno collegato ai terminali con “Classe II” deve essere un cablaggio di Classe II installato da personale qualificato oppure devono essere utilizzati cavi o conduttori prefabbricati.
15. Gamma di temperatura di esercizio: da 5° a 45° C (da 41° a 113° F).
DISCLAIMER LEGALE
Le informazioni contenute in questa Guida Rapida e nel manuale allegato sono fornite esclusivamente a scopo orientativo. Pur avendo fatto ogni sforzo per garantire l’accuratezza e l’affidabilità dei contenuti al momento della pubblicazione, Music Tribe Global Brands Ltd. (“Music Tribe”) non rilascia dichiarazioni né garanzie, espresse o implicite, in merito alla completezza, accuratezza o idoneità delle informazioni, descrizioni, illustrazioni o specifiche tecniche qui contenute.
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni diretti, indiretti, accidentali o consequenziali derivanti dall’affidamento alle informazioni contenute in questo documento, inclusa, ma non limitata a, perdita di dati, reddito, profitti o opportunità commerciali. L’uso del prodotto resta di esclusiva responsabilità dell’utente.
Le caratteristiche del prodotto, il design, le specifiche e le rappresentazioni visive possono essere aggiornate o modificate senza preavviso nell’interesse del miglioramento continuo del prodotto.
Tutti i marchi di terze parti citati in questa guida sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, trasmessa o utilizzata in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Music Tribe.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini, le condizioni e le limitazioni applicabili al tuo prodotto, inclusa la copertura, le esclusioni e la durata della garanzia limitata, fai riferimento alla Politica di Garanzia Limitata di Music Tribe, disponibile online su: community.musictribe.com/support
Conserva la prova d’acquisto, poiché potrebbe essere richiesta per il servizio di garanzia.
Quick Start Guide 7
(NL) Veiligheidsinstructies
Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig door en let goed op alle waarschuwingssymbolen die op het product worden weergegeven en op de gerelateerde veiligheidsinformatie in deze handleiding.
Klemmen gemarkeerd met dit symbool voeren elektrische stroom van een zodanige sterkte dat er gevaar voor een elektrische schok bestaat. Gebruik uitsluitend hoogwaardige professionele luidsprekerkabels met vooraf gemonteerde ¼” TS- of draaivergrendelingsstekkers. Alle overige installaties of wijzigingen mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
Dit symbool, waar het ook verschijnt, waarschuwt voor de aanwezigheid van een niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning binnenin de behuizing die voldoende kan zijn om een schokgevaar te veroorzaken.
Dit symbool, waar het ook verschijnt, wijst op belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies. Lees de volledige handleiding.
Voorzichtig Om het risico op een elektrische schok te verminderen, verwijder niet de bovenste afdekking (of het achterpaneel). Er bevinden zich geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen binnenin. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd personeel.
Voorzichtig Om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen, stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelend of spattend water en er mogen geen voorwerpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst. Voorzichtig Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd servicepersoneel. Om het risico op een elektrische schok te verminderen, voer geen onderhoud uit anders dan beschreven in de bedieningsinstructies. Reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
Waarschuwing Raadpleeg de informatie op de buitenkant van de onderbehuizing voor elektrische en veiligheidsinformatie voordat u het apparaat installeert of gebruikt.
Waarschuwing Om mogelijke gehoorschade te voorkomen, luister niet langdurig op hoge volumeniveaus. Als richtlijn voor het instellen van het volume: controleer of u uw eigen stem nog normaal kunt horen terwijl u luistert met een hoofdtelefoon.
1. Lees en bewaar deze instructies. Volg alle waarschuwingen op en volg alle instructies.
2. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water (indien van toepassing). Reinig alleen met een droge doek.
3. Blokkeer geen ventilatieopeningen (indien van toepassing). Installeer niet in een afgesloten ruimte. Installeer alleen volgens de instructies van de fabrikant.
4. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmtekanalen, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren. Plaats geen open vlambronnen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
5. Omzeil de veiligheidsfunctie van de gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee bladen, waarvan één breder is dan de andere (alleen voor de VS en Canada). Een geaarde stekker heeft twee bladen en een derde aardpen. Het brede blad of de derde pen is er voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen.
6. (Indien van toepassing) Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt belopen of afgeklemd, met name bij stekkers, contactdozen en het punt waar het snoer het apparaat verlaat.
7. Gebruik alleen accessoires en hulpstukken aanbevolen door de fabrikant.
8.
Gebruik alleen karretjes,
standaarden, statieven,
beugels of tafels die
gespecificeerd zijn door de
fabrikant of verkocht
worden samen met het
apparaat (indien van toepassing).
Wees voorzichtig bij het verplaatsen van de
combinatie karretje/apparaat om letsel door
kantelen te voorkomen.
9. Trek de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt.
10. Laat al het onderhoud uitvoeren door gekwalificeerd servicepersoneel. Onderhoud is vereist als het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, bijvoorbeeld als het netsnoer of de stekker beschadigd is, er vloeistof is gemorst of objecten in het apparaat zijn gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal functioneert of is gevallen.
11. (Indien van toepassing) Apparaten met een beschermende aarding moeten worden aangesloten op een MAINS-stopcontact met een beschermende aardverbinding.
12. (Indien van toepassing) Wanneer de MAINS-stekker of een apparaatkoppeling als ontkoppelingsmiddel wordt gebruikt, moet het ontkoppelingsmiddel gemakkelijk te bedienen blijven.
13. Interne/Externe spanningsselectoren (indien van toepassing): Interne of externe spanningsschakelaars mogen alleen worden ingesteld en voorzien van de juiste stekker of alternatieve spanning door een gekwalificeerde technicus. Probeer dit niet zelf te wijzigen.
14. Klasse II-bekabeling (indien van toepassing): Om het risico op een elektrische schok te verminderen, vereist externe bekabeling verbonden met terminals met “Klasse IIbekabeling” installatie door een geïnstrueerde persoon of het gebruik van kant-en-klare kabels of snoeren.
15. Bedrijfstemperatuurbereik: 5° tot 45° C (41° tot 113° F).
WETTELIJKE ONTKENNING
De informatie in deze Snelstartgids en de bijbehorende handleiding wordt uitsluitend verstrekt als algemene richtlijn. Hoewel alle inspanningen zijn geleverd om de nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de inhoud ten tijde van publicatie te garanderen, geeft Music Tribe Global Brands Ltd. (“Music Tribe”) geen verklaringen of garanties, expliciet of impliciet, met betrekking tot de volledigheid, nauwkeurigheid of geschiktheid van de hierin opgenomen informatie, beschrijvingen, illustraties of technische specificaties.
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige directe, indirecte, incidentele of gevolgschade die voortvloeit uit het vertrouwen op de informatie in dit document, inclusief maar niet beperkt tot verlies van gegevens, inkomsten, winst of zakelijke kansen. Het gebruik van het product blijft de exclusieve verantwoordelijkheid van de gebruiker.
Producteigenschappen, ontwerp, specificaties en visuele weergaven kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden bijgewerkt of gewijzigd in het belang van continue productverbetering.
Alle in deze gids vermelde handelsmerken van derden zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van dit document mag worden gereproduceerd, verzonden of gebruikt in welke vorm of op welke manier dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Music Tribe.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de voorwaarden, beperkingen en toepasselijke dekking van uw product, inclusief uitsluitingen en de duur van de beperkte garantie, raadpleeg het volledige Music Tribe Garantiebeleid, online beschikbaar op: community.musictribe.com/support
Bewaar uw aankoopbewijs, aangezien dit nodig kan zijn voor garantie service.
8 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
(PL) Instrukcje bezpieczestwa
Prosz uwanie przeczyta te instrukcje bezpieczestwa i zwróci szczególn uwag na wszystkie symbole ostrzegawcze wywietlane na produkcie oraz powizane informacje o bezpieczestwie zawarte w tej instrukcji.
Terminale oznaczone tym symbolem przewodz prd elektryczny o nateniu wystarczajcym do spowodowania ryzyka poraenia prdem elektrycznym. Uywaj wylcznie wysokiej jakoci profesjonalnych kabli glonikowych z fabrycznie zamontowanymi wtykami ¼” TS lub typu twist-lock. Wszelkie inne instalacje lub modyfikacje powinny by wykonywane wylcznie przez wykwalifikowany personel.
Ten symbol, gdziekolwiek si pojawi, ostrzega o obecnoci nieizolowanego niebezpiecznego napicia wewntrz obudowy, które moe by wystarczajce do spowodowania ryzyka poraenia prdem.
Ten symbol, gdziekolwiek si pojawi, wskazuje na wane instrukcje dotyczce obslugi i konserwacji. Prosimy o przeczytanie calego podrcznika.
Ostrono Aby zmniejszy ryzyko poraenia prdem elektrycznym, nie zdejmuj górnej pokrywy (ani tylnej sekcji). Wewntrz nie ma czci serwisowanych przez uytkownika. Naprawy naley powierzy wykwalifikowanemu personelowi.
Ostrono Aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia prdem elektrycznym, nie naraaj urzdzenia na dzialanie deszczu ani wilgoci. Urzdzenie nie moe by naraone na kapanie lub rozpryski cieczy, a na urzdzeniu nie naley umieszcza adnych przedmiotów wypelnionych ciecz, takich jak wazony.
Ostrono Te instrukcje serwisowe s przeznaczone wylcznie dla wykwalifikowanego personelu serwisowego. Aby zmniejszy ryzyko poraenia prdem elektrycznym, nie wykonuj adnych czynnoci serwisowych innych ni te opisane w instrukcji obslugi. Naprawy musz by wykonywane przez wykwalifikowany personel. Ostrzeenie Przed instalacj lub uytkowaniem urzdzenia naley zapozna si z informacjami elektrycznymi i dotyczcymi bezpieczestwa umieszczonymi na zewntrznej stronie dolnej obudowy.
Ostrzeenie Aby zapobiec moliwym uszkodzeniom sluchu, nie sluchaj przy wysokim poziomie glonoci przez dluszy czas. Jako wskazówk przy
ustawianiu poziomu glonoci upewnij si, e nadal moesz uslysze wlasny glos, mówic normalnie podczas korzystania ze sluchawek.
1. Przeczytaj i zachowaj te instrukcje. Przestrzegaj wszystkich ostrzee i stosuj si do wszystkich instrukcji.
2. Nie uywaj tego urzdzenia w pobliu wody (jeli dotyczy). Czy tylko such ciereczk.
3. Nie blokuj otworów wentylacyjnych (jeli dotyczy). Nie instaluj w zamknitej przestrzeni. Instaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
4. Nie instaluj w pobliu ródel ciepla, takich jak grzejniki, rejestry ciepla, piece lub inne urzdzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzajce cieplo. Nie umieszczaj ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wiece, na urzdzeniu.
5. Nie usuwaj zabezpiecze wtyczki spolaryzowanej lub z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma dwa bolce, z których jeden jest szerszy (dotyczy tylko USA i Kanady). Wtyczka uziemiajca ma dwa bolce i trzeci bolec do uziemienia. Szerszy bolec lub trzeci bolec zapewnia bezpieczestwo. Jeli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skonsultuj si z elektrykiem w celu wymiany gniazdka.
6. (Jeli dotyczy) Chro przewód zasilajcy przed nadepniciem lub przygnieceniem, szczególnie w okolicach wtyczek, gniazdek i punktu wyjcia z urzdzenia.
7. Uywaj wylcznie akcesoriów i wyposaenia zalecanego przez producenta.
8.
Uywaj wylcznie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów lub
stolów okrelonych przez
producenta lub
sprzedawanych z
urzdzeniem (jeli dotyczy). Zachowaj ostrono
podczas przemieszczania zestawu wózek/
urzdzenie, aby unikn obrae
spowodowanych przewróceniem si.
9. Odlcz urzdzenie od zasilania podczas burz lub jeli nie bdzie uywane przez dluszy czas.
10. Powierz wszelkie naprawy wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Naprawa jest konieczna, gdy urzdzenie zostalo uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. jeli uszkodzony zostal przewód zasilajcy lub wtyczka, ciecz zostala rozlana na urzdzenie lub do niego wpadla, urzdzenie bylo wystawione na dzialanie deszczu lub wilgoci, nie dziala prawidlowo lub upadlo.
11. (Jeli dotyczy) Urzdzenie z ochronnym zaciskiem uziemiajcym musi by podlczone do gniazda sieciowego (MAINS) z polczeniem ochronnym.
12. (Jeli dotyczy) Gdy wtyczka sieciowa lub sprztowe zlcze jest uywane jako urzdzenie odlczajce, urzdzenie odlczajce musi by latwo dostpne.
13. Wewntrzne/zewntrzne selektory napicia (jeli dotyczy): Wewntrzne lub zewntrzne przelczniki napicia powinny by resetowane i wyposaone w odpowiedni wtyczk
lub alternatywne napicie tylko przez wykwalifikowanego technika. Nie próbuj tego zmienia samodzielnie.
14. Okablowanie klasy II (jeli dotyczy): Aby zmniejszy ryzyko poraenia prdem, okablowanie zewntrzne podlczane do zacisków oznaczonych “Okablowanie klasy II” musi by instalowane przez osob przeszkolon lub przy uyciu gotowych przewodów lub kabli.
15. Zakres temperatury pracy: od 5° do 45° C (41° do 113° F).
ZASTRZEENIA PRAWNE
Informacje zawarte w niniejszym Podrczniku Szybkiego Startu i towarzyszcej instrukcji obslugi s dostarczane wylcznie w celach ogólnych. Pomimo doloenia wszelkich stara w celu zapewnienia dokladnoci i wiarygodnoci treci w momencie publikacji, Music Tribe Global Brands Ltd. (,,Music Tribe”) nie sklada adnych owiadcze ani gwarancji, wyranych ani dorozumianych, co do kompletnoci, dokladnoci lub przydatnoci zawartych tutaj informacji, opisów, ilustracji czy specyfikacji technicznych.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek bezporednie, porednie, przypadkowe lub wynikowe straty lub szkody wynikajce z polegania na informacjach zawartych w tym dokumencie, w tym, ale nie wylcznie, za utrat danych, dochodów, zysków lub moliwoci biznesowych. Korzystanie z produktu pozostaje wylczn odpowiedzialnoci uytkownika.
Funkcje produktu, projekt, specyfikacje i wizualizacje mog zosta zaktualizowane lub zmienione bez wczeniejszego powiadomienia w celu ciglego doskonalenia produktu.
Wszystkie znaki towarowe stron trzecich wymienione w niniejszym przewodniku nale do ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio to znaki towarowe lub zastrzeone znaki towarowe nalece do Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Wszelkie prawa zastrzeone. adna cz tego dokumentu nie moe by reprodukowana, przesylana ani uywana w jakiejkolwiek formie ani w aden sposób bez uprzedniej pisemnej zgody Music Tribe.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapozna si z warunkami, ograniczeniami i zakresem gwarancji na Twój produkt, w tym zakresem ochrony, wylczeniami i czasem trwania ograniczonej gwarancji, zapoznaj si z peln Polityk Gwarancji Ograniczonej Music Tribe, dostpn online na: community.musictribe.com/support
Zachowaj dowód zakupu, poniewa moe by wymagany do skorzystania z uslug gwarancyjnych.
Quick Start Guide 9
(PT) Instruções de Segurança
Por favor, leia estas instruções de segurança com atenção e preste especial atenção a todos os símbolos de advertência exibidos no produto e às informações de segurança relacionadas contidas neste manual.
Os terminais marcados com este símbolo transportam corrente elétrica de magnitude suficiente para representar risco de choque elétrico. Utilize apenas cabos de alto-falante profissionais de alta qualidade com conectores ¼” TS ou de travamento por torção pré-instalados. Todas as outras instalações ou modificações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado. Este símbolo, onde quer que apareça, alerta para a presença de tensão perigosa não isolada dentro do invólucro que pode ser suficiente para representar risco de choque elétrico. Este símbolo, onde quer que apareça, alerta para instruções importantes de operação e manutenção. Por favor, leia o manual completo.
Precaução Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa superior (ou a seção traseira). Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário no interior. Encaminhe o serviço de manutenção para pessoal qualificado.
Precaução Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à umidade. O aparelho não deve ser exposto a respingos ou gotejamentos de líquidos e nenhum objeto cheio de líquido, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho. Precaução Estas instruções de serviço destinamse apenas ao pessoal de manutenção qualificado. Para reduzir o risco de choque elétrico, não realize nenhum serviço além dos procedimentos contidos nas instruções de operação. Reparos devem ser realizados por pessoal qualificado. Aviso Consulte as informações no exterior da parte inferior do invólucro para obter informações elétricas e de segurança antes de instalar ou operar o dispositivo.
Aviso Para evitar possíveis danos auditivos, não escute em níveis de volume elevados por períodos prolongados. Como orientação para ajustar o volume, verifique se você ainda consegue ouvir sua própria voz ao falar normalmente enquanto utiliza fones de ouvido.
1. Leia e mantenha estas instruções. Atenda a todos os avisos e siga todas as instruções.
2. Não utilize este aparelho próximo à água (se aplicável). Limpe apenas com pano seco.
3. Não bloqueie as aberturas de ventilação (se aplicável). Não instale em espaços confinados. Instale apenas conforme as instruções do fabricante.
4. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. Não coloque fontes de chama aberta, como velas acesas, sobre o aparelho.
5. Não anule o propósito de segurança do plugue polarizado ou com aterramento. Um plugue polarizado possui duas lâminas, sendo uma mais larga que a outra (somente para EUA e Canadá). Um plugue com aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino para aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada antiga.
6. (Se aplicável) Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou pressionado, especialmente em plugues, tomadas e no ponto de saída do aparelho.
7. Utilize apenas acessórios e dispositivos recomendados pelo fabricante.
8.
Utilize apenas carrinhos,
suportes, tripés, suportes
de parede ou mesas
especificados pelo
fabricante ou vendidos
com o aparelho
(se aplicável). Ao utilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover a combinação carrinho/
aparelho para evitar tombamentos e ferimentos.
9. Desconecte o aparelho durante tempestades ou se não for utilizá-lo por um longo período.
10. Encaminhe toda manutenção para pessoal qualificado. A manutenção é necessária quando o aparelho for danificado de qualquer forma, como quando o cabo de alimentação ou plugue estiver danificado, líquido for derramado ou objetos caírem sobre o aparelho, o aparelho for exposto à chuva ou à umidade, não funcionar normalmente ou tiver sofrido quedas.
11. (Se aplicável) O aparelho com terminal de aterramento de proteção deve ser conectado a uma tomada de rede (MAINS) com conexão de aterramento de proteção.
12. (Se aplicável) Quando o plugue de rede ou um acoplador de aparelho for usado como dispositivo de desconexão, este deve permanecer facilmente acessível.
13. Seletores de voltagem internos/externos (se aplicável): Os seletores de voltagem internos ou externos, se existirem, devem ser reajustados e equipados com o plugue apropriado ou voltagem alternativa apenas por técnicos qualificados. Não tente alterar isso por conta própria.
14. Fiação de Classe II (se aplicável): Para reduzir o risco de choque elétrico, a fiação externa conectada aos terminais indicados como “Classe II” deve ser instalada por pessoa instruída ou utilizar cabos ou fios prontos para uso.
15. Faixa de temperatura de operação de 5° a 45° C (41° a 113° F).
LEGAL RENUNCIANTE
As informações contidas neste Guia de Início Rápido e no manual correspondente são fornecidas apenas para orientação geral. Embora todos os esforços tenham sido feitos para garantir a precisão e confiabilidade do conteúdo no momento da publicação, a Music Tribe Global Brands Ltd. (“Music Tribe”) não faz declarações ou garantias, expressas ou implícitas, quanto à integridade, precisão ou adequação das informações, descrições, ilustrações ou especificações técnicas aqui contidas.
A Music Tribe não assume nenhuma responsabilidade por qualquer perda ou dano direto, indireto, incidental ou consequente decorrente da confiança nas informações contidas neste documento, incluindo, mas não se limitando a, perda de dados, renda, lucros ou oportunidades de negócios. O uso do produto permanece de responsabilidade exclusiva do usuário.
As características do produto, design, especificações e representações visuais podem ser atualizadas ou modificadas sem aviso prévio, visando a melhoria contínua do produto.
Todas as marcas registradas de terceiros mencionadas neste guia são propriedade de seus respectivos proprietários. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas comerciais ou marcas registradas da Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, transmitida ou utilizada de qualquer forma ou por qualquer meio sem a permissão prévia por escrito da Music Tribe.
GARANTIA LIMITADA
Para obter informações sobre os termos, condições e limitações aplicáveis ao seu produto, incluindo cobertura, exclusões e duração da garantia limitada, consulte a Política de Garantia Limitada da Music Tribe, disponível online em: community. musictribe.com/support
Guarde o seu comprovante de compra, pois pode ser necessário para o serviço de garantia.
10 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
(SV) Säkerhetsinstruktioner
Vänligen läs dessa säkerhetsinstruktioner noggrant och var särskilt uppmärksam på alla varningssymboler som visas på produkten samt den relaterade säkerhetsinformationen i denna manual.
Terminaler märkta med denna symbol leder elektrisk ström av tillräcklig styrka för att innebära risk för elektrisk stöt. Använd endast högkvalitativa professionella högtalarkablar med förmonterade ¼” TS- eller vridlåsanslutningar. Alla andra installationer eller ändringar ska endast utföras av kvalificerad personal. Denna symbol, var den än visas, varnar för förekomst av oisolerad farlig spänning inne i höljet som kan vara tillräckligt för att utgöra en risk för elektrisk stöt. Denna symbol, var den än visas, påminner om viktiga instruktioner för drift och underhåll. Läs hela manualen. Försiktighet För att minska risken för elektrisk stöt, ta inte bort det övre locket (eller bakpanelen). Det finns inga delar inuti som användaren själv kan underhålla. Överlåt service till kvalificerad personal. Försiktighet För att minska risken för brand eller elektrisk stöt, utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Apparaten får inte utsättas för droppande eller stänkande vätskor och inga föremål fyllda med vätska, såsom vaser, får placeras på apparaten. Försiktighet Dessa serviceinstruktioner är endast avsedda för kvalificerad servicepersonal. För att minska risken för elektrisk stöt, utför inte någon annan service än den som beskrivs i driftsinstruktionerna. Reparationer måste utföras av kvalificerad personal. Varning Se informationen på utsidan av den nedre delen av höljet för elektrisk och säkerhetsrelaterad information innan du installerar eller använder enheten. Varning För att undvika eventuell hörselskada, lyssna inte på hög volym under längre perioder. Som en riktlinje för volyminställning, kontrollera att du fortfarande kan höra din egen röst medan du pratar normalt med hörlurarna på.
1. Läs och behåll dessa instruktioner. Följ alla varningar och instruktioner.
2. Använd inte denna apparat nära vatten (om tillämpligt). Rengör endast med en torr trasa.
3. Blockera inte ventilationsöppningar (om tillämpligt). Installera inte i ett trångt utrymme. Installera endast enligt tillverkarens instruktioner.
4. Installera inte nära värmekällor såsom element, värmefläktar, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger värme. Placera inga öppna lågor, såsom tända ljus, på apparaten.
5. Försök inte kringgå säkerhetsfunktionen i en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två stift, varav ett är bredare än det andra (gäller endast USA och Kanada). En jordad kontakt har två stift och en tredje jordningsstift. Det breda stiftet eller det tredje stiftet är där för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, kontakta en elektriker för att byta ut uttaget.
6. (Om tillämpligt) Skydda nätkabeln från att trampas på eller klämmas, särskilt vid kontakter, eluttag och utgångspunkten från apparaten.
7. Använd endast tillbehör och utrustning som rekommenderas av tillverkaren.
8.
Använd endast vagnar,
ställ, stativ, fästen eller
bord specificerade
av tillverkaren eller
sålda tillsammans
med apparaten
(om tillämpligt). Var försiktig när du flyttar
vagn/apparat-kombinationen för att undvika
skador från vältning.
9. Koppla ur apparaten vid åskväder eller om den inte ska användas under en längre tid.
10. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, till exempel om nätkabeln eller kontakten är skadad, vätska har spillts eller föremål har fallit in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt, eller har tappats.
11. (Om tillämpligt) Apparater med skyddsjordningsterminal måste anslutas till ett eluttag med skyddsjordning.
12. (Om tillämpligt) Om nätkontakten eller en apparatkoppling används som frånkopplingsenhet, ska frånkopplingsenheten vara lätt att använda.
13. Interna/externa spänningsväljare (om tillämpligt): Interna eller externa spänningsväljare ska endast återställas och utrustas med rätt kontakt eller alternativ spänning av kvalificerad tekniker. Försök inte ändra detta själv.
14. Klass II-ledningsdragning (om tillämpligt): För att minska risken för elektrisk stöt, måste extern ledningsdragning som ansluts till terminaler märkta “Klass II” antingen installeras av en kvalificerad person eller använda färdigmonterade ledningar eller kablar.
15. Driftstemperaturområde: 5° till 45° C (41° till 113° F).
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Informationen i denna Snabbstartsguide och den medföljande manualen tillhandahålls endast som allmän vägledning. Trots att alla ansträngningar har gjorts för att säkerställa innehållets noggrannhet och tillförlitlighet vid publiceringstillfället, gör Music Tribe Global Brands Ltd. (“Music Tribe”) inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, angående fullständigheten, riktigheten eller lämpligheten av den information, beskrivningar, illustrationer eller tekniska specifikationer som finns häri.
Music Tribe tar inget ansvar för någon direkt, indirekt, tillfällig eller följdskada som uppstår på grund av tillit till informationen i detta dokument, inklusive men inte begränsat till förlust av data, inkomst, vinst eller affärsmöjligheter. Användningen av produkten är helt och hållet användarens ansvar.
Produktens egenskaper, design, specifikationer och visuella representationer kan uppdateras eller ändras utan föregående meddelande i syfte att ständigt förbättra produkten.
Alla tredjepartsvarumärken som nämns i denna guide tillhör sina respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av detta dokument får reproduceras, överföras eller användas i någon form eller på något sätt utan föregående skriftligt tillstånd från Music Tribe.
BEGRÄNSAD GARANTI
För de villkor, begränsningar och omfattning som gäller för din produkt, inklusive täckning, undantag och garantiperiodens längd, hänvisas till Music Tribes fullständiga garanti policy, tillgänglig online på: community.musictribe.com/support
Spara ditt inköpsbevis, eftersom det kan behövas för garantiservice.
Quick Start Guide 11
(JP)
¼” TS
( )
1.
2.
()
3. (
)
4.
(
)
5.
(
6. ()
7.
8.
()
9.
10.
:
11. ()
12. ()
13. / (
):
14. II (): “II” 15. : 5°45° C (41°113° F)
Music Tribe Global Brands Ltd. (“Music Tribe”)
Music Tribe
Midas Klark Teknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC ElectronicTC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe
Music Tribe : community.musictribe.com/support
12 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
(CN)
,
, ¼” TS , ,
, , ,
, ,
, , ,
1. , , ,
2.
3. , , ,
4. , , ( ) ,
5. , , ,
6. , , ,
7.
8.
,
, ,
,
,
9. ,
10. , , , , ,
11. , ,
12. , 13. 2000
, Music Tribe Global Brands Ltd. “Music Tribe”
Music Tribe ,
,
Midas Klark Teknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd.
© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe ,
, , Music Tribe , : community.musictribe.com/support
,
Quick Start Guide 13
Warning
· (If applicable) As with all small batteries, the batteries used with this product should be kept away from small children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly call your local poison control center for treatment information
· (If applicable) Always remove battery if consumed or if product is to be left unused for a long time
· (If applicable) Do not mix old and new batteries, different brands or types of batteries, such as alkaline, carbon-zinc, or rechargeable batteries. (If one more batteries used)
· (If applicable) Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation
· (If applicable) Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard! Replace only with the same or equivalent type
· (If applicable) Replace all batteries of a set at the same time, ensure the batteries are installed correctly with the regard to polarity (+ and -)
· Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion
· Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas
· A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas
· Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate
· Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like
WARNING
· INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery
· DEATH or serious injury can occur if ingested
· A swallowed button cell or coin battery can cause
Internal Chemical Burns in as little as 2 hours
· KEEP new and used batteries OUT OF REACH of CHILDREN
· Seek immediate medical attention if a battery is suspected to be
swallowed or inserted inside any part of the body
Advertencia
· (Si aplica) Como con todas las baterías pequeñas, mantenga las baterías usadas en este producto fuera del alcance de los niños pequeños que aún tienden a llevarse objetos a la boca. Si son ingeridas, llame inmediatamente a su centro local de control de envenenamiento para obtener información sobre el tratamiento
· (Si aplica) Siempre retire la batería si está agotada o si el producto no va a usarse por un largo tiempo
· (Si aplica) No mezcle baterías viejas y nuevas, ni diferentes marcas o tipos de baterías, como alcalinas, de zinc-carbón o recargables. (Si se usan varias baterías)
· (Si aplica) Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo antes de la instalación de la batería
· (Si aplica) El reemplazo de una batería con un tipo incorrecto puede anular una medida de seguridad. ¡Reemplace sólo con el mismo tipo o uno equivalente
· (Si aplica) Reemplace todas las baterías de un conjunto al mismo tiempo; asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente respecto a la polaridad (+ y -)
· La eliminación de una batería en fuego o en un horno caliente, o aplastarla o cortarla mecánicamente, puede causar una explosión
· Dejar una batería en un entorno de temperatura extremadamente alta puede causar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable
· Una batería expuesta a una presión de aire extremadamente baja puede causar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable
· Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la eliminación de baterías. No deseche las baterías en la basura doméstica ni las incinere
· Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben ser expuestas a calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares
Warnung
· (Falls zutreffend) Wie bei allen kleinen Batterien sollten die mit diesem Produkt verwendeten Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahrt werden, die Dinge noch in den Mund nehmen. Wenn sie verschluckt werden, wenden Sie sich umgehend an Ihr örtliches Giftinformationszentrum, um Behandlungshinweise zu erhalten
· (Falls zutreffend) Entfernen Sie die Batterie immer, wenn sie entladen ist oder das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird
· (Falls zutreffend) Mischen Sie keine alten und neuen Batterien, keine Batterien verschiedener Marken oder Typen, wie z.B. Alkali-, Zink-Kohle- oder wiederaufladbare Batterien. (Wenn mehrere Batterien verwendet werden)
· (Falls zutreffend) Reinigen Sie die Batteriekontakte und die des Geräts vor dem Einsetzen der Batterie
· (Falls zutreffend) Der Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ kann eine Schutzmaßnahme aufheben! Ersetzen Sie sie nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ
· (Falls zutreffend) Ersetzen Sie alle Batterien eines Satzes gleichzeitig und achten Sie auf korrekte Polarität (+ und -)
· Das Entsorgen einer Batterie in einem Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerquetschen oder Schneiden einer Batterie kann zu einer Explosion führen
· Das Belassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur kann zu einer Explosion oder dem Austreten von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen
· Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, kann explodieren oder brennbare Flüssigkeit oder Gas freisetzen
· Auf die Umweltaspekte der Batterientsorgung sollte geachtet werden. Entsorgen Sie Batterien NICHT im Hausmüll oder durch Verbrennung
· Batterien (Batteriepack oder eingesetzte Batterien) dürfen nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden
14 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
Avertissement
Waarschuwing
· (Le cas échéant) Comme pour toutes les petites piles, les piles utilisées avec
· (Indien van toepassing) Zoals bij alle kleine batterijen, moeten de batterijen
ce produit doivent être tenues hors de portée des jeunes enfants qui mettent
die met dit product worden gebruikt buiten het bereik van kleine kinderen
encore des objets à la bouche. Si elles sont avalées, appelez immédiatement
worden gehouden die dingen in hun mond stoppen. Als een batterij wordt
votre centre antipoison local pour obtenir des informations de traitement
ingeslikt, neem dan onmiddellijk contact op met uw lokale antigifcentrum
· (Le cas échéant) Retirez toujours la pile si elle est déchargée ou si le produit doit
voor behandeladvies
rester inutilisé pendant une longue période
· (Indien van toepassing) Verwijder altijd de batterij als deze leeg is of als het
· (Le cas échéant) Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves, ni des marques
product lange tijd niet wordt gebruikt
ou types de piles différents, comme les piles alcalines, au carbone-zinc ou
· (Indien van toepassing) Meng geen oude en nieuwe batterijen, en gebruik
rechargeables. (Si plusieurs piles sont utilisées)
geen verschillende merken of typen batterijen, zoals alkaline-, koolstof-zink- of
· (Le cas échéant) Nettoyez les contacts de la pile ainsi que ceux du dispositif avant
oplaadbare batterijen (indien meerdere batterijen worden gebruikt)
l’installation de la pile
· (Indien van toepassing) Reinig de batterijcontacten en ook die van het apparaat
· (Le cas échéant) Remplacer une pile par un type incorrect peut annuler une
voordat u de batterij installeert
protection! Remplacez uniquement par le même type ou un type équivalent
· (Indien van toepassing) Het vervangen van een batterij door een verkeerd
· (Le cas échéant) Remplacez toutes les piles d’un ensemble en même temps;
type kan een beveiliging tenietdoen! Vervang alleen door hetzelfde of een
assurez-vous que les piles sont correctement installées en respectant la
equivalent type
polarité (+ et -)
· (Indien van toepassing) Vervang alle batterijen van een set tegelijkertijd en
· Jeter une pile dans le feu ou dans un four chaud, ou l’écraser ou la couper
zorg ervoor dat de batterijen correct zijn geïnstalleerd met betrekking tot
mécaniquement, peut provoquer une explosion
polariteit (+ en -)
· Laisser une pile dans un environnement à température extrêmement élevée
· Het weggooien van een batterij in vuur of in een hete oven, of het mechanisch
peut provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable
verpletteren of doorsnijden van een batterij kan leiden tot een explosie
· Une pile soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse peut
· Het achterlaten van een batterij in een omgeving met extreem hoge
provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable
temperaturen kan leiden tot een explosie of lekkage van brandbare
· Une attention particulière doit être portée aux aspects environnementaux de
vloeistof of gas
l’élimination des piles. Ne jetez PAS les piles dans les ordures ménagères ni ne · Een batterij die wordt blootgesteld aan extreem lage luchtdruk kan leiden tot
les incinérez
een explosie of lekkage van brandbare vloeistof of gas
· Les piles (le bloc-piles ou les piles installées) ne doivent pas être exposées à
· Er moet aandacht worden besteed aan de milieuaspecten van
une chaleur excessive telle que la lumière directe du soleil, le feu ou d’autres
batterijafvalverwerking. Gooi batterijen NIET bij het huisvuil en verbrand ze niet
sources similaires
· Batterijen (accupakketten of geïnstalleerde batterijen) mogen niet worden
blootgesteld aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur of dergelijke
Avvertenza
· (Se applicabile) Come per tutte le piccole batterie, tenere le batterie utilizzate
Ostrzeenie
con questo prodotto lontano dalla portata dei bambini piccoli che potrebbero · (Jeli dotyczy) Jak w przypadku wszystkich malych baterii, baterie uywane
metterle in bocca. In caso di ingestione, chiamare immediatamente il centro
w tym produkcie naley przechowywa z dala od malych dzieci, które mog
antiveleni locale per ricevere assistenza
wklada przedmioty do ust. W przypadku polknicia natychmiast skontaktuj si
· (Se applicabile) Rimuovere sempre la batteria se scarica o se il prodotto rimarrà
z lokalnym centrum kontroli zatru
inutilizzato per un lungo periodo
· (Jeli dotyczy) Zawsze usuwaj bateri, jeli jest rozladowana lub jeli produkt ma
· (Se applicabile) Non mescolare batterie vecchie e nuove, marche o tipi diversi
pozosta nieuywany przez dluszy czas
di batterie, come alcaline, zinco-carbone o batterie ricaricabili (se sono
· (Jeli dotyczy) Nie mieszaj starych i nowych baterii, rónych marek lub typów,
utilizzate più batterie)
takich jak baterie alkaliczne, cynkowo-wglowe lub akumulatory (jeli uywane
· (Se applicabile) Pulire i contatti della batteria e quelli del dispositivo prima di
s wicej ni jedna bateria)
installare la batteria
· (Jeli dotyczy) Przed zamontowaniem baterii oczy styki baterii oraz
· (Se applicabile) La sostituzione di una batteria con un tipo errato può
styki urzdzenia
compromettere una misura di sicurezza! Sostituire solo con lo stesso
· (Jeli dotyczy) Wymiana baterii na niewlaciwy typ moe zniweczy rodki
tipo o equivalente
ochronne! Wymieniaj tylko na taki sam lub równowany typ
· (Se applicabile) Sostituire tutte le batterie di un set contemporaneamente,
· (Jeli dotyczy) Wymieniaj wszystkie baterie w zestawie jednoczenie,
assicurandosi che siano installate correttamente rispettando la polarità (+ e -)
upewniajc si, e s prawidlowo zainstalowane zgodnie z biegunowoci (+ i -)
· Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo o la sua
· Wyrzucenie baterii do ognia lub gorcego pieca lub mechaniczne zmiadenie
schiacciatura o taglio meccanico può provocare un’esplosione
lub przecicie baterii moe spowodowa eksplozj
· Lasciare una batteria in un ambiente con temperature estremamente elevate · Pozostawienie baterii w rodowisku o bardzo wysokiej temperaturze moe
può provocare un’esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas infiammabile
spowodowa eksplozj lub wyciek cieczy lub gazu palnego
· Una batteria sottoposta a pressione atmosferica estremamente bassa può
· Bateria naraona na bardzo niskie cinienie atmosferyczne moe spowodowa
provocare un’esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas infiammabile
eksplozj lub wyciek cieczy lub gazu palnego
· Prestare attenzione agli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie.
· Naley zwróci uwag na aspekty rodowiskowe zwizane z utylizacj baterii.
NON gettare le batterie nei rifiuti domestici né incenerirle
NIE wyrzucaj baterii do odpadów domowych ani nie spalaj ich
· Le batterie (pacchetto batterie o batterie installate) non devono essere esposte a · Baterie (zestawy baterii lub baterie zamontowane w urzdzeniu) nie
calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco o simili
mog by wystawiane na nadmierne cieplo, takie jak wiatlo sloneczne,
ogie lub podobne
Quick Start Guide 15
Aviso
·
· ·
· · ·
· · · · ·
(Se aplicável) Como acontece com todas as baterias pequenas, mantenha as baterias usadas neste produto fora do alcance de crianças pequenas que ainda coloquem objetos na boca. Se ingeridas, entre imediatamente em contato com o centro local de controle de intoxicações para informações de tratamento (Se aplicável) Sempre remova a bateria se estiver descarregada ou se o produto for ficar sem uso por um longo período (Se aplicável) Não misture baterias novas e usadas, nem marcas ou tipos diferentes de baterias, como alcalinas, zinco-carbono ou recarregáveis (se forem utilizadas várias baterias) (Se aplicável) Limpe os contatos da bateria e também os do dispositivo antes da instalação da bateria (Se aplicável) A substituição de uma bateria por um tipo incorreto pode anular uma medida de proteção! Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente (Se aplicável) Substitua todas as baterias de um conjunto ao mesmo tempo, assegurando-se de que estão corretamente instaladas respeitando a polaridade (+ e -) O descarte de uma bateria no fogo ou em um forno quente, ou o esmagamento ou corte mecânico de uma bateria, pode causar explosão Deixar uma bateria em um ambiente de temperatura extremamente alta pode causar explosão ou vazamento de líquido ou gás inflamável Uma bateria sujeita a pressão atmosférica extremamente baixa pode explodir ou vazar líquido ou gás inflamável Deve-se chamar atenção para os aspectos ambientais da eliminação das baterias. NÃO descarte baterias no lixo doméstico nem as incinere As baterias (pacote de baterias ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar direta, fogo ou similares
·
· ·
· · · · · · ·
() () () (: ) ( ) () () () (+ -)
Varning
· ()
· (Om tillämpligt) Liksom med alla små batterier ska batterier som används i
denna produkt hållas borta från små barn som kan stoppa saker i munnen.
, ,
Om de sväljs, kontakta omedelbart närmaste giftinformationscentral
för behandlingsråd
· (Om tillämpligt) Ta alltid bort batteriet om det är förbrukat eller om produkten
inte ska användas under en längre tid · (Om tillämpligt) Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika
märken eller typer, såsom alkaliska, kol-zink eller uppladdningsbara batterier
· ,
(om fler än en används)
,
· (Om tillämpligt) Rengör batterikontakterna och enhetens kontakter före
,
installation av batteriet
· ,
· (Om tillämpligt) Att ersätta ett batteri med fel typ kan upphäva en
skyddsfunktion! Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ
· ,
· (Om tillämpligt) Byt ut alla batterier i ett set samtidigt och se till att de
,
installeras korrekt med hänsyn till polaritet (+ och -)
· ,
· Kassering av ett batteri i eld eller en het ugn, eller att krossa eller skära ett
batteri mekaniskt kan leda till explosion
· !
· Att lämna ett batteri i en extremt högtempererad miljö kan orsaka explosion
eller läckage av brandfarlig vätska eller gas
· , ,
· Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck kan orsaka explosion eller
+ –
läckage av brandfarlig vätska eller gas · Det bör uppmärksammas att miljöaspekterna av batteriavfall är viktiga. Kasta
· ·
·
INTE batterier i hushållsavfallet eller bränn dem Batterier (batteripack eller installerade batterier) ska inte utsättas för överdriven värme såsom solsken, eld eller liknande
·
·
· ,
16 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
EUROPORT MPA100BT/MPA30BT Hookup
(EN) Step 1: HookUp (ES) Paso 1: Conexión (DE) Schritt 1: Verkabelung (FR) Etape 1: Connexions (IT) Passo 1: Allacciare (NL) Stap 1: Aansluiten (PL) Krok 1: Podlczeni (PT) Passo 1: Conexões (SV) Steg 1: Anslutning (JP) 1: (CN) :
Singer-songwriter hookup with a smartphone streaming audio over Bluetooth. Conexión para una configuración de cantautor con un smartphone enviando señal audio vía Bluetooth.
Singer/Songwriter-Setup mit Audio-Streaming via Smartphone und Bluetooth. Configuration pour auteur/interprète avec accompagnement audio en provenance d’un smartphone connecté en Bluetooth.
Collegamento del cantautore con uno smartphone in streaming audio tramite Bluetooth. Singer-songwriter verbinding met een smartphone die audio streamt via Bluetooth. Singer-songwriter hookup with a smartphone streaming audio over Bluetooth.
Conexão de cantor-compositor com streaming de áudio de smartphone através de Bluetooth. Singer-songwriter-anslutning med en smartphone som strömmar ljud via Bluetooth.
Bluetooth ()
Guitar
Quick Start Guide 17
Smartphone streaming audio over Bluetooth with Behringer wireless microphones. Smartphone enviando señal audio vía Bluetooth con micrófono inalámbrico Behringer.
Behringer-Drahtlosmikrofone und Audio-Streaming via Smartphone und Bluetooth. Accompagnement audio en provenance d’un smartphone connecté en Bluetooth avec micros sans fil Behringer.
Smartphone in streaming audio tramite Bluetooth con microfoni wireless Behringer. Smartphone streaming audio via Bluetooth met Behringer draadloze microfoons. Streaming av smartphone via Bluetooth med trådlösa Behringer-mikrofoner.
Streaming de áudio de smartphone através de Bluetooth com microfones sem fio Behringer. Streaming av smartphone via Bluetooth med trådlösa Behringer-mikrofoner.
Behringer Bluetooth () Behringer
ULM200USB
MPA100BT
MPA30BT
18 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
EUROPORT MPA100BT/MPA30BT Controls
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
(6)
(7)
(9)
(8)
MPA100BT
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
(6)
(7)
(9)
(8)
(10) (11)
MPA30BT
Quick Start Guide 19
(EN) Step 2: Controls
1. INST/MIC IN combo jacks accept in put signals over XLR balanced, ¼” TRS balanced,or ¼” TS unbalanced connectors. Connecting the wireless microphone system disables the combination jacks.
2. INPUT LEVEL knobs control the gain for either the INST/MIC IN jacks or the wireless microphones.
3. BLUETOOTH/MP3 LEVEL knob controls the overall volume for audio streamed into the unit via Bluetooth.
4. MP3 audio jack accepts audio from phone or media player using a 1/8″ (3.5 mm) plug.
5. WIRELESS SYSTEM LEDs indicate wireless microphone signal input. Connecting the wireless microphones system disables the INST/MIC IN combination jacks.
6. WIRELESS SYSTEM USB input accepts the Behringer wireless microphone receiver.
7. MUSIC/SPEECH switch optimizes equalization for speech when pressed inward and latched. During music playback, the button should be left in the un-latched, outward position for optimum music equalization.
8. MAIN LEVEL knob controls the overall volume.
9. BATTERY LEVEL LEDs monitor the overall amount of remaining battery life when the unit is unplugged from an outlet. The CHARGE LED lights up when the unit is plugged into a wall outlet . (Red, yellow and green LED lit >75%; Red and Yellow LED lit =50%; Red LED only <25%, needs CHARGE.)
10. POWER switch turns the unit off and on.
11. POWER SOURCE jack accepts the included IEC cable.
NOTE: The connection range between speaker and Bluetooth streaming device may decrease if Bluetooth streaming and wireless microphones are used simultaneously.
Charging the battery
The MPA30BT/MPA100BT ships with a rechargeable, internal battery that can power continuous audio playback for up to 20 hours. We recommend that you fully charge the battery before your first use.
To charge the battery for the first time, follow this procedure:
1. Set the POWER switch to the “OFF” position.
2. Connect the unit to an AC power outlet. The CHARGE LED will light to indicate the battery is charging.
3. Keep the unit plugged into AC power until the red, yellow and green LEDs light to indicate the battery has been fully charged.
NOTE: The MPA30BT/MPA100BT uses a sealed lead-acid gel battery, and the battery will slowly self-discharge when the MPA30BT/MPA100BT is not in use. Before storing the MPA30BT/MPA100BT for an extended period, fully charge the battery before storage, and then charge again every 3 months.
NOTE: The lead-acid battery needs to be recharged every 3 months for continued operation. Please replace the battery if the MPA30BT/ MPA100BT operating time noticeably decreases, even after a full charge cycle.
20 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
EUROPORT MPA100BT/MPA30BT Getting started
(EN) Step 3: Getting started
Connect the MPA30BT/MPA100BT to a power outlet by using the included IEC power cable.
Turn all LEVEL knobs and the MAIN LEVEL knob down to the full counterclockwise setting.
Connect all analog microphone, instrument, and/or RCA cables to their respective input jacks.
If you are using Behringer wireless microphones, plug the wireless dongle into the WIRELESS SYSTEM USB input. The WIRELESS SYSTEM LEDs will light up when the wireless microphones become active.
While playing music from your Bluetooth device, turn the BLUETOOTH/MP3 LEVEL knob to about the 50% position.
If you have an instrument plugged into an INPUT channel, play the instrument and slowly rotate that channel’s LEVEL knob clockwise until you find an acceptable level.
Slowly rotate the MAIN LEVEL knob
Guitar
clockwise until you achieve a comfortable
listening level.
Quick Start Guide 21
Power up the MPA30BT/MPA100BT by pressing the POWER switch to the “on” position.
To pair a Bluetooth device with the MPA40BT/MPA40BT-PRO, follow these steps:
· Open Bluetooth in your mobile phone, MP3 player or other Bluetooth equipment to pair and connect.
· In your Bluetooth device, enter the PIN code: 0000 (Bluetooth version 2.0 and above will not require a PIN code).
· If your Bluetooth device does not receive a connection request, press and hold the Bluetooth button until it flashes quickly, and then re-scan for devices on your mobile phone or mp3 player.
While speaking into each microphone, slowly rotate the INPUT LEVEL knob clockwise until you find a clean, clear sound. If a microphone signal sounds distorted, rotate the LEVEL knob slowly counter-clockwise until the sound cleans up.
Balance all of the audio channels against each other by adjusting each channel’s respective LEVEL knob until you find an acceptable mix.
Make final adjustments to the MAIN LEVEL knob.
62 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
Specifications
Amplifier Maximum output power Speaker Size Woofer Tweeter Loudspeaker System Data Frequency response Music / speech Audio Inputs Input type Input impedance (XLR) Input impedance (¼” TRS) Max. input level Level Controls Input trim Bluetooth / MP3 level control Main level control Wireless System USB dongle (not included) Signal indicator LED Bluetooth / MP3** Frequency range Channel number Version Max Output Power Battery Supply Built-in rechargeable Lead-acid Battery Charging time Battery operating time Battery status indicator LED AC Power Supply Mains voltage (fuse)
Power consumption @ 1/8 max power Mains connection
Dimension / Weight Dimensions (H x W x D) Weight
30 W*
100 W*
6″ 0.75″
70 Hz to 18 kHz (±3 dB)
Switchable
65 Hz to 18 kHz (±3 dB)
1 x XLR / ¼” TRS combo jacks (servo-balanced) 2 x XLR / ¼” TRS combo jacks (servo-balanced)
2 k, balanced / 10 k, unbalanced
2 k, balanced / 21 k, unbalanced
1 M, unbalanced
-17 dBu balanced / 9 dBu unbalanced
-10 dBu balanced / 16 dBu unbalanced
– to +35 dB – to +6 dB – to +10 dB
not included
USB socket accepts signals from ULM300USB 2 (green)
2402 MHz ~ 2480 MHz 79 or 40
Bluetooth 5.0 Dual Mode 10.84 dBm
12 V DC / 2600 mAh
12 V DC / 8000 mAh
Appr. 4-6 hours
Appr. 6-8 hours
up to 20 hours
up to 20 hours
Low<25% (red), 50% (yellow), 75% and 100% (green)
100-240 V, 50/60 Hz
20 W
45 W
Standard IEC receptacle
323 x 221 x 208 mm (12.7 x 8.7 x 8.2″) 4.9 kg (10.7 lbs)
373 x 241 x 229 mm (14.7 x 9.5 x 9.0″) 8.5 kg (18.7 lbs)
Especificaciones
Amplificador Potencia máxima de salida Tamaño del altavoz Woofer Tweeter Datos del sistema de altavoces Respuesta frecuente Música / habla Entradas de audio
Tipo de entrada
Impedancia de entrada (XLR) Impedancia de entrada (¼” TRS) Max. nivel de entrada Controles de nivel Recorte de entrada Control de nivel Bluetooth / MP3 Control de nivel principal Sistema Inalámbrico Dongle USB (no incluido) LED indicador de señal Bluetooth / MP3** Rango de frecuencia Numero de canal Versión Potencia de salida máxima Suministro de batería Batería de plomo-ácido recargable incorporada Tiempo de carga Tiempo de funcionamiento de la batería LED indicador de estado de la batería Fuente de alimentación de CA Tensión de red (fusible) Consumo de energía a 1/8 de potencia máxima Conexión a la red Dimensión / Peso Dimensiones (Al x An x Pr) Peso
Quick Start Guide 63
30 W*
100 W*
6″ 0,75″
70 Hz a 18 kHz (± 3 dB)
Conmutable
65 Hz a 18 kHz (± 3 dB)
1 x XLR / ¼” Tomas combinadas TRS (servobalanceadas)
2 x XLR / ¼” Tomas combinadas TRS (servobalanceadas)
2 k, balanceado / 10 k, no balanceado
2 k, balanceado / 21 k, no balanceado
1 M, desequilibrado
-17 dBu balanceado / 9 dBu no balanceado
-10 dBu balanceado / 16 dBu desequilibrado
– hasta +35 dB – hasta +6 dB – hasta +10 dB
no incluido
La toma USB acepta señales de ULM300USB 2 (verde)
2402 MHz ~ 2480 MHz 79 o 40
Modo dual Bluetooth 5.0 10.84 dBm
12 V CC / 2600 mAh
12 V CC / 8000 mAh
Aprox. 4-6 horas
Aprox. 6-8 horas
hasta 20 horas
hasta 20 horas
Bajo <25% (rojo), 50% (amarillo), 75% y 100% (verde)
100-240 V, 50/60 Hz
20 W
45 W
Receptáculo IEC estándar
323 x 221 x 208 mm (12,7 x 8,7 x 8,2″) 4,9 kg (10,7 lbs)
373 x 241 x 229 mm (14,7 x 9,5 x 9,0″) 8,5 kg (18,7 lbs)
64 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
Spezifikationen
Verstärker Maximale Ausgangsleistung Lautsprechergröße Tieftöner Hochtöner Lautsprechersystemdaten Frequenzgang Musik / Sprache Audioeingänge
Eingabetyp
Eingangsimpedanz (XLR) Eingangsimpedanz (¼” TRS) max. Eingangspegel Pegelregler Eingangstrimmung Bluetooth / MP3-Pegelkontrolle Hauptpegelregler Drahtloses System
USB-Dongle (nicht im Lieferumfang enthalten)
Signalanzeige LED Bluetooth / MP3** Frequenzbereich Kanal Nummer Ausführung Maximale Ausgangsleistung Batterieversorgung Eingebauter wiederaufladbarer Blei-Säure-Akku Ladezeit Batteriebetriebszeit LED Batteriestatusanzeige Wechselstromversorgung Netzspannung (Sicherung) Stromverbrauch bei 1/8 max. Leistung Netzanschluss Abmessungen / Gewicht Abmessungen (H x B x T) Gewicht
30 W*
100 W*
6″ 0,75″
70 Hz bis 18 kHz (±3 dB)
Umschaltbar
65 Hz bis 18 kHz (±3 dB)
1 x XLR / ¼” TRS-Kombibuchsen (servosymmetrisch)
2 x XLR / ¼” TRS-Kombibuchsen (servosymmetrisch)
2 k, symmetrisch / 10 k, unsymmetrisch
2 k, symmetrisch / 21 k, unsymmetrisch
1 M, unsymmetrisch
-17 dBu symmetrisch / 9 dBu unsymmetrisch -10 dBu symmetrisch / 16 dBu unsymmetrisch
– bis +35 dB – bis +6 dB – bis +10 dB
Nicht enthalten
2 (grün)
USB-Buchse akzeptiert Signale von ULM300USB
2402 MHz ~ 2480 MHz 79 oder 40
Bluetooth 5.0 Dual-Modus 10.84 dBm
12 V DC / 2600 mAh
12 V DC / 8000 mAh
ca. 4-6 Stunden
ca. 6-8 Stunden
bis zu 20 Stunden
bis zu 20 Stunden
Niedrig<25% (rot), 50% (gelb), 75% und 100% (grün)
100-240 V, 50/60 Hz
20 W
45 W
Standard IEC-Buchse
323 x 221 x 208 mm (12,7 x 8,7 x 8,2″) 4,9 kg (10,7 lbs)
373 x 241 x 229 mm (14,7 x 9,5 x 9,0″) 8,5 kg (18,7 lbs)
Spécifications
Amplificateur Puissance de sortie maximale Taille du haut-parleur Woofer Tweeter Loudspeaker System Data Frequency response Music / speech Entrées audio
Type d’entrée
Impédance d’entrée (XLR) Impédance d’entrée (¼” TRS) Max. niveau d’entrée Contrôles de niveau Trim d’entrée Contrôle de niveau Bluetooth/MP3 Contrôle de niveau principal Système sans fil
Clé USB (non incluse)
Indicateur de signal LED Bluetooth/MP3** Gamme de fréquences Le numéro de canal Version Puissance de sortie maximale Alimentation par batterie Batterie au plomb rechargeable intégrée Temps de charge Durée de fonctionnement de la batterie Indicateur d’état de la batterie LED Alimentation CA Tension secteur (fusible) Consommation d’énergie @ 1/8 puissance max Branchement secteur Dimensions / Poids Dimensions (H x L x P) Poids
Quick Start Guide 65
30 W*
100W*
6″ 0,75″
70 Hz to 18 kHz (±3 dB)
Switchable
65 Hz to 18 kHz (±3 dB)
1 x XLR/¼” Prises combo TRS (servosymétriques)
2 x XLR/¼” Prises combo TRS (servo-symétriques)
2 k, symétrique / 10 k, asymétrique
2 k, symétrique / 21 k, asymétrique
1 M, asymétrique
-17 dBu symétrique / 9 dBu asymétrique
-10 dBu symétrique / 16 dBu asymétrique
– à +35 dB – à +6 dB – à +10 dB
non inclus
2 (vert)
La prise USB accepte les signaux de l’ULM300USB
2402 MHz ~ 2480 MHz 79 ou 40
Bluetooth 5.0 double mode 10.84 dBm
12 V CC / 2600 mAh
12 V CC / 8000 mAh
env. 4-6 heures
env. 6-8 heures
jusqu’à 20 heures
jusqu’à 20 heures
Faible < 25 % (rouge), 50 % (jaune), 75 % et 100 % (vert)
100-240 V, 50/60 Hz
20 W
45 W
Prise standard IEC
323 x 221 x 208 mm (12,7 x 8,7 x 8,2″) 4,9 kg (10,7 lbs)
373 x 241 x 229 mm (14,7 x 9,5 x 9,0″) 8,5 kg (18,7 lbs)
66 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
Specifiche
Amplificatore Potenza massima in uscita Dimensione dell’altoparlante woofer Tweeter Dati del sistema di altoparlanti Risposta in frequenza Musica / discorso Ingressi audio
Tipo di ingresso
Impedenza di ingresso (XLR) Impedenza di ingresso (¼” TRS) massimo livello di ingresso Controlli di livello Ingresso trim Controllo del livello Bluetooth/MP3 Controllo del livello principale Sistema senza fili Chiavetta USB (non inclusa) LED indicatore di segnale Bluetooth/MP3** Intervallo di frequenze Numero di canale Versione Potenza massima in uscita Alimentazione a batteria Batteria al piombo ricaricabile incorporata Tempo di carica Tempo di funzionamento della batteria LED indicatore di stato della batteria Alimentazione CA Tensione di rete (fusibile) Consumo energetico a 1/8 di potenza massima Collegamento alla rete Dimensioni/peso Dimensioni (A x L x P) Il peso
30 W*
100 W*
6″ 0,75″
Da 70Hz a 18kHz (±3dB)
Commutabile
da 65Hz a 18kHz (±3dB)
1 x XLR/¼” Prese combinate TRS (servobilanciate)
2 x XLR/¼” Prese combinate TRS (servobilanciate)
2 k, bilanciato / 10 k, sbilanciato
2 k, bilanciato / 21 k, sbilanciato
1 M, sbilanciato
-17 dBu bilanciato / 9 dBu sbilanciato
-10 dBu bilanciato / 16 dBu sbilanciato
da – a +35 dB da – a +6 dB da – a +10 dB
non incluso
La presa USB accetta segnali da ULM300USB 2 (verde)
2402 MHz ~ 2480 MHz 79 o 40
Bluetooth 5.0 doppia modalità 10.84 dBm
12 V CC / 2600 mAh
12 V CC / 8000 mAh
ca. 4-6 ore
ca. 6-8 ore
fino a 20 ore
fino a 20 ore
Basso<25% (rosso), 50% (giallo), 75% e 100% (verde)
100-240 V, 50/60 Hz
20 W
45 W
Presa IEC standard
323 x 221 x 208 mm (12,7 x 8,7 x 8,2″) 4,9 kg (10,7 libbre)
373 x 241 x 229 mm (14,7 x 9,5 x 9,0″) 8,5 kg (18,7 libbre)
Specificaties
Versterker Maximaal uitgangsvermogen Luidsprekergrootte Woofer Twitteraar Luidsprekersysteemgegevens Frequentierespons Muziek / spraak Audio-ingangen
Invoertype:
Ingangsimpedantie (XLR) Ingangsimpedantie (¼” TRS)
Maximaal ingangsniveau
Niveauregeling Ingang trim Bluetooth / MP3-niveauregeling Bediening op hoofdniveau Draadloos systeem
USB-dongle (niet inbegrepen)
Signaal indicator LED Bluetooth / MP3** Frequentiebereik Kanaal nummer Versie Maximaal uitgangsvermogen Batterijvoeding Ingebouwde oplaadbare loodzuurbatterij Oplaadtijd Gebruiksduur batterij LED batterijstatus Wisselstroomvoeding Netspanning (zekering) Stroomverbruik @ 1/8 max. vermogen Netaansluiting Afmeting / Gewicht Afmetingen (H x B x D) Gewicht
Quick Start Guide 67
30 W*
100 W*
6″ 0,75″
70 Hz tot 18 kHz (±3 dB)
Schakelbaar
65 Hz tot 18 kHz (±3 dB)
1 x XLR/¼” TRS combo-aansluitingen (servogebalanceerd)
2 x XLR/¼” TRS combo-aansluitingen (servogebalanceerd)
2 k, gebalanceerd / 10 k, ongebalanceerd
2 k, gebalanceerd / 21 k, ongebalanceerd
1 M, ongebalanceerd
-17 dBu gebalanceerd / 9 dBu ongebalanceerd
-10 dBu gebalanceerd / 16 dBu ongebalanceerd
– tot +35 dB – tot +6 dB – tot +10 dB
niet inbegrepen
USB-aansluiting accepteert signalen van ULM300USB
2 (groen)
2402 MHz ~ 2480 MHz 79 of 40
Bluetooth 5.0 dubbele modus 10.84 dBm
12 V gelijkstroom / 2600 mAh
12 V gelijkstroom / 8000 mAh
ong. 4-6 uur
ong. 6-8 uur
tot 20 uur
tot 20 uur
Laag<25% (rood), 50% (geel), 75% en 100% (groen)
100-240 V, 50/60 Hz
20 W
45 W
Standaard IEC-recipiënt
323 x 221 x 208 mm (12,7 x 8,7 x 8,2″) 4,9 kg (10,7 lbs)
373 x 241 x 229 mm (14,7 x 9,5 x 9,0″) 8,5 kg (18,7 lbs)
68 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
Specyfikacje
Wzmacniacz Maksymalna moc wyjciowa Rozmiar glonika Glonik niskotonowy Glonik wysokotonowy Dane systemu gloników Pasmo przenoszenia Muzyka / mowa Wejcia audio
Typ wejcia
Impedancja wejciowa (XLR) Impedancja wejciowa (¼” TRS)
Maks. poziom wejciowy
Kontrola poziomu Wejcie przycinania Kontrola poziomu Bluetooth/MP3 Kontrola poziomu glównego System bezprzewodowy Klucz USB (brak w zestawie) Wskanik LED sygnalu Bluetooth / MP3** Zakres czstotliwoci Numer kanalu Wersja Maksymalna moc wyjciowa Zasilanie bateryjne Wbudowany akumulator kwasowo-olowiowy Czas ladowania Czas pracy baterii Wskanik stanu baterii LED Zasilanie prdem zmiennym Napicie sieciowe (bezpiecznik)
Pobór mocy przy 1/8 maksymalnej mocy Podlczenie do sieci
Wymiar/waga Wymiary (wys. x szer. x gl.) Waga
30 W*
100 W*
6″ 0,75″
70 Hz do 18 kHz (±3 dB)
Przelczalny
65 Hz do 18 kHz (±3 dB)
1 x XLR/¼” Gniazda combo TRS (zbalansowane serwo)
2 x XLR/¼” Gniazda combo TRS (zbalansowane serwo)
2 k, zbalansowany / 10 k, niezbalansowany 2 k, zbalansowany / 21 k, niezbalansowany
1 M, niesymetryczne
-17 dBu zbalansowany / 9 dBu niezbalansowany
-10 dBu symetryczne / 16 dBu niesymetryczne
– do +35 dB – do +6 dB – do +10 dB
nie zawarty
Gniazdo USB akceptuje sygnaly z ULM300USB 2 (zielony)
2402 MHz ~ 2480 MHz 79 lub 40
Podwójny tryb Bluetooth 5.0 10.84 dBm
12 V DC / 2600 mAh
12 V DC / 8000 mAh
Ok. 4-6 godzin
Ok. 6-8 godzin
do 20 godzin
do 20 godzin
Niski<25% (czerwony), 50% (ólty), 75% i 100% (zielony)
100-240 V, 50/60 Hz
20 W
45 W
Standardowe gniazdo IEC
323 x 221 x 208 mm (12,7 x 8,7 x 8,2″) 4,9 kg (10,7 lbs)
373 x 241 x 229 mm (14,7 x 9,5 x 9,0″) 8,5 kg (18,7 lbs)
Especificações
Amplificador Potência máxima de saída Tamanho do alto-falante Woofer Tweeter Dados do sistema de alto-falante Resposta de freqüência Música / discurso Entradas de Áudio
Tipo de entrada
Impedância de entrada (XLR) Impedância de entrada (¼” TRS) Máx. nível de entrada Controles de nível Trim de entrada Controle de nível de Bluetooth / MP3 Controle de nível principal Sistema Sem Fio Dongle USB (não incluído) LED indicador de sinal Bluetooth / MP3** Alcance de frequência Número do canal Versão Potência máxima de saída Fonte de bateria Bateria recarregável embutida O tempo de carga Tempo de operação da bateria LED indicador de status da bateria Fonte de alimentação AC Tensão de rede (fusível) Consumo de energia a 1/8 de potência máxima Conexão de rede Dimensão / Peso Dimensões (A x L x P) Peso
Quick Start Guide 69
30 W*
100 W*
6″ 0,75″
70 Hz a 18 kHz (± 3 dB)
Comutável
65 Hz a 18 kHz (± 3 dB)
1 x XLR / ¼” Jacks combo TRS (servo-balanceados)
2 x XLR / ¼” Jacks combo TRS (servo-balanceados)
2 k, equilibrado / 10 k, desequilibrado
2 k, equilibrado / 21 k, desequilibrado
1 M, desequilibrado
-17 dBu balanceado / 9 dBu não balanceado
-10 dBu balanceado / 16 dBu não balanceado
– a +35 dB – a +6 dB – a +10 dB
não incluso
A tomada USB aceita sinais de ULM300USB 2 (verde)
2402 MHz ~ 2480 MHz 79 ou 40
Modo duplo Bluetooth 5.0 10.84 dBm
12 V DC / 2600 mAh
12 V DC / 8000 mAh
Apr. 4-6 horas
Apr. 6-8 horas
até 20 horas
até 20 horas
Baixo <25% (vermelho), 50% (amarelo), 75% e 100% (verde)
100-240 V, 50/60 Hz
20 W
45 W
Receptáculo IEC padrão
323 x 221 x 208 mm (12,7 x 8,7 x 8,2″) 4,9 kg (10,7 lbs)
373 x 241 x 229 mm (14,7 x 9,5 x 9,0″) 8,5 kg (18,7 lbs)
70 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
Specifikationer
Förstärkare Maximal uteffekt Högtalarstorlek Bashögtalare Diskanthögtalare Data för högtalarsystem Frequency response Music / speech Ljudingångar Ingångstyp Ingångsimpedans (XLR) Ingångsimpedans (¼” TRS) Max. ingångsnivå Nivåkontroller Ingång trim Bluetooth / MP3 nivåkontroll Huvudnivåkontroll Trådlöst system
USB-dongel (ingår ej)
Signalindikator LED Bluetooth / MP3** Frekvensomfång Kanalnummer Version Max uteffekt Batteriförsörjning Inbyggt uppladdningsbart blybatteri Laddningstid Batteridriftstid LED för batteristatusindikator AC strömförsörjning Nätspänning (säkring) Strömförbrukning @ 1/8 max effekt Nätanslutning Mått / Vikt Mått (H x B x D) Vikt
30 W*
100 W*
6″ 0,75″
70 Hz to 18 kHz (±3 dB)
Switchable
65 Hz to 18 kHz (±3 dB)
1 x XLR/¼” TRS combo-jack (servobalanserad) 2 x XLR/¼” TRS combo-jack (servobalanserad)
2 k, balanserad / 10 k, obalanserad
2 k, balanserad / 21 k, obalanserad
1 M, obalanserad
-17 dBu balanserad / 9 dBu obalanserad
-10 dBu balanserad / 16 dBu obalanserad
– till +35 dB – till +6 dB – till +10 dB
ingår ej
2 (grön)
USB-uttag accepterar signaler från ULM300USB
2402 MHz ~ 2480 MHz 79 eller 40
Bluetooth 5.0 Dual Mode 10.84 dBm
12 V DC / 2600 mAh
12 V DC / 8000 mAh
Ca. 4-6 timmar
Ca. 6-8 timmar
upp till 20 timmar
upp till 20 timmar
Låg<25 % (röd), 50 % (gul), 75 % och 100 % (grön)
100-240 V, 50/60 Hz
20 W
45 W
Standard IEC-uttag
323 x 221 x 208 mm (12,7 x 8,7 x 8,2″) 4,9 kg (10,7 lbs)
373 x 241 x 229 mm (14,7 x 9,5 x 9,0″) 8,5 kg (18,7 lbs)
(XLR)
(¼” TRS)
Bluetooth / MP3
USB ()
LED / MP3**
LED AC @ 1/8 / x x
Quick Start Guide 71
30 W*
100 W*
6″ 0.75″
70 Hz~18 kHz (±3 dB)
65 Hz~18 kHz (±3 dB)
1 x XLR / ¼” TRS
2 x XLR / ¼” TRS
()
()
2 k / 10 k
2 k / 21 k
1 M
-17 dBu / 9 dBu -10 dBu / 16 dBu
-~+35 dB -~+6 dB -~+10 dB
USB ULM300USB
2 ()
2402 MHz~2480 MHz 79 40
Bluetooth 5.0 10.84 dBm
12 V DC / 2600 mAh
12 V DC / 8000 mAh
4-6
6-8
20
20
<25% ()50% ()75% 100% ()
100-240 V50/60 Hz
20 W
45 W
IEC
323 x 221 x 208 mm (12.7 x 8.7 x 8.2″) 4.9 kg (10.7 lbs)
373 x 241 x 229 mm (14.7 x 9.5 x 9.0″) 8.5 kg (18.7 lbs)
72 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
/
(XLR) ¼” TRS)
/MP3
USB
/ MP3** :
@ 1/8
/ x x
30 W*
100 W*
6″ 0.75″
70 Hz 18 kHz (±3 dB)
65 Hz 18 kHz (±3 dB)
1 XLR / ¼” TRS 2 XLR / ¼” TRS
2 k, / 10 k,
2 k, / 21 k,
1 M,
-17 dBu / 9 dBu
-10 dBu / 16 dBu
– +35 dB – +6 dB – +10 dB
USB ULM300USB 2
2402 MHz ~ 2480 MHz 79 40
5.0 10.84 dBm
12 V DC / 260 mAh
12 V DC / 8000 mAh
4-6
6-8
20
20
<25% 50% 75% 100%
100-24 V, 50/6 Hz
20 W
45 W
IEC
323 x 221 x 208 mm 12.7 x 8.7 x 8.2″ 4.9 kg 10.7 lbs
373 x 241 x 229 mm (14.7 x 9.5 x 9.0″) 8.5 kg (18.7 lbs)
Other important information
Quick Start Guide 73
Important information
Aspectos importantes
Weitere wichtige Informationen
1. Product Registration To ensure optimal service and support, we encourage you to register your Music Tribe product immediately after purchase at musictribe.com. Registration allows us to provide faster and more efficient assistance in the event of a service request or warranty claim. It also ensures that you receive important product updates, safety notices, and documentation relevant to your product.
During registration, you will also have access to the full terms and conditions of our Limited Warranty.
Please note that warranty coverage and consumer rights may vary by country or jurisdiction. Refer to the terms applicable in your region at the time of registration or via our support portal.
2. Technical Support and Malfunctions If you experience a malfunction or require assistance, and a Music Tribe Authorized Reseller is not available in your area, please refer to the list of Authorized Fulfillers available under the “Support” section at musictribe.com.
If your country is not listed, we recommend using our Online Support resources as a first step, which may help resolve your issue without the need for a return. For warranty-related matters, please ensure you submit an online warranty claim before returning the product. Unauthorized returns or unregistered claims may result in processing delays or denial of warranty coverage.
3. Unauthorized Repairs and Modifications To preserve warranty coverage, do not open, disassemble, or attempt to repair the product yourself. Repairs or modifications performed by unauthorized persons or service centers will void the warranty and may compromise product safety or performance.
Before connecting your unit to a power source, ensure that the input voltage matches the rating indicated on your product. Incorrect voltage may cause permanent damage and void the warranty.
If the fuse requires replacement, only use fuses of the same type and rating. Use of incorrect fuses may create a fire or safety hazard and will invalidate all warranty protection.
4. Proper Use and Environment Ensure that your Music Tribe product is used in accordance with the product manual and within the recommended operating conditions. Exposure to excessive moisture, dust, heat, or impact may result in malfunction and void the warranty.
1. Registro del Producto Para garantizar un servicio y soporte óptimos, le recomendamos registrar su producto Music Tribe inmediatamente después de la compra en musictribe.com. El registro nos permite brindar asistencia más rápida y eficiente en caso de una solicitud de servicio o reclamación de garantía. También asegura que reciba actualizaciones importantes del producto, avisos de seguridad y documentación relevante para su producto.
Durante el registro, también tendrá acceso a los términos y condiciones completos de nuestra Garantía Limitada.
Tenga en cuenta que la cobertura de la garantía y los derechos del consumidor pueden variar según el país o la jurisdicción. Consulte los términos aplicables en su región en el momento del registro o a través de nuestro portal de soporte.
2. Soporte Técnico y Fallos Si experimenta una falla o necesita asistencia y no hay un Distribuidor Autorizado de Music Tribe en su área, consulte la lista de Centros Autorizados disponible en la sección “Soporte” en musictribe.com.
Si su país no está en la lista, le recomendamos utilizar nuestros recursos de Soporte en Línea como primer paso, lo que podría ayudarle a resolver su problema sin necesidad de una devolución. Para asuntos relacionados con la garantía, asegúrese de enviar una reclamación de garantía en línea antes de devolver el producto. Las devoluciones no autorizadas o reclamaciones no registradas pueden resultar en demoras en el procesamiento o en la denegación de la cobertura de garantía.
3. Reparaciones y Modificaciones No Autorizadas Para mantener la cobertura de garantía, no abra, desmonte ni intente reparar el producto por su cuenta. Las reparaciones o modificaciones realizadas por personas no autorizadas o centros de servicio no autorizados anularán la garantía y pueden comprometer la seguridad o el rendimiento del producto.
Antes de conectar su unidad a una fuente de alimentación, asegúrese de que el voltaje de entrada coincida con el indicado en su producto. Un voltaje incorrecto puede causar daños permanentes y anular la garantía.
Si el fusible necesita ser reemplazado, utilice únicamente fusibles del mismo tipo y clasificación. El uso de fusibles incorrectos puede generar riesgos de incendio o seguridad y anulará toda la protección de garantía.
4. Uso Adecuado y Medio Ambiente Asegúrese de que su producto Music Tribe se use de acuerdo con el manual del producto y dentro de las condiciones operativas recomendadas. La exposición a humedad excesiva, polvo, calor o impactos puede provocar fallos y anular la garantía.
1. Produktregistrierung Um optimalen Service und Support zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, Ihr Music Tribe-Produkt direkt nach dem Kauf unter musictribe.com zu registrieren. Die Registrierung ermöglicht es uns, im Falle einer Serviceanfrage oder Garantieanspruchs schneller und effizienter zu helfen. Sie stellt außerdem sicher, dass Sie wichtige Produktaktualisierungen, Sicherheitshinweise und relevante Dokumentationen erhalten.
Während der Registrierung haben Sie auch Zugriff auf die vollständigen Bedingungen unserer beschränkten Garantie.
Bitte beachten Sie, dass der Garantieumfang und die Verbraucherrechte je nach Land oder Rechtsraum variieren können. Bitte konsultieren Sie die für Ihre Region geltenden Bedingungen zum Zeitpunkt der Registrierung oder über unser Support-Portal.
2. Technischer Support und Fehlfunktionen Sollten Sie eine Fehlfunktion feststellen oder Unterstützung benötigen und in Ihrer Region kein autorisierter Music Tribe-Händler verfügbar sein, konsultieren Sie bitte die Liste der autorisierten Servicezentren im Bereich “Support” auf musictribe.com.
Falls Ihr Land nicht aufgeführt ist, empfehlen wir die Nutzung unserer Online-Support-Ressourcen als ersten Schritt, da dies Ihr Problem möglicherweise ohne Rücksendung lösen kann. Bei Garantiefragen stellen Sie bitte sicher, dass Sie einen Online-Garantieantrag einreichen, bevor Sie das Produkt zurücksenden. Nicht autorisierte Rücksendungen oder nicht registrierte Ansprüche können zu Verzögerungen oder Ablehnung der Garantieleistung führen.
3. Nicht autorisierte Reparaturen und Modifikationen Um die Garantieabdeckung zu erhalten, öffnen, zerlegen oder reparieren Sie das Produkt nicht selbst. Reparaturen oder Modifikationen durch nicht autorisierte Personen oder Servicezentren führen zum Erlöschen der Garantie und können die Sicherheit oder Leistung des Produkts beeinträchtigen.
Bevor Sie Ihr Gerät an eine Stromquelle anschließen, stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung der auf dem Produkt angegebenen entspricht. Eine falsche Spannung kann dauerhafte Schäden verursachen und die Garantie erlöschen lassen.
Falls die Sicherung ersetzt werden muss, verwenden Sie nur Sicherungen desselben Typs und derselben Nennwerte. Die Verwendung ungeeigneter Sicherungen kann zu Brand- oder Sicherheitsrisiken führen und hebt den Garantieanspruch auf.
4. Richtige Verwendung und Umgebung Stellen Sie sicher, dass Ihr Music Tribe-Produkt gemäß dem Produkthandbuch und innerhalb der empfohlenen Betriebsbedingungen verwendet wird. Eine übermäßige Einwirkung von Feuchtigkeit, Staub, Hitze oder Stößen kann zu Fehlfunktionen führen und die Garantie erlöschen lassen.
74 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
Other important information
Informations importantes
Informazioni importanti
Belangrijke informatie
1. Enregistrement du Produit Pour garantir un service et un support optimaux, nous vous encourageons à enregistrer votre produit Music Tribe immédiatement après l’achat sur musictribe.com. L’enregistrement nous permet de fournir une assistance plus rapide et plus efficace en cas de demande de service ou de réclamation de garantie. Il garantit également que vous receviez des mises à jour importantes sur le produit, des avis de sécurité et de la documentation pertinente.
Lors de l’enregistrement, vous aurez également accès aux conditions générales complètes de notre Garantie Limitée.
Veuillez noter que la couverture de la garantie et les droits des consommateurs peuvent varier selon le pays ou la juridiction. Consultez les conditions applicables dans votre région au moment de l’enregistrement ou via notre portail d’assistance.
2. Support Technique et Pannes Si vous rencontrez une panne ou avez besoin d’assistance et qu’aucun Revendeur Agréé Music Tribe n’est disponible dans votre région, veuillez consulter la liste des Centres Autorisés disponible dans la section “Support” sur musictribe.com.
Si votre pays ne figure pas dans la liste, nous vous recommandons d’utiliser nos ressources de Support en Ligne en premier recours, ce qui pourrait résoudre votre problème sans nécessiter un retour. Pour les questions de garantie, veuillez soumettre une réclamation de garantie en ligne avant de retourner le produit. Les retours non autorisés ou les réclamations non enregistrées peuvent entraîner des retards de traitement ou un refus de couverture de garantie.
3. Réparations et Modifications Non Autorisées Pour préserver la couverture de garantie, ne démontez pas et ne tentez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ou modifications effectuées par des personnes ou des centres de service non autorisés annuleront la garantie et peuvent compromettre la sécurité ou les performances du produit.
Avant de connecter votre unité à une source d’alimentation, assurez-vous que la tension d’entrée correspond à celle indiquée sur votre produit. Une tension incorrecte peut causer des dommages permanents et annuler la garantie.
Si le fusible doit être remplacé, utilisez uniquement des fusibles du même type et de la même valeur nominale. L’utilisation de fusibles inappropriés peut créer un risque d’incendie ou de sécurité et annulera toute protection de garantie.
4. Utilisation Appropriée et Environnement Assurez-vous que votre produit Music Tribe est utilisé conformément au manuel du produit et dans les conditions d’exploitation recommandées. Une exposition excessive à l’humidité, à la poussière, à la chaleur ou aux chocs peut entraîner un dysfonctionnement et annuler la garantie.
1. Registrazione del Prodotto Per garantire un servizio e un supporto ottimali, ti invitiamo a registrare il tuo prodotto Music Tribe immediatamente dopo l’acquisto su musictribe.com. La registrazione ci consente di fornire assistenza più rapida ed efficiente in caso di richiesta di servizio o reclamo in garanzia. Garantisce inoltre che tu riceva aggiornamenti importanti sul prodotto, avvisi di sicurezza e documentazione pertinente.
Durante la registrazione, avrai anche accesso ai termini e condizioni completi della nostra Garanzia Limitata.
Si prega di notare che la copertura della garanzia e i diritti dei consumatori possono variare a seconda del paese o della giurisdizione. Consulta i termini applicabili nella tua regione al momento della registrazione o tramite il nostro portale di supporto.
2. Supporto Tecnico e Malfunzionamenti Se riscontri un malfunzionamento o hai bisogno di assistenza e non è disponibile un Rivenditore Autorizzato Music Tribe nella tua zona, consulta l’elenco dei Centri Autorizzati nella sezione “Supporto” su musictribe.com.
Se il tuo paese non è elencato, ti consigliamo di utilizzare le nostre risorse di Supporto Online come primo passo, poiché potrebbero aiutarti a risolvere il problema senza la necessità di un reso. Per questioni relative alla garanzia, assicurati di inviare una richiesta di garanzia online prima di restituire il prodotto. I resi non autorizzati o le richieste non registrate possono causare ritardi nell’elaborazione o il rifiuto della copertura della garanzia.
3. Riparazioni e Modifiche Non Autorizzate Per mantenere la copertura della garanzia, non aprire, smontare o tentare di riparare il prodotto da solo. Le riparazioni o modifiche effettuate da persone o centri di assistenza non autorizzati annulleranno la garanzia e potrebbero compromettere la sicurezza o le prestazioni del prodotto.
Prima di collegare l’unità a una fonte di alimentazione, assicurati che la tensione di ingresso corrisponda a quella indicata sul prodotto. Una tensione errata può causare danni permanenti e annullare la garanzia.
Se è necessario sostituire il fusibile, utilizzare solo fusibili dello stesso tipo e valore nominale. L’uso di fusibili errati può creare un rischio di incendio o sicurezza e invaliderà tutta la protezione della garanzia.
4. Uso Adeguato e Ambiente Assicurati che il tuo prodotto Music Tribe venga utilizzato in conformità con il manuale del prodotto e nelle condizioni operative consigliate. L’esposizione a umidità eccessiva, polvere, calore o urti può causare malfunzionamenti e annullare la garanzia.
1. Productregistratie Om optimale service en ondersteuning te garanderen, raden we u aan om uw Music Tribe-product direct na aankoop te registreren op musictribe.com. Registratie stelt ons in staat om sneller en efficiënter hulp te bieden bij een serviceverzoek of garantieclaim. U ontvangt ook belangrijke productupdates, veiligheidswaarschuwingen en relevante documentatie.
Tijdens de registratie krijgt u ook toegang tot de volledige voorwaarden van onze Beperkte Garantie.
Houd er rekening mee dat garantievoorwaarden en consumentenrechten per land of rechtsgebied kunnen verschillen. Raadpleeg de toepasselijke voorwaarden in uw regio op het moment van registratie of via ons supportportaal.
2. Technische Ondersteuning en Storingen Als u een storing ervaart of hulp nodig heeft en er geen geautoriseerde Music Tribe-verkoper in uw regio beschikbaar is, raadpleeg dan de lijst met geautoriseerde servicecentra in de sectie “Support” op musictribe.com.
Als uw land niet is vermeld, raden we aan om eerst onze online ondersteuningsbronnen te gebruiken, omdat deze mogelijk uw probleem kunnen oplossen zonder dat een retourzending nodig is. Voor garantiekwesties dient u een online garantieclaim in te dienen voordat u het product retourneert. Niet-geautoriseerde retourzendingen of niet-geregistreerde claims kunnen vertragingen veroorzaken of de garantie ongeldig maken.
3. Niet-geautoriseerde Reparaties en Wijzigingen Om de garantie te behouden, mag u het product niet openen, demonteren of zelf proberen te repareren. Reparaties of wijzigingen uitgevoerd door niet-geautoriseerde personen of servicecentra zullen de garantie ongeldig maken en kunnen de veiligheid of prestaties van het product in gevaar brengen.
Controleer vóór het aansluiten op een stroombron of de ingangsspanning overeenkomt met de waarde die op uw product is aangegeven. Een verkeerde spanning kan permanente schade veroorzaken en de garantie ongeldig maken.
Als de zekering vervangen moet worden, gebruik dan alleen zekeringen van hetzelfde type en dezelfde specificatie. Het gebruik van onjuiste zekeringen kan brand- of veiligheidsrisico’s veroorzaken en zal de garantie laten vervallen.
4. Juiste Gebruik en Omgeving Zorg ervoor dat uw Music Tribe-product wordt gebruikt volgens de handleiding en binnen de aanbevolen bedrijfsomstandigheden. Blootstelling aan overmatige vochtigheid, stof, hitte of schokken kan storingen veroorzaken en de garantie ongeldig maken.
Quick Start Guide 75
Wana informacja
Outras Informações Importantes
Viktig information
1. Rejestracja Produktu Aby zapewni optymaln obslug i wsparcie, zalecamy rejestracj produktu Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Rejestracja umoliwia nam szybsz i bardziej efektywn pomoc w przypadku zgloszenia serwisowego lub roszczenia gwarancyjnego. Gwarantuje równie otrzymywanie wanych aktualizacji produktu, powiadomie o bezpieczestwie i istotnej dokumentacji.
Podczas rejestracji uzyskasz równie dostp do pelnych warunków naszej Ograniczonej Gwarancji.
Naley pamita, e zakres gwarancji i prawa konsumenckie mog si róni w zalenoci od kraju lub jurysdykcji. Sprawd warunki obowizujce w Twoim regionie w momencie rejestracji lub poprzez nasz portal wsparcia.
2. Wsparcie Techniczne i Awarie Jeli dowiadczasz awarii lub potrzebujesz pomocy, a autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie jest dostpny w Twoim regionie, zapoznaj si z list autoryzowanych serwisów w sekcji ,,Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Jeli Twojego kraju nie ma na licie, zalecamy w pierwszej kolejnoci skorzystanie z naszych zasobów wsparcia online, które mog pomóc w rozwizaniu problemu bez koniecznoci zwrotu produktu. W przypadku kwestii gwarancyjnych naley zloy internetowe zgloszenie gwarancyjne przed odeslaniem produktu. Nieautoryzowane zwroty lub niezgloszone roszczenia mog powodowa opónienia w procesie lub odrzucenie gwarancji.
3. Nieautoryzowane Naprawy i Modyfikacje Aby zachowa gwarancj, nie otwieraj, nie demontuj ani nie próbuj samodzielnie naprawia produktu. Naprawy lub modyfikacje przeprowadzane przez nieautoryzowane osoby lub serwisy uniewani gwarancj i mog wplyn na bezpieczestwo lub wydajno produktu.
Przed podlczeniem urzdzenia do ródla zasilania upewnij si, e napicie wejciowe odpowiada wartoci podanej na produkcie. Nieprawidlowe napicie moe spowodowa trwale uszkodzenie i uniewanienie gwarancji.
Jeli konieczna jest wymiana bezpiecznika, uywaj wylcznie bezpieczników o tym samym typie i parametrach. Uycie nieprawidlowych bezpieczników moe powodowa zagroenie poarowe lub bezpieczestwa i spowoduje utrat ochrony gwarancyjnej.
4. Prawidlowe Uytkowanie i rodowisko Upewnij si, e produkt Music Tribe jest uywany zgodnie z instrukcj obslugi i w zalecanych warunkach eksploatacji. Naraenie na nadmiern wilgo, kurz, cieplo lub uderzenia moe prowadzi do awarii i uniewanienia gwarancji.
1. Registro do Produto Para garantir um serviço e suporte ideais, recomendamos que você registre seu produto Music Tribe imediatamente após a compra em musictribe.com. O registro nos permite fornecer assistência mais rápida e eficiente em caso de solicitação de serviço ou reivindicação de garantia. Também garante que você receba atualizações importantes do produto, avisos de segurança e documentação relevante.
Durante o registro, você também terá acesso aos termos e condições completos da nossa Garantia Limitada.
Observe que a cobertura da garantia e os direitos do consumidor podem variar de acordo com o país ou jurisdição. Consulte os termos aplicáveis à sua região no momento do registro ou através do nosso portal de suporte.
2. Suporte Técnico e Falhas Se você encontrar um problema ou precisar de assistência e não houver um Revendedor Autorizado Music Tribe disponível em sua região, consulte a lista de Centros Autorizados na seção “Suporte” em musictribe.com.
Se o seu país não estiver na lista, recomendamos o uso dos nossos recursos de Suporte Online como primeiro passo, pois isso pode ajudar a resolver o seu problema sem a necessidade de devolução. Para questões de garantia, certifique-se de enviar uma solicitação de garantia online antes de devolver o produto. Devoluções não autorizadas ou reivindicações não registradas podem causar atrasos no processamento ou recusa na cobertura da garantia.
3. Reparos e Modificações Não Autorizados Para manter a cobertura da garantia, não abra, desmonte ou tente reparar o produto por conta própria. Reparos ou modificações feitas por pessoas não autorizadas ou centros de serviço não autorizados anularão a garantia e podem comprometer a segurança ou o desempenho do produto.
Antes de conectar sua unidade a uma fonte de energia, certifique-se de que a voltagem de entrada corresponde à indicada no produto. Voltagem incorreta pode causar danos permanentes e anular a garantia.
Se for necessário substituir o fusível, use apenas fusíveis do mesmo tipo e classificação. O uso de fusíveis incorretos pode criar risco de incêndio ou segurança e invalidará toda a proteção da garantia.
4. Uso Adequado e Ambiente Certifique-se de que seu produto Music Tribe seja usado de acordo com o manual do produto e dentro das condições de operação recomendadas. Exposição excessiva à umidade, poeira, calor ou impacto pode causar falhas e anular a garantia.
1. Produktregistrering För att säkerställa optimal service och support rekommenderar vi att du registrerar din Music Tribeprodukt omedelbart efter köpet på musictribe.com. Registreringen gör det möjligt för oss att ge snabbare och effektivare support vid serviceförfrågningar eller garantianspråk. Du får även viktiga produktuppdateringar, säkerhetsmeddelanden och relevant dokumentation.
Vid registreringen får du också tillgång till de fullständiga villkoren för vår Begränsade Garanti.
Observera att garantitäckning och konsumenträttigheter kan variera beroende på land eller jurisdiktion. Se de villkor som gäller i din region vid registreringen eller via vår supportportal.
2. Teknisk Support och Fel Om du upplever ett fel eller behöver hjälp och en auktoriserad Music Tribe-återförsäljare inte är tillgänglig i ditt område, vänligen se listan över auktoriserade servicecenter under avsnittet “Support” på musictribe.com.
Om ditt land inte finns med på listan rekommenderar vi att du först använder våra online-supportresurser, eftersom de kan hjälpa dig att lösa problemet utan att behöva returnera produkten. För garantiärenden, se till att skicka in ett online-garantianspråk innan du returnerar produkten. Obehöriga returer eller icke-registrerade anspråk kan leda till förseningar eller avslag på garantitäckning.
3. Obehöriga Reparationer och Modifieringar För att behålla garantin ska du inte öppna, demontera eller försöka reparera produkten själv. Reparationer eller modifieringar som utförs av obehöriga personer eller servicecenter gör garantin ogiltig och kan påverka produktens säkerhet eller prestanda.
Innan du ansluter enheten till en strömkälla, se till att ingångsspänningen matchar den som anges på produkten. Felaktig spänning kan orsaka permanent skada och ogiltigförklara garantin.
Om säkringen behöver bytas ut, använd endast säkringar av samma typ och klassificering. Användning av felaktiga säkringar kan orsaka brand- eller säkerhetsrisker och upphäver all garantitäckning.
4. Rätt Användning och Miljö Se till att din Music Tribe-produkt används enligt produktmanualen och inom de rekommenderade driftsförhållandena. Exponering för överdriven fukt, damm, värme eller stötar kan leda till fel och göra garantin ogiltig.
76 EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
Other important information
1. musictribe.com Music Tribe
2. Music Tribe musictribe.com
3.
4. Music Tribe
1. , musictribe.com Music Tribe , , , ,
2. , Music Tribe , musictribe.com “” , , ,
3. , , , , ,
4. Music Tribe ,
Quick Start Guide 77
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Behringer
EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
Responsible Party Name:
Empower Tribe Innovations US Inc.
Address:
901 Grier Dr. Las Vegas, NV, 89119, USA
Email Address:
legal@musictribe.com
FCC ID: QWHMPA100BTV3 IC: 31484-MPA100BTV1 FCC ID: QWHMPA30BTV1 IC: 31484-MPA30BT
EUROPORT MPA100BT/MPA30BT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Caution!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
1. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
2. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
Caution!
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body.
Précaution!
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement
Cet appareil est conforme à IC l’expositi
Documents / Resources
![]() |
behringer EUROPORT MPA100BT, MPA30BT All in One Portable 100/30 Watt Speaker [pdf] User Manual MPA100BTV3, MPA30BT, EUROPORT MPA100BT MPA30BT All in One Portable 100 30 Watt Speaker, EUROPORT MPA100BT MPA30BT, All in One Portable 100 30 Watt Speaker, Portable 100 30 Watt Speaker, 100 30 Watt Speaker, Speaker |