Satel AKP-200 Smart Keypad Installation Guide

AKP-200 Smart Keypad

Product Specifications

  • Product Name: Smart Keypad (AKP-200)
  • Wireless Keyboard
  • Compliance: Directive 2014/53/EU
  • Battery Type: 1.5V LR6 AA

Product Usage Instructions

Tips for Installation

Mounting:

  1. Open the keypad enclosure.
  2. Secure the enclosure base to the wall using screws or a
    double-sided tape. If using screws, use appropriate wall plugs
    based on the mounting surface (e.g., concrete, brick, plaster,
    wood).
  3. If the keypad is designed to detect removal from the surface,
    secure it with screws.

Steps:

  1. Start by opening the enclosure.
  2. Mount the base securely to the wall.
  3. Proceed to add the keypad to the Be Wave system through the
    app.
  4. Install batteries in the keypad when prompted.
  5. Close the keypad enclosure.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: What type of batteries does the Smart Keypad (AKP-200)
use?

A: The Smart Keypad uses 1.5V LR6 AA batteries.

Q: How can I access the full manual of the BE WAVE system
controller?

A: Scan the QR code provided in the manual to visit the website
and download the complete manual for the BE WAVE system
controller.

Q: What should I do with the device when no longer in use?

A: Do not discard the device with household waste. Please
deliver electronic equipment to a specialized waste collection
center to ensure proper recycling and avoid fines for improper
disposal of electronic waste.

“`

akp-200_sii_int 09/24
Smart Keypad (AKP-200)
KLAWIATURA BEZPRZEWODOWA PL
SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI SMART KEYPAD EN QUICK INSTALLATION GUIDE FUNK-TASTATUR DE KURZE INSTALLATIONSANLEITUNG RU UA TASTIERA WIRELESS IT GUIDA RAPIDA ALL’INSTALLAZIONE
SMART BEDIENDEEL NL
QUICK START INSTALLATIEHANDLEIDING BEZDRÁTOVÁ KLÁVESNICE CZ RYCHLÝ INSTALACNÍ MANUÁL BEZDRÔTOVÁ KLÁVESNICA SK SKRÁTENÁ INSTALACNÁ PRÍRUCKA CLAVIER SANS FIL FR NOTICE ABRÉGÉE D’INSTALLATION TECLADO INALÁMBRICO ES GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN HU VEZETÉK NÉLKÜLI KEZEL GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ BG SR BEZICNA TASTATURA VODIC ZA BRZU INSTALACIJU

PL
Zeskanuj kod QR, aby przej na nasz stron internetow i pobra peln instrukcj kontrolera systemu BE WAVE.
Przed przystpieniem do montau naley zapozna si z peln instrukcj kontrolera systemu BE WAVE. Wprowadzanie w urzdzeniu jakichkolwiek modyfikacji, które nie s autoryzowane przez producenta, lub dokonywanie samodzielnych napraw skutkuje utrat uprawnie wynikajcych z gwarancji. Klawiatura jest zasilana dwoma bateriami 1,5 V LR6 AA. Istnieje niebezpieczestwo eksplozji baterii w przypadku zastosowania innej baterii ni zalecana przez producenta lub niewlaciwego postpowania z bateri. Baterii nie wolno zgniata, przecina lub wystawia na dzialanie wysokiej temperatury (wrzuca do ognia, wklada do piekarnika itp.). Nie wystawiaj baterii na dzialanie bardzo niskiego cinienia, poniewa istnieje ryzyko wycieku latwopalnej cieczy, ulatniania si gazu lub eksplozji baterii. Zachowaj szczególn ostrono w trakcie montau i wymiany baterii. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za konsekwencje nieprawidlowego montau baterii. Zuytych baterii nie wolno wyrzuca, lecz naley si ich pozbywa zgodnie z obowizujcymi przepisami dotyczcymi ochrony rodowiska.
Wskazówki instalacyjne
· Klawiatura powinna by instalowana w pomieszczeniach zamknitych o normalnej wilgotnoci powietrza.
· Miejsce montau powinno umoliwia latwy i wygodny dostp uytkownikom systemu.
· Wybierajc miejsce montau naley uwzgldni zasig komunikacji radiowej. · Grube mury, metalowe cianki itp. zmniejszaj zasig sygnalu radiowego.
Monta 1. Otwórz obudow klawiatury. 2. Przymocuj podstaw obudowy do ciany wkrtami lub tam dwustronn.
W przypadku mocowania wkrtami, uyj kolków odpowiednio dobranych do podloa (innych w przypadku betonu i cegly, a innych w przypadku gipsu, czy drewna itd.).
Jeeli klawiatura ma wykry oderwanie od podloa, przymocuj j do ciany wkrtami.
3. Uruchom aplikacj Be Wave i dodaj klawiatur do systemu. Kiedy wywietlone zostanie polecenie wlczenia urzdzenia, zamontuj baterie w klawiaturze.
4. Zamknij obudow klawiatury.

EN
Scan the QR code to go to our website and download the full manual of the BE WAVE system controller.
Prior to installation, please read carefully the full manual of the BE WAVE system controller. Changes, modifications or repairs not authorized by the manufacturer shall void your rights under the warranty. The keypad is powered by two 1.5 V LR6 AA batteries. There is a danger of battery explosion when using a different battery than recommended by the manufacturer, or handling the battery improperly. Do not crush the battery, cut it or expose it to high temperatures (throw it into the fire, put it in the oven, etc.). Do not expose the battery to very low pressure due to the risk of battery explosion or leakage of flammable liquid or gas. Be particularly careful during installation and replacement of the battery. The manufacturer is not liable for the consequences of incorrect installation of the battery. The used batteries must not be discarded, but should be disposed of in accordance with the existing rules for environment protection.
Tips for installation
· The keypad should be installed indoors, in spaces with normal air humidity. · The place of installation should be readily accessible to the system users. · When selecting a place of installation, consider the radio communication range. · Thick walls, metal partitions, etc. reduce the range of the radio signal.
Mounting 1. Open the keypad enclosure. 2. Secure the enclosure base to the wall using screws or a double-sided tape. If you
are mounting with screws, use wall plugs specifically intended for the mounting surface (different for concrete or brick, different for plaster or wood, etc.).
If the keypad is to detect removal from the surface, secure the keypad to the wall with screws.
3. Start the Be Wave app and add the keypad to the system. When a request to turn on the device will be displayed, install the batteries in the keypad.
4. Close the keypad enclosure.

DE
Scannen Sie den QR-Code, um auf unsere Website zu gelangen und die vollständige Anleitung des BE WAVE Controllers herunterzuladen.
Bevor Sie zur Montage des Gerätes übergehen, lesen Sie bitte sorgfältig die vollständige Anleitung des BE WAVE Controllers. Eingriffe in die Konstruktion, eigenmächtige Reparaturen oder Änderungen, die vom Hersteller nicht erlaubt sind, lassen die Garantie entfallen. Die Tastatur wird von zwei Batterien 1,5 V LR6 AA gespeist. Bei der Verwendung einer anderen Batterie als die vom Hersteller empfohlene oder beim falschen Umgang mit der Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie darf nicht zerquetscht, zerschnitten oder hohen Temperaturen ausgesetzt (ins Feuer geworfen, in den Ofen gelegt u. ä.) werden. Setzen Sie die Batterie nicht einem sehr niedrigen Druck aus, da die Gefahr der Batterieexplosion oder des Austretens von brennbaren Flüssigkeiten oder von Gas besteht. Bei der Montage und Austausch der Batterie besonders vorsichtig vorgehen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Folgen einer falschen Batteriemontage. Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern sind entsprechend den geltenden Umweltschutzrichtlinien zu entsorgen.
Hinweise zur Installation
· Die Tastatur sollte in geschlossenen Räumen mit normaler Luftfeuchtigkeit installiert werden.
· Der Montageort soll den Systembenutzern einen leichten und bequemen Zugriff ermöglichen.
· Bei der Wahl des Montageortes ist die Reichweite der Funkkommunikation zu berücksichtigen.
· Dicke Mauern, Metallwände usw. verringern die Reichweite des Funksignals.
Montage 1. Öffnen Sie das Gehäuse der Tastatur. 2. Befestigen Sie das Gehäuseunterteil mit Schrauben oder doppelseitigem
Klebeband an der Wand. Im Falle einer Befestigung mittels Schrauben verwenden Sie entsprechend an die Montagefläche angepasste Dübel (andere bei Beton und Ziegel, andere bei Gips oder Holz usw.).
Wenn die Tastatur einen Abriss von der Montagefläche erkennen soll, befestigen Sie sie an der Wand mit Schrauben.
3. Starten Sie die Be Wave App und fügen Sie die Tastatur dem System hinzu. Wenn der Befehl zum Einschalten des Gerätes eingeblendet wird, legen Sie die Batterien in die Tastatur ein.
4. Schließen Sie das Gehäuse der Tastatur.

SATEL sp. z o.o. niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego AKP-200 jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym:
www.satel.pl/ce

Hereby, SATEL sp. z o.o. declares that the radio equipment type AKP-200 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.satel.pl/ce

Hiermit erklärt SATEL sp. z o.o., dass der Funkanlagentyp AKP-200 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.satel.pl/ce

PL
Po zakoczeniu eksploatacji urzdzenia, nie wolno go wyrzuca razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Zuyty sprzt elektroniczny naley przekaza do wyznaczonego punktu zbiórki. Informacje o najbliszym punkcie zbiórki mona uzyska u wladz lokalnych. Odpowiednia utylizacja urzdzenia pozwala chroni rodowisko i zasoby naturalne. Nieprawidlowa utylizacja urzdzenia zagroona jest karami.
EN
When no longer in use, this device may not be discarded with household waste. Electronic equipment should be delivered to a specialized waste collection center. For information on the nearest waste collection center, please contact your local authorities. Help to protect the environment and natural resources by sustainable recycling of this device. Improper disposal of electronic waste is subject to fines.

RU
QR-,
BE WAVE.
BE WAVE. – , . 1,5 LR6 AA. , , . , ( , . .). , , . . . . .

· .
· .
· . · , . .
.
1. . 2.
. ( ­ , ­ , . .).
, .
3. Be Wave . , .
4. .

UA
QR-, BE WAVE.
BE WAVE. – , . 1,5 LR6 AA. , , . , ( , ). , , . . . . .

· .
· .
· , ‘. · , . . ‘.
1. . 2.
. , ( ­ , ­ , . .)
, .
3. Be Wave . , .
4. .

IT
Scansiona il QR code per accedere al sito web e scaricare il manuale completo
del controller del sistema BE WAVE.
Prima dell’installazione, si prega di leggere attentamente il manuale completo del controller del sistema BE WAVE. Cambiamenti, modifiche o riparazioni non autorizzate dal fabbricante potrebbero annullare il Vostro diritto alla garanzia. La tastiera viene alimentata da due batterie 1,5 V LR6 AA. Pericolo di esplosione della batteria in caso di utilizzo di una batteria differente da quella indicata dal produttore o in caso di uso improprio della stessa. Non schiacciare la batteria, tagliarla o esporla ad alte temperature (gettarla nel fuoco, metterla nel forno, ecc.). Non esporre la batteria a una pressione molto bassa. Può causare il rischio di esplosione della batteria, di perdita di liquido o gas infiammabili. Prestare particolare attenzione durante l’installazione e la sostituzione della batteria. Il produttore non è responsabile per le conseguenze di una non corretta installazione della batteria. Le batterie esaurite devono essere smaltite secondo le vigenti normative per la protezione ambientale.
Consigli di installazione
· Il dispositivo deve essere installato in un locale chiuso con normali valori di umidità.
· Il luogo di installazione dovrebbe essere facilmente e comodamente accessibile agli utenti del sistema.
· Scegliendo la posizione d’installazione prendere in considerazione la portata radio nel sistema.
· Mura spesse, pareti in metallo, ecc. possono ridurre la portata del segnale radio.
Installazione
1. Aprire l’alloggiamento della tastiera. 2. Fissare la base a parete utilizzando i tasselli e le viti oppure il biadesivo. In caso
di fissaggio a vite, scegliere viti e tasselli adatti alla superficie di montaggio (diversi per calcestruzzo, mattoni, cartongesso, etc.).
Se la tastiera deve segnalare la rimozione dalla superficie di installazione, deve essere fissata con le viti.
3. Avviare l’applicazione Be Wave e aggiungere il dispositivo al sistema. Quando viene visualizzata l’indicazione di accendere il dispositivo, inserire le batterie nella tastiera.
4. Chiudere l’alloggiamento della tastiera.

SATEL sp. z o.o.
ul. Budowlanych 66; 80-298 Gdansk, POLAND tel. +48 58 320 94 00; www.satel.pl

SATEL sp. z o.o. , AKP-200 2014/53/EU.
: www.satel.pl/ce

SATEL sp. z o.o. , AKP-200 2014/53/EU. : www.satel.pl/ce

Il fabbricante, SATEL sp. z o.o. dichiara che l’apparecchiatura radio modello AKP-200 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.satel.pl/ce

NL
Scan de QR-code om naar onze website te gaan en de volledige handleiding van de BE WAVE systeemcontroller te downloaden.
Lees vóór installatie aandachtig de volledige handleiding van de BE WAVE systeemcontroller. Wijzigingen, modificaties of reparaties welke uitgevoerd worden door een niet geautoriseerd persoon door de fabrikant, zal het recht op garantie doen vervallen. Het bediendeel wordt gevoed door twee 1,5 V LR6 AA-batterijen. Er bestaat een gevaar voor explosie van de batterij, indien de batterij anders gebruikt of behandeld wordt dan aanbevolen door de fabrikant. Plet de batterij niet, snijd deze niet door en stel deze niet bloot aan hoge temperaturen (gooi de batterij niet in het vuur, doe deze niet in de oven, enz.). Stel de batterij niet bloot aan zeer lage druk als gevolg van het risico op explosie van de batterij of lekkage van brandbare vloeistof of gas. Let op bij de installatie en het vervangen van de batterij. De fabrikant is niet aansprakelijk voor de consequenties van het niet juist plaatsen van de batterij. De gebruikte batterijen mogen niet worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd in overeenstemming met de bestaande regels voor milieubescherming.
Tips voor installatie
· Het bediendeel dient binnen geïnstalleerd te worden met een normale luchtvochtigheid.
· De installatie locatie dient gemakkelijk toegankelijk te zijn voor de gebruikers. · Houd bij het kiezen van een installatieplaats rekening met het bereik
van de radiocommunicatie. · Onthoud dat dikke muren, metalen scheidingswanden, etc. het draadloze
signaal zullen reduceren.
Montage
1. Open het bediendeel. 2. Bevestig de basis van de behuizing aan de muur met schroeven of dubbelzijdige
tape. Als u monteert met schroeven, gebruik dan muurpluggen die specifiek bedoeld zijn voor het montageoppervlak (verschillend voor beton of baksteen, verschillend voor pleisterwerk of hout, enz.).
Als het bediendeel verwijdering van het oppervlak dient te detecteren, bevestig het dan met schroeven aan de muur.
3. Start de BE WAVE app en voeg het bediendeel toe aan het systeem. Plaats de batterijen in het bediendeel wanneer er een verzoek wordt weergegeven om het apparaat in te schakelen.
4. Sluit de behuizing.

CZ
Naskenováním QR kódu pejdete na nase webové stránky a stáhnete si úplný manuál
ke kontroléru systému BE WAVE.
Ped montází si pecliv pectte celý manuál ke kontroléru systému BE WAVE. Zmny, úpravy nebo opravy neschválené výrobcem vedou ke ztrát vasich práv vyplývajících ze záruky. Klávesnice je napájena dvma bateriemi LR6 AA 1,5 V. Pi pouzití jiné baterie, nez doporucuje výrobce, nebo pi nesprávné manipulaci s baterií hrozí nebezpecí výbuchu. Baterii nemackejte, neezte a nevystavujte ji vysokým teplotám (nevhazujte ji do ohn, nevkládejte do trouby apod.). Nevystavujte baterii velmi nízkému tlaku kvli nebezpecí výbuchu baterie nebo úniku holavé kapaliny ci plynu. Pi vkládání a výmn baterie bute obzvlást opatrní. Výrobce nerucí za následky nesprávné montáze baterie. Pouzité baterie se nesmí vyhazovat, ale mly by být zlikvidovány v souladu s platnými pedpisy na ochranu zivotního prostedí.
Tipy pro montáz
· Klávesnice by mla být namontována v interiéru, v prostorách s normální vlhkostí vzduchu.
· Místo montáze by mlo být uzivatelm systému snadno pístupné. · Pi výbru místa montáze zohlednte dosah rádiové komunikace. · Silné zdi, kovové pícky apod. snizují dosah rádiového signálu.
Montáz 1. Otevete kryt klávesnice. 2. Pipevnte základnu krytu ke stn pomocí oboustranné montázní pásky. Pokud
provádíte montáz pomocí sroub, pouzijte hmozdinky urcené speciáln pro daný montázní povrch (jiné pro beton nebo cihly, jiné pro sádrokarton nebo devo atd.).
Pokud má klávesnice detekovat odstranní z povrchu, pipevnte ji na stnu pomocí sroub.
3. Spuste aplikaci Be Wave a pidejte klávesnici do systému. Az se zobrazí výzva k zapnutí zaízení, vlozte do klávesnice baterie.
4. Zavete kryt klávesnice.

SK
Po naskenovaní QR kódu nastane prechod na nasu internetovú stránku, z ktorej bude mozné stiahnu úplnú prírucku kontroléra systému BE WAVE.
Pred montázou sa oboznámte s úplnou príruckou kontroléra systému BE WAVE. Vykonávanie akýchkovek zmien, ktoré nie sú autorizované výrobcom, alebo vykonávanie opráv znamená stratu záruky na zariadenie. Klávesnica je napájaná dvomi batériami 1,5 V LR6 AA. Jestvuje nebezpecenstvo explózie batérie v prípade pouzitia inej batérie, ako je uvedená výrobcom, alebo v prípade nesprávneho narábania s batériou. Batéria sa nesmie deformova, reza alebo vystavova vplyvu vysokej teploty (hádza do oha, vklada do rúry na pecenie a pod.). Je zakázané vystavova batériu vemi nízkemu tlaku, nakoko jestvuje riziko úniku ahko zápalnej kvapaliny, úniku plynu alebo explózie batérie. Pocas vkladania alebo výmeny batérie treba zachova zvlástnu ostrazitos. Výrobca nenesie zodpovednos za skody spôsobené nesprávnou montázou batérie. Pouzité batérie sa nesmú vyhadzova do komunálneho odpadu, ale treba ich v súlade s platnými predpismi týkajúcimi sa ochrany zivotného prostredia, odovzda na zberné miesto.
Zásady instalácie
· Klávesnica musí by instalovaná v uzatvorených miestnostiach, s normálnou vlhkosou ovzdusia.
· Miesto montáze musí uzívateom systému umozni ahký a pohodlný prístup. · Pri výbere miesta montáze treba zohadni dosah rádiovej komunikácie. · Hrubé múry, kovové platne a podobne, zmensujú dosah rádiového signálu.
Montáz 1. Otvori kryt klávesnice. 2. Pomocou obojstrannej lepiacej pásky alebo skrutiek uchyti základu klávesnice
na stenu. V prípade uchytenie pomocou skrutiek, treba pouzi hmozdinky zodpovedajúce materiálu steny (iné v prípade betónu a tehly, a iné v prípade dreva, sadrokartónu a pod.).
Ak má klávesnica zisova odtrhnutie zo steny, treba ju na stenu uchyti pomocou skrutiek.
3. Spusti aplikáciu Be Wave a prida klávesnicu do systému. Ke sa zobrazí príkaz na zapnutie zariadenia, vlozi batérie do klávesnice.
4. Zatvori kryt klávesnice.

FR
Scannez le code QR pour accéder à notre site et télécharger la notice complète du contrôleur du système BE WAVE.
Il est important de lire la notice complète du contrôleur du système BE WAVE avant de procéder à l’installation. Toute modification du dispositif et les réparations effectuées sans l’accord préalable du fabricant donnent lieu à la perte des droits de garantie. Le clavier est alimenté par deux piles 1,5 V LR6 AA. Il y a risque d’explosion de la pile en cas d’utilisation de la pile différente que celle recommandée par le fabricant ou en cas de manipulation incorrecte. Les piles ne peuvent pas être écrasées, coupées ou exposées à des températures élevées (jetées au feu, mises au four, etc.). N’exposez pas les piles à une très basse pression car il existe un risque de fuite de liquide inflammable, de fuite de gaz ou d’explosion de la pile. Installez et remplacez la pile avec toutes les précautions nécessaires. Le fabricant n’est pas responsable des conséquences d’une installation non conforme de la pile. Il est interdit de jeter les piles usagées. Vous êtes tenu de vous en débarrasser conformément aux dispositions relatives à la protection de l’environnement en vigueur.
Conseils d’installation
· Le clavier doit être installé à l’intérieur, dans des locaux où l’humidité de l’air est normale.
· Le lieu d’installation doit être facilement accessible aux utilisateurs du système. · Lors du choix du lieu d’installation, il convient de tenir compte de la portée
de la communication radio. · Les murs épais, les cloisons métalliques, etc. réduisent la portée du signal radio.
Installation
1. Ouvrez le boitier du clavier. 2. Fixez l’embase du boitier au mur à l’aide de vis ou d’un ruban adhésif double face.
Si vous fixez le boîtier à l’aide de vis, utilisez des chevilles spécialement conçues pour la surface de montage (différentes pour le béton ou la brique, différentes pour le plâtre ou le bois, etc.).
Pour que le clavier détecte le détachement de la surface, fixez-le au mur à l’aide de vis.
3. Activez l’application Be Wave et ajoutez le clavier au système. Lorsqu’une demande de mise en marche de l’appareil s’affiche, insérez les piles dans le clavier.
4. Refermez le boitier du clavier.

Hierbij verklaart SATEL sp. z o.o. dat de draadloze apparatuur van het type AKP-200 voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van de EU
conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.satel.pl/ce

Tímto, spolecnost SATEL s.r.o. deklaruje, ze rádiové zaízení AKP-200 je ve shod s pozadavky a spluje dalsí píslusná opatení podle smrnice
2014/53/EU. Prohlásení o shod lze nalézt na adrese: www.satel.pl/ce

SATEL sp. z o.o. deklaruje, ze typ rádiového zariadenia AKP-200 je zhodný s poziadavkami nariadenia 2014/53/EU. Úplný text vyhlásenia
o zhode je dostupný na adrese: www.satel.pl/ce

La société, SATEL sp. z o.o., déclare que l’équipement radio de type AKP-200 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.satel.pl/ce

ES
Escanea el código QR para pasar a nuestra página web y descargar el manual completo
del controlador del sistema BE WAVE.
Antes de proceder al montaje hay que familiarizarse con el manual completo del controlador del sistema BE WAVE. Cualquier modificación o reparación del dispositivo no autorizada por el fabricante, o reparación realizada por cuenta propia, supondrá la anulación de los derechos resultantes de la garantía. El teclado funciona con dos baterías 1,5 V LR6 AA. Existe el riesgo de explosión de la batería en caso de usar otra que la recomendada por el fabricante o en caso de usarla de manera inadecuada. La batería no se debe aplastar, cortar o exponer a temperaturas altas (tirar al fuego, meter en el horno etc.). No expongas la batería a una presión muy baja, ya que existe el riesgo de fuga de líquido inflamable, fuga de gas o explosión de la batería. Hay que mantener especial cuidado en el momento de montar o cambiar la batería. El fabricante no asume responsabilidad por las consecuencias del montaje incorrecto de la batería. Las baterías gastadas no deben tirarse a la basura, es necesario hacerlo conforme con la legislación ambiental vigente.
Instrucciones de instalación
· El teclado debe instalarse en los espacios cerrados con humedad del aire estándar.
· El lugar de montaje debe permitirles a los usuarios del sistema un acceso fácil y cómodo.
· Eligiendo el lugar de montaje, hay que tener en cuenta la cobertura de la comunicación de radio.
· Los muros gruesos, las paredes de metal etc., reducen el alcance de la señal de radio.
Montaje
1. Abre la caja del teclado. 2. Fija la base de la caja en la pared por medio de los tornillos o la cinta adhesiva
de doble cara. En caso de fijar la base por medio de los tornillos, los tacos deben ser adecuados para la superficie de montaje (otros para el hormigón o ladrillo, otros para el yeso o la madera etc.).
Si el teclado debe detectar el desprendimiento de la superficie de montaje, fija el teclado por medio de los tornillos.
3. Activa la aplicación BE WAVE y agrega el teclado al sistema. Cuando aparezca el comando de activar el dispositivo, inserta la batería en el teclado.
4. Cierra la caja del teclado.

HU
A QR-kód beszkennelésével lépjen be a weboldalunkra, és töltse le a BE WAVE
rendszervezérl teljes kézikönyvét.
A telepítés eltt kérjük, olvassa el figyelmesen a BE WAVE rendszervezérl teljes kézikönyvét. A gyártó által nem engedélyezett változtatások, módosítások vagy javítások érvénytelenítik az Ön garanciális jogait. A kezel két 1,5 V-os LR6 AA elemmel mködik. A gyártó által javasolttól eltér elem használata vagy az elem nem megfelel kezelése esetén fennáll az elem felrobbanásának veszélye. Ne nyomja össze az elemet, ne nyissa fel, és ne tegye ki magas hmérsékletnek (ne dobja tzbe, ne tegye sütbe stb.). Ne tegye ki az elemet nagyon alacsony nyomásnak, mert fennáll az elem felrobbanásának, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgásának veszélye. Legyen különösen óvatos az elem behelyezése és cseréje során. A gyártó nem vállal felelsséget az elem helytelen behelyezésének következményeiért. A használt elemeket nem szabad kidobni, hanem a hatályos környezetvédelmi szabályoknak megfelelen kell ártalmatlanítani.
Tippek a telepítéshez
· A kezelt beltérben, normál páratartalmú helyiségben kell felszerelni. · A telepítés helyének a rendszer felhasználói számára könnyen
hozzáférhetnek kell lennie. · A telepítési hely kiválasztásakor vegye figyelembe a rádiós kommunikációs
hatótávolságot. · A vastag falak, fém válaszfalak stb. csökkentik a rádiójel hatótávolságát.
Szerelés
1. Nyissa ki a kezel házát. 2. Csavarokkal vagy kétoldalas ragasztószalaggal rögzítse a ház tartóját a falhoz.
Ha csavarokkal rögzít, használjon kifejezetten a szerelési felületre szánt csavarokat és tipliket (mást a betonhoz vagy téglához, mást a vakolathoz vagy fához stb.).
Ha a kezelnek érzékelnie kell a felületrl való eltávolítást, csavarokkal rögzítse a falhoz.
3. Indítsa el a BE WAVE alkalmazást, és adja hozzá a kezelt a rendszerhez. Amikor megjelenik az eszköz bekapcsolására vonatkozó kérés, helyezze be az elemeket a kezelbe.
4. Zárja be a kezel házát.

BG
QR ,
BE WAVE.
, , BE WAVE. , , , . 1.5 V LR6 AA. , , , . , ( , ..). . . . .

· .
· . ·
. · , .
.
1. . 2.
. , , ( , , , ..).
, .
3. Be Wave . , .
4. .

SR
Skenirajte QR kod da biste otisli na nasu veb stranicu i preuzeli kompletan prirucnik
za BE WAVE sistemski kontroler.
Pazljivo procitajte celo uputstvo za sistemski kontroler BE WAVE pre instalacije. Promene, modifikacije ili popravke koje nisu odobrene od strane proizvoaca ponistavaju vasa prava na garanciju. Sifrator napajaju dve LR6 AA baterije od 1,5V. Ukoliko se baterijom nepravilno rukuje ili se koristi drugacija baterija od one preporucene od strane proizvoaca, moze doi do eksplozije baterije. Nemojte pritiskati, sei ili izlagati bateriju visokim temperaturama (baciti je u vatru, staviti je u rernu…). Ne izlazite bateriju veoma niskom pritisku zbog opasnosti od eksplozije baterije ili curenja zapaljive tecnosti ili gasa. Budite posebno pazljivi prilikom postavljanja i zamene baterije. Proizvoac ne snosi odgovornost za posledice nepravilne ugradnje baterije. Iskorisene baterije se ne smeju bacati u otpad, ve ih treba odloziti u skladu sa postojeim pravilima zastite zivotne sredine.
Saveti za instalaciju
· Sifrator treba instalirati u zatvorenom prostoru, u prostorijama sa normalnom vlaznosu vazduha.
· Mesto instalacije treba da bude pristupacno korisnicima sistema. · Prilikom odabira mesta ugradnje, uzmite u obzir domet radio signala. · Debeli zidovi, metalne pregrade itd. smanjuju domet radio signala.
Montaza 1. Otvorite kuiste sifratora. 2. Pricvrstite osnovu kuista za zid pomou srafova ili obostrano lepljive trake.
Ako montirate srafovima, koristite zidne tiplove posebno namenjene za montaznu povrsinu (beton, ciglu, gips ili drvo, itd.).
Ako je potrebna detekcija za odvajanje od zida, pricvrstite sifrator pomou srafova.
3. Pokrenite BE WAVE aplikaciju i dodajte sifrator u sistem. Kada se prikaze zahtev za ukljucivanje ureaja, postavite baterije u sifrator.
4. Zatvorite kuiste sifratora.

Por la presente, SATEL sp. z o.o. declara que el tipo de equipo radioeléctrico AKP-200 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible
en la dirección Internet siguiente: www.satel.pl/ce

A SATEL sp. z o.o. kijelenti, hogy az AKP-200 típusú rádiós eszköz megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes
szövege a következ oldalon érhet el: www.satel.pl/ce

SATEL sp. z o.o. , AKP-200 2014/53/.
: www.satel.pl/ce

SATEL sp. z o.o. ovim izjavljuje da je radio oprema tipa AKP-200 u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU deklaracije
o usaglasenosti dostupan je na sledeoj internet adresi: www.satel.pl/ce

Documents / Resources

Satel AKP-200 Smart Keypad [pdf] Installation Guide
AKP-200 Smart Keypad, AKP-200, Smart Keypad, Keypad

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *