One Touch 1TB With Password External Hard Drive
Specifications:
- USB 3.0 and USB-C ports
- Compatible with PC and Mac
- Includes Start Here guides for Windows and Mac
- Supports exFAT format for Mac
- Access to Seagate warranty information
- Online customer support available
Product Usage Instructions:
1. Connect:
Connect the device using the USB 3.0 or USB-C ports to your
computer. Make sure to use the appropriate cable.
2. Launch:
Access the Start Here guides provided for Windows and Mac to set
up the device on your system.
Additional Information:
For Mac users, ensure your device is formatted in exFAT for
compatibility. Use Time Machine to back up your Mac files.
For warranty details and customer support, visit
www.seagate.com/warranty or contact an authorized Seagate service
center.
Note:
Always follow safe removal procedures for your operating system
before disconnecting the product to protect your data.
FAQ:
Q: What should I do if I encounter issues with my One Touch
device?
A: If you experience problems with your One Touch device, refer
to the Seagate Limited Warranty Statement included with your drive
or visit www.seagate.com/support/one-touch-hub/ for troubleshooting
steps.
Q: Is the One Touch device compatible with both PC and
Mac?
A: Yes, the One Touch device is compatible with both PC and Mac
systems. Make sure to follow the setup instructions provided for
your specific operating system.
Q: How can I ensure the safety of my data when using the One
Touch device?
A: To protect your data, always follow safe removal procedures
for your operating system before disconnecting the One Touch device
from your computer.
1 Connect
1 Connectez
A
USB 3.0 USB-C ports require a
micro-B to USB-C cable (not included). Les ports USB-C requièrent un câble micro-B vers USB-C (non inclus).
B
2 Launch 2 Lancez
Windows®
PC Seagate
A
Start_Here_Win
B
Mac®
HD Seagate
A
Start_Here_Mac
B
3 Redeem 3 Bénéficiez de l’offre
Keep your files safe! Follow the Start_Here instructions to download and install Toolkit and then create a password for your drive. Sécurisez vos fichiers ! Suivez les instructions Start_Here pour télécharger et installer Toolkit, puis créez un mot de passe pour votre disque.
Hub
www.seagate.com/one-touch-hub
Mac: This drive is preformatted exFAT for use with both PC and Mac. For Time Machine, it must be reformatted for Mac. Reformatting will delete all data previously stored on the drive. Mac : Ce disque est préformaté en exFAT de manière à fonctionner sur PC et Mac. Pour Time Machine, le disque doit être reformaté pour Mac. Lors du reformatage, toutes les données stockées au préalable sur le disque seront effacées.
www.seagate.com/time-machine
www.seagate.com/rescue
EN WWW.SEAGATE.COM
Note: To protect your data, always follow the safe removal procedures for your operating system when disconnecting your product.
Review details of your One Touch’s warranty by opening the Seagate Limited Warranty Statement on your drive or go to www.seagate.com/warranty. To request warranty service, contact an authorized Seagate service center or refer to www.seagate.com/ support/one-touch-hub/ for more information regardingcustomer support within your jurisdiction.
FCC DECLARATION OF CONFORMANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CLASS B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment
and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modifications made to this equipment may void the user’s authority to operate this equipment.
For GPSR (EU) 2023/988 safety concerns, contact us at: www.seagate.com/legal/eu-gpsr-contact-us
For Australian Customers Only. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Revision – July 1, 2020
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union This symbol on the product or in its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, contact your local city office, your household waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
DA WWW.SEAGATE.COM
1 Tilslut 2 Start 3 Indløs
USB-C-porte kræver et micro-B til USB-C-kabel (ikke inkluderet).
Beskyt dine filer! Følg instruktionerne Start_Here for
at downloade og installere Toolkit, og opret derefter en adgangskode til dit drev. Mac: Dette drev er forudformateret exFAT til brug med både pc og Mac. Det skal genformateres til Mac for at bruge Time Machine. Genformatering sletter alle data, der tidligere er gemt på drevet. www.seagate.com/time-machine
BEMÆRK! Følg altid operativsystemets procedurer for sikker fjernelse af lagerenheder, når du afbryder forbindelsen, for derved at beskytte dine data.
Se detaljerne for din One Touch-garanti ved at åbne Seagate Limited Warranty Statement på dit drev eller gå til www.seagate.com/warranty. Kontakt et autoriseret Seagate-servicecenter for at anmode om garantiservice, eller gå til www.seagate.com/support/one-touch-hub/ for mere information vedrørende kundesupport i dit land. For GPSR (EU) 2023/988 sikkerhedsspørgsmål, kan du kontakte os på: www.seagate.com/legal/eu-gpsrcontact-us
DE WWW.SEAGATE.COM
1 Verbinden 2 Starten 3 Einlösen USB-C-Anschlüsse erfordern ein Micro-B-auf-USB-CKabel (nicht enthalten). Schützen Sie Ihre Dateien! Befolgen Sie die Start_HereAnweisungen, um Toolkit herunterzuladen und zu installieren und erstellen Sie dann ein Passwort für Ihre Festplatte. Mac: Dieses Laufwerk ist mit exFAT vorformatiert und kann mit PC und Mac verwendet werden. Zur Verwendung von Time Machine muss es für den Mac neu formatiert werden. Bei der Neuformatierung gehen alle gespeicherten Daten verloren. www.seagate.com/time-machine
HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Betriebssystems zum sicheren Entfernen der Festplatte, um die Integrität Ihrer Daten zu gewährleisten.
Einzelheiten zur Garantie für Ihre One Touch finden Sie in der Seagate Garantieerklärung zu Ihrer Festplatte oder auf www.seagate.com/warranty. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Seagate Servicecenter oder besuchen Sie www.seagate.com/support/onetouch-hub/, wo Sie weitere Informationen über den Kundensupport in Ihrer Region erhalten. Bei Sicherheitsfragen zur GPSR (EU) 2023/988 wenden Sie sich bitte an www.seagate.com/legal/eu-gpsrcontact-us
ES WWW.SEAGATE.COM
1 Conectar 2 Lanzar 3 Canjear Los puertos USB-C requieren un cable micro-B a USB-C (no incluido). Garantice la seguridad de sus archivos Siga las instrucciones que aparecen en Start_Here para descargar e instalar la aplicación Toolkit y luego cree una contraseña para su unidad.
Mac: Esta unidad está preformateada en formato exFAT para usarse tanto con PC como con Mac. Para poder utilizar Time Machine, la unidad debe volver a formatearse para Mac. Al volver a formatear se eliminarán todos los datos almacenados previamente en la unidad. www.seagate.com/time-machine NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese de seguir los procedimientos de extracción segura de su sistema operativo siempre que desconecte el producto.
Revise los detalles de la garantía de su One Touch abriendo la declaración de garantía limitada de Seagate que se encuentra en su unidad o visite www.seagate.com/ warranty. Para solicitar servicio técnico bajo la garantía, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Seagate o visite www.seagate.com/support/one-touchhub/ si desea obtener más información sobre el servicio técnico en su territorio.
Para cuestiones de seguridad relacionadas con el RGPD (UE) 2023/988, póngase en contacto con nosotros en: www.seagate.com/legal/eu-gpsr-contact-us
FR WWW.SEAGATE.COM
Mac : Ce disque est préformaté en exFAT de manière à fonctionner sur PC et Mac. Pour Time Machine, le disque doit être reformaté pour Mac. Lors du reformatage, toutes les données stockées au préalable sur le disque seront effacées. www.seagate.com/time-machine REMARQUE : Pour protéger vos données, suivez toujours les procédures de retrait sécurisé correspondant à votre système d’exploitation lors de la déconnexion du produit.
Pour connaître les conditions de garantie de votre One Touch, ouvrez la déclaration de garantie limitée Seagate sur votre disque ou consultez la page www.seagate.com/warranty. Pour toute demande d’intervention sous garantie, contactez un centre de réparation agréé Seagate clientèle ou consultez le site www.seagate.com/support/one-touch-hub/ pour obtenir de plus amples informations sur le support clientèle dont vous dépendez. Pour toute question relative à la sécurité entrant dans le cadre du Règlement général de sécurité des produits (EU) 2023/988, contactez-nous à l’adresse suivante : www.seagate.com/legal/eu-gpsr-contact-us
IT WWW.SEAGATE.COM
1 Collegamento 2 Avvio 3 Riscatto Le porte USB-C richiedono l’uso di un cavo da micro-B a USB-C (non incluso). Conserva al sicuro i tuoi file! Segui le istruzioni nella sezione Start_Here per scaricare e installare il Toolkit e poi crea una password per il tuo drive. Mac: questa unità è pre-formattata exFAT per l’utilizzo sia su PC che Mac. Per Time Machine è necessario
riformattarla per Mac. La riformattazione comporterà la cancellazione di tutti i dati precedentemente salvati sull’unità. www.seagate.com/time-machine NOTA: per proteggere i dati, disconnettere sempre il dispositivo applicando la procedura di rimozione sicura dell’hardware.
Controllare i dettagli della garanzia del vostro One Touch aprendo la Garanzia Limitata di Seagate Informativa presente sulla vostra unità o su www.seagate.com/ warranty. Per richiedere un servizio coperto da garanzia contattare un centro di assistenza autorizzato Seagate o fare riferimento a www.seagate.com/support/one-touchhub/ per maggiori informazioni in merito all’assistenza clienti presente nel vostro territorio. Per problemi di sicurezza in base alla normativa GPSR (EU) 2023/988, contattare Seagate all’indirizzo www.seagate.com/legal/eu-gpsr-contact-us
NL WWW.SEAGATE.COM
1 Aansluiten 2 Starten 3 Verzilveren Voor USB-C-poorten is een micro-B-naar-USB-C-kabel vereist (niet meegeleverd). Houd uw bestanden veilig! Volg de Start_Here-instructies om Toolkit te downloaden en installeren, waarna u een wachtwoord voor uw schijf kunt aanmaken. Mac: Deze schijf is gepreformatteerd in exFAT om te gebruiken met zowel pc als Mac. Voor Time Machine moet de schijf geformatteerd zijn voor Mac. Opnieuw formatteren zal alle gegevens verwijderen die eerder op de schijf waren opgeslagen. www.seagate.com/time-machine OPMERKING: Volg ter bescherming van uw gegevens altijd de procedures van uw besturingssysteem voor het veilig verwijderen van hardware als u het product wilt loskoppelen.
Meer informatie over de garantie op uw One Touch vindt
u door de garantieverklaring van Seagate Limited te openen op uw schijf of door naar www.seagate.com/ warranty te gaan. Om de garantieservice aan te vragen, kunt u contact opnemen met een erkend Seagate-servicecentrum of ga naar www.seagate.com/ support/one-touch-hub/ voor meer informatie over klantenservice in uw regio. Neem voor vragen over veiligheidsoverwegingen met betrekking tot de Verordening algemene productveiligheid (EU) 2023/988 contact met ons op via: www.seagate.com/legal/eu-gpsr-contact-us
NO WWW.SEAGATE.COM
1 Koble til 2 Start 3 Løs inn USB-C-porter krever en micro-B til USB-C-kabel (ikke inkludert).
Hold filene dine trygge! Følg Start_Here-anvisningen for å laste ned og installere verktøyet og opprette et passord for stasjonen din. Mac: Denne stasjonen er forhåndsformatert exFAT for bruk både med PC og Mac. For Time Machine må den være formatert på nytt for Mac. Hvis du formaterer på nytt, vil all data som er tidligere lagret på denne harddisken bli slettet. www.seagate.com/time-machine MERK: For å beskytte dine opplysninger, følg alltid de sikre fjerningsprosedyrene for operativsystemet ditt når du frakobler produktet.
Se gjennom detaljene for garantien din ved å åpne Seagates begrensede garantierklæring på disken eller gå til One Touch www.seagate.com/warranty. For å be om garantivilkår, kan du kontakte et autorisert Seagateservicesenter eller gå til www.seagate.com/support/ one-touch-hub/ for å få ytterligere informasjon angående kundestøtte innenfor jurisdiksjonen din. For GPSR (EU) 2023/988 sikkerhetsspørsmål, kontakt oss på: www.seagate.com/legal/eu-gpsr-contact-us
PL WWW.SEAGATE.COM
1 Polcz 2 Uruchom 3 Zrealizuj
Porty USB-C wymagaj kabla micro-B do USB-C (nie jest dolczony).
Zadbaj o bezpieczestwo swoich plików! Postpuj zgodnie z instrukcjami Start_Here, aby pobra i zainstalowa program Toolkit, a nastpnie utwórz haslo dla swojego dysku.
Mac: Dysk jest wstpnie sformatowany w systemie plików exFAT do uytku z komputerami PC i Mac. W razie pracy z Time Machine dysk musi by sformatowany w systemie kompatybilnym z Mac. Sformatowanie spowoduje usunicie wszystkich danych zapisanych wczeniej na dysku. www.seagate.com/time-machine
UWAGA! Aby chroni dane, naley zawsze postpowa zgodnie z odpowiednimi dla danego systemu procedurami bezpiecznego usuwania sprztu.
Szczególowe informacje dotyczce gwarancji mona sprawdzi, otwierajc Owiadczenie dotyczce ograniczonej gwarancji Seagate, lub na stronie One Touch www.seagate.com/warranty. Aby skorzysta z uslugi gwarancyjnej, naley skontaktowa si z autoryzowanym serwisem Seagate lub odwiedzi stron www.seagate.com/support/one-touch-hub/, gdzie mona uzyska dodatkowe informacje dotyczce obslugi klienta w danej lokalizacji.
W kwestiach odnoszcych si do bezpieczestwa w kontekcie rozporzdzenia GPSR (UE) 2023/988 prosimy o kontakt pod adresem: www.seagate.com/ legal/eu-gpsr-contact-us
208441100B
Utylizacja zuytego sprztu przez uytkowników w gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e produktu nie wolno wyrzuca do zwyklych pojemników na mieci. Obowizkiem uytkownika jest utylizacja zuytego sprztu przez przekazanie go do wyznaczonego punktu recyklingu na zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny. Osobna zbiórka i recykling zuytego sprztu pomog w ochronie zasobów naturalnych i zapewni przeprowadzenie recyklingu w sposób chronicy ludzkie zdrowie i rodowisko. Wicej informacji o tym, gdzie przekaza zuyty sprzt do recyklingu, mona uzyska w urzdzie miasta, zakladzie utylizacji odpadów komunalnych lub sklepie, w którym zakupiono produkt.
PT WWW.SEAGATE.COM
1 Ligar 2 Iniciar 3 Resgatar
As portas USB-C requerem um cabo micro-B para USB-C (não incluído).
Mantenha seus ficheiros seguros! Siga as instruções de Start_Here para fazer download e instalar o Toolkit e, em seguida, criar uma palavra-passe para sua unidade.
Mac: Esta unidade está pré-formatada como exFAT para utilização tanto com PC como com Mac. Para se utilizar o Time Machine, tem de ser reformatada para Mac. A reformatação irá eliminar todos os dados guardados anteriormente na unidade. www.seagate.com/time-machine
NOTA: Para proteger os seus dados, sempre que pretender desligar o seu produto, cumpra os procedimentos de remoção segura aplicáveis ao seu sistema operativo.
Analise os detalhes da garantia do seu One Touch abrindo a Declaração de garantia limitada do Seagate em seu disco ou em www.seagate.com/warranty. Para solicitar o serviço de garantia, entre em contato com um
centro de serviço autorizado da Seagate ou consulte www.seagate.com/support/one-touch-hub/ para obter mais informações em relação ao suporte ao cliente em sua jurisdição. Se tiver preocupações de segurança relacionadas com o RSGP (UE) 2023/988, contacte-nos através de: www.seagate.com/legal/eu-gpsr-contact-us
WWW.SEAGATE.COM
1 Conectar 2 Iniciar 3 Resgatar Portas USB-C requerem um cabo micro-B para USB-C (não incluído). Mantenha seus arquivos seguros! Siga as instruções do Start_Here para baixar e instalar o Toolkit e então criar uma senha para o seu drive. Mac: Essa unidade é pré-formatada em formato exFAT para uso com PC e Mac. Para o Time Machine, a unidade deve ser novamente formatada para Mac. A reformatação excluirá todos os dados armazenados anteriormente na unidade. www.seagate.com/time-machine NOTA: Para proteger seus dados, sempre siga os procedimentos de remoção segura do seu sistema operacional ao desconectar o produto.
Reveja os detalhes da garantia do seu One Touch ao abrir a Declaração de garantia limitada da Seagate em sua unidade ou vá para www.seagate.com/warranty. Para requisitar o serviço de garantia, entre em contato com um centro de serviço Seagate autorizado ou consulte www.seagate.com/support/one-touch-hub/ para obter mais informações sobre suporte ao cliente na sua jurisdição.
RU WWW.SEAGATE.COM
1 2 3
USB-C -B USB-C ( ).
! Start_Here, Toolkit, .
Mac: exFAT , Mac. Time Machine Mac. , . www.seagate.com/time-machine
. , .
One Touch, Seagate www.seagate.com/ warranty. , Seagate www.seagate.com/support/one-touch-hub/, .
FI WWW.SEAGATE.COM
1 Yhdistä 2 Käynnistä 3 Lunasta
USB-C-portit vaativat micro-B-USB-C-kaapelin (ei sisälly).
Pidä tiedostosi turvassa! Lataa ja asenna Toolkit noudattamalla Start_Here-ohjeita, ja luo sitten asemallesi salasana.
Mac: Tämä asema on valmiiksi alustettu exFATmuodossa, jota voi käyttää sekä PC- että Mactietokoneissa. Jotta Time Machine -toimintoa voidaan käyttää, asema täytyy alustaa Macia varten. Alustaminen
poistaa kaikki asemalle aiemmin tallennetut tiedot. www.seagate.com/time-machine HUOMAUTUS: Suojaa tietojasi laitetta irrotettaessa ja noudata aina käyttöjärjestelmän ohjeita, jotka koskevat laitteen turvallista poistamista.
Tarkista One Touch -takuusi tiedot avaamalla asemalla oleva Seagaten rajoitetun takuun lausunto tai vierailemalla osoitteessa www.seagate.com/ warranty. Jos haluat pyytää takuupalvelua, ota yhteys valtuutettuun Seagate-huoltokeskukseen tai vieraile osoitteessa www.seagate.com/support/ one-touch-hub/, josta löydät lisätietoja oman alueesi asiakastuesta. Jos sinulla on GPSR (EU) 2023/988 -turvallisuuteen liittyviä huolenaiheita, ota meihin yhteyttä osoitteessa: www.seagate.com/legal/eu-gpsr-contact-us
SV WWW.SEAGATE.COM
1 Anslut 2 Starta 3 Lös in USB-C-portar kräver en micro-B till USB-C-kabel (ingår ej). Hålla dina filer säkra! Följ instruktionerna i Start_Here för att ladda ner och installera Toolkit och därefter skapa ett lösenord för din enhet.
Lös in när du registrerar din produkt Mac: Den här hårddisken är förformaterad som exFAT för användning med både PC och Mac. För Time Machine måste den vara formaterad för Mac. Omformatering raderar alla data som sparats på hårddisken. www.seagate.com/time-machine Obs! För att skydda dina data ska du alltid följa de förfaranden för säker borttagning som gäller för ditt operativsystem när du kopplar från produkten.
Se mer information om din One Touch-garanti genom att öppna meddelandet om Seagates begränsade garanti på
din enhet eller gå tillwww.seagate.com/warranty. För att begära service under garantin, kontakta ett auktoriserat
För GPSR (EU) 2023/988 säkerhetsfrågor, kontakta oss på: www.seagate.com/legal/eu-gpsr-contact-us
CS WWW.SEAGATE.COM
1 Pipojit 2 Spustit 3 Uplatnit
Do konektor USB-C musí být zapojen kabel s redukcí USB-C na micro-B (není soucástí balení).
Uchovejte své soubory v bezpecí. Postupujte podle pokyn v cásti Start_Here. Stáhnte si a nainstalujte sadu nástroj a poté si vytvote heslo pro svj disk.
Mac: Disk je pedformátován na formát exFAT pro pouzití s PC i Mac. V pípad softwaru Time Machine se musí peformátovat pro Mac. Peformátováním odstraníte vsechna data díve ulozená na disku. www.seagate.com/time-machine
POZNÁMKA: Pi odpojování výrobku vzdy dodrzujte postup bezpecného odebrání pro vás operacní systém za úcelem ochrany svých dat.
Chcete-li si prohlédnout podrobnosti své záruky One Touch, otevete Prohlásení o omezené záruce Seagate Limited Warranty Statement na své jednotce, anebo pejdte na stránku www.seagate.com/warranty. Chcete-li nárokovat zárucní servis, obrate se na autorizované servisní stedisko Seagate, anebo na stránce www.seagate.com/ support/one-touch-hub/ získáte dalsí informace týkající se zákaznické podpory ve vasí jurisdikci.
V pípad otázek týkajících se bezpecnosti výrobk podle naízení GPSR (EU) 2023/988 nás kontaktujte na adrese: www.seagate.com/legal/eu-gpsr-contact-us
EL WWW.SEAGATE.COM
1 2 3
USB-C micro-B USB-C ( ).
! Start_Here, Toolkit , .
Mac: exFAT Mac. Time Machine, Mac. . www.seagate.com/time-machine
: , a .
One Touch Seagate www.seagate.com/warranty. , Seagate www.seagate.com/support/one-touchhub/ .
GPSR (EU) 2023/988, : www.seagate.com/legal/eu-gpsr-contact-us
HU WWW.SEAGATE.COM
1 Csatlakozás 2 Elindítás 3 Visszaváltás
Az USB-C portokhoz mikro-B USB-C kábel szükséges (nincs mellékelve).
rizze meg fájljait biztonságban! Kövesse az Start_Here (els lépések) utasításokat a Toolkit (eszközkészlet) letöltéséhez és telepítéséhez, majd hozzon létre jelszót a meghajtó számára.
Terméke regisztrálásakor váltsa be
Mac: Ez a meghajtó elre formázott exFAT rendszer, amely PC-hez és Machez is egyaránt használható. A Time Machine használatához a meghajtót Mac alatt kell formázni. Az újraformázás a meghajtón tárolt összes korábbi adatot törli. www.seagate.com/time-machine
MEGJEGYZÉS: Az adatok védelme érdekében a termék leválasztásakor mindig kövesse az operációs rendszernek megfelel biztonságos eltávolítási eljárást.
A garanciára vonatkozó részletes információkért nyissa meg a Seagate korlátozott garancianyilatkozatát a meghajtón, vagy lépjen a www.seagate.com/warranty oldalra. Ha garanciás szervizelést szeretne kérni, forduljon egy hivatalos Seagate szervizközponthoz, vagy olvassa el a következ oldalon található információkat: www.seagate.com/support/one-touchhub/ az Ön régiójában elérhet ügyféltámogatási lehetségekrl.
TR WWW.SEAGATE.COM
1 Balanin 2 Balatin 3 Tekliften Faydalanin
USB-C balanti noktalari için bir micro-B – USB-C kablosu (birlikte verilmez) gerekir.
Dosyalarinizi güvende tutun! Araç Setini indirmek ve kurmak için Start_Here talimatlarini izleyin ve ardindan sürücünüz için bir parola oluturun.
Mac: Bu sürücü, hem PC hem Mac ile kullanilabilmesi için exFAT olarak önceden biçimlendirilmi ekilde gelir. Time Machine için Mac’e uygun ekilde yeniden biçimlendirilmelidir. Yeniden biçimlendirme ilemi, sürücüde bulunan tüm veriyi silecektir. www.seagate.com/time-machine
NOT: Verilerinizi korumak için ürününüzün balantisini keserken her zaman iletim sisteminiz için gereken güvenli kaldirma ilemlerini uygulayin.
Garantinizin detaylarini incelemek için sürücünüzün
üzerindeki Seagate Sinirli Garanti Bildirimini açin ya da One Touch’a gidin www.seagate.com/warranty. Garanti hizmeti istemek için, yetkili bir Seagate hizmet merkezi ile iletiime geçin ya da bölgenizdeki müteri destei hakkinda daha fazla bilgi için www.seagate.com/support/ one-touch-hub/adresine bavurun.
WWW.SEAGATE.COM
1 Sambungkan 2 Jalankan 3 Tukarkan
Port USB-C memerlukan kabel mikro-B ke USB-C (tidak disertakan).
Selalu amankan file Anda! Ikuti petunjuk Start_Here untuk mengunduh dan menginstal Toolkit, lalu buat kata sandi untuk hard disk Anda.
Mac: Hard disk ini adalah exFAT yang telah diformat sebelumnya untuk digunakan dengan PC dan Mac. Untuk Time Machine, hard disk harus diformat untuk Mac. Memformat ulang akan menghapus semua data yang sebelumnya disimpan di hard disk. www.seagate.com/time-machine
CATATAN: Untuk melindungi data Anda, selalu ikuti prosedur pelepasan yang aman untuk sistem pengoperasian saat memutuskan koneksi produk Anda.
Tinjau kembali detail garansi One Touch Anda dengan membuka Pernyataan Garansi Terbatas Seagate untuk hard disk Anda atau kunjungi www.seagate.com/warranty. Untuk meminta servis garansi, kontak service center resmi Seagate atau lihat www.seagate.com/support/one-touchhub/ untuk info lebih lanjut mengenai dukungan pelanggan di daerah Anda.
WWW.SEAGATE.COM
USB-C micro-B USB-C
Start_Here Toolkit
Mac exFAT PC Mac Time Machine Mac www.seagate.com/time-machine
“Seagate ” One Touch www.seagate.com/ warranty Seagate www.seagate.com/support/onetouch-hub/ www.seagate.com/manuals/ one-touch-hub
WWW.SEAGATE.COM
KO WWW.SEAGATE.COM
USB-C micro-B to USB-C ().
! Start_Here Toolkit , .
Mac: PC Mac exFAT. Time Machine Mac . . www.seagate.com/time-machine
: .
USB-C micro-B USB-C ()
Start_Here Toolkit
Mac: exFAT PC Mac Time Machine Mac www.seagate.com/time-machine
Seagate Limited Warranty Statement One Touch www.seagate.com/warranty. Seagate www.seagate.com/support/one-touchhub/ .
JA WWW.SEAGATE.COM
Seagate www.seagate.com/warranty One Touch Seagate www.seagate.com/support/ one-touch-hub/
www.seagate.com/manuals/ one-touch-hub
USB-Cmicro-B to USB-C
! Start_Here Toolkit
Mac: PC Mac exFAT Time Machine Mac
www.seagate.com/time-machine
One Touch Seagate Limited Warranty www.seagate.com/warranty Seagate www.seagate.com/support/one-touch-hub/
AC
B
VCCIB
China RoHS 2 table China RoHS 2 refers to the Ministry of Industry and Information Technology Order No. 32, effective July 1, 2016, titled Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products. To comply with China RoHS 2, we determined this product’s Environmental Protection Use Period (EPUP) to be 20 years in accordance with the Marking for the Restricted Use of Hazardous Substances in Electronic and Electrical Products, SJT 11364-2014.
RoHS “” RoHS “”(SJT -) (EPUP)
Hazardous Substances
Part Name
(Pb)
HDD
X
Bridge PCBA
X
Power Supply (if provided) X
Interface cable (if provided) X
Other enclosure components O
(Hg) (Cd)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
(Cr+6) O O O O
O
(PBB) O O O O O
(PBDE) O O O O O
SJ/T This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364-2014 O: GB/T O: Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T26572. X: GB/T X: Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T26572.
Taiwan RoHS table Taiwan RoHS refers to the Taiwan Bureau of Standards, Metrology and Inspection’s (BSMI’s) requirements in standard CNS 15663, Guidance to reduction of the restricted chemical substances in electrical and electronic equipment. Beginning on January 1, 2018, Seagate products must comply with the “Marking of presence” requirements in Section 5 of CNS 15663. This product is Taiwan RoHS compliant. The following table meets the Section 5 “Marking of presence” requirements.
RoHS (BSMI) CNS Seagate CNS RoHS
43%-‘ &RVJQNFOU/BNF&YUFSOBM4UPSBHF%FWJDF
.PEFM43%-‘
3FTUSJDUFE4VCTUBODFBOEJUTDIFNJDBMTZNCPM
6OJU
-FBE .FSDVSZ $BENJVN )FYBWBMFOU 1PMZCSPNJOBUFE 1PMZCSPNJOBUFE
1C
)H
$E
DISPNJVN CJQIFOZMT EJQIFOZMFUIFST
$S
1##
1#%&
)%%
–O
O
O
O
O
#SJEHF1$#”
–O
O
O
O
O
1PXFS4VQQMZ JGQSPWJEFE
—
O
O
O
O
O
*OUFSGBDFDBCMF JGQSPWJEFE
—
O
O
O
O
O
0UIFSFODMPTVSFDPNQPOFOUT O
O
O
O
O
O
XUXUb /PUFo&YDFFEJOHXUpBOEoFYDFFEJOHXUpJOEJDBUFUIBUUIFQFSDFOUBHFDPOUFOUPGUIFSFTUSJDUFETVCTUBODF
FYDFFETUIFSFGFSFODFQFSDFOUBHFWBMVFPGQSFTFODFDPOEJUJPO
Ob /PUFoOpJOEJDBUFTUIBUUIFQFSDFOUBHFDPOUFOUPGUIFSFTUSJDUFETVCTUBODFEPFTOPUFYDFFEUIFQFSDFOUBHFPGSFGFSFODFWBMVF
PGQSFTFODF
–b /PUF5IFo–pJOEJDBUFTUIBUUIFSFTUSJDUFETVCTUBODFDPSSFTQPOETUPUIFFYFNQUJPO
/: VDC A
: °C
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent
À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
© 2024 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology and the Spiral logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC in the United States and/or other countries. The Rescue logo is either a trademark or registered trademark of Seagate Technology LLC or one of its affliated companies in the United States and/or other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. © 2024 Seagate Technology LLC. Tous droits réservés. Seagate, Seagate Technology et le logo Spiral sont des marques déposées de Seagate Technology LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Le logo Rescue est une marques ou des marques déposées de Seagate Technology LLC ou de l’une de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les autres noms de produits cités sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Seagate Technology LLC., 47488 Kato Road, Fremont, CA 94538 USA www.seagate.com Seagate Technology NL B.V., Tupolevlaan 105, 1119 PA Schiphol-Rijk NL Seagate Technology NL B.V., (UK Branch), Jubilee House, Globe Park, 3rd Ave, Marlow SL7 1EY, UK Seagate Singapore International Headquarters Pte. Ltd., 90 Woodlands Avenue 7 Singapore 737911
PN: 208441100B 12/24
WITH HUB / AVEC CONCENTRATEUR
Versatile external drive with integrated USB-C and USB 3.0 hub Backup made easy
Disque externe polyvalent avec un hub USB-C et USB 3.0 intégré Sauvegarde plus simple
QUICK START GUIDE HURTIG STARTVEJLEDNING SCHNELLSTARTANLEITUNG GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUIDA DI AVVIO RAPIDO SNELSTARTHANDLEIDING HURTIGVEILEDNING SZYBKIE WPROWADZENIE GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
PIKAOPAS SNABBGUIDE RYCHLÝ PRVODCE SPUSTNÍM ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ HIZLI BALANGIÇ KILAVUZU PANDUAN MEMULAI CEPAT
Documents / Resources
![]() |
SEAGATE One Touch 1TB With Password External Hard Drive [pdf] User Guide 208441100B, One Touch 1TB With Password External Hard Drive, One Touch, 1TB With Password External Hard Drive, Password External Hard Drive, Hard Drive, Drive |